GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-11-07 03:27:29 +00:00
parent e825ec937b
commit ad22993df9
39 changed files with 428 additions and 404 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:46+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@ -156,33 +156,33 @@ msgstr "احذف"
msgid "Add APN"
msgstr ""
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Complete!"
msgstr "اكتمل!"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
#, kde-format
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "Before we get started…"
msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
#, kde-format
msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
#, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
#, kde-format
msgid "Display Scaling"
msgstr "تحجيم العرض"
@ -237,12 +237,12 @@ msgstr "مكّن"
msgid "Password…"
msgstr "كلمة السر…"
#: qml/LandingComponent.qml:81
#: qml/LandingComponent.qml:84
#, kde-format
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
msgstr ""
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
#, kde-format
msgid "Next"
msgstr "التالي"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:32+0200\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n"
@ -155,33 +155,33 @@ msgstr ""
msgid "Add APN"
msgstr ""
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Complete!"
msgstr ""
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
#, kde-format
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "Before we get started…"
msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
#, kde-format
msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
#, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
#, kde-format
msgid "Display Scaling"
msgstr ""
@ -236,12 +236,12 @@ msgstr ""
msgid "Password…"
msgstr ""
#: qml/LandingComponent.qml:81
#: qml/LandingComponent.qml:84
#, kde-format
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
msgstr ""
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
#, kde-format
msgid "Next"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-23 15:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 09:16+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@ -64,14 +64,15 @@ msgstr "Si s'ha d'ocultar el plafó de navegació."
#: ui/main.qml:74
#, kde-format
msgid "Always show keyboard toggle"
msgstr ""
msgstr "Mostra sempre la commutació del teclat"
#: ui/main.qml:75
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Whether to hide the navigation panel."
#, kde-format
msgid ""
"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel."
msgstr "Si s'ha d'ocultar el plafó de navegació."
msgstr ""
"Si sempre s'ha de mostrar el botó de commutació del teclat en el plafó de "
"navegació."
#: ui/main.qml:86
#, kde-format
@ -214,12 +215,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"La vibració del teclat es controla separadament en el mòdul de configuració "
"del teclat."
#~ msgid "Task Switcher"
#~ msgstr "Commutador de tasques"
#~ msgid "Show Application Previews"
#~ msgstr "Mostra les vistes prèvies de les aplicacions"
#~ msgid "Turning this off may help improve performance."
#~ msgstr "Desactivar això pot ajudar a millorar el rendiment."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-24 20:09+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -160,23 +160,24 @@ msgstr "Suprimeix"
msgid "Add APN"
msgstr "Afegeix un APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Complete!"
msgstr "Finalitzat!"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
#, kde-format
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
msgstr ""
"El dispositiu ara està llest. <br /><br />Gaudiu del <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "Before we get started…"
msgstr "Abans de començar…"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
#, kde-format
msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
@ -184,12 +185,12 @@ msgstr ""
"Ajusteu la lluminositat de la pantalla perquè sigui confortable durant el "
"procés d'instal·lació."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
#, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr "Ajusteu la mida dels elements a la pantalla."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
#, kde-format
msgid "Display Scaling"
msgstr "Escalat de la pantalla"
@ -244,12 +245,13 @@ msgstr "Activa"
msgid "Password…"
msgstr "Contrasenya…"
#: qml/LandingComponent.qml:81
#, kde-format
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:84
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
msgstr "Us donem la benvinguda al <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
#, kde-format
msgid "Next"
msgstr "Següent"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-24 20:09+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -160,22 +160,23 @@ msgstr "Suprimix"
msgid "Add APN"
msgstr "Afig un APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Complete!"
msgstr "Finalitzat!"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
#, kde-format
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
msgstr "El dispositiu ara està llest. <br /><br />Gaudiu de <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "Before we get started…"
msgstr "Abans de començar…"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
#, kde-format
msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
@ -183,12 +184,12 @@ msgstr ""
"Ajusteu la brillantor de la pantalla perquè siga confortable durant el "
"procés d'instal·lació."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
#, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr "Ajusteu la mida dels elements a la pantalla."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
#, kde-format
msgid "Display Scaling"
msgstr "Escalat de la pantalla"
@ -243,12 +244,13 @@ msgstr "Activa"
msgid "Password…"
msgstr "Contrasenya…"
#: qml/LandingComponent.qml:81
#, kde-format
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:84
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
msgstr "Us donem la benvinguda a <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
#, kde-format
msgid "Next"
msgstr "Següent"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 14:13+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -155,33 +155,33 @@ msgstr "Smazat"
msgid "Add APN"
msgstr "Přidat APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Complete!"
msgstr "Dokončeno."
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
#, kde-format
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "Before we get started…"
msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
#, kde-format
msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
#, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
#, kde-format
msgid "Display Scaling"
msgstr ""
@ -236,12 +236,12 @@ msgstr "Povolit"
msgid "Password…"
msgstr "Heslo…"
#: qml/LandingComponent.qml:81
#: qml/LandingComponent.qml:84
#, kde-format
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
msgstr ""
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
#, kde-format
msgid "Next"
msgstr "Následující"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 15:50+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -157,34 +157,35 @@ msgstr "Löschen"
msgid "Add APN"
msgstr "APN hinzufügen"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Complete!"
msgstr "Abgeschlossen."
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
#, kde-format
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
msgstr ""
"Ihr Gerät ist jetzt bereit.<br /><br />Viel Freude mit <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "Before we get started…"
msgstr "Bevor es losgeht ..."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
#, kde-format
msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
#, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
#, kde-format
msgid "Display Scaling"
msgstr "Anzeigeskalierung"
@ -239,12 +240,13 @@ msgstr "Aktivieren"
msgid "Password…"
msgstr "Passwort ..."
#: qml/LandingComponent.qml:81
#, kde-format
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:84
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
msgstr "Willkommen zu <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
#, kde-format
msgid "Next"
msgstr "Weiter"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-08 11:05+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
@ -157,34 +157,35 @@ msgstr "Delete"
msgid "Add APN"
msgstr "Add APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Complete!"
msgstr "Complete!"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
#, kde-format
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
msgstr "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "Before we get started…"
msgstr "Before we get started…"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
#, kde-format
msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
msgstr ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
#, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr "Adjust the size of elements on the screen."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
#, kde-format
msgid "Display Scaling"
msgstr "Display Scaling"
@ -239,12 +240,13 @@ msgstr "Enable"
msgid "Password…"
msgstr "Password…"
#: qml/LandingComponent.qml:81
#, kde-format
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:84
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
msgstr "Welcome to <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
#, kde-format
msgid "Next"
msgstr "Next"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-23 08:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 21:57+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
@ -62,14 +62,13 @@ msgstr "Ĉu kaŝi la navigadan panelon."
#: ui/main.qml:74
#, kde-format
msgid "Always show keyboard toggle"
msgstr ""
msgstr "Ĉiam montri klavaran baskulon"
#: ui/main.qml:75
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Whether to hide the navigation panel."
#, kde-format
msgid ""
"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel."
msgstr "Ĉu kaŝi la navigadan panelon."
msgstr "Ĉu ĉiam montri la klavarbaskulan butonon sur la navigada panelo."
#: ui/main.qml:86
#, kde-format
@ -209,12 +208,3 @@ msgid ""
"Keyboard vibrations are controlled separately in the keyboard settings "
"module."
msgstr "Klavaraj vibroj estas regataj aparte en la klavar-agorda modulo."
#~ msgid "Task Switcher"
#~ msgstr "Taskŝanĝilo"
#~ msgid "Show Application Previews"
#~ msgstr "Montri Aplikajn Antaŭrigardojn"
#~ msgid "Turning this off may help improve performance."
#~ msgstr "Malŝalti ĉi tion povas helpi plibonigi rendimenton."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 19:57+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -158,33 +158,34 @@ msgstr "Forigi"
msgid "Add APN"
msgstr "Aldoni APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Complete!"
msgstr "Kompleta!"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
#, kde-format
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
msgstr "Via aparato nun estas preta. <br /><br />Ĝuu <b>Plasmo 6.0</b>!"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "Before we get started…"
msgstr "Antaŭ ol ni komencu…"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
#, kde-format
msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
msgstr "Alĝustigu la ekranan brilon por esti komforta por la instala procezo."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
#, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr "Alĝustigu la grandecon de elementoj sur la ekrano."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
#, kde-format
msgid "Display Scaling"
msgstr "Montra Skalado"
@ -239,12 +240,13 @@ msgstr "Ebligi"
msgid "Password…"
msgstr "Pasvorto…"
#: qml/LandingComponent.qml:81
#, kde-format
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:84
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
msgstr "Bonvenon al <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
#, kde-format
msgid "Next"
msgstr "Poste"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-08 00:31+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -159,23 +159,24 @@ msgstr "Borrar"
msgid "Add APN"
msgstr "Añadir APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Complete!"
msgstr "Completado"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
#, kde-format
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
msgstr ""
"Su dispositivo ya está preparado.<br /><br />¡Disfrute de <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "Before we get started…"
msgstr "Antes de empezar..."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
#, kde-format
msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
@ -183,12 +184,12 @@ msgstr ""
"Ajuste el brillo de la pantalla para que le resulte cómodo durante el "
"proceso de instalación."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
#, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr "Ajuste el tamaño de los elementos de la pantalla."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
#, kde-format
msgid "Display Scaling"
msgstr "Escalado de la pantalla"
@ -243,12 +244,13 @@ msgstr "Activar"
msgid "Password…"
msgstr "Contraseña..."
#: qml/LandingComponent.qml:81
#, kde-format
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:84
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
msgstr "Bienvenido a <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
#, kde-format
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-12 22:54+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@ -160,33 +160,34 @@ msgstr "Ezabatu"
msgid "Add APN"
msgstr "Gehitu APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Complete!"
msgstr "Osatuta!"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
#, kde-format
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
msgstr "Zure gailua orain prest dago. <br /><br />Gozatu <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "Before we get started…"
msgstr "Hasi baino lehen..."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
#, kde-format
msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
msgstr "Doitu pantailaren distira, instalazio-prozesurako erosoa izan dadin."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
#, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr "Doitu pantailako elementuen neurria."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
#, kde-format
msgid "Display Scaling"
msgstr "Azaldutakoaren eskala"
@ -241,12 +242,13 @@ msgstr "Gaituta"
msgid "Password…"
msgstr "Pasahitza…"
#: qml/LandingComponent.qml:81
#, kde-format
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:84
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
msgstr "Ongi etorri <b>Plasma</b>ra"
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
#, kde-format
msgid "Next"
msgstr "Hurrengoa"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-23 01:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-17 13:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 18:09+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fi\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#: modem.cpp:126
#, kde-format
@ -618,12 +618,11 @@ msgid "View data usage."
msgstr "Näytä datakäyttö."
#: ui/main.qml:120 ui/SimPage.qml:35
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "SIM"
#, kde-format
msgid "SIM"
msgid_plural "SIMs"
msgstr[0] "SIM"
msgstr[1] "SIM"
msgstr[1] "SIMit"
#: ui/main.qml:141
#, kde-format
@ -908,7 +907,7 @@ msgstr "Lisää SIM-kortin PIN"
msgid ""
"This SIM slot is empty, a SIM card needs to be inserted in order for it to "
"be used."
msgstr ""
msgstr "SIM-paikka on tyhjä: SIM-kortti tulee asettaa, jotta sitä voi käyttää."
#: ui/SimPage.qml:58
#, kde-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 01:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 18:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 18:08+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fi\n"
@ -39,8 +39,7 @@ msgid "Webpage"
msgstr "Verkkosivu"
#: ui/main.qml:63
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Software"
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Software"
msgstr "Ohjelmisto"
@ -77,8 +76,7 @@ msgid "%1-bit"
msgstr "%1-bittinen"
#: ui/main.qml:102
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hardware"
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware"
msgstr "Laitteisto"

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-settings package.
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2020, 2021, 2022.
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2020, 2021, 2022, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-11 21:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 18:09+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fi\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#: ui/languages.qml:19
#, kde-format
@ -38,11 +38,10 @@ msgid "Type anything here…"
msgstr "Kirjoita tähän mitä vain…"
#: ui/main.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Feedback:"
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Feedback"
msgstr "Palaute:"
msgstr "Palaute"
#: ui/main.qml:46
#, kde-format
@ -65,11 +64,10 @@ msgid "Whether to vibrate on keypress."
msgstr "Väristäänkö näppäinpainalluksista."
#: ui/main.qml:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Text correction:"
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Text Correction"
msgstr "Tekstin korjaus:"
msgstr "Tekstin korjaus"
#: ui/main.qml:71
#, kde-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-30 12:05+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 18:09+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fi\n"
@ -117,13 +117,13 @@ msgstr "Tila avattaessa yläoikealta."
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr ""
msgstr "Piilota"
#: ui/QuickSettingsForm.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show"
msgstr ""
msgstr "Näytä"
#: ui/QuickSettingsForm.qml:76
#, kde-format

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 16:37+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -155,33 +155,34 @@ msgstr "Poista"
msgid "Add APN"
msgstr "Lisää APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Complete!"
msgstr "Valmista!"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
#, kde-format
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
msgstr "Laite on nyt valmiina.<br /><br />Nauti <b>Plasma 6.0</b>:sta!"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "Before we get started…"
msgstr "Ennen kuin aloitetaan…"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
#, kde-format
msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
msgstr "Säädä näytön kirkkaus asennukseen sopivaksi."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
#, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr "Säädä näyttöalkioiden kokoa."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
#, kde-format
msgid "Display Scaling"
msgstr "Näytön mittakaava"
@ -236,12 +237,13 @@ msgstr "Käytä"
msgid "Password…"
msgstr "Salasana…"
#: qml/LandingComponent.qml:81
#, kde-format
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:84
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
msgstr "Tervetuloa <b>Plasmaan</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
#, kde-format
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 08:33+0200\n"
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: fr\n"
@ -155,24 +155,25 @@ msgstr "Supprimer"
msgid "Add APN"
msgstr "Ajouter un APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Complete!"
msgstr "Terminé !"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
#, kde-format
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
msgstr ""
"Votre périphérique est prêt maintenant. <br /><br />Profitez de <b>Plasma "
"6.0</b> !"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "Before we get started…"
msgstr "Avant de commencer..."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
#, kde-format
msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
@ -180,12 +181,12 @@ msgstr ""
"Ajuster la luminosité de l'écran pour que le processus d'installation soit "
"confortable."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
#, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr "Ajuster la taille des éléments sur l'écran."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
#, kde-format
msgid "Display Scaling"
msgstr "Mise à l'échelle de l'affichage"
@ -240,12 +241,13 @@ msgstr "Activer"
msgid "Password…"
msgstr "Mot de passe…"
#: qml/LandingComponent.qml:81
#, kde-format
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:84
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
msgstr "Bienvenue dans <b>KDE Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
#, kde-format
msgid "Next"
msgstr "Suivant"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-24 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 16:36+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ia\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#: ui/main.qml:18
#, kde-format
@ -62,14 +62,15 @@ msgstr "Si celar le pannello de navigation"
#: ui/main.qml:74
#, kde-format
msgid "Always show keyboard toggle"
msgstr ""
msgstr "Monstra sempre le commutar de claviero"
#: ui/main.qml:75
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Whether to hide the navigation panel."
#, kde-format
msgid ""
"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel."
msgstr "Si celar le pannello de navigation"
msgstr ""
"Si monstrar sempre le button de commutar claviero sur le pannello de "
"navigation,"
#: ui/main.qml:86
#, kde-format

View file

@ -2,12 +2,13 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 giovanni <g.sora@tiscali.it>
# giovanni <g.sora@tiscali.it>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 09:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 16:34+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ia\n"
@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#: dragstate.cpp:14
#, kde-format
@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "Remove"
#: package/contents/ui/settings/AppletListViewer.qml:56
#, kde-format
msgid "Widgets"
msgstr ""
msgstr "Widgets"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:78
#, kde-format

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 21:27+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -159,23 +159,24 @@ msgstr "Dele"
msgid "Add APN"
msgstr "Adde APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Complete!"
msgstr "Complete!"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
#, kde-format
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
msgstr ""
"Tu dispositivo es nunc preste. <br /><br /> Gaude de <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "Before we get started…"
msgstr "Ante que nos initia ..."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
#, kde-format
msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
@ -183,12 +184,12 @@ msgstr ""
"Adapta le brillantia de schermo a esser confortabile per le processo de "
"installation."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
#, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr "Adapta le grandor de elementos sur le schermo."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
#, kde-format
msgid "Display Scaling"
msgstr "Scalar de monstrator"
@ -243,12 +244,13 @@ msgstr "Habilita"
msgid "Password…"
msgstr "Contrasigno…"
#: qml/LandingComponent.qml:81
#, kde-format
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:84
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
msgstr "Benvenite a <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
#, kde-format
msgid "Next"
msgstr "Proxime"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 18:35+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -159,23 +159,24 @@ msgstr "Elimina"
msgid "Add APN"
msgstr "Aggiungi APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Complete!"
msgstr "Completata!"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
#, kde-format
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
msgstr ""
"Il tuo dispositivo è ora pronto. <br /><br />Divertiti con <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "Before we get started…"
msgstr "Prima di iniziare..."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
#, kde-format
msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
@ -183,12 +184,12 @@ msgstr ""
"Regola la luminosità dello schermo in modo che sia comoda per il processo di "
"installazione."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
#, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr "Regola la dimensione degli elementi sullo schermo."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
#, kde-format
msgid "Display Scaling"
msgstr "Dimensione dello schermo"
@ -243,12 +244,13 @@ msgstr "Abilita"
msgid "Password…"
msgstr "Password…"
#: qml/LandingComponent.qml:81
#, kde-format
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:84
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
msgstr "Benvenuto in <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
#, kde-format
msgid "Next"
msgstr "Avanti"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-06 00:04-0700\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@ -152,33 +152,33 @@ msgstr ""
msgid "Add APN"
msgstr ""
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Complete!"
msgstr ""
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
#, kde-format
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "Before we get started…"
msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
#, kde-format
msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
#, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
#, kde-format
msgid "Display Scaling"
msgstr ""
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr ""
msgid "Password…"
msgstr ""
#: qml/LandingComponent.qml:81
#: qml/LandingComponent.qml:84
#, kde-format
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
msgstr ""
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
#, kde-format
msgid "Next"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-23 04:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 05:38+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n"
@ -61,14 +61,15 @@ msgstr "ნავიგაციის პანელის დამალვ
#: ui/main.qml:74
#, kde-format
msgid "Always show keyboard toggle"
msgstr ""
msgstr "კლავიატურის გადამრთველის ყოველთვის გამოტანა"
#: ui/main.qml:75
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Whether to hide the navigation panel."
#, kde-format
msgid ""
"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel."
msgstr "ნავიგაციის პანელის დამალვის ჩართ/გამორთ."
msgstr ""
"ნავიგაციის პანელზე კლავიატურის გადართვის ღილაკის ყოველთვის გამოტანის "
"გადართვა."
#: ui/main.qml:86
#, kde-format

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 06:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 05:38+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#: dragstate.cpp:14
#, kde-format
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "წაშლა"
#: package/contents/ui/settings/AppletListViewer.qml:56
#, kde-format
msgid "Widgets"
msgstr ""
msgstr "ვიჯეტები"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:78
#, kde-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 02:08+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -158,34 +158,35 @@ msgstr "წაშლა"
msgid "Add APN"
msgstr "APN-ის დამატება"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Complete!"
msgstr "დასურლდა!"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
#, kde-format
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
msgstr ""
"თქვენი მოწყობილობა ახლა მზადაა. <br /><br />ისიამოვნეთ <b>Plasma 6.0-ით</b>!"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "Before we get started…"
msgstr "სანამ დავიწყებთ…"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
#, kde-format
msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
msgstr "მოირგეთ ეკრანის სიკაშკაშე დაყენების პროცესისთვის."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
#, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr "მოირგეთ ეკრანზე არსებული ელემენტების ზომები."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
#, kde-format
msgid "Display Scaling"
msgstr "ეკრანის მასშტაბი"
@ -240,12 +241,13 @@ msgstr "ჩართვა"
msgid "Password…"
msgstr "პაროლი…"
#: qml/LandingComponent.qml:81
#, kde-format
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:84
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
msgstr "მოგესალმებათ <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
#, kde-format
msgid "Next"
msgstr "შემდეგი"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 00:13+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@ -157,34 +157,35 @@ msgstr "삭제"
msgid "Add APN"
msgstr "APN 추가"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Complete!"
msgstr "완료!"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
#, kde-format
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
msgstr ""
"장치가 준비되었습니다. <br /><br /><b>Plasma 6.0</b>을 즐겁게 사용하세요!"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "Before we get started…"
msgstr "시작하기 전에…"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
#, kde-format
msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
msgstr "설치 과정을 편하게 볼 수 있도록 화면 밝기를 조정하십시오."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
#, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr "화면 구성 요소의 크기를 조정하십시오."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
#, kde-format
msgid "Display Scaling"
msgstr "디스플레이 크기 조정"
@ -239,12 +240,13 @@ msgstr "활성화"
msgid "Password…"
msgstr "암호…"
#: qml/LandingComponent.qml:81
#, kde-format
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:84
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
msgstr "<b>Plasma</b>에 오신 것을 환영합니다"
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
#, kde-format
msgid "Next"
msgstr "다음"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-24 20:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 10:29+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
#: ui/main.qml:18
#, kde-format
@ -60,14 +60,15 @@ msgstr "Of het navigatiepaneel wordt verborgen."
#: ui/main.qml:74
#, kde-format
msgid "Always show keyboard toggle"
msgstr ""
msgstr "Toetsenbord omschakelen altijd tonen"
#: ui/main.qml:75
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Whether to hide the navigation panel."
#, kde-format
msgid ""
"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel."
msgstr "Of het navigatiepaneel wordt verborgen."
msgstr ""
"Of de omschakelknop van het toetsenbord altijd wordt getoond op het "
"navigatiepaneel."
#: ui/main.qml:86
#, kde-format

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
@ -158,34 +158,35 @@ msgstr "Verwijderen"
msgid "Add APN"
msgstr "APN toevoegen"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Complete!"
msgstr "Voltooid!"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
#, kde-format
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
msgstr "Uw apparaat is nu gereed. <br /><br />Veel plezier <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "Before we get started…"
msgstr "Voordat we verder gaan…"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
#, kde-format
msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
msgstr ""
"Pas de schermhelderheid aan om comfortabel het installatieproces te doen."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
#, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr "Pas de grootte van de elementen op het scherm aan."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
#, kde-format
msgid "Display Scaling"
msgstr "Schaal van het scherm"
@ -240,12 +241,13 @@ msgstr "Inschakelen"
msgid "Password…"
msgstr "Wachtwoord…"
#: qml/LandingComponent.qml:81
#, kde-format
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:84
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
msgstr "Welkome bij <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
#, kde-format
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-27 14:48+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -159,36 +159,37 @@ msgstr "Slett"
msgid "Add APN"
msgstr "Legg til APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Complete!"
msgstr "Ferdig!"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
#, kde-format
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
msgstr ""
"Eininga er no klar til bruk.<br />\n"
"<br />\n"
"Kos deg med <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "Before we get started…"
msgstr "Før me set i gang …"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
#, kde-format
msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
msgstr "Juster lysstyrken slik at han er behageleg."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
#, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr "Juster storleiken på skjermelementa."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
#, kde-format
msgid "Display Scaling"
msgstr "Skjermskalering"
@ -243,12 +244,13 @@ msgstr "Slå på"
msgid "Password…"
msgstr "Passord …"
#: qml/LandingComponent.qml:81
#, kde-format
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:84
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
msgstr "Velkommen til <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
#, kde-format
msgid "Next"
msgstr "Neste"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-09 16:09+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -158,34 +158,35 @@ msgstr "Usuń"
msgid "Add APN"
msgstr "Dodaj APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Complete!"
msgstr "Ukończone!"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
#, kde-format
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
msgstr ""
"Twoje urządzenie jest teraz gotowe. <br /><br />Ciesz się <b>Plazmą 6.0</b>!"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "Before we get started…"
msgstr "Zanim zaczniemy…"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
#, kde-format
msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
msgstr "Dostosuj jasność, aby wygodnie przejść przez wgrywanie."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
#, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr "Dostosuj rozmiar rzeczy na ekranie."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
#, kde-format
msgid "Display Scaling"
msgstr "Wyświetl skalowanie"
@ -240,12 +241,13 @@ msgstr "Włącz"
msgid "Password…"
msgstr "Hasło…"
#: qml/LandingComponent.qml:81
#, kde-format
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:84
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
msgstr "Witaj w <b>Plazmie</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
#, kde-format
msgid "Next"
msgstr "Następny"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-28 15:18+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation@opensuse.org>\n"
@ -156,34 +156,35 @@ msgstr "Vymazať"
msgid "Add APN"
msgstr "Pridať APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Complete!"
msgstr "Dokončené"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
#, kde-format
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
msgstr ""
"Vaše zariadenie je teraz pripravené. <br /><br />Užite si <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "Before we get started…"
msgstr "Skôr než začneme..."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
#, kde-format
msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
msgstr "Upravte jas obrazovky tak, aby bol pohodlný pre proces inštalácie."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
#, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr "Upravte veľkosť prvkov na obrazovke."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
#, kde-format
msgid "Display Scaling"
msgstr "Mierka zobrazenia displeja"
@ -238,12 +239,13 @@ msgstr "Povoliť"
msgid "Password…"
msgstr "Heslo..."
#: qml/LandingComponent.qml:81
#, kde-format
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:84
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
msgstr "Vitajte v <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
#, kde-format
msgid "Next"
msgstr "Ďalej"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-23 09:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 09:40+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
#: ui/main.qml:18
#, kde-format
@ -61,14 +61,14 @@ msgstr "Ali naj se skrije krmilna plošča."
#: ui/main.qml:74
#, kde-format
msgid "Always show keyboard toggle"
msgstr ""
msgstr "Vedno kaži preklop tipkovnice"
#: ui/main.qml:75
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Whether to hide the navigation panel."
#, kde-format
msgid ""
"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel."
msgstr "Ali naj se skrije krmilna plošča."
msgstr ""
"Ali naj se na navigacijski plošči vedno kaže preklopni gumb tipkovnice."
#: ui/main.qml:86
#, kde-format

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 07:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 09:39+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sl\n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Odstrani"
#: package/contents/ui/settings/AppletListViewer.qml:56
#, kde-format
msgid "Widgets"
msgstr ""
msgstr "Gradniki"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:78
#, kde-format

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 08:43+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -158,35 +158,36 @@ msgstr "Zbriši"
msgid "Add APN"
msgstr "Dodaj APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Complete!"
msgstr "Končano!"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
#, kde-format
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
msgstr ""
"Vaša naprava je zdaj pripravljena.<br /><br />Uživajte <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "Before we get started…"
msgstr "Preden začnemo…"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
#, kde-format
msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
msgstr ""
"Prilagodite svetlost zaslona, da boste lahko prijetno izvedli namestitev."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
#, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr "Prilagodite velikost elementov na zaslonu."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
#, kde-format
msgid "Display Scaling"
msgstr "Prikaži mersko lestvico"
@ -241,12 +242,13 @@ msgstr "Omogoči"
msgid "Password…"
msgstr "Geslo…"
#: qml/LandingComponent.qml:81
#, kde-format
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:84
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
msgstr "Dobrodošli v <b>Plasmo</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
#, kde-format
msgid "Next"
msgstr "Naslednji"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 17:19+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@ -157,35 +157,36 @@ msgstr "Sil"
msgid "Add APN"
msgstr "Erişim Noktası Adı Ekle"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Complete!"
msgstr "Tamamlandı!"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
#, kde-format
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
msgstr ""
"Aygıtınız artık hazır. <br /><br /><b>Plasma 6.0</b>'nın keyfini çıkarın!"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "Before we get started…"
msgstr "Başlamadan önce…"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
#, kde-format
msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
msgstr ""
"Kurulum süreci için ekran parlaklığını sizin için rahat bir düzeye ayarlayın."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
#, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr "Ekrandaki ögelerin boyutunu ayarlayın."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
#, kde-format
msgid "Display Scaling"
msgstr "Ekran Ölçekleme"
@ -240,12 +241,13 @@ msgstr "Etkinleştir"
msgid "Password…"
msgstr "Parola…"
#: qml/LandingComponent.qml:81
#, kde-format
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:84
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
msgstr "<b>Plasma</b>'ya Hoş Geldiniz"
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
#, kde-format
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-24 18:46+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@ -61,14 +61,15 @@ msgstr "Визначає, чи слід ховати панель навігац
#: ui/main.qml:74
#, kde-format
msgid "Always show keyboard toggle"
msgstr ""
msgstr "Завжди показувати перемикач клавіатури"
#: ui/main.qml:75
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Whether to hide the navigation panel."
#, kde-format
msgid ""
"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel."
msgstr "Визначає, чи слід ховати панель навігації."
msgstr ""
"Визначає, чи слід завжди показувати кнопку перемикання клавіатури на панелі "
"навігації."
#: ui/main.qml:86
#, kde-format

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 20:19+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@ -158,23 +158,24 @@ msgstr "Вилучити"
msgid "Add APN"
msgstr "Додати APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Complete!"
msgstr "Завершено!"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
#, kde-format
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
msgstr ""
"Тепер ваш пристрій готовий. <br /><br />Насолоджуйтеся <b>Плазмою 6.0</b>!"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "Before we get started…"
msgstr "Перш, ніж ми почнемо."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
#, kde-format
msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
@ -182,12 +183,12 @@ msgstr ""
"Скоригуйте яскравість екрана так, щоб ним можна було комфортно користуватися "
"для процедури встановлення."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
#, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr "Скоригуйте розмір елементів на екрані."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
#, kde-format
msgid "Display Scaling"
msgstr "Масштабування дисплея"
@ -242,12 +243,13 @@ msgstr "Увімкнути"
msgid "Password…"
msgstr "Пароль…"
#: qml/LandingComponent.qml:81
#, kde-format
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:84
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
msgstr "Вітаємо у <b>Плазмі</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
#, kde-format
msgid "Next"
msgstr "Далі"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-21 13:51\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@ -156,33 +156,34 @@ msgstr "删除"
msgid "Add APN"
msgstr "添加 APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Complete!"
msgstr "完成"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
#, kde-format
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
msgstr "您的设备已经准备就绪。<br /><br />请随心所欲地使用 <b>Plasma 6.0</b>"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "Before we get started…"
msgstr "在开始之前…"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
#, kde-format
msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
msgstr "调整屏幕亮度,以便在安装过程中舒适地阅读屏幕显示的内容。"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:128
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
#, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr "调整屏幕显示的元素大小。"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:138
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
#, kde-format
msgid "Display Scaling"
msgstr "显示缩放"
@ -237,12 +238,13 @@ msgstr "启用"
msgid "Password…"
msgstr "密码…"
#: qml/LandingComponent.qml:81
#, kde-format
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:84
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
msgstr "欢迎使用 <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:315
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
#, kde-format
msgid "Next"
msgstr "下一步"