GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2025-08-27 01:49:49 +00:00
parent 4a9c591146
commit e4a8ead084
4 changed files with 56 additions and 73 deletions

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-16 09:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-14 09:04+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 25.07.80\n"
"X-Generator: Lokalize 25.07.90\n"
#: ui/main.qml:19
#, kde-format
@ -30,27 +30,21 @@ msgid "Check installation"
msgstr "Vérifier l'installation"
#: ui/main.qml:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Waydroid is initializing.\n"
#| "It can take a few minutes."
#, kde-format
msgid ""
"Downloading Android and vendor images.\n"
"It can take a few minutes."
msgstr ""
"Waydroid est en cours d'initialisation.\n"
"Téléchargement en cours des images Android et fournisseur.\n"
"Cela peut prendre quelques minutes."
#: ui/main.qml:67
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Waydroid session is starting.\n"
#| "It can take a few seconds."
#, kde-format
msgid ""
"Waydroid is resetting.\n"
"It can take a few seconds."
msgstr ""
"La session avec Waydroid est en cours de démarrage.\n"
"La session de Waydroid est en cours de réinitialisation.\n"
"Cela peut prendre quelques secondes."
#: ui/main.qml:76
@ -78,27 +72,26 @@ msgid "Go back"
msgstr "Revenir en arrière"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Waydroid properties"
#, kde-format
msgid "Waydroid applications"
msgstr "Propriétés de Waydroid"
msgstr "Applications sous Waydroid"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:29
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Install APK"
msgstr ""
msgstr "Installer APK"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:59
#, kde-format
msgid "You must selected local file"
msgstr ""
msgstr "Vous devez sélectionner un fichier local."
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:99
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Delete the application"
msgstr ""
msgstr "Supprimer l'application"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
#, kde-format
@ -113,7 +106,7 @@ msgstr "Adresse IP"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:28
#, kde-format
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "Copier"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:35
#, kde-format
@ -138,20 +131,18 @@ msgstr "Certifier mon périphérique pour Google Play Protect"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51
#, kde-format
msgid "Installed applications"
msgstr ""
msgstr "Applications installées"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Configure waydroid"
#, kde-format
msgid "Reset waydroid"
msgstr "Configurer Waydroid"
msgstr "Réinitialiser Waydroid"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Configure waydroid"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Confirm Waydroid Reset"
msgstr "Configurer Waydroid"
msgstr "Confirmer la réinitialisation de Waydroid"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:63
#, kde-format
@ -159,6 +150,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to reset Waydroid ? This is a destructive action, and "
"will wipe all user data."
msgstr ""
"Voulez-vous vraiment réinitialiser Waydroid ? Il s'agit d'une action "
"destructrice qui effacera toutes les données utilisateur."
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:81
#, kde-format
@ -208,17 +201,17 @@ msgstr "Autoriser l'accès direct à Android aux périphériques branchés à ch
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:40
#, kde-format
msgid "Downloading %1MB/%2MB Speed %3"
msgstr ""
msgstr "Téléchargement en cours à la vitesse de %3, %1 Mo / %2 Mo"
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:48
#, kde-format
msgid "%1Mb/s"
msgstr ""
msgstr "%1Mb / s"
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:50
#, kde-format
msgid "%1Kb/s"
msgstr ""
msgstr "%1 Kb / s"
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23
#, kde-format

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-23 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-10 08:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-14 09:07+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n"
"X-Generator: Lokalize 25.07.90\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: dragstate.cpp:14
@ -35,34 +35,32 @@ msgstr "Rechercher des applications..."
#: qml/delegate/WidgetDelegate.qml:119
#, kde-format
msgid "This widget was not found."
msgstr ""
msgstr "Il est impossible de trouver ce composant graphique."
#: qml/delegate/WidgetDelegate.qml:137
#, kde-format
msgid "Configure…"
msgstr ""
msgstr "Configurer…"
#: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:195
#, kde-format
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Options"
#: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:209
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Widgets"
#, kde-format
msgid "Widget Options"
msgstr "Composants graphiques"
msgstr "Option de composants graphiques"
#: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:249
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
#, kde-format
msgid "Remove widget"
msgstr "Supprimer"
msgstr "Supprimer le composant graphique"
#: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:256
#, kde-format
msgid "Configure widget"
msgstr ""
msgstr "Configurer un composant graphique"
#: qml/FavouritesBar.qml:174 qml/FavouritesBar.qml:251 qml/FolderView.qml:298
#: qml/HomeScreenPage.qml:228 qml/HomeScreenPage.qml:314
@ -73,17 +71,17 @@ msgstr "Supprimer"
#: qml/HomeScreenPage.qml:377
#, kde-format
msgid "Release to configure, drag to move"
msgstr ""
msgstr "Relâchez pour configurer, faites glisser pour déplacer"
#: qml/private/ConfirmDeleteFolderDialogLoader.qml:34
#, kde-format
msgid "Confirm Folder Deletion"
msgstr ""
msgstr "Confirmer la suppression du dossier"
#: qml/private/ConfirmDeleteFolderDialogLoader.qml:35
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to delete this folder?"
msgstr ""
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce dossier ? "
#: qml/settings/AppletListViewer.qml:74 qml/settings/SettingsComponent.qml:139
#, kde-format
@ -103,16 +101,14 @@ msgid "Get New Widgets…"
msgstr "Obtenir de nouveaux composants graphiques..."
#: qml/settings/SettingsComponent.qml:82
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group settings group"
#| msgid "Wallpaper"
#, kde-format
msgid "Wallpapers"
msgstr "Fond d'écran"
msgstr "Fonds d'écran"
#: qml/settings/SettingsComponent.qml:110
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Configuration"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:80
#, kde-format
@ -125,11 +121,9 @@ msgid "Icons"
msgstr "Icônes"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:105
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:placeholder"
#| msgid "Search applications…"
#, kde-format
msgid "Application"
msgstr "Rechercher des applications..."
msgstr "Application"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:121
#, kde-format
@ -214,7 +208,7 @@ msgstr "Barre des signets"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:257
#, kde-format
msgid "Show background"
msgstr ""
msgstr "Afficher l'arrière-plan"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:268
#, kde-format
@ -258,16 +252,14 @@ msgstr ""
"Basculer entre les options pour écrans d'accueil et plus de fond d'écran"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:310
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Export layout to"
#, kde-format
msgid "Export layout"
msgstr "Exporter une disposition vers"
msgstr "Exporter une disposition"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:319
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Import layout from"
#, kde-format
msgid "Import layout"
msgstr "Importer une disposition à partir de"
msgstr "Importer une disposition"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:328
#, kde-format

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 09:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-14 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n"
"X-Generator: Lokalize 25.07.90\n"
#: pinnedmodel.cpp:146
#, kde-format
@ -49,12 +49,12 @@ msgstr "Applications"
#: qml/settings/SettingsScreen.qml:71
#, kde-format
msgid "Wallpapers"
msgstr ""
msgstr "Fonds d'écran"
#: qml/settings/SettingsScreen.qml:99
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Configuration"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:76
#, kde-format

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-08 10:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-14 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
"X-Generator: Lokalize 25.07.90\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -255,21 +255,19 @@ msgid "Invalid input."
msgstr "Saisie non-valable."
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:78
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Connect to"
#, kde-format
msgid "Connect"
msgstr "Se connecter à"
msgstr "Se connecter"
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:85
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Connect to"
#, kde-format
msgid "Disconnect"
msgstr "Se connecter à"
msgstr "Se connecter"
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:92
#, kde-format
msgid "Configure"
msgstr ""
msgstr "Configurer"
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:125
#, kde-format