shift-shell/po/ia/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

302 lines
7 KiB
Text
Raw Normal View History

2023-10-24 02:17:36 +00:00
# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
2023-03-17 03:03:09 +00:00
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
#
2025-04-23 01:41:38 +00:00
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2025 giovanni <g.sora@tiscali.it>
2024-02-14 01:23:37 +00:00
# giovanni <g.sora@tiscali.it>, 2023, 2024.
2023-03-17 03:03:09 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2025-10-06 01:50:01 +00:00
"POT-Creation-Date: 2025-10-06 00:44+0000\n"
2025-04-23 01:41:38 +00:00
"PO-Revision-Date: 2025-04-22 12:25+0200\n"
2023-03-17 03:03:09 +00:00
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2024-07-03 01:29:48 +00:00
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
2023-03-17 03:03:09 +00:00
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#: dragstate.cpp:14
#, kde-format
msgid "Folder"
2023-10-24 02:17:36 +00:00
msgstr "Dossier"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-07-18 01:40:46 +00:00
#: qml/AppDrawerHeader.qml:73
2024-07-03 01:29:48 +00:00
#, kde-format
2024-07-02 01:28:47 +00:00
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Search applications…"
2024-07-03 01:29:48 +00:00
msgstr "Cerca applicationes..."
2023-03-17 03:03:09 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/config.qml:15 qml/settings/ConfigGeneral.qml:235
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "General"
2025-08-13 01:45:23 +00:00
#: qml/delegate/WidgetDelegate.qml:119
#, kde-format
msgid "This widget was not found."
msgstr ""
#: qml/delegate/WidgetDelegate.qml:137
#, kde-format
msgid "Configure…"
msgstr ""
#: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:195
#, kde-format
msgid "Options"
msgstr ""
#: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:209
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Widgets"
msgid "Widget Options"
msgstr "Widgets"
#: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:249
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgid "Remove widget"
msgstr "Remove"
#: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:256
#, kde-format
msgid "Configure widget"
msgstr ""
2025-09-16 01:46:52 +00:00
#: qml/FavouritesBar.qml:234 qml/FavouritesBar.qml:311 qml/FolderView.qml:404
#: qml/HomeScreenPage.qml:336 qml/HomeScreenPage.qml:422
2023-03-17 03:03:09 +00:00
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-09-16 01:46:52 +00:00
#: qml/HomeScreenPage.qml:485
2025-08-13 01:45:23 +00:00
#, kde-format
msgid "Release to configure, drag to move"
msgstr ""
#: qml/private/ConfirmDeleteFolderDialogLoader.qml:34
#, kde-format
msgid "Confirm Folder Deletion"
msgstr ""
#: qml/private/ConfirmDeleteFolderDialogLoader.qml:35
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to delete this folder?"
msgstr ""
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/AppletListViewer.qml:74 qml/settings/SettingsComponent.qml:85
2023-11-05 11:15:55 +00:00
#, kde-format
msgid "Widgets"
2023-11-07 03:27:29 +00:00
msgstr "Widgets"
2023-11-05 11:15:55 +00:00
2025-09-12 01:41:20 +00:00
#: qml/settings/AppletListViewer.qml:84
2025-07-09 01:45:50 +00:00
#, kde-format
msgctxt "@action:button The word 'new' refers to widgets"
msgid "Get New Widgets…"
msgstr ""
2025-09-12 01:41:20 +00:00
#: qml/settings/AppletListViewer.qml:85
2025-07-09 01:45:50 +00:00
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Get New Widgets…"
msgstr ""
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:31
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Icons"
2023-10-24 02:17:36 +00:00
msgstr "Icones"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:47
2025-08-13 01:45:23 +00:00
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:placeholder"
#| msgid "Search applications…"
msgid "Application"
msgstr "Cerca applicationes..."
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:63
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Number of rows"
2023-10-24 02:17:36 +00:00
msgstr "Numero de rangos"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:64
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Number of columns"
2023-10-24 02:17:36 +00:00
msgstr "Numero de columnas"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:68
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Size of icons on homescreen"
2023-10-24 02:17:36 +00:00
msgstr "Grandor de icones sur schermo initial"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:107
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "The rows and columns will swap depending on the screen rotation."
2023-10-24 02:17:36 +00:00
msgstr "Le rangos e columnas intercambiara dependente del rotation de schermo."
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:111
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Homescreen"
2023-10-24 02:17:36 +00:00
msgstr "Schermo Initial"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:117
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Show labels on homescreen"
2023-10-24 02:17:36 +00:00
msgstr "Monstra etiquettas sur schermo initial"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:130
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Show labels in favorites bar"
2023-10-24 02:17:36 +00:00
msgstr "Monstra etiquettas in barra de favoritos"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:143
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
2025-04-22 01:40:26 +00:00
msgid "Lock layout"
2025-04-23 01:41:38 +00:00
msgstr "Bloca disposition"
2025-04-22 01:40:26 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:156
2025-04-22 01:40:26 +00:00
#, kde-format
2023-10-23 02:14:34 +00:00
msgid "Page transition effect"
2023-10-24 02:17:36 +00:00
msgstr "Effecto de transition de pagina"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:162
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Slide"
2023-10-24 02:17:36 +00:00
msgstr "Glissa"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:163
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Cube"
2023-10-24 02:17:36 +00:00
msgstr "Cubic"
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:164
2023-10-24 02:17:36 +00:00
#, kde-format
msgid "Fade"
2023-10-25 02:29:30 +00:00
msgstr "Dispare"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:165
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
2023-10-24 02:17:36 +00:00
msgid "Stack"
2023-10-25 02:29:30 +00:00
msgstr "Stack (Pila)"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:166
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
2023-10-24 02:17:36 +00:00
msgid "Rotation"
2023-10-25 02:29:30 +00:00
msgstr "Rotation"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:183
2025-06-26 01:44:27 +00:00
#, kde-format
msgid "Double tap to lock device"
msgstr ""
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:194
2023-10-24 02:17:36 +00:00
#, kde-format
msgid "Favorites Bar"
msgstr "Barra de favoritos"
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:199
2025-08-13 01:45:23 +00:00
#, kde-format
msgid "Show background"
msgstr ""
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:210
2023-10-24 02:17:36 +00:00
#, kde-format
2024-02-09 01:26:09 +00:00
msgctxt "@title:group settings group"
msgid "Wallpaper"
2024-02-14 01:23:37 +00:00
msgstr "Tapete de papiro"
2024-02-09 01:26:09 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:216
2025-06-28 01:43:13 +00:00
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Show wallpaper blur effect"
msgid "Wallpaper blur effect"
2024-02-14 01:23:37 +00:00
msgstr "Monstra effecto velate (blur) de tepate de papiro"
2024-02-09 01:26:09 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:219
2025-06-28 01:43:13 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Wallpaper blur effect"
msgid "None"
msgstr ""
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:220
2025-06-28 01:43:13 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Wallpaper blur effect"
msgid "Simple"
msgstr ""
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:221
2025-06-28 01:43:13 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Wallpaper blur effect"
msgid "Full"
msgstr ""
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:243
2025-08-13 01:45:23 +00:00
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Export layout to"
msgid "Export layout"
msgstr "Exporta disposition a"
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:252
2025-08-13 01:45:23 +00:00
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Import layout from"
msgid "Import layout"
msgstr "Importa Disposition ab"
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:262
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Export layout to"
2023-10-24 02:17:36 +00:00
msgstr "Exporta disposition a"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:281
2023-12-18 02:54:18 +00:00
#, kde-format
2023-12-16 02:17:50 +00:00
msgid "Import layout from"
2023-12-18 02:54:18 +00:00
msgstr "Importa Disposition ab"
2023-12-16 02:17:50 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:292 qml/settings/ConfigGeneral.qml:299
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Export Status"
2023-10-24 02:17:36 +00:00
msgstr "Exporta stato"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:293
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Failed to export to %1"
2023-10-24 02:17:36 +00:00
msgstr "Falleva a exportar a %1"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:300
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
2023-10-24 02:17:36 +00:00
msgstr "Disposition de schermo initial exportate con successo a %1"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:306
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Confirm Import"
2023-10-24 02:17:36 +00:00
msgstr "Confirma Importation"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:307
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
2023-10-24 02:17:36 +00:00
msgstr "Isto superscribera tu disposition de schermo initial existente!"
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/SettingsComponent.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group settings group"
#| msgid "Wallpaper"
msgid "Wallpapers"
msgstr "Tapete de papiro"
#: qml/settings/SettingsComponent.qml:77
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr ""
#~ msgid "Homescreen Settings"
#~ msgstr "Preferentias de schermo initial"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
#~ msgstr ""
#~ "Commuta inter schermos de initio (homescreens) e plus optiones de tapete "
#~ "de papiro"