mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-29 15:03:09 +00:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
e499e308ea
commit
5fda0be9c4
18 changed files with 989 additions and 134 deletions
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-15 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-16 10:27+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
|
|
@ -66,6 +66,29 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go back"
|
||||
msgstr "عُد"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Waydroid properties"
|
||||
msgid "Waydroid applications"
|
||||
msgstr "خصائص ويدرويد"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Install APK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You must selected local file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Delete the application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General information"
|
||||
|
|
@ -91,37 +114,42 @@ msgstr "يعمل"
|
|||
msgid "Stop session"
|
||||
msgstr "أوقف الجلسة"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:47
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Certify my device for Google Play Protect"
|
||||
msgstr "اعتماد جهازي لحماية متجر غوغل"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:62
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Installed applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waydroid properties"
|
||||
msgstr "خصائص ويدرويد"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:73
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:77
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "May require restarting the waydroid session to apply"
|
||||
msgstr "قد يطلب إعادة تشغيل جلسة ويدرويد للتطبيق التعديلات"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:90
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Multi Windows"
|
||||
msgstr "نوافذ متعددة"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:91
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:95
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
|
||||
msgstr "تمكين/تعطيل تكامل النافذة مع سطح المكتب"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:103
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "علّق"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:104
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:108
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
|
||||
|
|
@ -130,12 +158,12 @@ msgstr ""
|
|||
"دع حاوية ويدرويد في وضع السكون (بعد انتهاء مهلة العرض) عندما لا تكون أي "
|
||||
"تطبيقات نشطة"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:116
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "UEvent"
|
||||
msgstr "UEvent"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:117
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
|
||||
msgstr "السماح للأندرويد بالوصول المباشر إلى الأجهزة الموصولة مباشرةً"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-15 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-15 10:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -67,6 +67,29 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go back"
|
||||
msgstr "Retrocedeix"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Waydroid properties"
|
||||
msgid "Waydroid applications"
|
||||
msgstr "Propietats del Waydroid"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Install APK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You must selected local file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Delete the application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General information"
|
||||
|
|
@ -92,37 +115,42 @@ msgstr "En execució"
|
|||
msgid "Stop session"
|
||||
msgstr "Atura la sessió"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:47
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Certify my device for Google Play Protect"
|
||||
msgstr "Certifica el meu dispositiu per a Google Play Protect"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:62
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Installed applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waydroid properties"
|
||||
msgstr "Propietats del Waydroid"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:73
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:77
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "May require restarting the waydroid session to apply"
|
||||
msgstr "Pot requerir reiniciar la sessió del «waydroid» per a aplicar"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:90
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Multi Windows"
|
||||
msgstr "Finestres múltiples"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:91
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:95
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
|
||||
msgstr "Activa/desactiva la integració de les finestres amb l'escriptori"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:103
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Suspèn"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:104
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:108
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
|
||||
|
|
@ -131,12 +159,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Permet que el contenidor Waydroid dormi (després del temps d'espera de la "
|
||||
"pantalla) quan no hi hagi cap aplicació activa"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:116
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "UEvent"
|
||||
msgstr "UEvent"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:117
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
|
||||
msgstr "Permet l'accés directe d'Android als dispositius connectats"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-15 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-15 10:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -67,6 +67,29 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go back"
|
||||
msgstr "Retrocedix"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Waydroid properties"
|
||||
msgid "Waydroid applications"
|
||||
msgstr "Propietats de Waydroid"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Install APK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You must selected local file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Delete the application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General information"
|
||||
|
|
@ -92,37 +115,42 @@ msgstr "En execució"
|
|||
msgid "Stop session"
|
||||
msgstr "Para la sessió"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:47
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Certify my device for Google Play Protect"
|
||||
msgstr "Certifica el meu dispositiu per a Google Play Protect"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:62
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Installed applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waydroid properties"
|
||||
msgstr "Propietats de Waydroid"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:73
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:77
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "May require restarting the waydroid session to apply"
|
||||
msgstr "Pot requerir reiniciar la sessió de «waydroid» per a aplicar"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:90
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Multi Windows"
|
||||
msgstr "Finestres múltiples"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:91
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:95
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
|
||||
msgstr "Activa o desactiva la integració de les finestres amb l'escriptori"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:103
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Suspén"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:104
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:108
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
|
||||
|
|
@ -131,12 +159,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Permet que el contenidor Waydroid dorma (després del temps d'espera de la "
|
||||
"pantalla) quan no hi haja cap aplicació activa"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:116
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "UEvent"
|
||||
msgstr "UEvent"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:117
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
|
||||
msgstr "Permet l'accés directe d'Android als dispositius connectats"
|
||||
|
|
|
|||
204
po/de/kcm_waydroidintegration.po
Normal file
204
po/de/kcm_waydroidintegration.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,204 @@
|
|||
# German translations for plasma-mobile package
|
||||
# German translation for plasma-mobile.
|
||||
# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
# Automatically generated, 2025.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-15 10:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waydroid Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waydroid is not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Check installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waydroid is initializing.\n"
|
||||
"It can take a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Waydroid session is not running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Start the session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waydroid session is starting.\n"
|
||||
"It can take a few seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Go back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waydroid applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Install APK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You must selected local file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Delete the application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waydroid status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stop session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Certify my device for Google Play Protect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Installed applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waydroid properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:77
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "May require restarting the waydroid session to apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Multi Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:95
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:108
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
|
||||
"are active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "UEvent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Google Play Protect configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We fetching your Android ID.\n"
|
||||
"It can take a few seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When launching waydroid with GAPPS for the first time you will be notified "
|
||||
"that the device is not certified for Google Play Protect. To self certify "
|
||||
"your device, paste the Android ID on the field in the website. Then, give "
|
||||
"the Google services some minutes to reflect the change and restart waydroid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy Android ID and open the website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Initial configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:22
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "System type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure waydroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
37
po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.waydroid.po
Normal file
37
po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.waydroid.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,37 @@
|
|||
# German translations for plasma-mobile package
|
||||
# German translation for plasma-mobile.
|
||||
# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
# Automatically generated, 2025.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-13 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-13 11:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:11
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Waydroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:12
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:12
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_waydroidintegration\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-15 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-16 00:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -67,6 +67,29 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go back"
|
||||
msgstr "Volver"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Waydroid properties"
|
||||
msgid "Waydroid applications"
|
||||
msgstr "Propiedades de Waydroid"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Install APK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You must selected local file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Delete the application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General information"
|
||||
|
|
@ -92,38 +115,43 @@ msgstr "En ejecución"
|
|||
msgid "Stop session"
|
||||
msgstr "Detener sesión"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:47
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Certify my device for Google Play Protect"
|
||||
msgstr "Certificar mi dispositivo para Google Play Protect"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:62
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Installed applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waydroid properties"
|
||||
msgstr "Propiedades de Waydroid"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:73
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:77
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "May require restarting the waydroid session to apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puede requerir el reinicio de la sesión de Waydroid para que tenga efecto"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:90
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Multi Windows"
|
||||
msgstr "Multiventana"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:91
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:95
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
|
||||
msgstr "Activa o desactiva la integración de ventanas con el escritorio"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:103
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Suspender"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:104
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:108
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
|
||||
|
|
@ -132,12 +160,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Permitir que el contenedor de Waydroid entre en suspensión (cuando se apague "
|
||||
"la pantalla) si no hay aplicaciones activas"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:116
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "UEvent"
|
||||
msgstr "UEvent"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:117
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
|
||||
msgstr "Permitir que Android acceda directamente a los dispositivos conectados"
|
||||
|
|
|
|||
216
po/fr/kcm_waydroidintegration.po
Normal file
216
po/fr/kcm_waydroidintegration.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,216 @@
|
|||
# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-16 09:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 25.07.80\n"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waydroid Integration"
|
||||
msgstr "Intégration de Waydroid"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waydroid is not installed"
|
||||
msgstr "Waydroid n'est pas installé."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Check installation"
|
||||
msgstr "Vérifier l'installation"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waydroid is initializing.\n"
|
||||
"It can take a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Waydroid est en cours d'initialisation.\n"
|
||||
"Cela peut prendre quelques minutes."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Waydroid session is not running."
