shift-shell/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

294 lines
7.2 KiB
Text
Raw Normal View History

2022-10-02 03:19:22 +00:00
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Vincent Pinon <vpinon@kde.org>, 2017.
2026-01-05 01:59:10 +00:00
# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2023, 2024, 2025, 2026 Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>
2022-10-02 03:19:22 +00:00
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2026-01-17 01:48:08 +00:00
"POT-Creation-Date: 2026-01-17 00:45+0000\n"
2026-01-05 01:59:10 +00:00
"PO-Revision-Date: 2026-01-03 17:59+0100\n"
2024-02-12 01:21:22 +00:00
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
2026-01-05 01:59:10 +00:00
"Language-Team: \n"
2022-10-02 03:19:22 +00:00
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
2025-04-25 01:41:56 +00:00
"X-Environment: kde\n"
2026-01-05 01:59:10 +00:00
"X-Generator: Lokalize 25.12.0\n"
2022-10-02 03:19:22 +00:00
"X-Text-Markup: kde4\n"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#: dragstate.cpp:14
#, kde-format
msgid "Folder"
2023-10-30 02:15:29 +00:00
msgstr "Dossier"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-07-18 01:40:46 +00:00
#: qml/AppDrawerHeader.qml:73
2024-07-05 01:26:13 +00:00
#, kde-format
2024-07-02 01:28:47 +00:00
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Search applications…"
2024-07-05 01:26:13 +00:00
msgstr "Rechercher des applications..."
2022-10-02 03:19:22 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/config.qml:15 qml/settings/ConfigGeneral.qml:235
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "Général"
2025-08-13 01:45:23 +00:00
#: qml/delegate/WidgetDelegate.qml:119
#, kde-format
msgid "This widget was not found."
2025-08-27 01:49:49 +00:00
msgstr "Il est impossible de trouver ce composant graphique."
2025-08-13 01:45:23 +00:00
#: qml/delegate/WidgetDelegate.qml:137
#, kde-format
msgid "Configure…"
2025-08-27 01:49:49 +00:00
msgstr "Configurer…"
2025-08-13 01:45:23 +00:00
2025-12-15 01:42:15 +00:00
#: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:193
2025-08-13 01:45:23 +00:00
#, kde-format
msgid "Options"
2025-08-27 01:49:49 +00:00
msgstr "Options"
2025-08-13 01:45:23 +00:00
2025-12-15 01:42:15 +00:00
#: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:207
2025-08-27 01:49:49 +00:00
#, kde-format
2025-08-13 01:45:23 +00:00
msgid "Widget Options"
2025-08-27 01:49:49 +00:00
msgstr "Option de composants graphiques"
2025-08-13 01:45:23 +00:00
2025-12-15 01:42:15 +00:00
#: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:247
2025-08-27 01:49:49 +00:00
#, kde-format
2025-08-13 01:45:23 +00:00
msgid "Remove widget"
2025-08-27 01:49:49 +00:00
msgstr "Supprimer le composant graphique"
2025-08-13 01:45:23 +00:00
2025-12-15 01:42:15 +00:00
#: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:254
2025-08-13 01:45:23 +00:00
#, kde-format
msgid "Configure widget"
2025-08-27 01:49:49 +00:00
msgstr "Configurer un composant graphique"
2025-08-13 01:45:23 +00:00
2026-01-17 01:48:08 +00:00
#: qml/FavouritesBar.qml:232 qml/FavouritesBar.qml:307 qml/FolderView.qml:401
2025-12-15 01:42:15 +00:00
#: qml/HomeScreenPage.qml:334 qml/HomeScreenPage.qml:418
2022-10-02 03:19:22 +00:00
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-12-15 01:42:15 +00:00
#: qml/HomeScreenPage.qml:481
2025-08-13 01:45:23 +00:00
#, kde-format
msgid "Release to configure, drag to move"
2025-08-27 01:49:49 +00:00
msgstr "Relâchez pour configurer, faites glisser pour déplacer"
2025-08-13 01:45:23 +00:00
#: qml/private/ConfirmDeleteFolderDialogLoader.qml:34
#, kde-format
msgid "Confirm Folder Deletion"
2025-08-27 01:49:49 +00:00
msgstr "Confirmer la suppression du dossier"
2025-08-13 01:45:23 +00:00
#: qml/private/ConfirmDeleteFolderDialogLoader.qml:35
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to delete this folder?"
2026-01-05 01:59:10 +00:00
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce dossier ?"
2025-08-13 01:45:23 +00:00
2025-12-15 01:42:15 +00:00
#: qml/settings/AppletListViewer.qml:73 qml/settings/SettingsComponent.qml:74
2023-11-05 11:15:55 +00:00
#, kde-format
msgid "Widgets"
2023-11-08 09:33:32 +00:00
msgstr "Composants graphiques"
2023-11-05 11:15:55 +00:00
2025-12-15 01:42:15 +00:00
#: qml/settings/AppletListViewer.qml:83
2025-07-09 01:45:50 +00:00
#, kde-format
msgctxt "@action:button The word 'new' refers to widgets"
msgid "Get New Widgets…"
2025-07-22 01:46:11 +00:00
msgstr "Obtenir de nouveaux composants graphiques..."
2025-07-09 01:45:50 +00:00
2025-12-15 01:42:15 +00:00
#: qml/settings/AppletListViewer.qml:84
2025-07-09 01:45:50 +00:00
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Get New Widgets…"
2025-07-22 01:46:11 +00:00
msgstr "Obtenir de nouveaux composants graphiques..."
2025-07-09 01:45:50 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:31
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Icons"
2023-10-30 02:15:29 +00:00
msgstr "Icônes"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:47
2025-08-27 01:49:49 +00:00
#, kde-format
2025-08-13 01:45:23 +00:00
msgid "Application"
2025-08-27 01:49:49 +00:00
msgstr "Application"
2025-08-13 01:45:23 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:63
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Number of rows"
2023-10-30 02:15:29 +00:00
msgstr "Nombre de lignes"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:64
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Number of columns"
2023-10-30 02:15:29 +00:00
msgstr "Nombre de colonnes"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:68
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Size of icons on homescreen"
2023-10-30 02:15:29 +00:00
msgstr "Taille des icônes pour l'écran d'accueil"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:107
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "The rows and columns will swap depending on the screen rotation."
2023-10-30 02:15:29 +00:00
msgstr "Les lignes et colonnes seront inversées selon la rotation de l'écran."
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:111
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Homescreen"
2023-10-30 02:15:29 +00:00
msgstr "Écran d'accueil"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:117
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Show labels on homescreen"
2023-10-30 02:15:29 +00:00
msgstr "Afficher les étiquettes sur l'écran d'accueil"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:130
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Show labels in favorites bar"
2023-10-30 02:15:29 +00:00
msgstr "Afficher les étiquettes dans la barre des signets"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:143
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
2025-04-22 01:40:26 +00:00
msgid "Lock layout"
2025-04-25 01:41:56 +00:00
msgstr "Verrouiller la disposition"
2025-04-22 01:40:26 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:156
2025-04-22 01:40:26 +00:00
#, kde-format
2023-10-23 02:14:34 +00:00
msgid "Page transition effect"
2023-10-30 02:15:29 +00:00
msgstr "Effet de transition de pages"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:162
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Slide"
2023-10-30 02:15:29 +00:00
msgstr "Diapositive"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:163
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Cube"
2023-10-30 02:15:29 +00:00
msgstr "Cube"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:164
2023-10-24 02:17:36 +00:00
#, kde-format
msgid "Fade"
2023-10-30 02:15:29 +00:00
msgstr "Faire un fondu"
2023-10-24 02:17:36 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:165
2023-10-24 02:17:36 +00:00
#, kde-format
msgid "Stack"
2023-10-30 02:15:29 +00:00
msgstr "Empiler"
2023-10-24 02:17:36 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:166
2023-10-24 02:17:36 +00:00
#, kde-format
msgid "Rotation"
2023-10-30 02:15:29 +00:00
msgstr "Rotation"
2023-10-24 02:17:36 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:183
2025-06-26 01:44:27 +00:00
#, kde-format
msgid "Double tap to lock device"
2025-07-09 01:45:50 +00:00
msgstr "Tapotez deux fois pour verrouiller le périphérique"
2025-06-26 01:44:27 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:194
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Favorites Bar"
2023-10-30 02:15:29 +00:00
msgstr "Barre des signets"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:199
2025-08-13 01:45:23 +00:00
#, kde-format
msgid "Show background"
2025-08-27 01:49:49 +00:00
msgstr "Afficher l'arrière-plan"
2025-08-13 01:45:23 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:210
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
2024-02-09 01:26:09 +00:00
msgctxt "@title:group settings group"
msgid "Wallpaper"
2024-02-12 01:21:22 +00:00
msgstr "Fond d'écran"
2024-02-09 01:26:09 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:216
2025-07-09 01:45:50 +00:00
#, kde-format
2025-06-28 01:43:13 +00:00
msgid "Wallpaper blur effect"
2025-07-09 01:45:50 +00:00
msgstr "Effet de flou sur le fond d'écran"
2024-02-09 01:26:09 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:219
2025-06-28 01:43:13 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Wallpaper blur effect"
msgid "None"
2025-07-09 01:45:50 +00:00
msgstr "Aucun"
2025-06-28 01:43:13 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:220
2025-06-28 01:43:13 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Wallpaper blur effect"
msgid "Simple"
2025-07-09 01:45:50 +00:00
msgstr "Simple"
2025-06-28 01:43:13 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:221
2025-06-28 01:43:13 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Wallpaper blur effect"
msgid "Full"
2025-07-09 01:45:50 +00:00
msgstr "Complet"
2025-06-28 01:43:13 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:243
2025-08-27 01:49:49 +00:00
#, kde-format
2025-08-13 01:45:23 +00:00
msgid "Export layout"
2025-08-27 01:49:49 +00:00
msgstr "Exporter une disposition"
2025-08-13 01:45:23 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:252
2025-08-27 01:49:49 +00:00
#, kde-format
2025-08-13 01:45:23 +00:00
msgid "Import layout"
2025-08-27 01:49:49 +00:00
msgstr "Importer une disposition"
2025-08-13 01:45:23 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:262
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Export layout to"
2023-10-30 02:15:29 +00:00
msgstr "Exporter une disposition vers"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:281
2023-12-19 02:15:04 +00:00
#, kde-format
2023-12-16 02:17:50 +00:00
msgid "Import layout from"
2023-12-19 02:15:04 +00:00
msgstr "Importer une disposition à partir de"
2023-12-16 02:17:50 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:292 qml/settings/ConfigGeneral.qml:299
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Export Status"
2023-10-30 02:15:29 +00:00
msgstr "Exporter un état"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:293
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Failed to export to %1"
2023-10-30 02:15:29 +00:00
msgstr "Impossible d'exporter vers %1"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:300
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
2023-10-30 02:15:29 +00:00
msgstr "La disposition de l'écran d'accueil a été exportée avec succès vers %1"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:306
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Confirm Import"
2023-10-30 02:15:29 +00:00
msgstr "Importation de colonnes"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:307
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
2023-10-30 02:15:29 +00:00
msgstr "Ceci écrasera votre disposition existante de votre écran d'accueil"
2025-10-06 01:50:01 +00:00
2025-12-15 01:42:15 +00:00
#: qml/settings/SettingsComponent.qml:57
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#, kde-format
msgid "Wallpapers"
msgstr "Fonds d'écran"
2025-12-15 01:42:15 +00:00
#: qml/settings/SettingsComponent.qml:66
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr "Configuration"
#~ msgid "Homescreen Settings"
#~ msgstr "Configuration de l'écran d'accueil"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
#~ msgstr ""
#~ "Basculer entre les options pour écrans d'accueil et plus de fond d'écran"