GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-10-25 02:29:30 +00:00
parent 5e07b1d76d
commit 3b21d8c22a
12 changed files with 135 additions and 134 deletions

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
#
# Enol P. <enolp@softastur.org>, 2023.
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Enol P. <enolp@softastur.org>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-23 01:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-09 00:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 13:39+0200\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ast\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
#: modem.cpp:126
#, kde-format
@ -346,12 +346,12 @@ msgstr ""
#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr ""
#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:117
#, kde-format
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Non"
#: modemdetails.cpp:434
#, kde-format
@ -367,24 +367,24 @@ msgstr ""
#: modemdetails.cpp:473 ui/EditProfileDialog.qml:62
#, kde-format
msgid "2G"
msgstr ""
msgstr "2G"
#: modemdetails.cpp:476 modemdetails.cpp:479 modemdetails.cpp:482
#: modemdetails.cpp:485 modemdetails.cpp:488 modemdetails.cpp:491
#: modemdetails.cpp:494 modemdetails.cpp:497 modemdetails.cpp:500
#, kde-format
msgid "3G"
msgstr ""
msgstr "3G"
#: modemdetails.cpp:503
#, kde-format
msgid "4G"
msgstr ""
msgstr "4G"
#: modemdetails.cpp:506
#, kde-format
msgid "5G"
msgstr ""
msgstr "5G"
#: modemdetails.cpp:509 ui/EditProfileDialog.qml:62
#, kde-format
@ -399,27 +399,27 @@ msgstr ""
#: sim.cpp:66
#, kde-format
msgid "Modem is unlocked."
msgstr ""
msgstr "El módem ta desbloquiáu."
#: sim.cpp:68
#, kde-format
msgid "SIM requires the PIN code."
msgstr ""
msgstr "La SIM rique'l códigu PIN."
#: sim.cpp:70
#, kde-format
msgid "SIM requires the PIN2 code."
msgstr ""
msgstr "La SIM rique'l códigu PIN2."
#: sim.cpp:72
#, kde-format
msgid "SIM requires the PUK code."
msgstr ""
msgstr "La SIM rique'l códigu PUK."
#: sim.cpp:74
#, kde-format
msgid "SIM requires the PUK2 code."
msgstr ""
msgstr "La SIM rique'l códigu PUK2."
#: sim.cpp:76
#, kde-format
@ -534,7 +534,7 @@ msgstr ""
#: ui/EditProfileDialog.qml:46
#, kde-format
msgid "APN"
msgstr ""
msgstr "APN"
#: ui/EditProfileDialog.qml:51
#, kde-format
@ -564,22 +564,22 @@ msgstr "3G/2G"
#: ui/EditProfileDialog.qml:62
#, kde-format
msgid "Only 4G"
msgstr ""
msgstr "Namás 4G"
#: ui/EditProfileDialog.qml:62
#, kde-format
msgid "Only 3G"
msgstr ""
msgstr "Namás 3G"
#: ui/EditProfileDialog.qml:62
#, kde-format
msgid "Only 2G"
msgstr ""
msgstr "Namás 2G"
#: ui/main.qml:35
#, kde-format
msgid "Modem not available"
msgstr ""
msgstr "El módem nun ta disponible"
#: ui/main.qml:69
#, kde-format
@ -617,17 +617,16 @@ msgid "View data usage."
msgstr ""
#: ui/main.qml:120 ui/SimPage.qml:35
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "SIM"
#, kde-format
msgid "SIM"
msgid_plural "SIMs"
msgstr[0] "SIM"
msgstr[1] "SIM"
msgstr[1] "SIMs"
#: ui/main.qml:141
#, kde-format
msgid "SIM %1"
msgstr ""
msgstr "SIM %1"
#: ui/main.qml:142
#, kde-format
@ -637,7 +636,7 @@ msgstr ""
#: ui/ModemPage.qml:20
#, kde-format
msgid "Modem %1"
msgstr ""
msgstr "Módem %1"
#: ui/ModemPage.qml:30
#, kde-format
@ -672,7 +671,7 @@ msgstr ""
#: ui/ModemPage.qml:99
#, kde-format
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr "Modelu"
#: ui/ModemPage.qml:114
#, kde-format
@ -762,7 +761,7 @@ msgstr ""
#: ui/ProfileList.qml:12
#, kde-format
msgid "APNs"
msgstr ""
msgstr "APNs"
#: ui/ProfileList.qml:26
#, kde-format
@ -931,7 +930,7 @@ msgstr ""
#: ui/SimPage.qml:81
#, kde-format
msgid "Networks"
msgstr ""
msgstr "Redes"
#: ui/SimPage.qml:82
#, kde-format

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 11:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-23 10:49+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#: dragstate.cpp:14
#, kde-format
msgid "Folder"
msgstr ""
msgstr "Carpeta"
#: package/contents/ui/AppDrawerHeader.qml:27
#, kde-format
@ -41,62 +41,62 @@ msgstr "Elimina"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:43
#, kde-format
msgid "Homescreen Settings"
msgstr ""
msgstr "Configureu la pàgina d'inici"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:52
#, kde-format
msgid "Icons"
msgstr ""
msgstr "Icones"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:83
#, kde-format
msgid "Number of rows"
msgstr ""
msgstr "Nombre de files"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:84
#, kde-format
msgid "Number of columns"
msgstr ""
msgstr "Nombre de columnes"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:88
#, kde-format
msgid "Size of icons on homescreen"
msgstr ""
msgstr "Mida de les icones en la pàgina d'inici"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:127
#, kde-format
msgid "The rows and columns will swap depending on the screen rotation."
msgstr ""
msgstr "Les files i columnes s'intercanviaran depenent del gir de la pantalla."
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:131
#, kde-format
msgid "Homescreen"
msgstr ""
msgstr "Pantalla d'inici"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:137
#, kde-format
msgid "Show labels on homescreen"
msgstr ""
msgstr "Mostra les etiquetes a la pàgina d'inici"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:150
#, kde-format
msgid "Show labels in favorites bar"
msgstr ""
msgstr "Mostra les etiquetes a la barra de preferits"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:163
#, kde-format
msgid "Page transition effect"
msgstr ""
msgstr "Efecte de transició de pàgina"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:169
#, kde-format
msgid "Slide"
msgstr ""
msgstr "Lliscament"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:170
#, kde-format
msgid "Cube"
msgstr ""
msgstr "Cub"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:171
#, kde-format
@ -116,40 +116,40 @@ msgstr ""
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:188
#, kde-format
msgid "Favorites Bar"
msgstr ""
msgstr "Barra de preferits"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:205
#, kde-format
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "General"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
#, kde-format
msgid "Export layout to"
msgstr ""
msgstr "Exporta la disposició a"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:275
#, kde-format
msgid "Export Status"
msgstr ""
msgstr "Estat de l'exportació"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:269
#, kde-format
msgid "Failed to export to %1"
msgstr ""
msgstr "No s'ha pogut exportar cap a %1"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:276
#, kde-format
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
msgstr ""
msgstr "La disposició de la pantalla d'inici s'ha exportat correctament a %1"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:282
#, kde-format
msgid "Confirm Import"
msgstr ""
msgstr "Confirmació de la importació"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:283
#, kde-format
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
msgstr ""
msgstr "Sobreescriurà la vostra disposició existent de la pantalla d'inici!"

View file

@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "No disponible"
#: contents/ui/main.qml:17
#, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "Cal configurar un APN a la configuració"
msgstr "Cal configurar un APN en la configuració"
#: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-23 06:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 23:15+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Paĝtransira efiko"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:169
#, kde-format
msgid "Slide"
msgstr "Bilddiapozitivo"
msgstr "Glito"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:170
#, kde-format
@ -100,22 +100,22 @@ msgstr "Kubo"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:171
#, kde-format
msgid "Fade"
msgstr ""
msgstr "Dissolvo"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:172
#, kde-format
msgid "Stack"
msgstr ""
msgstr "Stako"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:173
#, kde-format
msgid "Rotation"
msgstr ""
msgstr "Rotacio"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:188
#, kde-format
msgid "Favorites Bar"
msgstr "ŝatatbreto"
msgstr "Ŝatatobreto"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:205
#, kde-format

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 12:20+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
@ -103,17 +103,17 @@ msgstr "Cubo"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:171
#, kde-format
msgid "Fade"
msgstr ""
msgstr "Atenuar"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:172
#, kde-format
msgid "Stack"
msgstr ""
msgstr "Apilar"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:173
#, kde-format
msgid "Rotation"
msgstr ""
msgstr "Rotación"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:188
#, kde-format

View file

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation for plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.po to Euskara/Basque (eu).
# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>.
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>
#
# Translators:
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2023.
@ -10,20 +10,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 07:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 21:41+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
#: dragstate.cpp:14
#, kde-format
msgid "Folder"
msgstr ""
msgstr "Karpeta"
#: package/contents/ui/AppDrawerHeader.qml:27
#, kde-format
@ -42,115 +42,116 @@ msgstr "Kendu"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:43
#, kde-format
msgid "Homescreen Settings"
msgstr ""
msgstr "Pantaila nagusiaren ezarpenak"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:52
#, kde-format
msgid "Icons"
msgstr ""
msgstr "Ikonoak"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:83
#, kde-format
msgid "Number of rows"
msgstr ""
msgstr "Errenkada-kopurua"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:84
#, kde-format
msgid "Number of columns"
msgstr ""
msgstr "Zutabe-kopurua"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:88
#, kde-format
msgid "Size of icons on homescreen"
msgstr ""
msgstr "Pantaila nagusiko ikonoen neurria"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:127
#, kde-format
msgid "The rows and columns will swap depending on the screen rotation."
msgstr ""
"Errenkadak eta zutabeak trukatu egingo dira pantaila biraketaren arabera."
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:131
#, kde-format
msgid "Homescreen"
msgstr ""
msgstr "Pantaila nagusia"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:137
#, kde-format
msgid "Show labels on homescreen"
msgstr ""
msgstr "Erakutsi etiketak pantaila nagusian"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:150
#, kde-format
msgid "Show labels in favorites bar"
msgstr ""
msgstr "Erakutsi etiketak gogokoen barran"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:163
#, kde-format
msgid "Page transition effect"
msgstr ""
msgstr "Orrialde trantsizio efektua"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:169
#, kde-format
msgid "Slide"
msgstr ""
msgstr "Irristada"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:170
#, kde-format
msgid "Cube"
msgstr ""
msgstr "Kuboa"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:171
#, kde-format
msgid "Fade"
msgstr ""
msgstr "Margultzea"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:172
#, kde-format
msgid "Stack"
msgstr ""
msgstr "Pila"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:173
#, kde-format
msgid "Rotation"
msgstr ""
msgstr "Biraketa"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:188
#, kde-format
msgid "Favorites Bar"
msgstr ""
msgstr "Gogokoen barra"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:205
#, kde-format
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Orokorra"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
#, kde-format
msgid "Export layout to"
msgstr ""
msgstr "Esportatu antolaera hona,"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:275
#, kde-format
msgid "Export Status"
msgstr ""
msgstr "Esportatu egoera"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:269
#, kde-format
msgid "Failed to export to %1"
msgstr ""
msgstr "%1(e)ra esportatzea huts egin du"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:276
#, kde-format
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
msgstr ""
msgstr "Pantaila nagusiaren antolaera ondo esportatu da %1(e)ra"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:282
#, kde-format
msgid "Confirm Import"
msgstr ""
msgstr "Baieztatu inportatzea"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:283
#, kde-format
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
msgstr ""
msgstr "Horrek zure pantaila nagusiaren antolaera gainidatziko du!"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-23 08:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 09:01+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ia\n"
@ -99,17 +99,17 @@ msgstr "Cubic"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:171
#, kde-format
msgid "Fade"
msgstr ""
msgstr "Dispare"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:172
#, kde-format
msgid "Stack"
msgstr ""
msgstr "Stack (Pila)"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:173
#, kde-format
msgid "Rotation"
msgstr ""
msgstr "Rotation"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:188
#, kde-format

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-15 15:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 06:30+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n"
@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
#: dragstate.cpp:14
#, kde-format
msgid "Folder"
msgstr ""
msgstr "საქაღალდე"
#: package/contents/ui/AppDrawerHeader.qml:27
#, kde-format
@ -40,115 +40,116 @@ msgstr "წაშლა"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:43
#, kde-format
msgid "Homescreen Settings"
msgstr ""
msgstr "საწყის ეკრანის მორგება"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:52
#, kde-format
msgid "Icons"
msgstr ""
msgstr "ხატულები"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:83
#, kde-format
msgid "Number of rows"
msgstr ""
msgstr "მწკრივების რიცხვი"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:84
#, kde-format
msgid "Number of columns"
msgstr ""
msgstr "სვეტების რაოდენობა"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:88
#, kde-format
msgid "Size of icons on homescreen"
msgstr ""
msgstr "ხატულების ზომა საწყის ეკრანზე"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:127
#, kde-format
msgid "The rows and columns will swap depending on the screen rotation."
msgstr ""
"მწკრივები და სვეტები ადგილს გაცვლიან, ეკრანის შემობრუნებაზე დამოკიდებულებით."
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:131
#, kde-format
msgid "Homescreen"
msgstr ""
msgstr "საწყისი ეკრანი"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:137
#, kde-format
msgid "Show labels on homescreen"
msgstr ""
msgstr "ჭდეების ჩვენება საწყის ეკრანზე"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:150
#, kde-format
msgid "Show labels in favorites bar"
msgstr ""
msgstr "ჭდეების ჩვენება სანიშნეების პანელზე"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:163
#, kde-format
msgid "Page transition effect"
msgstr ""
msgstr "გვერდის გადასვლის ეფექტი"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:169
#, kde-format
msgid "Slide"
msgstr ""
msgstr "სლაიდი"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:170
#, kde-format
msgid "Cube"
msgstr ""
msgstr "კუბი"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:171
#, kde-format
msgid "Fade"
msgstr ""
msgstr "მინავლება"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:172
#, kde-format
msgid "Stack"
msgstr ""
msgstr "დასტა"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:173
#, kde-format
msgid "Rotation"
msgstr ""
msgstr "შემობრუნება"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:188
#, kde-format
msgid "Favorites Bar"
msgstr ""
msgstr "სანიშნეების პანელი"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:205
#, kde-format
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "ზოგადი"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
#, kde-format
msgid "Export layout to"
msgstr ""
msgstr "გატანის განლაგება, როგორც"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:275
#, kde-format
msgid "Export Status"
msgstr ""
msgstr "გადატანის სტატუსი"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:269
#, kde-format
msgid "Failed to export to %1"
msgstr ""
msgstr "%1-ზე გატანა ჩავარდა"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:276
#, kde-format
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
msgstr ""
msgstr "საწყისი ეკრანის განლაგების %1-ზე გადატანა წარმატებით დასრულდა"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:282
#, kde-format
msgid "Confirm Import"
msgstr ""
msgstr "გატანის დადასტურება"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:283
#, kde-format
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
msgstr ""
msgstr "ეს თქვენს არსებულ საწყისი ეკრანის განლაგებას თავზე გადააწერს!"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-23 11:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 12:10+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
@ -100,17 +100,17 @@ msgstr "Kubus"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:171
#, kde-format
msgid "Fade"
msgstr ""
msgstr "Vervagen"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:172
#, kde-format
msgid "Stack"
msgstr ""
msgstr "Stapel"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:173
#, kde-format
msgid "Rotation"
msgstr ""
msgstr "Rotatie"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:188
#, kde-format

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-23 09:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 07:44+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sl\n"
@ -101,17 +101,17 @@ msgstr "Kocka"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:171
#, kde-format
msgid "Fade"
msgstr ""
msgstr "Zbledi"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:172
#, kde-format
msgid "Stack"
msgstr ""
msgstr "Sklad"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:173
#, kde-format
msgid "Rotation"
msgstr ""
msgstr "Zasuk"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:188
#, kde-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-23 12:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 12:43+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
@ -99,17 +99,17 @@ msgstr "Küp"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:171
#, kde-format
msgid "Fade"
msgstr ""
msgstr "Soldur"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:172
#, kde-format
msgid "Stack"
msgstr ""
msgstr "Yığ"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:173
#, kde-format
msgid "Rotation"
msgstr ""
msgstr "Döndür"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:188
#, kde-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-23 16:46+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 16:38+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@ -100,17 +100,17 @@ msgstr "Куб"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:171
#, kde-format
msgid "Fade"
msgstr ""
msgstr "Згасання"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:172
#, kde-format
msgid "Stack"
msgstr ""
msgstr "Стос"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:173
#, kde-format
msgid "Rotation"
msgstr ""
msgstr "Обертання"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:188
#, kde-format