|
||||
msgstr "La session de Waydroid n'est pas en cours d'exécution."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Start the session"
|
||||
msgstr "Démarrer la session"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waydroid session is starting.\n"
|
||||
"It can take a few seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La session avec Waydroid est en cours de démarrage.\n"
|
||||
"Cela peut prendre quelques secondes."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Go back"
|
||||
msgstr "Revenir en arrière"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Waydroid properties"
|
||||
msgid "Waydroid applications"
|
||||
msgstr "Propriétés de Waydroid"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Install APK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You must selected local file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Delete the application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General information"
|
||||
msgstr "Informations générales"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "Adresse IP"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waydroid status"
|
||||
msgstr "État de Waydroid"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr "En cours d'exécution"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stop session"
|
||||
msgstr "Arrêter la session"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Certify my device for Google Play Protect"
|
||||
msgstr "Certifier mon périphérique pour Google Play Protect"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Installed applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waydroid properties"
|
||||
msgstr "Propriétés de Waydroid"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:77
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "May require restarting the waydroid session to apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Peut nécessiter le redémarrage de la session de Waydroid pour prise en compte"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Multi Windows"
|
||||
msgstr "Fenêtres multiples"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:95
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
|
||||
msgstr "Active / Désactive l'intégration des fenêtres avec le bureau"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Suspendre"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:108
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
|
||||
"are active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Laisser le conteneur de Waydroid en veille (Après le délai d'affichage) "
|
||||
"lorsqu'aucune application n'est active"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "UEvent"
|
||||
msgstr "UEvent"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
|
||||
msgstr "Autoriser l'accès direct à Android aux périphériques branchés à chaud"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Google Play Protect configuration"
|
||||
msgstr "Configuration de Google Play Protect"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We fetching your Android ID.\n"
|
||||
"It can take a few seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La recherche de votre identifiant Android est en cours.\n"
|
||||
"Cela peut prendre quelques secondes."
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When launching waydroid with GAPPS for the first time you will be notified "
|
||||
"that the device is not certified for Google Play Protect. To self certify "
|
||||
"your device, paste the Android ID on the field in the website. Then, give "
|
||||
"the Google services some minutes to reflect the change and restart waydroid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lorsque vous lancez Waydroid avec GAPPS pour la première fois, vous serez "
|
||||
"informé que le périphérique n'est pas certifié pour Google Play Protect. "
|
||||
"Pour auto-certifier votre périphérique, veuillez coller l'identifiant "
|
||||
"Android dans le champ du site Internet. Ensuite, veuillez laisser quelques "
|
||||
"minutes aux services de Google pour prendre en compte la modification et "
|
||||
"enfin, redémarrer Waydroid."
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy Android ID and open the website"
|
||||
msgstr "Copiez l'identifiant Android et ouvrez le site Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Initial configuration"
|
||||
msgstr "Configuration initiale"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:22
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "System type"
|
||||
msgstr "Type de système"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure waydroid"
|
||||
msgstr "Configurer Waydroid"
|
||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 09:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-10 08:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Environment: kde\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
||||
#: dragstate.cpp:14
|
||||
|
|
@ -47,13 +47,13 @@ msgstr "Composants graphiques"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button The word 'new' refers to widgets"
|
||||
msgid "Get New Widgets…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obtenir de nouveaux composants graphiques..."
|
||||
|
||||
#: qml/settings/AppletListViewer.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Get New Widgets…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obtenir de nouveaux composants graphiques..."
|
||||
|
||||
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:80
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
34
po/fr/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.waydroid.po
Normal file
34
po/fr/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.waydroid.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,34 @@
|
|||
#
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-13 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-14 09:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:11
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Waydroid"
|
||||
msgstr "Waydroid"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:12
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr "En cours d'exécution"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:12
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Arrêté"
|
||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-15 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-15 08:04+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
||||
|
|
@ -66,6 +66,29 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go back"
|
||||
msgstr "חזרה"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Waydroid properties"
|
||||
msgid "Waydroid applications"
|
||||
msgstr "מאפייני Waydroid"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Install APK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You must selected local file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Delete the application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General information"
|
||||
|
|
@ -91,37 +114,42 @@ msgstr "רץ"
|
|||
msgid "Stop session"
|
||||
msgstr "עצירת הפעלה"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:47
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Certify my device for Google Play Protect"
|
||||
msgstr "הסמכת המכשיר שלי ל־Google Play Protect"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:62
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Installed applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waydroid properties"
|
||||
msgstr "מאפייני Waydroid"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:73
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:77
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "May require restarting the waydroid session to apply"
|
||||
msgstr "עלול לדרוש להפעיל את waydroid מחדש כדי שההגדרות תחולנה"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:90
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Multi Windows"
|
||||
msgstr "ריבוי חלונות"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:91
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:95
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
|
||||
msgstr "הפעלת/השבתת שילוב חלונות עם שולחן העבודה"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:103
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "השהיה"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:104
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:108
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
|
||||
|
|
@ -130,12 +158,12 @@ msgstr ""
|
|||
"לאפשר למכולת Waydroid ללכת לישון (אחרי תום זמן הפעלת התצוגה) כשאין יישומים "
|
||||
"פעילים"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:116
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "UEvent"
|
||||
msgstr "UEvent"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:117
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
|
||||
msgstr "לאפשר ל־Android לגשת ישירות להתקנים בחיבור לוהט"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-15 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-13 10:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Paolo Zamponi <feus73@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -65,6 +65,29 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go back"
|
||||
msgstr "Indietro"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Waydroid properties"
|
||||
msgid "Waydroid applications"
|
||||
msgstr "Proprietà di Waydroid"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Install APK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You must selected local file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Delete the application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General information"
|
||||
|
|
@ -90,39 +113,44 @@ msgstr "In esecuzione"
|
|||
msgid "Stop session"
|
||||
msgstr "Arresta la sessione"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:47
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Certify my device for Google Play Protect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:62
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Installed applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waydroid properties"
|
||||
msgstr "Proprietà di Waydroid"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:73
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:77
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "May require restarting the waydroid session to apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per l'applicazione potrebbe essere richiesto il riavvio della sessione di "
|
||||
"Waydroid"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:90
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Multi Windows"
|
||||
msgstr "Più finestre"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:91
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:95
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
|
||||
msgstr "Abilita/disabilita l'integrazione della finestra col desktop"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:103
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Sospendi"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:104
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:108
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
|
||||
|
|
@ -131,12 +159,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Permetti al contenitore di Waydroid di andare in sospensione (dopo lo "
|
||||
"spegnimento dello schermo) se non ci sono applicazioni attive"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:116
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "UEvent"
|
||||
msgstr "UEvent"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:117
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
|
||||
msgstr "Permetti ad android l'accesso diretto ai dispositivi collegati a caldo"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-15 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-15 03:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -66,6 +66,29 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go back"
|
||||
msgstr "უკან გადასვლა"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Waydroid properties"
|
||||
msgid "Waydroid applications"
|
||||
msgstr "Waydroid-ის თვისებები"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Install APK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You must selected local file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Delete the application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General information"
|
||||
|
|
@ -91,37 +114,42 @@ msgstr "გაშვებულია"
|
|||
msgid "Stop session"
|
||||
msgstr "სესიის დასრულება"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:47
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Certify my device for Google Play Protect"
|
||||
msgstr "ჩემი მოწყობილობის სერტიფიკაცია Google Play Protect-სთვის"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:62
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Installed applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waydroid properties"
|
||||
msgstr "Waydroid-ის თვისებები"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:73
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:77
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "May require restarting the waydroid session to apply"
|
||||
msgstr "გამოსაყენებლად, შეიძლება, Waydroid-ის სესიის გადატვირთვა იყოს საჭირო"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:90
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Multi Windows"
|
||||
msgstr "ბევრი ფანჯარა"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:91
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:95
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
|
||||
msgstr "ჩართავს/გამორთავს ფანჯრის ინტეგრაციას სამუშაო მაგიდასთან"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:103
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "შეჩერება"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:104
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:108
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
|
||||
|
|
@ -130,12 +158,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Waydroid-ის კონტეინერისთვის ძილის უფლების მიცემა(ეკრანის მოლოდინის ვადის "
|
||||
"ამოწურვის შემდეგ), როცა აპლიკაციები აქტიური არაა"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:116
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "UEvent"
|
||||
msgstr "UEvent"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:117
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-15 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-21 01:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -65,6 +65,29 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go back"
|
||||
msgstr "뒤로 가기"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Waydroid properties"
|
||||
msgid "Waydroid applications"
|
||||
msgstr "Waydroid 속성"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Install APK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You must selected local file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Delete the application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General information"
|
||||
|
|
@ -90,37 +113,42 @@ msgstr "실행 중"
|
|||
msgid "Stop session"
|
||||
msgstr "세션 중지"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:47
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Certify my device for Google Play Protect"
|
||||
msgstr "내 장치를 Google Play Protect에 인증"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:62
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Installed applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waydroid properties"
|
||||
msgstr "Waydroid 속성"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:73
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:77
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "May require restarting the waydroid session to apply"
|
||||
msgstr "적용하려면 Waydroid 세션을 다시 시작해야 할 수도 있음"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:90
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Multi Windows"
|
||||
msgstr "멀티 윈도"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:91
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:95
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
|
||||
msgstr "데스크톱과 창 통합 활성화/비활성화"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:103
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "일시 정지"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:104
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:108
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
|
||||
|
|
@ -129,12 +157,12 @@ msgstr ""
|
|||
"활성화된 앱이 없을 때 Waydroid 컨테이너가 (디스플레이 시간 제한 이후) 대기 상"
|
||||
"태로 진입하도록 허용"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:116
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "UEvent"
|
||||
msgstr "UEvent"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:117
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
|
||||
msgstr "안드로이드에서 핫플러그된 장치에 직접 접근 허용"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-15 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-15 12:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -65,6 +65,29 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go back"
|
||||
msgstr "Ga terug"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Waydroid properties"
|
||||
msgid "Waydroid applications"
|
||||
msgstr "Waydroid-eigenschappen"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Install APK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You must selected local file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Delete the application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General information"
|
||||
|
|
@ -90,37 +113,42 @@ msgstr "Actief"
|
|||
msgid "Stop session"
|
||||
msgstr "Sessie stoppen"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:47
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Certify my device for Google Play Protect"
|
||||
msgstr "Certificeer mijn apparaat voor Google Play Protect"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:62
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Installed applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waydroid properties"
|
||||
msgstr "Waydroid-eigenschappen"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:73
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:77
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "May require restarting the waydroid session to apply"
|
||||
msgstr "Kan opnieuw starten van de waydroid-sessie vereisen om toe te passen"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:90
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Multi Windows"
|
||||
msgstr "Multi-vensters"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:91
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:95
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
|
||||
msgstr "Schakelt vensterintegratie met het bureaublad in/uit"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:103
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Onderbreken"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:104
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:108
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
|
||||
|
|
@ -129,12 +157,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Laat de Waydroid container slapen (na de timeout van het scherm) wanneer "
|
||||
"geen toepassingen actief zijn"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:116
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "UEvent"
|
||||
msgstr "UEvent"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:117
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
|
||||
msgstr "Bied android directe toegang tot hot ingeplugde apparaten"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-15 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-17 07:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
|
|
@ -63,6 +63,29 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go back"
|
||||
msgstr "Pojdi nazaj"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Waydroid properties"
|
||||
msgid "Waydroid applications"
|
||||
msgstr "Lastnosti Waydroida"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Install APK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You must selected local file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Delete the application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General information"
|
||||
|
|
@ -88,37 +111,42 @@ msgstr "Izvajanje"
|
|||
msgid "Stop session"
|
||||
msgstr "Ustavi sejo"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:47
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Certify my device for Google Play Protect"
|
||||
msgstr "Certificiraj mojo napravo za Google Play Protect"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:62
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Installed applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waydroid properties"
|
||||
msgstr "Lastnosti Waydroida"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:73
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:77
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "May require restarting the waydroid session to apply"
|
||||
msgstr "Za uporabo bo morda potreben ponovni zagon seje Waydroid"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:90
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Multi Windows"
|
||||
msgstr "Več oken"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:91
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:95
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
|
||||
msgstr "Omogoči/onemogoči integracijo oken z namizjem"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:103
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Začasno ustavi"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:104
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:108
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
|
||||
|
|
@ -127,12 +155,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Naj vsebnik Waydroid miruje (po časovni omejitvi zaslona), ko ni aktivnih "
|
||||
"nobenih aplikacij"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:116
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "UEvent"
|
||||
msgstr "UEvent"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:117
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-15 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-17 23:15+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@îcloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -65,6 +65,29 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go back"
|
||||
msgstr "Geri Git"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Waydroid properties"
|
||||
msgid "Waydroid applications"
|
||||
msgstr "Waydroid Özellikleri"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Install APK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You must selected local file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Delete the application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General information"
|
||||
|
|
@ -90,37 +113,42 @@ msgstr "Çalışıyor"
|
|||
msgid "Stop session"
|
||||
msgstr "Oturumu Durdur"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:47
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Certify my device for Google Play Protect"
|
||||
msgstr "Aygıtımı Google Play Protect için Sertifikala"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:62
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Installed applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waydroid properties"
|
||||
msgstr "Waydroid Özellikleri"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:73
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:77
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "May require restarting the waydroid session to apply"
|
||||
msgstr "Uygulanması için Waydroid oturumunun yeniden başlatılması gerekebilir"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:90
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Multi Windows"
|
||||
msgstr "Çoklu Pencereler"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:91
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:95
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
|
||||
msgstr "Masaüstü ile pencere tümleştirmesini etkinleştirir/devre dışı bırakır"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:103
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Askıya Al"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:104
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:108
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
|
||||
|
|
@ -129,12 +157,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Etkin uygulama yokken (görüntü zaman aşımından sonra) Waydroid "
|
||||
"kapsayıcısının uyumasına izin ver"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:116
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "UEvent"
|
||||
msgstr "UEvent"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:117
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
|
||||
msgstr "Tak–çıkar aygıtlara Android’in doğrudan erişmesine izin ver"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-15 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-15 15:47+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
|
|
@ -66,6 +66,29 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go back"
|
||||
msgstr "Назад"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Waydroid properties"
|
||||
msgid "Waydroid applications"
|
||||
msgstr "Властивості Waydroid"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Install APK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You must selected local file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Delete the application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General information"
|
||||
|
|
@ -91,37 +114,42 @@ msgstr "Запущено"
|
|||
msgid "Stop session"
|
||||
msgstr "Зупинити сеанс"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:47
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Certify my device for Google Play Protect"
|
||||
msgstr "Сертифікувати ваш пристрій для Google Play Protect"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:62
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Installed applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waydroid properties"
|
||||
msgstr "Властивості Waydroid"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:73
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:77
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "May require restarting the waydroid session to apply"
|
||||
msgstr "Може потребувати перезапуску сеансу waydroid для застосування"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:90
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Multi Windows"
|
||||
msgstr "Декілька вікон"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:91
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:95
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
|
||||
msgstr "Вмикає або вимикає інтеграцію вікон із стільницею"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:103
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Призупинити"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:104
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:108
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
|
||||
|
|
@ -130,12 +158,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Дозволити присипляння контейнера Waydroid (після завершення часу очікування "
|
||||
"дисплея), якщо жодна з програм не є активною"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:116
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "UEvent"
|
||||
msgstr "UEvent"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:117
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-15 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
|
|
@ -66,6 +66,29 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Go back"
|
||||
msgstr "返回"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Waydroid properties"
|
||||
msgid "Waydroid applications"
|
||||
msgstr "Waydroid 属性"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Install APK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You must selected local file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Delete the application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General information"
|
||||
|
|
@ -91,49 +114,54 @@ msgstr "正在运行"
|
|||
msgid "Stop session"
|
||||
msgstr "停止会话"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:47
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Certify my device for Google Play Protect"
|
||||
msgstr "为我的设备认证 Google Play Protect"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:62
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Installed applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waydroid properties"
|
||||
msgstr "Waydroid 属性"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:73
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:77
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "May require restarting the waydroid session to apply"
|
||||
msgstr "可能需要重启 waydroid 会话才能应用更改"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:90
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Multi Windows"
|
||||
msgstr "多窗口"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:91
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:95
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
|
||||
msgstr "启用/禁用与桌面的窗口集成"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:103
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "挂起"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:104
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:108
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
|
||||
"are active"
|
||||
msgstr "当没有应用处于活动状态时,让 Waydroid 容器睡眠 (显示器超时后)"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:116
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "UEvent"
|
||||
msgstr "UEvent"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:117
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
|
||||
msgstr "允许安卓直接访问热插拔设备"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue