mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-26 14:23:09 +00:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
ca9696b84d
commit
2689913bc2
81 changed files with 1288 additions and 1073 deletions
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 10:57+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
|
|
@ -29,11 +29,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "ابحث في التطبيقات…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "أزل"
|
||||
|
|
@ -123,66 +123,71 @@ msgstr "مكدس"
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "التّدوير"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr "شريط المفضّلة"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "صورة الخلفية"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr "أظهر تأثير طمس الخلفية"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "عامّ"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr "التبديل بين الشاشات الرئيسة والمزيد من خيارات صور الخلفيات"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr "صدّر التخطيط إلى"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr "استورد تخطيط من"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr "صدّر الحالة"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr "فشل تصدير %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr "صُدّر تخطيط الشاشة الرئسة بنجاح إلى %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr "أكد الاستيراد"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr "سيؤدي هذا إلى استبدال تخطيط الشاشة الرئيسة الحالي لديك!"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-21 18:19+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
|
|
@ -118,19 +118,19 @@ msgstr "ألغ الكتم"
|
|||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "اكتم"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "اضبط المستوى إلى %1"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:247
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1٪"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:262
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
|
|
@ -413,23 +413,23 @@ msgctxt "hours remaining, keep short"
|
|||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr "%1 س متبقية"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:234
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr "خدمة الإشعارات غير متوفرة"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:243
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:254
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr "الإشعارات تزود حاليا بواسطة '%1 %2' "
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:404
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:415
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr "اعرض أقل"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:406
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:417
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-09 00:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -29,11 +29,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "Aplicaciones"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -123,66 +123,71 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-14 22:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -117,19 +117,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:247
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:262
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
|
|
@ -390,23 +390,23 @@ msgctxt "hours remaining, keep short"
|
|||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:234
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:243
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:254
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:404
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:415
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:406
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:417
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-10 02:35+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kheyyam Gojayev <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -29,11 +29,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "Tətbiqlər"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Silmək"
|
||||
|
|
@ -123,66 +123,71 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-22 09:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -30,11 +30,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "Cerca aplicacions…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
|
@ -124,66 +124,71 @@ msgstr "Pila"
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "Gir"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr "Barra de preferits"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Fons de pantalla"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr "Mostra l'efecte difuminat del fons de pantalla"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr "Canvia entre pantalles d'inici i més opcions de fons de pantalla"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr "Exporta la disposició a"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr "Exporta la disposició des de"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr "Estat de l'exportació"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr "Ha fallat en exportar a %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr "La disposició de la pantalla d'inici s'ha exportat correctament a %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr "Confirmació de la importació"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 10:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -119,19 +119,19 @@ msgstr "Activa el so"
|
|||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Silenci"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Ajusta el volum de %1"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:247
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:262
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
|
|
@ -390,23 +390,23 @@ msgctxt "hours remaining, keep short"
|
|||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr "Resten %1 h"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:234
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr "El servei de notificació no està disponible"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:243
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:254
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr "Actualment les notificacions són proporcionades per «%1 %2»"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:404
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:415
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr "Mostra'n menys"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:406
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:417
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-22 09:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -30,11 +30,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "Busca aplicacions…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
|
@ -124,66 +124,71 @@ msgstr "Pila"
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "Gir"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr "Barra de preferits"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Fons de pantalla"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr "Mostra l'efecte difuminat del fons de pantalla"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr "Canvia entre pantalles d'inici i més opcions de fons de pantalla"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr "Exporta la disposició a"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr "Exporta la disposició des de"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr "Estat de l'exportació"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut exportar cap a %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr "La disposició de la pantalla d'inici s'ha exportat correctament a %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr "Confirmeu la importació"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr "Sobreescriurà la vostra disposició existent de la pantalla d'inici!"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 10:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -119,19 +119,19 @@ msgstr "Activa el so"
|
|||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Silenci"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Ajusta el volum de %1"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:247
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:262
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
|
|
@ -390,23 +390,23 @@ msgctxt "hours remaining, keep short"
|
|||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr "Resten %1 h"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:234
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr "El servei de notificació no està disponible"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:243
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:254
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr "Actualment les notificacions són proporcionades per «%1 %2»"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:404
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:415
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr "Mostra'n menys"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:406
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:417
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 15:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -29,11 +29,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "Hledat aplikace…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Odstranit"
|
||||
|
|
@ -123,66 +123,71 @@ msgstr "Zásobník"
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "Rotace"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr "Lišta Oblíbené"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Tapeta"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr "Zobrazit efekt rozmazání tapety"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Obecné"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr "Exportovat rozvržení do"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr "Importovat rozvržení z"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr "Stav exportu"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr "Export do %1 selhal"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr "Potvrdit import"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-05 12:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -117,19 +117,19 @@ msgstr "Povolit zvuk"
|
|||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Ztlumit"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Upravit hlasitost pro %1"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:247
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:262
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
|
|
@ -394,23 +394,23 @@ msgctxt "hours remaining, keep short"
|
|||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr "Zbývá %1 h"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:234
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr "Služba pro oznamování není dostupná"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:243
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:254
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr "Upozornění momentálně poskytuje '%1 %2'"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:404
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:415
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr "Zobrazit méně"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:406
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:417
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-20 11:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Alois Spitzbart <spitz234@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -31,11 +31,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "Anwendungen"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Entfernen"
|
||||
|
|
@ -126,29 +126,34 @@ msgstr "Stapel"
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "Drehung"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr "Favoritenleiste"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Hintergrundbild"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr "Unschärfe-Effekte für Hintergrundbild anzeigen"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
|
|
@ -156,38 +161,38 @@ msgstr ""
|
|||
"Zwischen Startbildschirmen und weiteren Optionen für Hintergrundbilder "
|
||||
"wechseln"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr "Layout exportieren nach"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr "Layout importieren von"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr "Exportstatus"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr "Export nach %1 fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr "Layout des Startbildschirms erfolgreich nach %1 exportiert"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr "Import bestätigen"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr "Dies wird Ihr bestehendes Layout des Startbildschirms überschreiben!"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-03 09:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Alois Spitzbart <spitz234@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -120,19 +120,19 @@ msgstr "Stummschaltung aufheben"
|
|||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Stummschalten"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Lautstärke für %1 anpassen"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:247
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:262
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
|
|
@ -391,23 +391,23 @@ msgctxt "hours remaining, keep short"
|
|||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr "%1 h verbleiben"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:234
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr "Benachrichtigungsdienst nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:243
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:254
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr "Benachrichtigungen werden derzeit von „%1 %2“ bereitgestellt"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:404
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:415
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr "Weniger anzeigen"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:406
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:417
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-05 13:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
|
|
@ -28,11 +28,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "Search applications…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remove"
|
||||
|
|
@ -122,66 +122,71 @@ msgstr "Stack"
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "Rotation"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr "Favourites Bar"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Wallpaper"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr "Show wallpaper blur effect"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr "Export layout to"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr "Import layout from"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr "Export Status"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr "Failed to export to %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr "Confirm Import"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-16 12:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
|
|
@ -117,19 +117,19 @@ msgstr "Unmute"
|
|||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Mute"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Adjust volume for %1"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:247
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:262
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
|
|
@ -388,23 +388,23 @@ msgctxt "hours remaining, keep short"
|
|||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr "%1h remaining"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:234
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr "Notification service not available"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:243
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:254
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:404
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:415
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr "Show Fewer"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:406
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:417
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-03 21:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -29,11 +29,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "Serĉi aplikaĵojn…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Forigi"
|
||||
|
|
@ -123,66 +123,71 @@ msgstr "Stako"
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "Rotacio"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr "Ŝatatobreto"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Ekranfono"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr "Montri ekranfonan malklar-efikon"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Ĝenerala"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr "Baskuli inter hejmekranoj kaj pliaj ekranfon-elektebloj"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr "Eksporti aranĝon al"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr "Imsporti aranĝon de"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr "Eksportostato"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr "Malsukcesis eksporti al %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr "Eksportis hejmekranan aranĝon sukcese al %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr "Konfirmi Importon"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr "Tio superskribos vian ekzistantan hejmekranan aranĝon!"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-27 17:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -118,19 +118,19 @@ msgstr "Malŝalti"
|
|||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Silentigi"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Alĝustigi laŭtecon por %1"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:247
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:262
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
|
|
@ -389,23 +389,23 @@ msgctxt "hours remaining, keep short"
|
|||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr "%1 h restanta"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:234
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr "Servo de sciigo ne havebla"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:243
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:254
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr "Sciigoj estas aktuale provizitaj de '%1 %2'"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:404
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:415
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr "Montri Malpli"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:406
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:417
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-26 01:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -30,11 +30,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "Buscar aplicaciones…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
|
@ -126,66 +126,71 @@ msgstr "Apilar"
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "Rotación"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr "Barra de favoritos"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Fondo de escritorio"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr "Mostrar efecto de desenfoque del fondo de escritorio"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr "Cambiar pantallas de inicio y más opciones del fondo de escritorio"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr "Exportar diseño a"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr "Importar diseño de"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr "Exportar estado"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr "No se ha podido exportar a %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr "El diseño de la pantalla de inicio se ha exportado correctamente a %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr "Confirmar importación"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr "Esto sobrescribirá el diseño de la pantalla de inicio actual"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-26 01:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -119,19 +119,19 @@ msgstr "Reanudar el sonido"
|
|||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Silenciar"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Ajustar el volumen de %1"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:247
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:262
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
|
|
@ -390,23 +390,23 @@ msgctxt "hours remaining, keep short"
|
|||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr "Faltan %1 h"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:234
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr "Servicio de notificaciones no disponible"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:243
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:254
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr "Notificaciones proporcionadas en la actualidad por «%1 %2»"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:404
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:415
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr "Mostrar menos"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:406
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:417
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-18 15:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -31,11 +31,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "Bilatu aplikazioak..."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Kendu"
|
||||
|
|
@ -126,66 +126,71 @@ msgstr "Pila"
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "Biraketa"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr "Gogokoen barra"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Horma-papera"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr "Erakutsi horma-paper lauso efektua"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Orokorra"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr "Aldatu etxeko-pantailen eta horma-paper aukeren artean"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr "Esportatu antolaera hona,"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr "Inportatu antolaera hemendik,"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr "Esportatu egoera"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr "%1(e)ra esportatzea huts egin du"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr "Pantaila nagusiaren antolaera ondo esportatu da %1(e)ra"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr "Baieztatu inportatzea"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr "Horrek zure pantaila nagusiaren antolaera gainidatziko du!"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 16:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -120,19 +120,19 @@ msgstr "Ozendu"
|
|||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Isilarazi"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Doitu %1(e)ren bolumena"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:247
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "% %1"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:262
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
|
|
@ -391,23 +391,23 @@ msgctxt "hours remaining, keep short"
|
|||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr "%1 h amaitzeko"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:234
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr "Jakinarazpen zerbitzua ez dago erabilgarri"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:243
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:254
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr "Jakinarazpenak une honetan '%1 %2'ren bidez ematen dira"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:404
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:415
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr "Erakutsi gutxiago"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:406
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:417
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-phone-components\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-25 10:13+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -28,11 +28,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "Etsi sovelluksia…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Poista"
|
||||
|
|
@ -122,66 +122,71 @@ msgstr "Pino"
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "Kierto"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr "Suosikkirivi"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Taustakuva"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr "Näytä taustakuvan sumennustehoste"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Perusasetukset"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr "Kotinäyttövaihto ja lisää taustakuvavalintoja"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr "Vie asettelu"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr "Tuo asettelu"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr "Viennin tila"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr "Vienti kohteeseen %1 epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr "Kotinäyttöasettelun vienti kohteeseen %1 onnistui"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr "Vahvista tuonti"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr "Tämä korvaa kotinäytön nykyisen asettelun!"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-01 15:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -117,19 +117,19 @@ msgstr "Poista vaimennus"
|
|||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Vaimenna"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Aseta äänenvoimakkuudeksi %1"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:247
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:262
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
|
|
@ -388,23 +388,23 @@ msgctxt "hours remaining, keep short"
|
|||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr "%1 t jäljellä"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:234
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr "Ilmoituspalvelua ei ole käytettävissä"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:243
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:254
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr "Ilmoitukset tarjoaa tällä hetkellä ”%1 %2”"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:404
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:415
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr "Näytä vähemmän"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:406
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:417
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-23 11:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
|
||||
|
|
@ -32,11 +32,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "Rechercher des applications..."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
|
@ -126,67 +126,72 @@ msgstr "Empiler"
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "Rotation"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr "Barre des signets"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Fond d'écran"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr "Afficher un effet de flou sur le fond d'écran"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Général"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Basculer entre les options pour écrans d'accueil et plus de fond d'écran"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr "Exporter une disposition vers"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr "Importer une disposition à partir de"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr "Exporter un état"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr "Impossible d'exporter vers %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr "La disposition de l'écran d'accueil a été exportée avec succès vers %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr "Importation de colonnes"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr "Ceci écrasera votre disposition existante de votre écran d'accueil"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-14 13:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
|
||||
|
|
@ -114,19 +114,19 @@ msgstr "Sortir du mode Pause"
|
|||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Mettre en pause"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Ajuster le volume pour %1"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:247
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:262
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
|
|
@ -385,23 +385,23 @@ msgctxt "hours remaining, keep short"
|
|||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr "%1 h restantes"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:234
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr "Le service de notifications est non disponible."
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:243
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:254
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr "Les notifications sont actuellement fournies par « %1 %2 »."
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:404
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:415
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr "En afficher moins"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:406
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:417
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-03 07:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.gal>\n"
|
||||
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
|
||||
|
|
@ -29,11 +29,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "Buscar nas aplicacións…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Retirar"
|
||||
|
|
@ -123,67 +123,72 @@ msgstr "Rima"
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "Rotación"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr "Barra de favoritas"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Fondo de escritorio"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr "Amosar o efecto de desenfoque do fondo de escritorio."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Xeral"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cambiar entre pantallas de inicio e máis opcións de fondo de escritorio."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr "Exportar a disposición en"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr "Importar a disposición de"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr "Estado da exportación"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel exportar en %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr "A disposición da pantalla de inicio exportouse en %1."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr "Confirmar a importación"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr "Isto sobrescribirá a súa disposición de pantalla de inicio existente!"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 21:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
|
||||
|
|
@ -117,19 +117,19 @@ msgstr "Activar o son"
|
|||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Silenciar"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Axustar o volume de %1."
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:247
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:262
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
|
|
@ -388,23 +388,23 @@ msgctxt "hours remaining, keep short"
|
|||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr "Restan %1 horas"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:234
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr "O servizo de notificacións non está dispoñíbel"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:243
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:254
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr "Actualmente as notificacións fornéceas «%1 %2»"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:404
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:415
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr "Amosar menos"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:406
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:417
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-22 08:06+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
||||
|
|
@ -29,11 +29,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "חיפוש יישומים…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "הסרה"
|
||||
|
|
@ -123,66 +123,71 @@ msgstr "ערמה"
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "סיבוב"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr "סרגל מועדפים"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "תמונת רקע"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr "להציג אפקט טשטש תמונת רקע"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "כללי"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr "להחליף בין מסכי הבית ועוד אפשרויות תמונות רקע"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr "ייצוא הפריסה אל"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr "ייבוא פריסה מתוך"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr "מצב ייצוא"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr "הייצוא אל %1 נכשל"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr "פריסת מסך הבית יוצאה בהצלחה אל %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr "אישור ייבוא"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr "פעולה זו תדרוס את פריסת מסך הבית הנוכחית שלך!"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 06:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
||||
|
|
@ -118,19 +118,19 @@ msgstr "ביטול השתקה"
|
|||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "השתקה"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "כיוון עוצמת השמע עבור %1"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:247
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:262
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
|
|
@ -401,23 +401,23 @@ msgctxt "hours remaining, keep short"
|
|||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr "נותרו %1 שע׳"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:234
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr "שירות ההתראות לא זמין"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:243
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:254
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr "ההתראות מסופקות כרגע על ידי ‚%1 %2’"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:404
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:415
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr "להציג פחות"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:406
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:417
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 15:58+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kali <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
|
||||
|
|
@ -28,11 +28,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -122,66 +122,71 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 15:58+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kali <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
|
||||
|
|
@ -117,19 +117,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:247
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:262
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
|
|
@ -388,23 +388,23 @@ msgctxt "hours remaining, keep short"
|
|||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:234
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:243
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:254
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:404
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:415
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:406
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:417
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-18 20:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -28,11 +28,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "Alkalmazások keresése…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eltávolítás"
|
||||
|
|
@ -122,66 +122,71 @@ msgstr "Kupac"
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "Forgatás"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr "Kedvencek sáv"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Háttérkép"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr "Háttérkép-elmosási effektus megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Általános"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr "Váltás a kezdőképernyők között és további háttérkép beállítások"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr "Elrendezés exportálása ide"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr "Elrendezés importálása innen"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr "Exportálás állapota"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr "Nem sikerült exportálni ide: %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr "A kezdőképernyő elrendezése sikeresen exportálva ide: %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr "Importálás megerősítése"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr "Ezzel felülírja a kezdőképernyője elrendezését!"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-19 20:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -117,19 +117,19 @@ msgstr "Visszahangosítás"
|
|||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Némítás"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "%1 hangerejének beállítása"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:247
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:262
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
|
|
@ -388,23 +388,23 @@ msgctxt "hours remaining, keep short"
|
|||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr "%1 óra van hátra"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:234
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr "Az értesítési szolgáltatás nem érhető el"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:243
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:254
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr "Az értesítéseket jelenleg a(z) „%1 %2” biztosítja"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:404
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:415
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr "Kevesebb megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:406
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:417
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-22 12:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -29,11 +29,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "Cerca applicationes..."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remove"
|
||||
|
|
@ -123,29 +123,34 @@ msgstr "Stack (Pila)"
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "Rotation"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr "Barra de favoritos"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Tapete de papiro"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr "Monstra effecto velate (blur) de tepate de papiro"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
|
|
@ -153,38 +158,38 @@ msgstr ""
|
|||
"Commuta inter schermos de initio (homescreens) e plus optiones de tapete de "
|
||||
"papiro"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr "Exporta disposition a"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr "Importa Disposition ab"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr "Exporta stato"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr "Falleva a exportar a %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr "Disposition de schermo initial exportate con successo a %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr "Confirma Importation"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr "Isto superscribera tu disposition de schermo initial existente!"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-14 09:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -117,19 +117,19 @@ msgstr "Non silente"
|
|||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Mute"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Adjusta volumine per %1"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:247
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:262
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
|
|
@ -388,23 +388,23 @@ msgctxt "hours remaining, keep short"
|
|||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr "%1h remanente"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:234
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr "Servicio de Notification non es disponibile"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:243
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:254
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr "Notificationes es currentemente fornite per '%1 %2'"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:404
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:415
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr "Monstra minus"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:406
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:417
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-phone-components\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-13 22:11+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -27,11 +27,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Buang"
|
||||
|
|
@ -121,66 +121,71 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-17 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gummi <gudmundure@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -29,11 +29,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "Leita að forritum…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Fjarlægja"
|
||||
|
|
@ -123,66 +123,71 @@ msgstr "Stafla"
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "Snúningur"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr "Eftirlætastika"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Veggfóður"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr "Sýna móðuáhrif á veggfóðri"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Almennt"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr "Skipta á milli heimaskjáa og fleiri veggfóðursvalkosta"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr "Flytja út framsetningu í"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr "Flytja inn framsetningu frá"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr "Útflutningsstaða"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr "Mistókst að flytja út í %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr "Framsetning heimaskjás flutt út í %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr "Staðfesta innflutning"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr "Þetta skrifar yfir núverandi framsetningu á heimaskjánum!"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-phone-components\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-23 09:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -29,11 +29,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "Cerca applicazioni…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Rimuovi"
|
||||
|
|
@ -124,66 +124,71 @@ msgstr "Pila"
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "Rotazione"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr "Barra dei preferiti"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Sfondo"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr "Mostra l'effetto di sfocatura dello sfondo"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generale"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr "Passa tra le schermate Home e altre opzioni per lo sfondo"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr "Esporta la disposizione in"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr "Importa disposizione da"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr "Esporta stato"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr "Impossibile esportare in %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr "Disposizione della schermata principale esportata correttamente in %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr "Conferma importazione"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-17 16:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Paolo Zamponi <feus73@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -117,19 +117,19 @@ msgstr "Attiva l'audio"
|
|||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Silenzia"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Regola il volume per %1"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:247
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:262
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
|
|
@ -388,23 +388,23 @@ msgctxt "hours remaining, keep short"
|
|||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr "%1 h rimanenti"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:234
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr "Servizio delle notifiche non disponibile"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:243
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:254
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr "Le notifiche sono attualmente fornite da «%1 %2»"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:404
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:415
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr "Mostra di meno"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:406
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:417
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.phone.homescreen\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-07 23:55-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -26,11 +26,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "アプリケーション"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "取り除く"
|
||||
|
|
@ -120,66 +120,71 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:48-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -114,19 +114,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:247
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:262
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
|
|
@ -379,23 +379,23 @@ msgctxt "hours remaining, keep short"
|
|||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:234
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:243
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:254
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:404
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:415
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:406
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:417
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-22 04:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -29,11 +29,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "აპლიკაციების ძებნა…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "წაშლა"
|
||||
|
|
@ -124,66 +124,71 @@ msgstr "დასტა"
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "შემობრუნება"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr "სანიშნეების პანელი"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "ფონური სურათი"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr "ფონის სურათის გაბუნდოვნების ეფექტის ჩვენება"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "ზოგადი"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr "გადართვა საწყის ეკრანებსა და მეტ ფონის სურათის პარამეტრებს შორის"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr "განლაგების გატანა"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr "განლაგების შემოტანა"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr "გატანის სტატუსი"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr "%1-ზე გატანა ჩავარდა"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr "საწყისი ეკრანის განლაგების %1-ზე გადატანა წარმატებით დასრულდა"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr "გატანის დადასტურება"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr "ეს თქვენს არსებულ საწყისი ეკრანის განლაგებას თავზე გადააწერს!"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-14 02:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -118,19 +118,19 @@ msgstr "დადუმების გამორთვა"
|
|||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "დადუმება"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "%1-ის ხმის მორგება"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:247
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:262
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
|
|
@ -389,23 +389,23 @@ msgctxt "hours remaining, keep short"
|
|||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr "%1სთ დარჩენილია"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:234
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr "შეტყობინებების სერვისი მიუწვდოელია"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:243
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:254
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr "შეტყობინებები ამჟამად მოწოდებულია '%1 %2'-ის მიერ"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:404
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:415
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr "ნაკლების ჩვენება"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:406
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:417
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-phone-components\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-10 22:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -28,11 +28,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "앱 검색…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "삭제"
|
||||
|
|
@ -122,66 +122,71 @@ msgstr "스택"
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "회전"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr "책갈피 표시줄"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "배경 그림"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr "배경 그림 흐림 효과 표시"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "일반"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr "홈 화면과 더 많은 배경 그림 옵션 전환"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr "레이아웃 내보내기"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr "레이아웃 가져오기"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr "상태 내보내기"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr "%1(으)로 내보낼 수 없음"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr "홈 화면 레이아웃을 %1(으)로 내보냄"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr "가져오기 확인"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr "현재 홈 화면 레이아웃을 덮어씁니다!"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-29 00:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -117,19 +117,19 @@ msgstr "음소거 해제"
|
|||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "음소거"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "%1 음량 조정"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:247
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:262
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
|
|
@ -382,23 +382,23 @@ msgctxt "hours remaining, keep short"
|
|||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr "%1시간 남음"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:234
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr "알림 서비스를 사용할 수 없음"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:243
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:254
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr "'%1 %2'에서 알림 서비스 제공 중"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:404
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:415
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr "적게 표시"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:406
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:417
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-28 01:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -29,11 +29,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -123,66 +123,71 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-17 01:05+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -119,19 +119,19 @@ msgstr "Įjungti garsą"
|
|||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Nutildyti"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Reguliuoti %1 garsumą"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:247
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:262
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
|
|
@ -409,23 +409,23 @@ msgctxt "hours remaining, keep short"
|
|||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr "liko %1 val."
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:234
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr "Pranešimų tarnyba yra neprieinama"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:243
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:254
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr "Šiuo metu pranešimus teikia „%1 %2“"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:404
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:415
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr "Rodyti mažiau"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:406
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:417
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-29 16:55+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -29,11 +29,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "Meklēt programmas…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Noņemt"
|
||||
|
|
@ -123,66 +123,71 @@ msgstr "Kraut"
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "Pagriešana"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr "Iecienītāko josla"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Ekrāntapete"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr "Rādīt ekrāntapetes izpludināšanas efektu"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Pamata"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr "Pārslēgties starp māju ekrāniem un vairāk ekrāntapešu opcijas"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr "Eksportēt izkārtojumu uz"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr "Importēt izkārtojumu no"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr "Eksporta status"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr "Neizdevās eksportēt uz „%1“"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr "Māju ekrāna izkārtojums ir eksportēts uz „%1“"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr "Apstiprināt importu"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr "Šī darbība pārrakstīs pastāvošo māju ekrāna izkārtojumu!"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-16 17:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -118,19 +118,19 @@ msgstr "Atjaunot skaņu"
|
|||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Apklusināt"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Regulēt „%1“ skaļumu"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:247
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:262
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
|
|
@ -395,23 +395,23 @@ msgctxt "hours remaining, keep short"
|
|||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr "Atlicis: %1 st."
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:234
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr "Paziņojumu serviss nav pieejams"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:243
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:254
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr "Paziņojumus šobrīd nodrošina „%1“ „%2“"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:404
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:415
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr "Rādīt mazāk"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:406
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:417
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-22 12:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -28,11 +28,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "Toepassingen zoeken…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
|
@ -123,67 +123,72 @@ msgstr "Stapel"
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "Rotatie"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr "Balk met favorieten"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Achtergrondafbeelding"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr "Vervagingseffect op achtergrondafbeelding tonen"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Algemeen"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tussen homescherm en meer opties voor achtergrondafbeeldingen schakelen"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr "Indeling exporteren naar"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr "Indeling importeren uit"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr "Status exporteren"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr "Exporteren naar %1 is mislukt"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr "Indeling van standaard scherm exporteren naar %1 had succes"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr "Importeren bevestigen"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr "Dit zal de indeling van het standaard scherm overschrijven!"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 11:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -117,19 +117,19 @@ msgstr "Dempen opheffen"
|
|||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Dempen"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Volume voor %1 aanpassen"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:247
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:262
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
|
|
@ -388,23 +388,23 @@ msgctxt "hours remaining, keep short"
|
|||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr "%1 u resterend"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:234
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr "Meldingenservice niet beschikbaar"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:243
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:254
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr "Meldingen worden nu geleverd door '%1 %2'"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:404
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:415
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr "Minder tonen"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:406
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:417
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-17 17:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
|
@ -29,11 +29,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "Søk etter program …"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Fjern"
|
||||
|
|
@ -123,66 +123,71 @@ msgstr "Stabel"
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "Dreiing"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr "Favorittlinje"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Bakgrunnsbilete"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr "Vis sløreeffekt på bakgrunnsbilete"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generelt"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr "Byt mellom heimeskjerm og fleire val for bakgrunnsbilete"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr "Eksporter utforming til"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr "Importer utforming frå"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr "Eksportstatus"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr "Klarte ikkje eksportera til %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr "Utforminga for heimeskjermen er no eksportert til %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr "Stadfest import"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr "Dette vil overskriva utforminga du brukar på heimeskjermen."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-04 18:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
|
@ -118,19 +118,19 @@ msgstr "Lyddemping av"
|
|||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Slå av lyd"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Juster lydstyrken for %1"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:247
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:262
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
|
|
@ -389,23 +389,23 @@ msgctxt "hours remaining, keep short"
|
|||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr "%1 time att"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:234
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr "Varslingstenesta ikkje tilgjengeleg"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:243
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:254
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr "Varslingar vert handterte av «%1 %2»"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:404
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:415
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr "Vis færre"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:406
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:417
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-24 09:12-0600\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -29,11 +29,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "ਹਟਾਓ"
|
||||
|
|
@ -123,66 +123,71 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "ਘੁੰਮਾਉਣਾ"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਪੱਟੀ"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "ਆਮ"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr "ਲੇਆਉਟ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr "ਲੇਆਉਟ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr "ਐਕਸਪੋਰਟ ਸਥਿਤੀ"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr "%1 ਉੱਤੇ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr "ਮੁੱਖ-ਸਕਰੀਨ ਲੇਆਉਟ ਨੂੰ %1 ਉੱਤੇ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr "ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਦੀ ਤਸਦੀਕ"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ ਮੁੱਖ-ਸਕਰੀਨ ਲੇਆਉਟ ਉੱਤੇ ਲਿਖੇਗਾ!"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 19:29-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -117,19 +117,19 @@ msgstr "ਨਾ-ਚੁੱਪ"
|
|||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "ਚੁੱਪ"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "%1 ਲਈ ਵਾਲੀਅਮ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:247
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:262
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
|
|
@ -395,23 +395,23 @@ msgctxt "hours remaining, keep short"
|
|||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr "%1 ਘੰਟਾ ਬਾਕੀ"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:234
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਸੇਵਾ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:243
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:254
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਇਸ ਵੇਲੇ '%1 %2' ਵਲੋਂ ਦਿੱਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:404
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:415
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr "ਘੱਟ ਵੇਖਾਓ"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:406
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:417
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-20 09:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -28,11 +28,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "Poszukaj aplikacji…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
|
@ -122,67 +122,72 @@ msgstr "Stos"
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "Obrót"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr "Pasek ulubionych"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Tapeta"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr "Pokaż efekt rozmycia tapety"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Ogólne"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Przełączaj pomiędzy ekranami domowymi, a dodatkowymi ustawieniami tapety"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr "Wyeksportuj układ do"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr "Zaimportuj układ z"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr "Wyeksportuj stan"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr "Nie udało się wyeksportować do %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr "Pomyślnie wyeksportowano układ ekranu domowego do %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr "Potwierdź import"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr "To zastąpi twój istniejący układ ekranu domowego!"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-23 14:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -117,19 +117,19 @@ msgstr "Wyłącz wyciszenie"
|
|||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Wycisz"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Dostosuj głośność dla %1"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:247
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:262
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
|
|
@ -394,23 +394,23 @@ msgctxt "hours remaining, keep short"
|
|||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr "Pozostały %1 h"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:234
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr "Usługa powiadomień jest niedostępna"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:243
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:254
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr "Powiadomienia są obecnie dostarczane przez '%1 %2'"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:404
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:415
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr "Wyświetl mniej"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:406
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:417
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-21 11:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -29,11 +29,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "Aplicações"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
|
@ -123,66 +123,71 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-23 17:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -112,19 +112,19 @@ msgstr "Activar o Som"
|
|||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Silenciar"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Ajustar o volume de %1"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:247
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:262
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
|
|
@ -390,23 +390,23 @@ msgctxt "hours remaining, keep short"
|
|||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr "falta(m) %1h"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:234
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr "O serviço de notificações não está disponível"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:243
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:254
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr "As notificações são fornecidas neste momento pelo '%1 %2'"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:404
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:415
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr "Mostrar Menos"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:406
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:417
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-27 20:10-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Guilherme Marçal Silva <guimarcalsilva@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -30,11 +30,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "Pesquisar aplicativos..."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Excluir"
|
||||
|
|
@ -124,66 +124,71 @@ msgstr "Pilha"
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "Rotação"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr "Barra de favoritos"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Papel de parede"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr "Mostrar efeito de desfoque do papel de parede"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Geral"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr "Alterne entre telas iniciais e mais opções de papel de parede"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr "Exportar layout para"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr "Importar layout de"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr "Exportar status"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr "Falha ao exportar para %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr "Layout da tela inicial exportado com sucesso para %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr "Confirmar importação"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr "Isso substituirá o layout da sua tela inicial atual!"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-phone-components\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 10:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian\n"
|
||||
|
|
@ -29,11 +29,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Elimină"
|
||||
|
|
@ -123,66 +123,71 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-24 12:34+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
|
||||
|
|
@ -30,11 +30,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "Поиск приложений…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
|
@ -124,66 +124,71 @@ msgstr "Стопки"
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "Поворот"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr "Панель избранного"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Обои"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr "Показывать эффект размытия обоев"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Общие"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr "Переключение между главными экранами и дополнительные варианты обоев"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr "Экспорт компоновки"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr "Импорт компоновки"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr "Состояние экспорта"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr "Не удалось выполнить экспорт в %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr "Экспорт компоновки главного экрана в %1 успешно завершён"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr "Подтверждение импорта"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr "Текущая компоновка главного экрана будет перезаписана!"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-07 16:56+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
|
||||
|
|
@ -119,19 +119,19 @@ msgstr "Включить звук"
|
|||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Выключить звук"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Настройка громкости %1"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:247
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:262
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
|
|
@ -402,23 +402,23 @@ msgctxt "hours remaining, keep short"
|
|||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr "до окончания %1 ч"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:234
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr "Служба уведомлений недоступна"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:243
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:254
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr "Уведомления выводятся приложением «%1 %2»"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:404
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:415
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr "Показать меньше"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:406
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:417
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -10,12 +10,12 @@ msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2025-06-24 12:19+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:10
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-25 19:40+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: kali <shreekantkalwar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Sanskrit <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -30,11 +30,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "अनुप्रयोगाः अन्वेषणं कुर्वन्तु..."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "अपाकरोति"
|
||||
|
|
@ -124,66 +124,71 @@ msgstr "स्त्राव"
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "परिभ्रमणम्"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr "प्रियतम बार"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "वॉलपेपर"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr "वॉलपेपर धुंधला प्रभावं दर्शयतु"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "सामान्य"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr "होमस्क्रीन् अधिकानि वॉलपेपरविकल्पानि च मध्ये स्विच कुर्वन्तु"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr "विन्यासं निर्यातयन्तु to"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr "तः विन्यासम् आयातयन्तु"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr "निर्यातस्य स्थितिः"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr "%1 प्रति निर्यातं कर्तुं असफलम्"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr "होमस्क्रीन् विन्यासः %1 मध्ये सफलतया निर्यातितः"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr "आयातस्य पुष्टिं कुर्वन्तु"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr "एतेन भवतः विद्यमानं होमस्क्रीन् विन्यासः अधिलिखितः भविष्यति!"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-20 21:53+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: kali <skkalwar999@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Sanskrit <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -119,19 +119,19 @@ msgstr "अप्रसन्नता"
|
|||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "मूक"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "%1 कृते आयतनं समायोजयन्तु"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:247
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:262
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
|
|
@ -390,23 +390,23 @@ msgctxt "hours remaining, keep short"
|
|||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr "%1ह अवशिष्टम्"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:234
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr "सूचनासेवा उपलब्धा नास्ति"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:243
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:254
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr "सूचनाः सम्प्रति '%1 %2' द्वारा प्रदत्ताः सन्ति ।"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:404
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:415
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr "न्यूनानि दर्शयतु"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:406
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:417
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.phone.homescreen\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-08 18:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
|
||||
|
|
@ -27,11 +27,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "Aplikácie"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Odstrániť"
|
||||
|
|
@ -121,66 +121,71 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-28 16:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation@opensuse.org>\n"
|
||||
|
|
@ -116,19 +116,19 @@ msgstr "Zrušiť stlmenie"
|
|||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Stlmiť"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Upraviť hlasitosť pre %1"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:247
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:262
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
|
|
@ -400,23 +400,23 @@ msgctxt "hours remaining, keep short"
|
|||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr "%1h zostáva"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:234
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr "Služba upozornení nie je dostupná"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:243
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:254
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr "Oznámenia v súčasnosti poskytuje '%1 %2'"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:404
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:415
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr "Zobraziť menej"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:406
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:417
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-22 06:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -30,11 +30,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "Išči aplikacije…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Odstrani"
|
||||
|
|
@ -124,66 +124,71 @@ msgstr "Sklad"
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "Zasuk"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr "Vrstica priljubljenih"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Ozadje"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr "Prikaži učinek zameglitve ozadja"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Splošno"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr "Preklopi med začetnimi zasloni in več možnostmi ozadja"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr "Izvozi postavitev v"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr "Uvozi postavitev iz"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr "Izvozi stanje"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr "Izvoz v %1 ni uspel"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr "Postavitev domačega zaslona je bila uspešno izvožena v %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr "Potrdi uvoz"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr "To bo prepisalo vašo obstoječo postavitev domačega zaslona!"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-14 00:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
|
|
@ -118,19 +118,19 @@ msgstr "Odutišaj"
|
|||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Utišaj"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Prilagodi glasnost za %1"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:247
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:262
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
|
|
@ -401,23 +401,23 @@ msgctxt "hours remaining, keep short"
|
|||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr "%1h preostaja"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:234
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr "Storitve obvestil niso na voljo"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:243
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:254
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr "Obvestila trenutno zagotavlja '%1 %2'"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:404
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:415
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr "Prikaži manj"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:406
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:417
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-31 12:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -28,11 +28,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "Sök efter program…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Ta bort"
|
||||
|
|
@ -122,66 +122,71 @@ msgstr "Stapla"
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "Rotation"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr "Favoritrad"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Skrivbordsunderlägg"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr "Visa suddighetseffekt för skrivbordsunderlägg"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allmänt"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr "Byt mellan hemskärmar och fler skrivbordsunderläggsalternativ"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr "Exportera layout till"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr "Importera layout från"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr "Exportstatus"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr "Misslyckades exportera till %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr "Hemskärmens layout exporterad med lyckad resultat till %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr "Bekräfta import"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr "Det här skriver över hemskärmens befintliga layout."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-24 19:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -117,19 +117,19 @@ msgstr "Tysta inte"
|
|||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Tysta"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Justera volym för %1"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:247
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:262
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
|
|
@ -388,23 +388,23 @@ msgctxt "hours remaining, keep short"
|
|||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr "%1 t återstår"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:234
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr "Underrättelsetjänst ej tillgänglig"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:243
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:254
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr "Underrättelser tillhandahålls för närvarande av '%1 %2'"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:404
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:415
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr "Visa färre"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:406
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:417
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-06 21:34+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -28,11 +28,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "செயலியை கண்டுபிடி…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "நீக்கு"
|
||||
|
|
@ -122,66 +122,71 @@ msgstr "அடுக்கு"
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "சுழற்சி"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr "பிடித்தவை பட்டை"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "பின்புலப்படம்"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr "பின்புலப்படத்தை மங்கலாக்கு"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "பொதுவானவை"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr "முகப்புப்பக்க மற்றும் மேம்பட்ட பின்புல அமைப்புகள்"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr "தளவமைப்பு ஏற்றுமதி செய்"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr "தளவமைப்பு இறக்குமதி செய்"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr "ஏற்றுமதி நிலை"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr "%1 என்பதற்கு ஏற்றுமதி செய்ய முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr "முகப்பின் தளவமைப்பு வெற்றிகரமாக %1 என்பதற்கு ஏற்றுமதி செய்யப்பட்டுள்ளது"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr "இறக்குமதியை உறுதிசெய்யவும்"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr "தற்போதைய முகப்பின் தளவமைப்பை இது மேலெழுதும்!"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-22 19:57+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@îcloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -28,11 +28,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "Uygulamalar ara…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Kaldır"
|
||||
|
|
@ -122,66 +122,71 @@ msgstr "Yığ"
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "Döndür"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr "Sık Kullanılanlar Çubuğu"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Duvar Kağıdı"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr "Duvar kağıdını bulanıklaştırma efektini göster"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Genel"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr "Ana ekranlar ve duvar kağıdı seçenekleri arasında geçiş yap"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr "Şuraya yerleşimi dışa aktar"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr "Şuradan yerleşim içe aktar"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr "Dışa Aktarma Durumu"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr "%1 konumuna dışa aktarılamadı"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr "Ana ekran yerleşimi, %1 konumuna başarıyla dışa aktarıldı"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr "İçe Aktarmayı Onayla"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr "Bu, var olan ana ekran yerleşiminizin üzerine yazacaktır!"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 21:30+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -117,19 +117,19 @@ msgstr "Sesini Aç"
|
|||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Sessize Al"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "%1 ses düzeyini ayarla"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:247
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%%1"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:262
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
|
|
@ -388,23 +388,23 @@ msgctxt "hours remaining, keep short"
|
|||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr "%1 sa kaldı"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:234
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr "Bildirim hizmeti kullanılamıyor"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:243
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:254
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr "Bildirimler şu anda “%1 %2” tarafından sağlanıyor"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:404
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:415
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr "Daha Az Göster"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:406
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:417
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-22 09:25+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
|
|
@ -29,11 +29,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "Шукати програми…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Вилучити"
|
||||
|
|
@ -123,67 +123,72 @@ msgstr "Стос"
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "Обертання"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr "Панель улюблених"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Зображення тла"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr "Показувати ефект розмивання шпалер"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Загальне"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Перемкнутися між домашніми екранами і додатковими варіантами зображень тла"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr "Експортувати компонування до"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr "Імпортувати компонування з"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr "Стан експортування"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr "Не вдалося експортувати до %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr "Компонування домашньої сторінки успішно експортовано до %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr "Підтвердження імпортування"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 16:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
|
|
@ -118,19 +118,19 @@ msgstr "Увімкнути звук"
|
|||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Вимкнути звук"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Скоригувати гучність для %1"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:247
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:262
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
|
|
@ -401,23 +401,23 @@ msgctxt "hours remaining, keep short"
|
|||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr "Лишилося %1 год."
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:234
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr "Немає доступу до служби сповіщень"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:243
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:254
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr "За роботу сповіщень зараз відповідає «%1 %2»"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:404
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:415
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr "Показувати менше"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:406
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:417
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
|
|
@ -29,11 +29,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "搜索应用程序…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "移除"
|
||||
|
|
@ -123,66 +123,71 @@ msgstr "堆叠"
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "旋转"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr "收藏栏"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "壁纸"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr "显示壁纸模糊效果"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "常规"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr "切换主屏幕和更多壁纸选项"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr "导出布局到"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr "导入布局来源"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr "导出状态"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr "导出到 %1 失败"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr "主屏幕布局成功导出到 %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr "确认导入"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr "这将覆盖您现有的主屏幕布局!"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
|
|
@ -118,19 +118,19 @@ msgstr "取消静音"
|
|||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "静音"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "调整 %1 的音量"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:247
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:262
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
|
|
@ -383,23 +383,23 @@ msgctxt "hours remaining, keep short"
|
|||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr "剩余 %1小时"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:234
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr "通知服务不可用"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:243
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:254
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr "通知由 %1 %2 提供"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:404
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:415
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr "显示更少"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:406
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:417
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-02 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-27 13:00+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
||||
|
|
@ -31,11 +31,11 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
|||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "搜尋應用程式…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:162
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:238
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:168
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:244
|
||||
#: package/contents/ui/FolderView.qml:298
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:226
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:311
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:232
|
||||
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "移除"
|
||||
|
|
@ -125,66 +125,71 @@ msgstr "堆疊"
|
|||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "旋轉"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double tap to lock device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr "最愛列"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "桌布"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr "顯示桌布模糊效果"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:285
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "一般"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr "在主畫面與更多桌布選項之間切換"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr "匯出佈局至"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr "匯入佈局"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:349
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr "匯出狀態"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr "匯出至 %1 失敗"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:357
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr "主畫面佈局成功匯出至 %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr "確認匯入"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:364
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr "這會覆寫您目前的主畫面佈局!"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-07 23:06+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
||||
|
|
@ -117,19 +117,19 @@ msgstr "取消靜音"
|
|||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "靜音"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:168
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "調整 %1 的音量"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:247
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261
|
||||
#: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:262
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
|
|
@ -382,23 +382,23 @@ msgctxt "hours remaining, keep short"
|
|||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr "剩餘 %1 小時"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:234
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr "無法使用通知服務"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:243
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:254
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr "目前通知由「%1 %2」提供"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:404
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:415
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr "顯示較少通知"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:406
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:417
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue