mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-26 14:23:09 +00:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
d0a8e4927d
commit
c2457af2d9
8 changed files with 309 additions and 18 deletions
152
po/ca@valencia/kcm_waydroidintegration.po
Normal file
152
po/ca@valencia/kcm_waydroidintegration.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,152 @@
|
|||
# Translation of kcm_waydroidintegration.po to Catalan (Valencian)
|
||||
# Copyright (C) 2025 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
#
|
||||
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-11 13:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca@valencia\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waydroid Integration"
|
||||
msgstr "Integració de Waydroid"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waydroid is not installed"
|
||||
msgstr "Waydroid no està instal·lat"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Check installation"
|
||||
msgstr "Comprova la instal·lació"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waydroid is initializing.\n"
|
||||
"It can take a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Waydroid s'està inicialitzant.\n"
|
||||
"Pot tardar alguns minuts."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Waydroid session is not running."
|
||||
msgstr "No s'està executant la sessió de Waydroid."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Start the session"
|
||||
msgstr "Inicia la sessió"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waydroid session is starting.\n"
|
||||
"It can take a few seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Waydroid s'està iniciant\n"
|
||||
"Pot tardar alguns segons."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Go back"
|
||||
msgstr "Retrocedix"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General information"
|
||||
msgstr "Informació general"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "Adreça IP"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waydroid status"
|
||||
msgstr "Estat de Waydroid"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr "En execució"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stop session"
|
||||
msgstr "Para la sessió"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waydroid properties"
|
||||
msgstr "Propietats de Waydroid"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "May require restarting the waydroid session to apply"
|
||||
msgstr "Pot requerir reiniciar la sessió del «waydroid» per a aplicar"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Multi Windows"
|
||||
msgstr "Finestres múltiples"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:83
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
|
||||
msgstr "Activa o desactiva la integració de les finestres amb l'escriptori"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:95
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Suspén"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
|
||||
"are active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permet que el contenidor Waydroid dorma (després del temps d'espera de la "
|
||||
"pantalla) quan no hi haja cap aplicació activa"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:108
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "UEvent"
|
||||
msgstr "UEvent"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
|
||||
msgstr "Permet l'accés directe d'Android als dispositius connectats"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Initial configuration"
|
||||
msgstr "Configuració inicial"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:22
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "System type"
|
||||
msgstr "Tipus de sistema"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure waydroid"
|
||||
msgstr "Configura Waydroid"
|
||||
|
|
@ -406,6 +406,3 @@ msgstr "Mostra'n menys"
|
|||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
msgstr "Mostra'n %1 més"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Search…"
|
||||
#~ msgstr "Busca…"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -86,11 +86,3 @@ msgstr "PIN erroni"
|
|||
#: contents/views/Panel.qml:318
|
||||
msgid "Panel Focus Indicator"
|
||||
msgstr "Indicador de focus del quadro"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action:button"
|
||||
#~ msgid "Turn flashlight on"
|
||||
#~ msgstr "Activa la llum de flaix"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action:button"
|
||||
#~ msgid "Open camera"
|
||||
#~ msgstr "Obri la càmera"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -14,7 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
|
||||
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:19
|
||||
|
|
|
|||
152
po/ka/kcm_waydroidintegration.po
Normal file
152
po/ka/kcm_waydroidintegration.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,152 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-12 04:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waydroid Integration"
|
||||
msgstr "ინტეგრაცია Waydroid-თან"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waydroid is not installed"
|
||||
msgstr "Waydroid დაყენებული არაა"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Check installation"
|
||||
msgstr "დაყენებული ფაილების შემოწმება"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waydroid is initializing.\n"
|
||||
"It can take a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"მიმდინარეობს Waydroid-ის ინიციალიზაცია.\n"
|
||||
"ამას რამდენიმე წუთი შეიძლება, დასჭირდეს."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Waydroid session is not running."
|
||||
msgstr "Waydroid-ის სესია გაშვებული არაა."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Start the session"
|
||||
msgstr "სესიით დაწყება"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waydroid session is starting.\n"
|
||||
"It can take a few seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"მიმდინარეობს Waydroid-ის სესიის გაშვება.\n"
|
||||
"ამას რამდენიმე წამი შეიძლება, დასჭირდეს."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Go back"
|
||||
msgstr "უკან გადასვლა"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General information"
|
||||
msgstr "ზოგადი ინფორმაცია"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP მისამართი"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waydroid status"
|
||||
msgstr "Waydroid-ის სტატუსი"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr "გაშვებულია"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stop session"
|
||||
msgstr "სესიის დასრულება"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waydroid properties"
|
||||
msgstr "Waydroid-ის თვისებები"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "May require restarting the waydroid session to apply"
|
||||
msgstr "გამოსაყენებლად, შეიძლება, Waydroid-ის სესიის გადატვირთვა იყოს საჭირო"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Multi Windows"
|
||||
msgstr "ბევრი ფანჯარა"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:83
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
|
||||
msgstr "ჩართავს/გამორთავს ფანჯრის ინტეგრაციას სამუშაო მაგიდასთან"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:95
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "შეჩერება"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
|
||||
"are active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Waydroid-ის კონტეინერისთვის ძილის უფლების მიცემა(ეკრანის მოლოდინის ვადის "
|
||||
"ამოწურვის შემდეგ), როცა აპლიკაციები აქტიური არაა"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:108
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "UEvent"
|
||||
msgstr "UEvent"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Android-ის პირდაპირი წვდომის დაშვება ჩართულზე მიერთებულ მოწყობილობებთან"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Initial configuration"
|
||||
msgstr "საწყისი კონფიგურაცია"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:22
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "System type"
|
||||
msgstr "სისტემის ტიპი"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure waydroid"
|
||||
msgstr "Waydroid-ის მორგება"
|
||||
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:19
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -405,6 +405,3 @@ msgstr "Vis færre"
|
|||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
msgstr "Vis %1 fleire"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Search…"
|
||||
#~ msgstr "Søk …"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:19
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue