mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-26 14:23:09 +00:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
e766b903e5
commit
01bb48d7f0
29 changed files with 233 additions and 342 deletions
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-31 13:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-18 10:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
|
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ui/main.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Hotspot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configura un punt d'accés"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -34,11 +34,13 @@ msgstr "Punt d'accés"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share your internet connection with other devices as a Wi-Fi network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Compartiu la connexió a Internet amb altres dispositius com a una xarxa Wi-"
|
||||
"Fi."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuració"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 13:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-18 10:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
|
|
@ -3036,12 +3036,12 @@ msgstr "Si s'ha d'establir automàticament la data i l'hora."
|
|||
#: ui/main.qml:80
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "System Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hora del sistema"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "System Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data del sistema"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -3050,26 +3050,24 @@ msgid "Pick Timezone"
|
|||
msgstr "Selecció de la zona horària"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:167
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pick Date"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pick System Date"
|
||||
msgstr "Trieu una data"
|
||||
msgstr "Trieu la data del sistema"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pick Time"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pick System Time"
|
||||
msgstr "Trieu una hora"
|
||||
msgstr "Trieu l'hora del sistema"
|
||||
|
||||
#: ui/TimePicker.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "AM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AM"
|
||||
|
||||
#: ui/TimePicker.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "PM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PM"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Current Time"
|
||||
#~ msgstr "Hora actual"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-31 13:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-18 10:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca@valencia\n"
|
||||
|
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ui/main.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Hotspot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configura un punt d'accés"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -34,11 +34,13 @@ msgstr "Punt d'accés"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share your internet connection with other devices as a Wi-Fi network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Compartiu la connexió amb Internet amb altres dispositius com a una xarxa Wi-"
|
||||
"Fi."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuració"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -49,6 +51,3 @@ msgstr "SSID del punt d'accés"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot Password"
|
||||
msgstr "Contrasenya del punt d'accés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Whether the wireless hotspot is enabled."
|
||||
#~ msgstr "Si el punt d'accés sense fil està activat."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 13:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-18 10:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca@valencia\n"
|
||||
|
|
@ -3036,12 +3036,12 @@ msgstr "Si s'ha d'establir automàticament la data i l'hora."
|
|||
#: ui/main.qml:80
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "System Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hora del sistema"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "System Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data del sistema"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -3050,33 +3050,21 @@ msgid "Pick Timezone"
|
|||
msgstr "Seleccioneu la zona horària"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:167
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pick Date"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pick System Date"
|
||||
msgstr "Seleccioneu una data"
|
||||
msgstr "Seleccioneu la data del sistema"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pick Time"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pick System Time"
|
||||
msgstr "Seleccioneu una hora"
|
||||
msgstr "Seleccioneu l'hora del sistema"
|
||||
|
||||
#: ui/TimePicker.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "AM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AM"
|
||||
|
||||
#: ui/TimePicker.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "PM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Current Time"
|
||||
#~ msgstr "Hora actual"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Date"
|
||||
#~ msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action:button"
|
||||
#~ msgid "Close"
|
||||
#~ msgstr "Tanca"
|
||||
msgstr "PM"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-18 22:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ui/main.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Hotspot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agordi Retkaptejon (hotspot)"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "Hotspot"
|
|||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share your internet connection with other devices as a Wi-Fi network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kundividu vian interretan konekton kun aliaj aparatoj kiel ViFi-reto."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agordoj"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -47,6 +47,3 @@ msgstr "Hotspot-SSID"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot Password"
|
||||
msgstr "Retkapteja pasvorto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Whether the wireless hotspot is enabled."
|
||||
#~ msgstr "Ĉu la sendrata retkaptejo estas ebligita."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-10 20:16+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-18 22:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
|
|
@ -3022,12 +3022,12 @@ msgstr "Ĉu aŭtomate agordi la tempon."
|
|||
#: ui/main.qml:80
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "System Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sistemtempo"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "System Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sistemdato"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -3036,33 +3036,21 @@ msgid "Pick Timezone"
|
|||
msgstr "Elekti Horzonon"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:167
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pick Date"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pick System Date"
|
||||
msgstr "Elekti Daton"
|
||||
msgstr "Elekti Sistemdaton"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pick Time"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pick System Time"
|
||||
msgstr "Elekti Tempon"
|
||||
msgstr "Elekti Sistemtempon"
|
||||
|
||||
#: ui/TimePicker.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "AM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AM"
|
||||
|
||||
#: ui/TimePicker.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "PM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Current Time"
|
||||
#~ msgstr "Nuna Tempo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Date"
|
||||
#~ msgstr "Dato"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action:button"
|
||||
#~ msgid "Close"
|
||||
#~ msgstr "Fermi"
|
||||
msgstr "PM"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Translation of kcm_mobile_hostspot.po to Euskara/Basque (eu).
|
||||
# Copyright (C) 2020-2023 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
# KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2020, 2023.
|
||||
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-12 23:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-18 21:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
|
|
@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Hotspot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konfiguratu berogunea"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -34,11 +34,12 @@ msgstr "Berogunea"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share your internet connection with other devices as a Wi-Fi network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Partekatu zure internet konexioa beste gailu batzuekin Wi-Fi sare gisa."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ezarpenak"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,16 +1,16 @@
|
|||
# Translation for kcm_mobile_time.po to Euskara/Basque (eu).
|
||||
# Copyright (C) 2020-2022, This file is copyright:
|
||||
# Copyright (C) 2020-2023 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-settings package.
|
||||
# KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2020, 2021, 2022.
|
||||
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 14:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-18 21:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
||||
|
||||
#: timesettings.cpp:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -3027,12 +3027,12 @@ msgstr "Ordua automatikoki ezarri ala ez."
|
|||
#: ui/main.qml:80
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "System Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sistemaren ordua"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "System Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sistemaren data"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -3041,26 +3041,24 @@ msgid "Pick Timezone"
|
|||
msgstr "Aukeratu ordu-eremua"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:167
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pick Date"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pick System Date"
|
||||
msgstr "Aukeratu data"
|
||||
msgstr "Hartu sistemaren data"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pick Time"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pick System Time"
|
||||
msgstr "Aukeratu ordua"
|
||||
msgstr "Hartu sistemaren ordua"
|
||||
|
||||
#: ui/TimePicker.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "AM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AM"
|
||||
|
||||
#: ui/TimePicker.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "PM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PM"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Current Time"
|
||||
#~ msgstr "Uneko ordua"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -127,26 +127,22 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr "Manuel"
|
||||
|
||||
#: ui/NetworkSettings.qml:186
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "IP Address:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "Adresse IP :"
|
||||
msgstr "Adresse IP"
|
||||
|
||||
#: ui/NetworkSettings.qml:204
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Gateway:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Gateway"
|
||||
msgstr "Passerelle :"
|
||||
msgstr "Passerelle"
|
||||
|
||||
#: ui/NetworkSettings.qml:222
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Network prefix length:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Network prefix length"
|
||||
msgstr "Longueur du préfixe réseau :"
|
||||
msgstr "Longueur du préfixe réseau"
|
||||
|
||||
#: ui/NetworkSettings.qml:241
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "DNS"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "DNS"
|
||||
msgstr "DNS"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-16 01:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 09:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-17 11:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: fr\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
||||
"X-Environment: kde\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
|
@ -136,10 +136,9 @@ msgid "Export layout to"
|
|||
msgstr "Exporter une disposition vers"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Export layout to"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr "Exporter une disposition vers"
|
||||
msgstr "Importer une disposition à partir de"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:304
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:311
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,21 +1,21 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-nm package.
|
||||
# Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2018, 2019, 2023.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Adrián Chaves (Gallaecio)
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-17 01:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-19 08:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-18 08:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
|
||||
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
||||
|
||||
#: ui/ConnectDialog.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -30,22 +30,20 @@ msgstr "Conectar con"
|
|||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Wi-Fi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sen fíos"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:117
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Available networks"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Available Networks"
|
||||
msgstr "Redes dispoñíbeis"
|
||||
|
||||
#: ui/NetworkSettings.qml:15
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add new Connection"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add New Connection"
|
||||
msgstr "Engadir unha nova conexión"
|
||||
|
||||
|
|
@ -55,10 +53,9 @@ msgid "Save"
|
|||
msgstr "Gardar"
|
||||
|
||||
#: ui/NetworkSettings.qml:73
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Hidden Network:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hidden Network"
|
||||
msgstr "Rede agochada:"
|
||||
msgstr "Rede agochada"
|
||||
|
||||
#: ui/NetworkSettings.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -126,26 +123,22 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr "Manual"
|
||||
|
||||
#: ui/NetworkSettings.qml:186
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "IP Address:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "Enderezo IP:"
|
||||
msgstr "Enderezo IP"
|
||||
|
||||
#: ui/NetworkSettings.qml:204
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Gateway:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Gateway"
|
||||
msgstr "Pasarela:"
|
||||
msgstr "Pasarela"
|
||||
|
||||
#: ui/NetworkSettings.qml:222
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Network prefix length:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Network prefix length"
|
||||
msgstr "Lonxitude do prefixo de rede:"
|
||||
msgstr "Lonxitude do prefixo de rede"
|
||||
|
||||
#: ui/NetworkSettings.qml:241
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "DNS"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "DNS"
|
||||
msgstr "DNS"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-16 21:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-18 13:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ui/main.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Hotspot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hotspot beállítása"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "Hotspot"
|
|||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share your internet connection with other devices as a Wi-Fi network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ossza meg internetkapcsolatát más eszközökkel Wi-Fi hálózatként."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-16 21:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-18 13:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
|
|
@ -3021,12 +3021,12 @@ msgstr "Automatikusan beállítódjon-e az idő."
|
|||
#: ui/main.qml:80
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "System Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rendszeridő"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "System Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rendszerdátum"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -3035,26 +3035,24 @@ msgid "Pick Timezone"
|
|||
msgstr "Időzóna-választás"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:167
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pick Date"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pick System Date"
|
||||
msgstr "Válassza ki a dátumot"
|
||||
msgstr "Válassza ki a rendszerdátumot"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pick Time"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pick System Time"
|
||||
msgstr "Válassza ki az időt"
|
||||
msgstr "Válassza ki a rendszeridőt"
|
||||
|
||||
#: ui/TimePicker.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "AM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DE"
|
||||
|
||||
#: ui/TimePicker.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "PM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DU"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Current Time"
|
||||
#~ msgstr "Aktuális idő"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-16 11:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-18 09:14+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ia\n"
|
||||
|
|
@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Hotspot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configura Hotspot"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -31,11 +31,13 @@ msgstr "Hotspot"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share your internet connection with other devices as a Wi-Fi network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Comparti tu connexion de internet con altere dispositivos como un rete de Wi-"
|
||||
"Fi."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preferentias"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-20 12:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-18 09:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ia\n"
|
||||
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: timesettings.cpp:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -3021,12 +3021,12 @@ msgstr "Si fixar automaticamente le tempore."
|
|||
#: ui/main.qml:80
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "System Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tempore de systema"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "System Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data de Systema"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -3035,26 +3035,24 @@ msgid "Pick Timezone"
|
|||
msgstr "Selige fuso horari"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:167
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pick Date"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pick System Date"
|
||||
msgstr "Selige data"
|
||||
msgstr "Selige data de systema"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pick Time"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pick System Time"
|
||||
msgstr "Selige Tempore"
|
||||
msgstr "Selige Tempore de systema"
|
||||
|
||||
#: ui/TimePicker.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "AM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AM"
|
||||
|
||||
#: ui/TimePicker.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "PM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PM"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Current Time"
|
||||
#~ msgstr "Tempore currente"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-17 05:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-18 07:37+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
|
|
@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Hotspot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ჰოტსპოტის მორგება"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "ჰოტსპოტი"
|
|||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share your internet connection with other devices as a Wi-Fi network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "გაუზიარეთ თქვენი ინტერნეტმიერთება სხვებს Wi-Fi ქსელის სახით."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მორგება"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-20 08:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-18 07:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
||||
|
||||
#: timesettings.cpp:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -3022,12 +3022,12 @@ msgstr "დროის ავტომატურად დაყენებ
|
|||
#: ui/main.qml:80
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "System Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "სისტემური დრო"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "System Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "სისტემური თარიღი"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -3036,26 +3036,24 @@ msgid "Pick Timezone"
|
|||
msgstr "დროის სარტყელის არჩევა"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:167
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pick Date"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pick System Date"
|
||||
msgstr "თარიღის არჩევა"
|
||||
msgstr "სისტემური თარიღის აღება"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pick Time"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pick System Time"
|
||||
msgstr "დროის არჩევა"
|
||||
msgstr "სისტემური დროის აღება"
|
||||
|
||||
#: ui/TimePicker.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "AM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AM"
|
||||
|
||||
#: ui/TimePicker.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "PM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PM"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Current Time"
|
||||
#~ msgstr "მიმდინარე დრო"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-nm package.
|
||||
#
|
||||
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2020, 2023.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2023 Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-16 09:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-18 10:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
|
|
@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Hotspot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hotspot configureren"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -31,11 +31,12 @@ msgstr "Hotspot"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share your internet connection with other devices as a Wi-Fi network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uw internetverbinding delen met andere apparaten als een Wi-Fi netwerk."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instellingen"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2023.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-14 13:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-18 10:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
||||
|
||||
#: timesettings.cpp:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -3021,12 +3021,12 @@ msgstr "Of de tijd automatisch wordt ingesteld."
|
|||
#: ui/main.qml:80
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "System Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Systeemtijd"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "System Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Systeemdatum"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -3035,26 +3035,24 @@ msgid "Pick Timezone"
|
|||
msgstr "Tijdzone kiezen"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:167
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pick Date"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pick System Date"
|
||||
msgstr "Datum kiezen"
|
||||
msgstr "Systeemdatum kiezen"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pick Time"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pick System Time"
|
||||
msgstr "Tijd kiezen"
|
||||
msgstr "Systeemtijd kiezen"
|
||||
|
||||
#: ui/TimePicker.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "AM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AM"
|
||||
|
||||
#: ui/TimePicker.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "PM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PM"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Current Time"
|
||||
#~ msgstr "Huidige tijd"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
|
||||
"%100<=4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
|
||||
|
||||
#: modem.cpp:130
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-16 10:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-18 07:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
|
|
@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Hotspot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konfiguriraj vročo točko"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "Vroča točka"
|
|||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share your internet connection with other devices as a Wi-Fi network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deli vašo internetno povezavo z drugimi napravami Wi-Fi omrežja."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavitve"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,16 +7,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 07:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-18 07:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.04.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
|
||||
|
||||
#: timesettings.cpp:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -3022,12 +3022,12 @@ msgstr "Ali naj se samodejno nastavi čas."
|
|||
#: ui/main.qml:80
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "System Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sistemski čas"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "System Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sistemski datum"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -3036,26 +3036,24 @@ msgid "Pick Timezone"
|
|||
msgstr "Izberi časovni pas"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:167
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pick Date"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pick System Date"
|
||||
msgstr "Izberi datum"
|
||||
msgstr "Izberi sistemski datum"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pick Time"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pick System Time"
|
||||
msgstr "Izberi čas"
|
||||
msgstr "Izberi sistemski čas"
|
||||
|
||||
#: ui/TimePicker.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "AM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dop."
|
||||
|
||||
#: ui/TimePicker.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "PM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pop."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Current Time"
|
||||
#~ msgstr "Trenutni čas"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -776,11 +776,14 @@ msgid ""
|
|||
"Unable to autodetect connection settings for your carrier. Please find your "
|
||||
"carrier's APN settings by either contacting support or searching online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Operatörünüzün bağlantı ayarları algılanamıyor. Operatörünüzün destek "
|
||||
"birimine ulaşarak veya çevrimiçi arama yaparak Erişim Noktası ayarlarınızı "
|
||||
"bulun."
|
||||
|
||||
#: ui/ProfileList.qml:72
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "APN List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erişim Noktası Adı Listesi"
|
||||
|
||||
#: ui/ProfileList.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -790,13 +793,12 @@ msgstr "Sil"
|
|||
#: ui/ProfileList.qml:116
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add APN"
|
||||
msgstr "Erişim Noktası Adı Ekle"
|
||||
msgstr "Erişim Noktası Adı ekle"
|
||||
|
||||
#: ui/ProfileList.qml:125
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Autodetect APN"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Automatically detect APN"
|
||||
msgstr "Erişim Noktası Adını Otomatik Algıla"
|
||||
msgstr "Erişim Noktası Adını kendiliğinden algıla"
|
||||
|
||||
#: ui/SimLockPage.qml:19 ui/SimPage.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -999,9 +1001,3 @@ msgstr "SIM Kimliği"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgid "Emergency Numbers"
|
||||
msgstr "Acil Durum Numaraları"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No APNs configured"
|
||||
#~ msgstr "Yapılandırılmış Erişim Noktası Adı Yok"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Connection"
|
||||
#~ msgstr "Bağlantı Ekle"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-16 12:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-18 22:23+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
|
@ -16,37 +16,37 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.01.80\n"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Hotspot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erişim Noktasını Yapılandır"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot"
|
||||
msgstr "Kişisel Erişim Noktası"
|
||||
msgstr "Erişim Noktası"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share your internet connection with other devices as a Wi-Fi network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İnternet bağlantınızı başka aygıtlarla bir Wi-Fi ağı olarak paylaşın."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ayarlar"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot SSID"
|
||||
msgstr "Kişisel Erişim Noktası SSID'si"
|
||||
msgstr "Erişim Noktası SSID'si"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot Password"
|
||||
msgstr "Kişisel Erişim Noktası Parolası"
|
||||
msgstr "Erişim Noktası Parolası"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Whether the wireless hotspot is enabled."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-11 23:31+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-18 22:23+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.11.70\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.01.80\n"
|
||||
|
||||
#: timesettings.cpp:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "NTP ayarları değiştirilemiyor"
|
|||
#: timesettings.cpp:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to set current time"
|
||||
msgstr "Geçerli saat ayarlanamıyor"
|
||||
msgstr "Geçerli zaman ayarlanamıyor"
|
||||
|
||||
#: timesettings.cpp:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -3006,7 +3006,7 @@ msgstr "Zaman Dilimi"
|
|||
#: ui/main.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Time and Date"
|
||||
msgstr "Tarih ve Saat"
|
||||
msgstr "Tarih ve Zaman"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -3016,17 +3016,17 @@ msgstr "Otomatik Zaman Eşitlemesi"
|
|||
#: ui/main.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to set the time automatically."
|
||||
msgstr "Saatin kendiliğinden ayarlanıp ayarlanmayacağı."
|
||||
msgstr "Zamanın kendiliğinden ayarlanıp ayarlanmayacağı."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:80
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "System Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sistem Zamanı"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "System Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sistem Tarihi"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -3035,26 +3035,24 @@ msgid "Pick Timezone"
|
|||
msgstr "Zaman Dilimi Seç"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:167
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pick Date"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pick System Date"
|
||||
msgstr "Tarih Seç"
|
||||
msgstr "Sistem Tarihini Seç"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pick Time"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pick System Time"
|
||||
msgstr "Saat Seç"
|
||||
msgstr "Sistem Zamanını Seç"
|
||||
|
||||
#: ui/TimePicker.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "AM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ÖÖ"
|
||||
|
||||
#: ui/TimePicker.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "PM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ÖS"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Current Time"
|
||||
#~ msgstr "Geçerli Saat"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -26,29 +26,27 @@ msgstr "Geçersiz giriş."
|
|||
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Connect to"
|
||||
msgstr "Bağlan:"
|
||||
msgstr "Ağlara Bağlan"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Düzenle"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Wi-Fi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wi-Fi"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:117
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Hidden Network:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Available Networks"
|
||||
msgstr "Gizli Ağ:"
|
||||
msgstr "Kullanılabilir Ağlar"
|
||||
|
||||
#: ui/NetworkSettings.qml:15
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add new Connection"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add New Connection"
|
||||
msgstr "Yeni bağlantı ekle"
|
||||
msgstr "Yeni Bağlantı Ekle"
|
||||
|
||||
#: ui/NetworkSettings.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -56,10 +54,9 @@ msgid "Save"
|
|||
msgstr "Kaydet"
|
||||
|
||||
#: ui/NetworkSettings.qml:73
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Hidden Network:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hidden Network"
|
||||
msgstr "Gizli Ağ:"
|
||||
msgstr "Gizli Ağ"
|
||||
|
||||
#: ui/NetworkSettings.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -127,77 +124,26 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr "Elle"
|
||||
|
||||
#: ui/NetworkSettings.qml:186
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "IP Address:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "IP Adresi:"
|
||||
msgstr "IP Adresi"
|
||||
|
||||
#: ui/NetworkSettings.qml:204
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Gateway:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Gateway"
|
||||
msgstr "Ağ Geçidi:"
|
||||
msgstr "Ağ Geçidi"
|
||||
|
||||
#: ui/NetworkSettings.qml:222
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Network prefix length:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Network prefix length"
|
||||
msgstr "Ağ önek uzunluğu:"
|
||||
msgstr "Ağ önek uzunluğu"
|
||||
|
||||
#: ui/NetworkSettings.qml:241
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "DNS:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "DNS"
|
||||
msgstr "DNS:"
|
||||
msgstr "DNS"
|
||||
|
||||
#: ui/PasswordField.qml:13
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Password…"
|
||||
msgstr "Parola…"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wi-Fi is disabled"
|
||||
#~ msgstr "Kablosuz devre dışı"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable"
|
||||
#~ msgstr "Etkinleştir"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disable Wi-Fi"
|
||||
#~ msgstr "Kablosuzu devre dışı bırak"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Custom Connection"
|
||||
#~ msgstr "Özel Bağlantı Ekle"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show Saved Connections"
|
||||
#~ msgstr "Kaydedilen Bağlantıları Göster"
|
||||
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "Genel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SSID:"
|
||||
#~ msgstr "SSID:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Security"
|
||||
#~ msgstr "Güvenlik"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Security type:"
|
||||
#~ msgstr "Güvenlik türü:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Password:"
|
||||
#~ msgstr "Parola:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "IP settings"
|
||||
#~ msgstr "IP ayarları"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
#~ msgid "Your names"
|
||||
#~ msgstr "Emir SARI"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
#~ msgid "Your emails"
|
||||
#~ msgstr "emir_sari@icloud.com"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wi-Fi networks"
|
||||
#~ msgstr "Kablosuz ağlar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Martin Kacej"
|
||||
#~ msgstr "Martin Kacej"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -129,13 +129,12 @@ msgstr "Genel"
|
|||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr "Yerleşimi şuraya dışa aktar"
|
||||
msgstr "Şuraya yerleşimi dışa aktar"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Export layout to"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr "Yerleşimi şuraya dışa aktar"
|
||||
msgstr "Şuradan yerleşim içe aktar"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:304
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:311
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: kcm_mobile_hotspot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-17 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-18 16:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ui/main.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Hotspot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Налаштовування хот-спота"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -34,11 +34,13 @@ msgstr "Хот-спот"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share your internet connection with other devices as a Wi-Fi network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Поділ вашого інтернет з'єднання із іншими пристроями за допомогою мережі Wi-"
|
||||
"Fi."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Параметри"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,13 +3,13 @@
|
|||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
#
|
||||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019, 2020, 2021, 2022.
|
||||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_mobile_time\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-07 09:12+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-18 16:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
|
@ -3024,12 +3024,12 @@ msgstr "Визначає, чи слід встановлювати час авт
|
|||
#: ui/main.qml:80
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "System Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Час системи"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "System Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дата у системі"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -3038,26 +3038,24 @@ msgid "Pick Timezone"
|
|||
msgstr "Виберіть часовий пояс"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:167
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pick Date"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pick System Date"
|
||||
msgstr "Виберіть дату"
|
||||
msgstr "Виберіть дату системи"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:209
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pick Time"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pick System Time"
|
||||
msgstr "Виберіть час"
|
||||
msgstr "Виберіть час системи"
|
||||
|
||||
#: ui/TimePicker.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "AM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "д.о."
|
||||
|
||||
#: ui/TimePicker.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "PM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "п.о."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Current Time"
|
||||
#~ msgstr "Поточний час"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue