mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-29 15:03:09 +00:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
e825ec937b
commit
ad22993df9
39 changed files with 428 additions and 404 deletions
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:46+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
|
|
@ -156,33 +156,33 @@ msgstr "احذف"
|
|||
msgid "Add APN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete!"
|
||||
msgstr "اكتمل!"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Before we get started…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Display Scaling"
|
||||
msgstr "تحجيم العرض"
|
||||
|
|
@ -237,12 +237,12 @@ msgstr "مكّن"
|
|||
msgid "Password…"
|
||||
msgstr "كلمة السر…"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:81
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:84
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "التالي"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -155,33 +155,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add APN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Before we get started…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Display Scaling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -236,12 +236,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Password…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:81
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:84
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 01:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-23 15:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 09:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
|
|
@ -64,14 +64,15 @@ msgstr "Si s'ha d'ocultar el plafó de navegació."
|
|||
#: ui/main.qml:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Always show keyboard toggle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra sempre la commutació del teclat"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:75
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Whether to hide the navigation panel."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel."
|
||||
msgstr "Si s'ha d'ocultar el plafó de navegació."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si sempre s'ha de mostrar el botó de commutació del teclat en el plafó de "
|
||||
"navegació."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -214,12 +215,3 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"La vibració del teclat es controla separadament en el mòdul de configuració "
|
||||
"del teclat."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Task Switcher"
|
||||
#~ msgstr "Commutador de tasques"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show Application Previews"
|
||||
#~ msgstr "Mostra les vistes prèvies de les aplicacions"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Turning this off may help improve performance."
|
||||
#~ msgstr "Desactivar això pot ajudar a millorar el rendiment."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-24 20:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -160,23 +160,24 @@ msgstr "Suprimeix"
|
|||
msgid "Add APN"
|
||||
msgstr "Afegeix un APN"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete!"
|
||||
msgstr "Finalitzat!"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El dispositiu ara està llest. <br /><br />Gaudiu del <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Before we get started…"
|
||||
msgstr "Abans de començar…"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
||||
|
|
@ -184,12 +185,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Ajusteu la lluminositat de la pantalla perquè sigui confortable durant el "
|
||||
"procés d'instal·lació."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
||||
msgstr "Ajusteu la mida dels elements a la pantalla."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Display Scaling"
|
||||
msgstr "Escalat de la pantalla"
|
||||
|
|
@ -244,12 +245,13 @@ msgstr "Activa"
|
|||
msgid "Password…"
|
||||
msgstr "Contrasenya…"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:84
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
|
||||
msgstr "Us donem la benvinguda al <b>Plasma</b>"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Següent"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-24 20:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -160,22 +160,23 @@ msgstr "Suprimix"
|
|||
msgid "Add APN"
|
||||
msgstr "Afig un APN"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete!"
|
||||
msgstr "Finalitzat!"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
|
||||
msgstr "El dispositiu ara està llest. <br /><br />Gaudiu de <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Before we get started…"
|
||||
msgstr "Abans de començar…"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
||||
|
|
@ -183,12 +184,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Ajusteu la brillantor de la pantalla perquè siga confortable durant el "
|
||||
"procés d'instal·lació."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
||||
msgstr "Ajusteu la mida dels elements a la pantalla."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Display Scaling"
|
||||
msgstr "Escalat de la pantalla"
|
||||
|
|
@ -243,12 +244,13 @@ msgstr "Activa"
|
|||
msgid "Password…"
|
||||
msgstr "Contrasenya…"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:84
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
|
||||
msgstr "Us donem la benvinguda a <b>Plasma</b>"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Següent"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 14:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -155,33 +155,33 @@ msgstr "Smazat"
|
|||
msgid "Add APN"
|
||||
msgstr "Přidat APN"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete!"
|
||||
msgstr "Dokončeno."
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Before we get started…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Display Scaling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -236,12 +236,12 @@ msgstr "Povolit"
|
|||
msgid "Password…"
|
||||
msgstr "Heslo…"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:81
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:84
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Následující"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 15:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -157,34 +157,35 @@ msgstr "Löschen"
|
|||
msgid "Add APN"
|
||||
msgstr "APN hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete!"
|
||||
msgstr "Abgeschlossen."
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ihr Gerät ist jetzt bereit.<br /><br />Viel Freude mit <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Before we get started…"
|
||||
msgstr "Bevor es losgeht ..."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Display Scaling"
|
||||
msgstr "Anzeigeskalierung"
|
||||
|
|
@ -239,12 +240,13 @@ msgstr "Aktivieren"
|
|||
msgid "Password…"
|
||||
msgstr "Passwort ..."
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:84
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
|
||||
msgstr "Willkommen zu <b>Plasma</b>"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Weiter"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-08 11:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
|
|
@ -157,34 +157,35 @@ msgstr "Delete"
|
|||
msgid "Add APN"
|
||||
msgstr "Add APN"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete!"
|
||||
msgstr "Complete!"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
|
||||
msgstr "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Before we get started…"
|
||||
msgstr "Before we get started…"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
||||
msgstr "Adjust the size of elements on the screen."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Display Scaling"
|
||||
msgstr "Display Scaling"
|
||||
|
|
@ -239,12 +240,13 @@ msgstr "Enable"
|
|||
msgid "Password…"
|
||||
msgstr "Password…"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:84
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
|
||||
msgstr "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Next"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 01:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-23 08:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 21:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
|
|
@ -62,14 +62,13 @@ msgstr "Ĉu kaŝi la navigadan panelon."
|
|||
#: ui/main.qml:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Always show keyboard toggle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ĉiam montri klavaran baskulon"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:75
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Whether to hide the navigation panel."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel."
|
||||
msgstr "Ĉu kaŝi la navigadan panelon."
|
||||
msgstr "Ĉu ĉiam montri la klavarbaskulan butonon sur la navigada panelo."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -209,12 +208,3 @@ msgid ""
|
|||
"Keyboard vibrations are controlled separately in the keyboard settings "
|
||||
"module."
|
||||
msgstr "Klavaraj vibroj estas regataj aparte en la klavar-agorda modulo."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Task Switcher"
|
||||
#~ msgstr "Taskŝanĝilo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show Application Previews"
|
||||
#~ msgstr "Montri Aplikajn Antaŭrigardojn"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Turning this off may help improve performance."
|
||||
#~ msgstr "Malŝalti ĉi tion povas helpi plibonigi rendimenton."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 19:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -158,33 +158,34 @@ msgstr "Forigi"
|
|||
msgid "Add APN"
|
||||
msgstr "Aldoni APN"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete!"
|
||||
msgstr "Kompleta!"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
|
||||
msgstr "Via aparato nun estas preta. <br /><br />Ĝuu <b>Plasmo 6.0</b>!"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Before we get started…"
|
||||
msgstr "Antaŭ ol ni komencu…"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
||||
msgstr "Alĝustigu la ekranan brilon por esti komforta por la instala procezo."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
||||
msgstr "Alĝustigu la grandecon de elementoj sur la ekrano."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Display Scaling"
|
||||
msgstr "Montra Skalado"
|
||||
|
|
@ -239,12 +240,13 @@ msgstr "Ebligi"
|
|||
msgid "Password…"
|
||||
msgstr "Pasvorto…"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:84
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
|
||||
msgstr "Bonvenon al <b>Plasma</b>"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Poste"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-08 00:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -159,23 +159,24 @@ msgstr "Borrar"
|
|||
msgid "Add APN"
|
||||
msgstr "Añadir APN"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete!"
|
||||
msgstr "Completado"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Su dispositivo ya está preparado.<br /><br />¡Disfrute de <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Before we get started…"
|
||||
msgstr "Antes de empezar..."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
||||
|
|
@ -183,12 +184,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Ajuste el brillo de la pantalla para que le resulte cómodo durante el "
|
||||
"proceso de instalación."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
||||
msgstr "Ajuste el tamaño de los elementos de la pantalla."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Display Scaling"
|
||||
msgstr "Escalado de la pantalla"
|
||||
|
|
@ -243,12 +244,13 @@ msgstr "Activar"
|
|||
msgid "Password…"
|
||||
msgstr "Contraseña..."
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:84
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
|
||||
msgstr "Bienvenido a <b>Plasma</b>"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Siguiente"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-12 22:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -160,33 +160,34 @@ msgstr "Ezabatu"
|
|||
msgid "Add APN"
|
||||
msgstr "Gehitu APN"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete!"
|
||||
msgstr "Osatuta!"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
|
||||
msgstr "Zure gailua orain prest dago. <br /><br />Gozatu <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Before we get started…"
|
||||
msgstr "Hasi baino lehen..."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
||||
msgstr "Doitu pantailaren distira, instalazio-prozesurako erosoa izan dadin."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
||||
msgstr "Doitu pantailako elementuen neurria."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Display Scaling"
|
||||
msgstr "Azaldutakoaren eskala"
|
||||
|
|
@ -241,12 +242,13 @@ msgstr "Gaituta"
|
|||
msgid "Password…"
|
||||
msgstr "Pasahitza…"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:84
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
|
||||
msgstr "Ongi etorri <b>Plasma</b>ra"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Hurrengoa"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-23 01:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-17 13:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 18:09+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: modem.cpp:126
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -618,12 +618,11 @@ msgid "View data usage."
|
|||
msgstr "Näytä datakäyttö."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:120 ui/SimPage.qml:35
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "SIM"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SIM"
|
||||
msgid_plural "SIMs"
|
||||
msgstr[0] "SIM"
|
||||
msgstr[1] "SIM"
|
||||
msgstr[1] "SIMit"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -908,7 +907,7 @@ msgstr "Lisää SIM-kortin PIN"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This SIM slot is empty, a SIM card needs to be inserted in order for it to "
|
||||
"be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SIM-paikka on tyhjä: SIM-kortti tulee asettaa, jotta sitä voi käyttää."
|
||||
|
||||
#: ui/SimPage.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 01:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 18:01+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 18:08+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
|
|
@ -39,8 +39,7 @@ msgid "Webpage"
|
|||
msgstr "Verkkosivu"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:63
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Software"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr "Ohjelmisto"
|
||||
|
|
@ -77,8 +76,7 @@ msgid "%1-bit"
|
|||
msgstr "%1-bittinen"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Hardware"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr "Laitteisto"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-settings package.
|
||||
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2020, 2021, 2022.
|
||||
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-11 21:57+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 18:09+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: ui/languages.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -38,11 +38,10 @@ msgid "Type anything here…"
|
|||
msgstr "Kirjoita tähän mitä vain…"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:40
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Feedback:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Feedback"
|
||||
msgstr "Palaute:"
|
||||
msgstr "Palaute"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -65,11 +64,10 @@ msgid "Whether to vibrate on keypress."
|
|||
msgstr "Väristäänkö näppäinpainalluksista."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:64
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Text correction:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Text Correction"
|
||||
msgstr "Tekstin korjaus:"
|
||||
msgstr "Tekstin korjaus"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:71
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 01:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-30 12:05+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 18:09+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
|
|
@ -117,13 +117,13 @@ msgstr "Tila avattaessa yläoikealta."
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Piilota"
|
||||
|
||||
#: ui/QuickSettingsForm.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näytä"
|
||||
|
||||
#: ui/QuickSettingsForm.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 16:37+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -155,33 +155,34 @@ msgstr "Poista"
|
|||
msgid "Add APN"
|
||||
msgstr "Lisää APN"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete!"
|
||||
msgstr "Valmista!"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
|
||||
msgstr "Laite on nyt valmiina.<br /><br />Nauti <b>Plasma 6.0</b>:sta!"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Before we get started…"
|
||||
msgstr "Ennen kuin aloitetaan…"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
||||
msgstr "Säädä näytön kirkkaus asennukseen sopivaksi."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
||||
msgstr "Säädä näyttöalkioiden kokoa."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Display Scaling"
|
||||
msgstr "Näytön mittakaava"
|
||||
|
|
@ -236,12 +237,13 @@ msgstr "Käytä"
|
|||
msgid "Password…"
|
||||
msgstr "Salasana…"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:84
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
|
||||
msgstr "Tervetuloa <b>Plasmaan</b>"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Seuraava"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 08:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: fr\n"
|
||||
|
|
@ -155,24 +155,25 @@ msgstr "Supprimer"
|
|||
msgid "Add APN"
|
||||
msgstr "Ajouter un APN"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete!"
|
||||
msgstr "Terminé !"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Votre périphérique est prêt maintenant. <br /><br />Profitez de <b>Plasma "
|
||||
"6.0</b> !"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Before we get started…"
|
||||
msgstr "Avant de commencer..."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
||||
|
|
@ -180,12 +181,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Ajuster la luminosité de l'écran pour que le processus d'installation soit "
|
||||
"confortable."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
||||
msgstr "Ajuster la taille des éléments sur l'écran."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Display Scaling"
|
||||
msgstr "Mise à l'échelle de l'affichage"
|
||||
|
|
@ -240,12 +241,13 @@ msgstr "Activer"
|
|||
msgid "Password…"
|
||||
msgstr "Mot de passe…"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:84
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
|
||||
msgstr "Bienvenue dans <b>KDE Plasma</b>"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Suivant"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 01:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-24 18:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 16:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ia\n"
|
||||
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -62,14 +62,15 @@ msgstr "Si celar le pannello de navigation"
|
|||
#: ui/main.qml:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Always show keyboard toggle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monstra sempre le commutar de claviero"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:75
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Whether to hide the navigation panel."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel."
|
||||
msgstr "Si celar le pannello de navigation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si monstrar sempre le button de commutar claviero sur le pannello de "
|
||||
"navigation,"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,12 +2,13 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 giovanni <g.sora@tiscali.it>
|
||||
# giovanni <g.sora@tiscali.it>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 01:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 09:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 16:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ia\n"
|
||||
|
|
@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: dragstate.cpp:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "Remove"
|
|||
#: package/contents/ui/settings/AppletListViewer.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Widgets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Widgets"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 21:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -159,23 +159,24 @@ msgstr "Dele"
|
|||
msgid "Add APN"
|
||||
msgstr "Adde APN"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete!"
|
||||
msgstr "Complete!"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tu dispositivo es nunc preste. <br /><br /> Gaude de <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Before we get started…"
|
||||
msgstr "Ante que nos initia ..."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
||||
|
|
@ -183,12 +184,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Adapta le brillantia de schermo a esser confortabile per le processo de "
|
||||
"installation."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
||||
msgstr "Adapta le grandor de elementos sur le schermo."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Display Scaling"
|
||||
msgstr "Scalar de monstrator"
|
||||
|
|
@ -243,12 +244,13 @@ msgstr "Habilita"
|
|||
msgid "Password…"
|
||||
msgstr "Contrasigno…"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:84
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
|
||||
msgstr "Benvenite a <b>Plasma</b>"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Proxime"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 18:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -159,23 +159,24 @@ msgstr "Elimina"
|
|||
msgid "Add APN"
|
||||
msgstr "Aggiungi APN"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete!"
|
||||
msgstr "Completata!"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il tuo dispositivo è ora pronto. <br /><br />Divertiti con <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Before we get started…"
|
||||
msgstr "Prima di iniziare..."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
||||
|
|
@ -183,12 +184,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Regola la luminosità dello schermo in modo che sia comoda per il processo di "
|
||||
"installazione."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
||||
msgstr "Regola la dimensione degli elementi sullo schermo."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Display Scaling"
|
||||
msgstr "Dimensione dello schermo"
|
||||
|
|
@ -243,12 +244,13 @@ msgstr "Abilita"
|
|||
msgid "Password…"
|
||||
msgstr "Password…"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:84
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
|
||||
msgstr "Benvenuto in <b>Plasma</b>"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Avanti"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-06 00:04-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -152,33 +152,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add APN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Before we get started…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Display Scaling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Password…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:81
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:84
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 01:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-23 04:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 05:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
|
|
@ -61,14 +61,15 @@ msgstr "ნავიგაციის პანელის დამალვ
|
|||
#: ui/main.qml:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Always show keyboard toggle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "კლავიატურის გადამრთველის ყოველთვის გამოტანა"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:75
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Whether to hide the navigation panel."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel."
|
||||
msgstr "ნავიგაციის პანელის დამალვის ჩართ/გამორთ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ნავიგაციის პანელზე კლავიატურის გადართვის ღილაკის ყოველთვის გამოტანის "
|
||||
"გადართვა."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 01:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 06:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 05:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
||||
|
||||
#: dragstate.cpp:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "წაშლა"
|
|||
#: package/contents/ui/settings/AppletListViewer.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Widgets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ვიჯეტები"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 02:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -158,34 +158,35 @@ msgstr "წაშლა"
|
|||
msgid "Add APN"
|
||||
msgstr "APN-ის დამატება"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete!"
|
||||
msgstr "დასურლდა!"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"თქვენი მოწყობილობა ახლა მზადაა. <br /><br />ისიამოვნეთ <b>Plasma 6.0-ით</b>!"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Before we get started…"
|
||||
msgstr "სანამ დავიწყებთ…"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
||||
msgstr "მოირგეთ ეკრანის სიკაშკაშე დაყენების პროცესისთვის."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
||||
msgstr "მოირგეთ ეკრანზე არსებული ელემენტების ზომები."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Display Scaling"
|
||||
msgstr "ეკრანის მასშტაბი"
|
||||
|
|
@ -240,12 +241,13 @@ msgstr "ჩართვა"
|
|||
msgid "Password…"
|
||||
msgstr "პაროლი…"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:84
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
|
||||
msgstr "მოგესალმებათ <b>Plasma</b>"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "შემდეგი"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 00:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -157,34 +157,35 @@ msgstr "삭제"
|
|||
msgid "Add APN"
|
||||
msgstr "APN 추가"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete!"
|
||||
msgstr "완료!"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"장치가 준비되었습니다. <br /><br /><b>Plasma 6.0</b>을 즐겁게 사용하세요!"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Before we get started…"
|
||||
msgstr "시작하기 전에…"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
||||
msgstr "설치 과정을 편하게 볼 수 있도록 화면 밝기를 조정하십시오."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
||||
msgstr "화면 구성 요소의 크기를 조정하십시오."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Display Scaling"
|
||||
msgstr "디스플레이 크기 조정"
|
||||
|
|
@ -239,12 +240,13 @@ msgstr "활성화"
|
|||
msgid "Password…"
|
||||
msgstr "암호…"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:84
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
|
||||
msgstr "<b>Plasma</b>에 오신 것을 환영합니다"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "다음"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 01:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-24 20:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 10:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -60,14 +60,15 @@ msgstr "Of het navigatiepaneel wordt verborgen."
|
|||
#: ui/main.qml:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Always show keyboard toggle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toetsenbord omschakelen altijd tonen"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:75
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Whether to hide the navigation panel."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel."
|
||||
msgstr "Of het navigatiepaneel wordt verborgen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Of de omschakelknop van het toetsenbord altijd wordt getoond op het "
|
||||
"navigatiepaneel."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 16:59+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -158,34 +158,35 @@ msgstr "Verwijderen"
|
|||
msgid "Add APN"
|
||||
msgstr "APN toevoegen"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete!"
