2025-07-12 01:45:56 +00:00
|
|
|
|
# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
|
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2026-01-03 01:45:08 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-03 00:45+0000\n"
|
2026-01-04 01:57:59 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2026-01-03 15:47+0200\n"
|
2025-07-12 01:45:56 +00:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
|
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
|
|
|
|
|
"Language: he\n"
|
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2025-07-13 01:42:36 +00:00
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
|
|
|
|
|
|
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
2025-12-29 01:45:01 +00:00
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 25.12.0\n"
|
2025-07-12 01:45:56 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui/main.qml:19
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Waydroid Integration"
|
|
|
|
|
|
msgstr "שילוב מול Waydroid"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui/main.qml:32
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Waydroid is not installed"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Waydroid לא מותקן"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui/main.qml:39
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Check installation"
|
|
|
|
|
|
msgstr "נא לבדוק את ההתקנה"
|
|
|
|
|
|
|
2025-07-31 01:42:01 +00:00
|
|
|
|
#: ui/main.qml:52
|
2025-08-01 01:49:24 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
2025-07-12 01:45:56 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2025-07-31 01:42:01 +00:00
|
|
|
|
"Downloading Android and vendor images.\n"
|
2025-07-12 01:45:56 +00:00
|
|
|
|
"It can take a few minutes."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2025-08-01 01:49:24 +00:00
|
|
|
|
"מתבצעת הורדה של דמויות Android וספק.\n"
|
|
|
|
|
|
"עלול לארוך מספר דקות."
|
2025-07-12 01:45:56 +00:00
|
|
|
|
|
2025-08-03 01:44:35 +00:00
|
|
|
|
#: ui/main.qml:67
|
2025-08-04 01:53:59 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
2025-08-03 01:44:35 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Waydroid is resetting.\n"
|
|
|
|
|
|
"It can take a few seconds."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2025-08-04 01:53:59 +00:00
|
|
|
|
"מערכת Waydroid מתאפסת.\n"
|
2025-08-03 01:44:35 +00:00
|
|
|
|
"זה יכול לארוך כמה שניות."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui/main.qml:76
|
2025-07-12 01:45:56 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "The Waydroid session is not running."
|
|
|
|
|
|
msgstr "הפעלת ה־Waydroid לא רצה."
|
|
|
|
|
|
|
2025-08-03 01:44:35 +00:00
|
|
|
|
#: ui/main.qml:82
|
2025-07-12 01:45:56 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Start the session"
|
|
|
|
|
|
msgstr "התחלת ההפעלה"
|
|
|
|
|
|
|
2025-08-03 01:44:35 +00:00
|
|
|
|
#: ui/main.qml:90
|
2025-07-12 01:45:56 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Waydroid session is starting.\n"
|
|
|
|
|
|
"It can take a few seconds."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
"הפעלת Waydroid מתחילה.\n"
|
|
|
|
|
|
"זה יכול לארוך כמה שניות."
|
|
|
|
|
|
|
2025-07-22 01:46:11 +00:00
|
|
|
|
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25
|
2025-07-25 01:45:00 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
2025-07-22 01:46:11 +00:00
|
|
|
|
msgid "Waydroid applications"
|
2025-07-25 01:45:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "יישומוני Waydroid"
|
2025-07-22 01:46:11 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:29
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
|
|
|
|
msgid "Install APK"
|
2025-07-25 01:45:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "התקנת APK"
|
2025-07-22 01:46:11 +00:00
|
|
|
|
|
2025-09-12 01:41:20 +00:00
|
|
|
|
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:67
|
2025-12-29 01:45:01 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
2025-12-28 01:43:08 +00:00
|
|
|
|
msgid "You must select a local file"
|
2025-07-25 01:45:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "יש לבחור קובץ מקומי"
|
2025-07-22 01:46:11 +00:00
|
|
|
|
|
2025-09-12 01:41:20 +00:00
|
|
|
|
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:107
|
2025-07-22 01:46:11 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
|
|
|
|
msgid "Delete the application"
|
2025-07-25 01:45:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "מחיקת היישומון"
|
2025-07-22 01:46:11 +00:00
|
|
|
|
|
2025-07-12 01:45:56 +00:00
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "General information"
|
|
|
|
|
|
msgstr "פרטים כלליים"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:24
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "IP address"
|
|
|
|
|
|
msgstr "כתובת IP"
|
|
|
|
|
|
|
2025-08-13 01:45:23 +00:00
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:28
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Copy"
|
2025-08-14 01:52:53 +00:00
|
|
|
|
msgstr "העתקה"
|
2025-08-13 01:45:23 +00:00
|
|
|
|
|
2025-07-15 01:48:14 +00:00
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:35
|
2025-07-12 01:45:56 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Waydroid status"
|
|
|
|
|
|
msgstr "מצב Waydroid"
|
|
|
|
|
|
|
2025-07-15 01:48:14 +00:00
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:36
|
2025-07-12 01:45:56 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Running"
|
|
|
|
|
|
msgstr "רץ"
|
|
|
|
|
|
|
2025-07-15 01:48:14 +00:00
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:39
|
2025-07-12 01:45:56 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Stop session"
|
|
|
|
|
|
msgstr "עצירת הפעלה"
|
|
|
|
|
|
|
2025-07-22 01:46:11 +00:00
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:46
|
2025-07-15 01:48:14 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Certify my device for Google Play Protect"
|
2025-07-16 02:07:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "הסמכת המכשיר שלי ל־Google Play Protect"
|
2025-07-15 01:48:14 +00:00
|
|
|
|
|
2025-07-22 01:46:11 +00:00
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Installed applications"
|
2025-07-25 01:45:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "יישומונים מותקנים"
|
2025-07-22 01:46:11 +00:00
|
|
|
|
|
2025-08-03 01:44:35 +00:00
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:56
|
2025-12-29 01:45:01 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
2025-12-28 01:43:08 +00:00
|
|
|
|
msgid "Reset Waydroid"
|
2025-12-29 01:45:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "איפוס Waydroid"
|
2025-08-03 01:44:35 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:62
|
2025-08-04 01:53:59 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
2025-08-03 01:44:35 +00:00
|
|
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
|
|
|
|
msgid "Confirm Waydroid Reset"
|
2025-08-04 01:53:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr "אישור איפוס Waydroid"
|
2025-08-03 01:44:35 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:63
|
2025-12-29 01:45:01 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
2025-08-03 01:44:35 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2025-12-28 01:43:08 +00:00
|
|
|
|
"Are you sure you want to reset Waydroid? This is a destructive action, and "
|
2025-08-03 01:44:35 +00:00
|
|
|
|
"will wipe all user data."
|
2025-08-04 01:53:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr "לאפס את Waydroid? זאת פעולה הרסנית ותמחה את כל נתוני המשתמש שלך."
|
2025-08-03 01:44:35 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:81
|
2025-07-12 01:45:56 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Waydroid properties"
|
|
|
|
|
|
msgstr "מאפייני Waydroid"
|
|
|
|
|
|
|
2025-08-03 01:44:35 +00:00
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:92
|
2025-12-29 01:45:01 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
2025-12-28 01:43:08 +00:00
|
|
|
|
msgid "May require restarting the Waydroid session to apply"
|
2025-12-29 01:45:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "עלול לדרוש להפעיל את Waydroid מחדש כדי שההגדרות תחולנה"
|
2025-07-12 01:45:56 +00:00
|
|
|
|
|
2025-08-03 01:44:35 +00:00
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:109
|
2025-07-12 01:45:56 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Multi Windows"
|
|
|
|
|
|
msgstr "ריבוי חלונות"
|
|
|
|
|
|
|
2025-08-03 01:44:35 +00:00
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:110
|
2025-07-12 01:45:56 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
|
|
|
|
|
|
msgstr "הפעלת/השבתת שילוב חלונות עם שולחן העבודה"
|
|
|
|
|
|
|
2025-08-03 01:44:35 +00:00
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:122
|
2025-07-12 01:45:56 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Suspend"
|
|
|
|
|
|
msgstr "השהיה"
|
|
|
|
|
|
|
2025-08-03 01:44:35 +00:00
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:123
|
2025-07-12 01:45:56 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
|
|
|
|
|
|
"are active"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
"לאפשר למכולת Waydroid ללכת לישון (אחרי תום זמן הפעלת התצוגה) כשאין יישומים "
|
|
|
|
|
|
"פעילים"
|
|
|
|
|
|
|
2025-08-03 01:44:35 +00:00
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:135
|
2025-07-12 01:45:56 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "UEvent"
|
|
|
|
|
|
msgstr "UEvent"
|
|
|
|
|
|
|
2025-08-03 01:44:35 +00:00
|
|
|
|
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:136
|
2025-07-12 01:45:56 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
|
|
|
|
|
|
msgstr "לאפשר ל־Android לגשת ישירות להתקנים בחיבור לוהט"
|
|
|
|
|
|
|
2025-07-31 01:42:01 +00:00
|
|
|
|
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:40
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Downloading %1MB/%2MB Speed %3"
|
2025-08-01 01:49:24 +00:00
|
|
|
|
msgstr "מתבצע הורדה של %1 מ״ב/%2 מ״ב במהירות %3"
|
2025-07-31 01:42:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:48
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
2026-01-03 01:45:08 +00:00
|
|
|
|
msgid "%1MB/s"
|
2026-01-04 01:57:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%1 מסל״ש"
|
2025-07-31 01:42:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:50
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
2026-01-03 01:45:08 +00:00
|
|
|
|
msgid "%1kB/s"
|
2026-01-04 01:57:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%1 קסל״ש"
|
2025-07-31 01:42:01 +00:00
|
|
|
|
|
2025-07-15 01:48:14 +00:00
|
|
|
|
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Google Play Protect configuration"
|
2025-07-16 02:07:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "הגדרות Google Play Protect"
|
2025-07-15 01:48:14 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:33
|
2025-12-29 01:45:01 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
2025-07-15 01:48:14 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2025-12-28 01:43:08 +00:00
|
|
|
|
"Fetching your Android ID.\n"
|
2025-07-15 01:48:14 +00:00
|
|
|
|
"It can take a few seconds."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2025-12-29 01:45:01 +00:00
|
|
|
|
"מזהה ה־Android שלך מתקבל.\n"
|
2025-07-16 02:07:19 +00:00
|
|
|
|
"זה עלול לארוך כמה שניות."
|
2025-07-15 01:48:14 +00:00
|
|
|
|
|
2025-09-12 01:41:20 +00:00
|
|
|
|
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:65
|
2025-12-29 01:45:01 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
2025-07-15 01:48:14 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2025-12-28 01:43:08 +00:00
|
|
|
|
"When launching Waydroid with GAPPS for the first time, you will be notified "
|
2025-07-15 01:48:14 +00:00
|
|
|
|
"that the device is not certified for Google Play Protect. To self certify "
|
2025-12-28 01:43:08 +00:00
|
|
|
|
"your device, paste the Android ID in the field on the website. Then, give "
|
|
|
|
|
|
"the Google services some minutes to reflect the change and restart Waydroid."
|
2025-07-15 01:48:14 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2025-12-29 01:45:01 +00:00
|
|
|
|
"בעת הפעלת Waydroid עם GAPPS (יישומוני Google) לראשונה תופיע הודעה שהמכשיר לא "
|
2025-07-16 02:07:19 +00:00
|
|
|
|
"הוסמך ל־Google Play Protect. כדי להסמיך את המכשיר שלך בעצמך, יש להדביק את "
|
|
|
|
|
|
"מזהה ה־Android בשדה שבאתר. לאחר מכן, להמתין לשירותי Google במשך כמה דקות כדי "
|
2025-12-29 01:45:01 +00:00
|
|
|
|
"שהשינויים יחולו ואז להפעיל את Waydroid מחדש."
|
2025-07-15 01:48:14 +00:00
|
|
|
|
|
2025-09-12 01:41:20 +00:00
|
|
|
|
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:70
|
2025-07-15 01:48:14 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
|
|
|
|
msgid "Copy Android ID and open the website"
|
2025-07-16 02:07:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "העתקת מזהה Android ופתיחת האתר"
|
2025-07-15 01:48:14 +00:00
|
|
|
|
|
2025-07-12 01:45:56 +00:00
|
|
|
|
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:16
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Initial configuration"
|
|
|
|
|
|
msgstr "הגדרות ראשוניות"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:22
|
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "System type"
|
|
|
|
|
|
msgstr "סוג המערכת"
|
|
|
|
|
|
|
2025-07-29 01:44:54 +00:00
|
|
|
|
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:35
|
2025-12-29 01:45:01 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
2025-12-28 01:43:08 +00:00
|
|
|
|
msgid "Configure Waydroid"
|
2025-12-29 01:45:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "הגדרת Waydroid"
|
2025-09-12 01:41:20 +00:00
|
|
|
|
|
2026-01-03 01:45:08 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "%1Mb/s"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "%1 מסל״ש"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "%1Kb/s"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "%1 קסל״ש"
|
|
|
|
|
|
|
2025-09-12 01:41:20 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Go back"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "חזרה"
|