GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2025-07-22 01:46:11 +00:00
parent e499e308ea
commit 5fda0be9c4
18 changed files with 989 additions and 134 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-16 10:27+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@ -66,6 +66,29 @@ msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr "عُد"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Waydroid properties"
msgid "Waydroid applications"
msgstr "خصائص ويدرويد"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:29
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Install APK"
msgstr ""
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:59
#, kde-format
msgid "You must selected local file"
msgstr ""
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:99
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Delete the application"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
#, kde-format
msgid "General information"
@ -91,37 +114,42 @@ msgstr "يعمل"
msgid "Stop session"
msgstr "أوقف الجلسة"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:47
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:46
#, kde-format
msgid "Certify my device for Google Play Protect"
msgstr "اعتماد جهازي لحماية متجر غوغل"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:62
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51
#, kde-format
msgid "Installed applications"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:66
#, kde-format
msgid "Waydroid properties"
msgstr "خصائص ويدرويد"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:73
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:77
#, kde-format
msgid "May require restarting the waydroid session to apply"
msgstr "قد يطلب إعادة تشغيل جلسة ويدرويد للتطبيق التعديلات"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:90
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:94
#, kde-format
msgid "Multi Windows"
msgstr "نوافذ متعددة"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:91
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:95
#, kde-format
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
msgstr "تمكين/تعطيل تكامل النافذة مع سطح المكتب"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:103
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:107
#, kde-format
msgid "Suspend"
msgstr "علّق"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:104
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:108
#, kde-format
msgid ""
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
@ -130,12 +158,12 @@ msgstr ""
"دع حاوية ويدرويد في وضع السكون (بعد انتهاء مهلة العرض) عندما لا تكون أي "
"تطبيقات نشطة"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:116
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:120
#, kde-format
msgid "UEvent"
msgstr "UEvent"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:117
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:121
#, kde-format
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
msgstr "السماح للأندرويد بالوصول المباشر إلى الأجهزة الموصولة مباشرةً"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-15 10:18+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -67,6 +67,29 @@ msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr "Retrocedeix"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Waydroid properties"
msgid "Waydroid applications"
msgstr "Propietats del Waydroid"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:29
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Install APK"
msgstr ""
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:59
#, kde-format
msgid "You must selected local file"
msgstr ""
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:99
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Delete the application"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
#, kde-format
msgid "General information"
@ -92,37 +115,42 @@ msgstr "En execució"
msgid "Stop session"
msgstr "Atura la sessió"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:47
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:46
#, kde-format
msgid "Certify my device for Google Play Protect"
msgstr "Certifica el meu dispositiu per a Google Play Protect"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:62
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51
#, kde-format
msgid "Installed applications"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:66
#, kde-format
msgid "Waydroid properties"
msgstr "Propietats del Waydroid"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:73
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:77
#, kde-format
msgid "May require restarting the waydroid session to apply"
msgstr "Pot requerir reiniciar la sessió del «waydroid» per a aplicar"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:90
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:94
#, kde-format
msgid "Multi Windows"
msgstr "Finestres múltiples"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:91
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:95
#, kde-format
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
msgstr "Activa/desactiva la integració de les finestres amb l'escriptori"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:103
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:107
#, kde-format
msgid "Suspend"
msgstr "Suspèn"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:104
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:108
#, kde-format
msgid ""
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
@ -131,12 +159,12 @@ msgstr ""
"Permet que el contenidor Waydroid dormi (després del temps d'espera de la "
"pantalla) quan no hi hagi cap aplicació activa"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:116
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:120
#, kde-format
msgid "UEvent"
msgstr "UEvent"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:117
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:121
#, kde-format
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
msgstr "Permet l'accés directe d'Android als dispositius connectats"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-15 10:18+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -67,6 +67,29 @@ msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr "Retrocedix"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Waydroid properties"
msgid "Waydroid applications"
msgstr "Propietats de Waydroid"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:29
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Install APK"
msgstr ""
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:59
#, kde-format
msgid "You must selected local file"
msgstr ""
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:99
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Delete the application"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
#, kde-format
msgid "General information"
@ -92,37 +115,42 @@ msgstr "En execució"
msgid "Stop session"
msgstr "Para la sessió"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:47
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:46
#, kde-format
msgid "Certify my device for Google Play Protect"
msgstr "Certifica el meu dispositiu per a Google Play Protect"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:62
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51
#, kde-format
msgid "Installed applications"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:66
#, kde-format
msgid "Waydroid properties"
msgstr "Propietats de Waydroid"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:73
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:77
#, kde-format
msgid "May require restarting the waydroid session to apply"
msgstr "Pot requerir reiniciar la sessió de «waydroid» per a aplicar"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:90
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:94
#, kde-format
msgid "Multi Windows"
msgstr "Finestres múltiples"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:91
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:95
#, kde-format
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
msgstr "Activa o desactiva la integració de les finestres amb l'escriptori"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:103
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:107
#, kde-format
msgid "Suspend"
msgstr "Suspén"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:104
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:108
#, kde-format
msgid ""
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
@ -131,12 +159,12 @@ msgstr ""
"Permet que el contenidor Waydroid dorma (després del temps d'espera de la "
"pantalla) quan no hi haja cap aplicació activa"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:116
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:120
#, kde-format
msgid "UEvent"
msgstr "UEvent"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:117
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:121
#, kde-format
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
msgstr "Permet l'accés directe d'Android als dispositius connectats"

View file

@ -0,0 +1,204 @@
# German translations for plasma-mobile package
# German translation for plasma-mobile.
# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# Automatically generated, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-15 10:30+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ui/main.qml:19
#, kde-format
msgid "Waydroid Integration"
msgstr ""
#: ui/main.qml:32
#, kde-format
msgid "Waydroid is not installed"
msgstr ""
#: ui/main.qml:39
#, kde-format
msgid "Check installation"
msgstr ""
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
msgid ""
"Waydroid is initializing.\n"
"It can take a few minutes."
msgstr ""
#: ui/main.qml:60
#, kde-format
msgid "The Waydroid session is not running."
msgstr ""
#: ui/main.qml:66
#, kde-format
msgid "Start the session"
msgstr ""
#: ui/main.qml:74
#, kde-format
msgid ""
"Waydroid session is starting.\n"
"It can take a few seconds."
msgstr ""
#: ui/main.qml:105
#, kde-format
msgid "Go back"
msgstr ""
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25
#, kde-format
msgid "Waydroid applications"
msgstr ""
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:29
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Install APK"
msgstr ""
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:59
#, kde-format
msgid "You must selected local file"
msgstr ""
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:99
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Delete the application"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
#, kde-format
msgid "General information"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:24
#, kde-format
msgid "IP address"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:35
#, kde-format
msgid "Waydroid status"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:36
#, kde-format
msgid "Running"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:39
#, kde-format
msgid "Stop session"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:46
#, kde-format
msgid "Certify my device for Google Play Protect"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51
#, kde-format
msgid "Installed applications"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:66
#, kde-format
msgid "Waydroid properties"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:77
#, kde-format
msgid "May require restarting the waydroid session to apply"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:94
#, kde-format
msgid "Multi Windows"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:95
#, kde-format
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:107
#, kde-format
msgid "Suspend"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:108
#, kde-format
msgid ""
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
"are active"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:120
#, kde-format
msgid "UEvent"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:121
#, kde-format
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
msgstr ""
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23
#, kde-format
msgid "Google Play Protect configuration"
msgstr ""
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:33
#, kde-format
msgid ""
"We fetching your Android ID.\n"
"It can take a few seconds."
msgstr ""
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"When launching waydroid with GAPPS for the first time you will be notified "
"that the device is not certified for Google Play Protect. To self certify "
"your device, paste the Android ID on the field in the website. Then, give "
"the Google services some minutes to reflect the change and restart waydroid."
msgstr ""
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:51
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Copy Android ID and open the website"
msgstr ""
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:16
#, kde-format
msgid "Initial configuration"
msgstr ""
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:22
#, kde-format
msgid "System type"
msgstr ""
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:36
#, kde-format
msgid "Configure waydroid"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,37 @@
# German translations for plasma-mobile package
# German translation for plasma-mobile.
# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# Automatically generated, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-13 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-13 11:25+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contents/ui/main.qml:11
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Waydroid"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:12
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Running"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:12
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Stopped"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_waydroidintegration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-16 00:35+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -67,6 +67,29 @@ msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr "Volver"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Waydroid properties"
msgid "Waydroid applications"
msgstr "Propiedades de Waydroid"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:29
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Install APK"
msgstr ""
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:59
#, kde-format
msgid "You must selected local file"
msgstr ""
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:99
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Delete the application"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
#, kde-format
msgid "General information"
@ -92,38 +115,43 @@ msgstr "En ejecución"
msgid "Stop session"
msgstr "Detener sesión"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:47
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:46
#, kde-format
msgid "Certify my device for Google Play Protect"
msgstr "Certificar mi dispositivo para Google Play Protect"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:62
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51
#, kde-format
msgid "Installed applications"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:66
#, kde-format
msgid "Waydroid properties"
msgstr "Propiedades de Waydroid"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:73
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:77
#, kde-format
msgid "May require restarting the waydroid session to apply"
msgstr ""
"Puede requerir el reinicio de la sesión de Waydroid para que tenga efecto"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:90
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:94
#, kde-format
msgid "Multi Windows"
msgstr "Multiventana"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:91
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:95
#, kde-format
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
msgstr "Activa o desactiva la integración de ventanas con el escritorio"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:103
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:107
#, kde-format
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:104
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:108
#, kde-format
msgid ""
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
@ -132,12 +160,12 @@ msgstr ""
"Permitir que el contenedor de Waydroid entre en suspensión (cuando se apague "
"la pantalla) si no hay aplicaciones activas"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:116
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:120
#, kde-format
msgid "UEvent"
msgstr "UEvent"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:117
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:121
#, kde-format
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
msgstr "Permitir que Android acceda directamente a los dispositivos conectados"

View file

@ -0,0 +1,216 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-16 09:40+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 25.07.80\n"
#: ui/main.qml:19
#, kde-format
msgid "Waydroid Integration"
msgstr "Intégration de Waydroid"
#: ui/main.qml:32
#, kde-format
msgid "Waydroid is not installed"
msgstr "Waydroid n'est pas installé."
#: ui/main.qml:39
#, kde-format
msgid "Check installation"
msgstr "Vérifier l'installation"
#: ui/main.qml:51
#, kde-format
msgid ""
"Waydroid is initializing.\n"
"It can take a few minutes."
msgstr ""
"Waydroid est en cours d'initialisation.\n"
"Cela peut prendre quelques minutes."
#: ui/main.qml:60
#, kde-format
msgid "The Waydroid session is not running."
msgstr "La session de Waydroid n'est pas en cours d'exécution."
#: ui/main.qml:66
#, kde-format
msgid "Start the session"
msgstr "Démarrer la session"
#: ui/main.qml:74
#, kde-format
msgid ""
"Waydroid session is starting.\n"
"It can take a few seconds."
msgstr ""
"La session avec Waydroid est en cours de démarrage.\n"
"Cela peut prendre quelques secondes."
#: ui/main.qml:105
#, kde-format
msgid "Go back"
msgstr "Revenir en arrière"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Waydroid properties"
msgid "Waydroid applications"
msgstr "Propriétés de Waydroid"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:29
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Install APK"
msgstr ""
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:59
#, kde-format
msgid "You must selected local file"
msgstr ""
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:99
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Delete the application"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
#, kde-format
msgid "General information"
msgstr "Informations générales"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:24
#, kde-format
msgid "IP address"
msgstr "Adresse IP"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:35
#, kde-format
msgid "Waydroid status"
msgstr "État de Waydroid"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:36
#, kde-format
msgid "Running"
msgstr "En cours d'exécution"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:39
#, kde-format
msgid "Stop session"
msgstr "Arrêter la session"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:46
#, kde-format
msgid "Certify my device for Google Play Protect"
msgstr "Certifier mon périphérique pour Google Play Protect"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51
#, kde-format
msgid "Installed applications"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:66
#, kde-format
msgid "Waydroid properties"
msgstr "Propriétés de Waydroid"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:77
#, kde-format
msgid "May require restarting the waydroid session to apply"
msgstr ""
"Peut nécessiter le redémarrage de la session de Waydroid pour prise en compte"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:94
#, kde-format
msgid "Multi Windows"
msgstr "Fenêtres multiples"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:95
#, kde-format
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
msgstr "Active / Désactive l'intégration des fenêtres avec le bureau"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:107
#, kde-format
msgid "Suspend"
msgstr "Suspendre"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:108
#, kde-format
msgid ""
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
"are active"
msgstr ""
"Laisser le conteneur de Waydroid en veille (Après le délai d'affichage) "
"lorsqu'aucune application n'est active"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:120
#, kde-format
msgid "UEvent"
msgstr "UEvent"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:121
#, kde-format
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
msgstr "Autoriser l'accès direct à Android aux périphériques branchés à chaud"
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23
#, kde-format
msgid "Google Play Protect configuration"
msgstr "Configuration de Google Play Protect"
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:33
#, kde-format
msgid ""
"We fetching your Android ID.\n"
"It can take a few seconds."
msgstr ""
"La recherche de votre identifiant Android est en cours.\n"
"Cela peut prendre quelques secondes."
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:46
#, kde-format
msgid ""
"When launching waydroid with GAPPS for the first time you will be notified "
"that the device is not certified for Google Play Protect. To self certify "
"your device, paste the Android ID on the field in the website. Then, give "
"the Google services some minutes to reflect the change and restart waydroid."
msgstr ""
"Lorsque vous lancez Waydroid avec GAPPS pour la première fois, vous serez "
"informé que le périphérique n'est pas certifié pour Google Play Protect. "
"Pour auto-certifier votre périphérique, veuillez coller l'identifiant "
"Android dans le champ du site Internet. Ensuite, veuillez laisser quelques "
"minutes aux services de Google pour prendre en compte la modification et "
"enfin, redémarrer Waydroid."
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:51
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Copy Android ID and open the website"
msgstr "Copiez l'identifiant Android et ouvrez le site Internet"
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:16
#, kde-format
msgid "Initial configuration"
msgstr "Configuration initiale"
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:22
#, kde-format
msgid "System type"
msgstr "Type de système"
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:36
#, kde-format
msgid "Configure waydroid"
msgstr "Configurer Waydroid"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 09:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-10 08:46+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n"
"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: dragstate.cpp:14
@ -47,13 +47,13 @@ msgstr "Composants graphiques"
#, kde-format
msgctxt "@action:button The word 'new' refers to widgets"
msgid "Get New Widgets…"
msgstr ""
msgstr "Obtenir de nouveaux composants graphiques..."
#: qml/settings/AppletListViewer.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Get New Widgets…"
msgstr ""
msgstr "Obtenir de nouveaux composants graphiques..."
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:80
#, kde-format

View file

@ -0,0 +1,34 @@
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-13 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-14 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n"
#: contents/ui/main.qml:11
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Waydroid"
msgstr "Waydroid"
#: contents/ui/main.qml:12
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Running"
msgstr "En cours d'exécution"
#: contents/ui/main.qml:12
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Stopped"
msgstr "Arrêté"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-15 08:04+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
@ -66,6 +66,29 @@ msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr "חזרה"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Waydroid properties"
msgid "Waydroid applications"
msgstr "מאפייני Waydroid"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:29
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Install APK"
msgstr ""
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:59
#, kde-format
msgid "You must selected local file"
msgstr ""
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:99
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Delete the application"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
#, kde-format
msgid "General information"
@ -91,37 +114,42 @@ msgstr "רץ"
msgid "Stop session"
msgstr "עצירת הפעלה"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:47
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:46
#, kde-format
msgid "Certify my device for Google Play Protect"
msgstr "הסמכת המכשיר שלי ל־Google Play Protect"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:62
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51
#, kde-format
msgid "Installed applications"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:66
#, kde-format
msgid "Waydroid properties"
msgstr "מאפייני Waydroid"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:73
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:77
#, kde-format
msgid "May require restarting the waydroid session to apply"
msgstr "עלול לדרוש להפעיל את waydroid מחדש כדי שההגדרות תחולנה"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:90
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:94
#, kde-format
msgid "Multi Windows"
msgstr "ריבוי חלונות"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:91
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:95
#, kde-format
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
msgstr "הפעלת/השבתת שילוב חלונות עם שולחן העבודה"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:103
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:107
#, kde-format
msgid "Suspend"
msgstr "השהיה"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:104
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:108
#, kde-format
msgid ""
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
@ -130,12 +158,12 @@ msgstr ""
"לאפשר למכולת Waydroid ללכת לישון (אחרי תום זמן הפעלת התצוגה) כשאין יישומים "
"פעילים"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:116
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:120
#, kde-format
msgid "UEvent"
msgstr "UEvent"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:117
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:121
#, kde-format
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
msgstr "לאפשר ל־Android לגשת ישירות להתקנים בחיבור לוהט"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-13 10:37+0200\n"
"Last-Translator: Paolo Zamponi <feus73@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -65,6 +65,29 @@ msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr "Indietro"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Waydroid properties"
msgid "Waydroid applications"
msgstr "Proprietà di Waydroid"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:29
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Install APK"
msgstr ""
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:59
#, kde-format
msgid "You must selected local file"
msgstr ""
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:99
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Delete the application"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
#, kde-format
msgid "General information"
@ -90,39 +113,44 @@ msgstr "In esecuzione"
msgid "Stop session"
msgstr "Arresta la sessione"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:47
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:46
#, kde-format
msgid "Certify my device for Google Play Protect"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:62
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51
#, kde-format
msgid "Installed applications"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:66
#, kde-format
msgid "Waydroid properties"
msgstr "Proprietà di Waydroid"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:73
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:77
#, kde-format
msgid "May require restarting the waydroid session to apply"
msgstr ""
"Per l'applicazione potrebbe essere richiesto il riavvio della sessione di "
"Waydroid"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:90
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:94
#, kde-format
msgid "Multi Windows"
msgstr "Più finestre"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:91
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:95
#, kde-format
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
msgstr "Abilita/disabilita l'integrazione della finestra col desktop"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:103
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:107
#, kde-format
msgid "Suspend"
msgstr "Sospendi"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:104
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:108
#, kde-format
msgid ""
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
@ -131,12 +159,12 @@ msgstr ""
"Permetti al contenitore di Waydroid di andare in sospensione (dopo lo "
"spegnimento dello schermo) se non ci sono applicazioni attive"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:116
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:120
#, kde-format
msgid "UEvent"
msgstr "UEvent"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:117
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:121
#, kde-format
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
msgstr "Permetti ad android l'accesso diretto ai dispositivi collegati a caldo"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-15 03:55+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -66,6 +66,29 @@ msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr "უკან გადასვლა"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Waydroid properties"
msgid "Waydroid applications"
msgstr "Waydroid-ის თვისებები"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:29
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Install APK"
msgstr ""
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:59
#, kde-format
msgid "You must selected local file"
msgstr ""
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:99
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Delete the application"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
#, kde-format
msgid "General information"
@ -91,37 +114,42 @@ msgstr "გაშვებულია"
msgid "Stop session"
msgstr "სესიის დასრულება"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:47
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:46
#, kde-format
msgid "Certify my device for Google Play Protect"
msgstr "ჩემი მოწყობილობის სერტიფიკაცია Google Play Protect-სთვის"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:62
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51
#, kde-format
msgid "Installed applications"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:66
#, kde-format
msgid "Waydroid properties"
msgstr "Waydroid-ის თვისებები"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:73
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:77
#, kde-format
msgid "May require restarting the waydroid session to apply"
msgstr "გამოსაყენებლად, შეიძლება, Waydroid-ის სესიის გადატვირთვა იყოს საჭირო"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:90
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:94
#, kde-format
msgid "Multi Windows"
msgstr "ბევრი ფანჯარა"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:91
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:95
#, kde-format
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
msgstr "ჩართავს/გამორთავს ფანჯრის ინტეგრაციას სამუშაო მაგიდასთან"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:103
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:107
#, kde-format
msgid "Suspend"
msgstr "შეჩერება"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:104
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:108
#, kde-format
msgid ""
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
@ -130,12 +158,12 @@ msgstr ""
"Waydroid-ის კონტეინერისთვის ძილის უფლების მიცემა(ეკრანის მოლოდინის ვადის "
"ამოწურვის შემდეგ), როცა აპლიკაციები აქტიური არაა"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:116
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:120
#, kde-format
msgid "UEvent"
msgstr "UEvent"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:117
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:121
#, kde-format
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-21 01:35+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@ -65,6 +65,29 @@ msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr "뒤로 가기"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Waydroid properties"
msgid "Waydroid applications"
msgstr "Waydroid 속성"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:29
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Install APK"
msgstr ""
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:59
#, kde-format
msgid "You must selected local file"
msgstr ""
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:99
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Delete the application"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
#, kde-format
msgid "General information"
@ -90,37 +113,42 @@ msgstr "실행 중"
msgid "Stop session"
msgstr "세션 중지"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:47
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:46
#, kde-format
msgid "Certify my device for Google Play Protect"
msgstr "내 장치를 Google Play Protect에 인증"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:62
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51
#, kde-format
msgid "Installed applications"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:66
#, kde-format
msgid "Waydroid properties"
msgstr "Waydroid 속성"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:73
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:77
#, kde-format
msgid "May require restarting the waydroid session to apply"
msgstr "적용하려면 Waydroid 세션을 다시 시작해야 할 수도 있음"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:90
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:94
#, kde-format
msgid "Multi Windows"
msgstr "멀티 윈도"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:91
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:95
#, kde-format
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
msgstr "데스크톱과 창 통합 활성화/비활성화"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:103
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:107
#, kde-format
msgid "Suspend"
msgstr "일시 정지"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:104
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:108
#, kde-format
msgid ""
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
@ -129,12 +157,12 @@ msgstr ""
"활성화된 앱이 없을 때 Waydroid 컨테이너가 (디스플레이 시간 제한 이후) 대기 상"
"태로 진입하도록 허용"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:116
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:120
#, kde-format
msgid "UEvent"
msgstr "UEvent"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:117
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:121
#, kde-format
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
msgstr "안드로이드에서 핫플러그된 장치에 직접 접근 허용"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-15 12:11+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
@ -65,6 +65,29 @@ msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr "Ga terug"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Waydroid properties"
msgid "Waydroid applications"
msgstr "Waydroid-eigenschappen"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:29
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Install APK"
msgstr ""
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:59
#, kde-format
msgid "You must selected local file"
msgstr ""
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:99
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Delete the application"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
#, kde-format
msgid "General information"
@ -90,37 +113,42 @@ msgstr "Actief"
msgid "Stop session"
msgstr "Sessie stoppen"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:47
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:46
#, kde-format
msgid "Certify my device for Google Play Protect"
msgstr "Certificeer mijn apparaat voor Google Play Protect"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:62
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51
#, kde-format
msgid "Installed applications"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:66
#, kde-format
msgid "Waydroid properties"
msgstr "Waydroid-eigenschappen"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:73
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:77
#, kde-format
msgid "May require restarting the waydroid session to apply"
msgstr "Kan opnieuw starten van de waydroid-sessie vereisen om toe te passen"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:90
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:94
#, kde-format
msgid "Multi Windows"
msgstr "Multi-vensters"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:91
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:95
#, kde-format
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
msgstr "Schakelt vensterintegratie met het bureaublad in/uit"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:103
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:107
#, kde-format
msgid "Suspend"
msgstr "Onderbreken"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:104
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:108
#, kde-format
msgid ""
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
@ -129,12 +157,12 @@ msgstr ""
"Laat de Waydroid container slapen (na de timeout van het scherm) wanneer "
"geen toepassingen actief zijn"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:116
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:120
#, kde-format
msgid "UEvent"
msgstr "UEvent"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:117
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:121
#, kde-format
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
msgstr "Bied android directe toegang tot hot ingeplugde apparaten"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-17 07:02+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -63,6 +63,29 @@ msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr "Pojdi nazaj"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Waydroid properties"
msgid "Waydroid applications"
msgstr "Lastnosti Waydroida"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:29
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Install APK"
msgstr ""
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:59
#, kde-format
msgid "You must selected local file"
msgstr ""
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:99
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Delete the application"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
#, kde-format
msgid "General information"
@ -88,37 +111,42 @@ msgstr "Izvajanje"
msgid "Stop session"
msgstr "Ustavi sejo"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:47
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:46
#, kde-format
msgid "Certify my device for Google Play Protect"
msgstr "Certificiraj mojo napravo za Google Play Protect"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:62
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51
#, kde-format
msgid "Installed applications"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:66
#, kde-format
msgid "Waydroid properties"
msgstr "Lastnosti Waydroida"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:73
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:77
#, kde-format
msgid "May require restarting the waydroid session to apply"
msgstr "Za uporabo bo morda potreben ponovni zagon seje Waydroid"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:90
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:94
#, kde-format
msgid "Multi Windows"
msgstr "Več oken"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:91
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:95
#, kde-format
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
msgstr "Omogoči/onemogoči integracijo oken z namizjem"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:103
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:107
#, kde-format
msgid "Suspend"
msgstr "Začasno ustavi"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:104
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:108
#, kde-format
msgid ""
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
@ -127,12 +155,12 @@ msgstr ""
"Naj vsebnik Waydroid miruje (po časovni omejitvi zaslona), ko ni aktivnih "
"nobenih aplikacij"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:116
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:120
#, kde-format
msgid "UEvent"
msgstr "UEvent"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:117
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:121
#, kde-format
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-17 23:15+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@îcloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@ -65,6 +65,29 @@ msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr "Geri Git"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Waydroid properties"
msgid "Waydroid applications"
msgstr "Waydroid Özellikleri"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:29
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Install APK"
msgstr ""
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:59
#, kde-format
msgid "You must selected local file"
msgstr ""
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:99
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Delete the application"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
#, kde-format
msgid "General information"
@ -90,37 +113,42 @@ msgstr "Çalışıyor"
msgid "Stop session"
msgstr "Oturumu Durdur"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:47
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:46
#, kde-format
msgid "Certify my device for Google Play Protect"
msgstr "Aygıtımı Google Play Protect için Sertifikala"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:62
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51
#, kde-format
msgid "Installed applications"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:66
#, kde-format
msgid "Waydroid properties"
msgstr "Waydroid Özellikleri"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:73
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:77
#, kde-format
msgid "May require restarting the waydroid session to apply"
msgstr "Uygulanması için Waydroid oturumunun yeniden başlatılması gerekebilir"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:90
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:94
#, kde-format
msgid "Multi Windows"
msgstr "Çoklu Pencereler"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:91
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:95
#, kde-format
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
msgstr "Masaüstü ile pencere tümleştirmesini etkinleştirir/devre dışı bırakır"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:103
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:107
#, kde-format
msgid "Suspend"
msgstr "Askıya Al"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:104
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:108
#, kde-format
msgid ""
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
@ -129,12 +157,12 @@ msgstr ""
"Etkin uygulama yokken (görüntü zaman aşımından sonra) Waydroid "
"kapsayıcısının uyumasına izin ver"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:116
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:120
#, kde-format
msgid "UEvent"
msgstr "UEvent"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:117
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:121
#, kde-format
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
msgstr "Takçıkar aygıtlara Androidin doğrudan erişmesine izin ver"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-15 15:47+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@ -66,6 +66,29 @@ msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr "Назад"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Waydroid properties"
msgid "Waydroid applications"
msgstr "Властивості Waydroid"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:29
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Install APK"
msgstr ""
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:59
#, kde-format
msgid "You must selected local file"
msgstr ""
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:99
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Delete the application"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
#, kde-format
msgid "General information"
@ -91,37 +114,42 @@ msgstr "Запущено"
msgid "Stop session"
msgstr "Зупинити сеанс"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:47
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:46
#, kde-format
msgid "Certify my device for Google Play Protect"
msgstr "Сертифікувати ваш пристрій для Google Play Protect"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:62
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51
#, kde-format
msgid "Installed applications"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:66
#, kde-format
msgid "Waydroid properties"
msgstr "Властивості Waydroid"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:73
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:77
#, kde-format
msgid "May require restarting the waydroid session to apply"
msgstr "Може потребувати перезапуску сеансу waydroid для застосування"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:90
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:94
#, kde-format
msgid "Multi Windows"
msgstr "Декілька вікон"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:91
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:95
#, kde-format
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
msgstr "Вмикає або вимикає інтеграцію вікон із стільницею"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:103
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:107
#, kde-format
msgid "Suspend"
msgstr "Призупинити"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:104
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:108
#, kde-format
msgid ""
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
@ -130,12 +158,12 @@ msgstr ""
"Дозволити присипляння контейнера Waydroid (після завершення часу очікування "
"дисплея), якщо жодна з програм не є активною"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:116
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:120
#, kde-format
msgid "UEvent"
msgstr "UEvent"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:117
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:121
#, kde-format
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-15 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@ -66,6 +66,29 @@ msgstr ""
msgid "Go back"
msgstr "返回"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Waydroid properties"
msgid "Waydroid applications"
msgstr "Waydroid 属性"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:29
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Install APK"
msgstr ""
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:59
#, kde-format
msgid "You must selected local file"
msgstr ""
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:99
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Delete the application"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
#, kde-format
msgid "General information"
@ -91,49 +114,54 @@ msgstr "正在运行"
msgid "Stop session"
msgstr "停止会话"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:47
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:46
#, kde-format
msgid "Certify my device for Google Play Protect"
msgstr "为我的设备认证 Google Play Protect"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:62
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51
#, kde-format
msgid "Installed applications"
msgstr ""
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:66
#, kde-format
msgid "Waydroid properties"
msgstr "Waydroid 属性"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:73
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:77
#, kde-format
msgid "May require restarting the waydroid session to apply"
msgstr "可能需要重启 waydroid 会话才能应用更改"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:90
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:94
#, kde-format
msgid "Multi Windows"
msgstr "多窗口"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:91
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:95
#, kde-format
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
msgstr "启用/禁用与桌面的窗口集成"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:103
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:107
#, kde-format
msgid "Suspend"
msgstr "挂起"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:104
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:108
#, kde-format
msgid ""
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
"are active"
msgstr "当没有应用处于活动状态时,让 Waydroid 容器睡眠 (显示器超时后)"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:116
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:120
#, kde-format
msgid "UEvent"
msgstr "UEvent"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:117
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:121
#, kde-format
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
msgstr "允许安卓直接访问热插拔设备"