|
||||
msgstr "Voltooid!"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
|
||||
msgstr "Uw apparaat is nu gereed. <br /><br />Veel plezier <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Before we get started…"
|
||||
msgstr "Voordat we verder gaan…"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pas de schermhelderheid aan om comfortabel het installatieproces te doen."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
||||
msgstr "Pas de grootte van de elementen op het scherm aan."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Display Scaling"
|
||||
msgstr "Schaal van het scherm"
|
||||
|
|
@ -240,12 +241,13 @@ msgstr "Inschakelen"
|
|||
msgid "Password…"
|
||||
msgstr "Wachtwoord…"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:84
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
|
||||
msgstr "Welkome bij <b>Plasma</b>"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Volgende"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-27 14:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
|
@ -159,36 +159,37 @@ msgstr "Slett"
|
|||
msgid "Add APN"
|
||||
msgstr "Legg til APN"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete!"
|
||||
msgstr "Ferdig!"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eininga er no klar til bruk.<br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"Kos deg med <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Before we get started…"
|
||||
msgstr "Før me set i gang …"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
||||
msgstr "Juster lysstyrken slik at han er behageleg."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
||||
msgstr "Juster storleiken på skjermelementa."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Display Scaling"
|
||||
msgstr "Skjermskalering"
|
||||
|
|
@ -243,12 +244,13 @@ msgstr "Slå på"
|
|||
msgid "Password…"
|
||||
msgstr "Passord …"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:84
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
|
||||
msgstr "Velkommen til <b>Plasma</b>"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Neste"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-09 16:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -158,34 +158,35 @@ msgstr "Usuń"
|
|||
msgid "Add APN"
|
||||
msgstr "Dodaj APN"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete!"
|
||||
msgstr "Ukończone!"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Twoje urządzenie jest teraz gotowe. <br /><br />Ciesz się <b>Plazmą 6.0</b>!"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Before we get started…"
|
||||
msgstr "Zanim zaczniemy…"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
||||
msgstr "Dostosuj jasność, aby wygodnie przejść przez wgrywanie."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
||||
msgstr "Dostosuj rozmiar rzeczy na ekranie."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Display Scaling"
|
||||
msgstr "Wyświetl skalowanie"
|
||||
|
|
@ -240,12 +241,13 @@ msgstr "Włącz"
|
|||
msgid "Password…"
|
||||
msgstr "Hasło…"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:84
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
|
||||
msgstr "Witaj w <b>Plazmie</b>"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Następny"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-28 15:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation@opensuse.org>\n"
|
||||
|
|
@ -156,34 +156,35 @@ msgstr "Vymazať"
|
|||
msgid "Add APN"
|
||||
msgstr "Pridať APN"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete!"
|
||||
msgstr "Dokončené"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vaše zariadenie je teraz pripravené. <br /><br />Užite si <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Before we get started…"
|
||||
msgstr "Skôr než začneme..."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
||||
msgstr "Upravte jas obrazovky tak, aby bol pohodlný pre proces inštalácie."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
||||
msgstr "Upravte veľkosť prvkov na obrazovke."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Display Scaling"
|
||||
msgstr "Mierka zobrazenia displeja"
|
||||
|
|
@ -238,12 +239,13 @@ msgstr "Povoliť"
|
|||
msgid "Password…"
|
||||
msgstr "Heslo..."
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:84
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
|
||||
msgstr "Vitajte v <b>Plasma</b>"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Ďalej"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 01:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-23 09:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 09:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -61,14 +61,14 @@ msgstr "Ali naj se skrije krmilna plošča."
|
|||
#: ui/main.qml:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Always show keyboard toggle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vedno kaži preklop tipkovnice"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:75
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Whether to hide the navigation panel."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel."
|
||||
msgstr "Ali naj se skrije krmilna plošča."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ali naj se na navigacijski plošči vedno kaže preklopni gumb tipkovnice."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 01:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 07:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 09:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
|
|
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Odstrani"
|
|||
#: package/contents/ui/settings/AppletListViewer.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Widgets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gradniki"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 08:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
|
|
@ -158,35 +158,36 @@ msgstr "Zbriši"
|
|||
msgid "Add APN"
|
||||
msgstr "Dodaj APN"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete!"
|
||||
msgstr "Končano!"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vaša naprava je zdaj pripravljena.<br /><br />Uživajte <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Before we get started…"
|
||||
msgstr "Preden začnemo…"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prilagodite svetlost zaslona, da boste lahko prijetno izvedli namestitev."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
||||
msgstr "Prilagodite velikost elementov na zaslonu."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Display Scaling"
|
||||
msgstr "Prikaži mersko lestvico"
|
||||
|
|
@ -241,12 +242,13 @@ msgstr "Omogoči"
|
|||
msgid "Password…"
|
||||
msgstr "Geslo…"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:84
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
|
||||
msgstr "Dobrodošli v <b>Plasmo</b>"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Naslednji"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 17:19+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -157,35 +157,36 @@ msgstr "Sil"
|
|||
msgid "Add APN"
|
||||
msgstr "Erişim Noktası Adı Ekle"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete!"
|
||||
msgstr "Tamamlandı!"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aygıtınız artık hazır. <br /><br /><b>Plasma 6.0</b>'nın keyfini çıkarın!"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Before we get started…"
|
||||
msgstr "Başlamadan önce…"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kurulum süreci için ekran parlaklığını sizin için rahat bir düzeye ayarlayın."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
||||
msgstr "Ekrandaki ögelerin boyutunu ayarlayın."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Display Scaling"
|
||||
msgstr "Ekran Ölçekleme"
|
||||
|
|
@ -240,12 +241,13 @@ msgstr "Etkinleştir"
|
|||
msgid "Password…"
|
||||
msgstr "Parola…"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:84
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
|
||||
msgstr "<b>Plasma</b>'ya Hoş Geldiniz"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Sonraki"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 01:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-24 18:46+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 09:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
|
@ -61,14 +61,15 @@ msgstr "Визначає, чи слід ховати панель навігац
|
|||
#: ui/main.qml:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Always show keyboard toggle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Завжди показувати перемикач клавіатури"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:75
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Whether to hide the navigation panel."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel."
|
||||
msgstr "Визначає, чи слід ховати панель навігації."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Визначає, чи слід завжди показувати кнопку перемикання клавіатури на панелі "
|
||||
"навігації."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 20:19+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -158,23 +158,24 @@ msgstr "Вилучити"
|
|||
msgid "Add APN"
|
||||
msgstr "Додати APN"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete!"
|
||||
msgstr "Завершено!"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Тепер ваш пристрій готовий. <br /><br />Насолоджуйтеся <b>Плазмою 6.0</b>!"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Before we get started…"
|
||||
msgstr "Перш, ніж ми почнемо."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
||||
|
|
@ -182,12 +183,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Скоригуйте яскравість екрана так, щоб ним можна було комфортно користуватися "
|
||||
"для процедури встановлення."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
||||
msgstr "Скоригуйте розмір елементів на екрані."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Display Scaling"
|
||||
msgstr "Масштабування дисплея"
|
||||
|
|
@ -242,12 +243,13 @@ msgstr "Увімкнути"
|
|||
msgid "Password…"
|
||||
msgstr "Пароль…"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:84
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
|
||||
msgstr "Вітаємо у <b>Плазмі</b>"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Далі"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-21 13:51\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
|
|
@ -156,33 +156,34 @@ msgstr "删除"
|
|||
msgid "Add APN"
|
||||
msgstr "添加 APN"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete!"
|
||||
msgstr "完成"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
|
||||
msgstr "您的设备已经准备就绪。<br /><br />请随心所欲地使用 <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Before we get started…"
|
||||
msgstr "在开始之前…"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
||||
msgstr "调整屏幕亮度,以便在安装过程中舒适地阅读屏幕显示的内容。"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
||||
msgstr "调整屏幕显示的元素大小。"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Display Scaling"
|
||||
msgstr "显示缩放"
|
||||
|
|
@ -237,12 +238,13 @@ msgstr "启用"
|
|||
msgid "Password…"
|
||||
msgstr "密码…"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:84
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
|
||||
msgstr "欢迎使用 <b>Plasma</b>"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "下一步"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue