shift-shell/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

292 lines
6.6 KiB
Text
Raw Normal View History

2022-10-02 03:19:22 +00:00
# Chinese translations for plasma-mobile package
# plasma-mobile 套件的正體中文翻譯.
# Copyright (C) 2022 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
#
2023-12-22 02:29:00 +00:00
# Automatically generated, 2022.
2025-10-01 01:49:33 +00:00
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2025 Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>
2022-10-02 03:19:22 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2026-01-17 01:48:08 +00:00
"POT-Creation-Date: 2026-01-17 00:45+0000\n"
2025-10-01 01:49:33 +00:00
"PO-Revision-Date: 2025-09-30 21:38+0900\n"
2023-12-22 02:29:00 +00:00
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
2022-10-02 03:19:22 +00:00
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2025-10-01 01:49:33 +00:00
"X-Generator: Lokalize 25.11.70\n"
2022-10-02 03:19:22 +00:00
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#: dragstate.cpp:14
#, kde-format
msgid "Folder"
2023-12-22 02:29:00 +00:00
msgstr "資料夾"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-07-18 01:40:46 +00:00
#: qml/AppDrawerHeader.qml:73
2024-07-28 01:34:30 +00:00
#, kde-format
2024-07-02 01:28:47 +00:00
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Search applications…"
2024-07-28 01:34:30 +00:00
msgstr "搜尋應用程式…"
2022-10-02 03:19:22 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/config.qml:15 qml/settings/ConfigGeneral.qml:235
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "一般"
2025-08-13 01:45:23 +00:00
#: qml/delegate/WidgetDelegate.qml:119
#, kde-format
msgid "This widget was not found."
2025-10-01 01:49:33 +00:00
msgstr "這個元件找不到。"
2025-08-13 01:45:23 +00:00
#: qml/delegate/WidgetDelegate.qml:137
#, kde-format
msgid "Configure…"
2025-10-01 01:49:33 +00:00
msgstr "設定…"
2025-08-13 01:45:23 +00:00
2025-12-15 01:42:15 +00:00
#: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:193
2025-08-13 01:45:23 +00:00
#, kde-format
msgid "Options"
2025-10-01 01:49:33 +00:00
msgstr "選項"
2025-08-13 01:45:23 +00:00
2025-12-15 01:42:15 +00:00
#: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:207
2025-10-01 01:49:33 +00:00
#, kde-format
2025-08-13 01:45:23 +00:00
msgid "Widget Options"
2025-10-01 01:49:33 +00:00
msgstr "元件選項"
2025-08-13 01:45:23 +00:00
2025-12-15 01:42:15 +00:00
#: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:247
2025-10-01 01:49:33 +00:00
#, kde-format
2025-08-13 01:45:23 +00:00
msgid "Remove widget"
2025-10-01 01:49:33 +00:00
msgstr "移除元件"
2025-08-13 01:45:23 +00:00
2025-12-15 01:42:15 +00:00
#: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:254
2025-08-13 01:45:23 +00:00
#, kde-format
msgid "Configure widget"
2025-10-01 01:49:33 +00:00
msgstr "設定元件"
2025-08-13 01:45:23 +00:00
2026-01-17 01:48:08 +00:00
#: qml/FavouritesBar.qml:232 qml/FavouritesBar.qml:307 qml/FolderView.qml:401
2025-12-15 01:42:15 +00:00
#: qml/HomeScreenPage.qml:334 qml/HomeScreenPage.qml:418
2022-10-02 03:19:22 +00:00
#, kde-format
msgid "Remove"
2023-12-22 02:29:00 +00:00
msgstr "移除"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-12-15 01:42:15 +00:00
#: qml/HomeScreenPage.qml:481
2025-08-13 01:45:23 +00:00
#, kde-format
msgid "Release to configure, drag to move"
2025-10-01 01:49:33 +00:00
msgstr "放開來設定,拖曳來移動"
2025-08-13 01:45:23 +00:00
#: qml/private/ConfirmDeleteFolderDialogLoader.qml:34
#, kde-format
msgid "Confirm Folder Deletion"
2025-10-01 01:49:33 +00:00
msgstr "確認刪除資料夾"
2025-08-13 01:45:23 +00:00
#: qml/private/ConfirmDeleteFolderDialogLoader.qml:35
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to delete this folder?"
2025-10-01 01:49:33 +00:00
msgstr "您確定要刪除這個資料夾嗎?"
2025-08-13 01:45:23 +00:00
2025-12-15 01:42:15 +00:00
#: qml/settings/AppletListViewer.qml:73 qml/settings/SettingsComponent.qml:74
2023-11-05 11:15:55 +00:00
#, kde-format
msgid "Widgets"
2023-12-22 02:29:00 +00:00
msgstr "元件"
2023-11-05 11:15:55 +00:00
2025-12-15 01:42:15 +00:00
#: qml/settings/AppletListViewer.qml:83
2025-07-09 01:45:50 +00:00
#, kde-format
msgctxt "@action:button The word 'new' refers to widgets"
msgid "Get New Widgets…"
2025-10-01 01:49:33 +00:00
msgstr "取得新元件…"
2025-07-09 01:45:50 +00:00
2025-12-15 01:42:15 +00:00
#: qml/settings/AppletListViewer.qml:84
2025-07-09 01:45:50 +00:00
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Get New Widgets…"
2025-10-01 01:49:33 +00:00
msgstr "取得新元件…"
2025-07-09 01:45:50 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:31
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Icons"
2023-12-22 02:29:00 +00:00
msgstr "圖示"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:47
2025-10-01 01:49:33 +00:00
#, kde-format
2025-08-13 01:45:23 +00:00
msgid "Application"
2025-10-01 01:49:33 +00:00
msgstr "應用程式"
2025-08-13 01:45:23 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:63
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Number of rows"
2023-12-22 02:29:00 +00:00
msgstr "列數:"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:64
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Number of columns"
2023-12-22 02:29:00 +00:00
msgstr "欄數:"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:68
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Size of icons on homescreen"
2023-12-22 02:29:00 +00:00
msgstr "主畫面圖示大小"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:107
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "The rows and columns will swap depending on the screen rotation."
2023-12-22 02:29:00 +00:00
msgstr "欄與列會在螢幕方向旋轉時交換。"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:111
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Homescreen"
2023-12-22 02:29:00 +00:00
msgstr "主螢幕"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:117
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Show labels on homescreen"
2023-12-22 02:29:00 +00:00
msgstr "在主螢幕上顯示標題"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:130
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Show labels in favorites bar"
2023-12-22 02:29:00 +00:00
msgstr "在最愛列中顯示標題"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:143
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
2025-04-22 01:40:26 +00:00
msgid "Lock layout"
2025-10-01 01:49:33 +00:00
msgstr "鎖定佈局"
2025-04-22 01:40:26 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:156
2025-04-22 01:40:26 +00:00
#, kde-format
2023-10-23 02:14:34 +00:00
msgid "Page transition effect"
2023-12-22 02:29:00 +00:00
msgstr "頁面轉換效果"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:162
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Slide"
2023-12-22 02:29:00 +00:00
msgstr "滑動"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:163
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Cube"
2023-12-22 02:29:00 +00:00
msgstr "立方體"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:164
2023-10-24 02:17:36 +00:00
#, kde-format
msgid "Fade"
2023-12-22 02:29:00 +00:00
msgstr "淡化"
2023-10-24 02:17:36 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:165
2023-10-24 02:17:36 +00:00
#, kde-format
msgid "Stack"
2023-12-22 02:29:00 +00:00
msgstr "堆疊"
2023-10-24 02:17:36 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:166
2023-10-24 02:17:36 +00:00
#, kde-format
msgid "Rotation"
2023-12-22 02:29:00 +00:00
msgstr "旋轉"
2023-10-24 02:17:36 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:183
2025-06-26 01:44:27 +00:00
#, kde-format
msgid "Double tap to lock device"
2025-10-01 01:49:33 +00:00
msgstr "點兩下鎖定裝置"
2025-06-26 01:44:27 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:194
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Favorites Bar"
2023-12-22 02:29:00 +00:00
msgstr "最愛列"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:199
2025-08-13 01:45:23 +00:00
#, kde-format
msgid "Show background"
2025-10-01 01:49:33 +00:00
msgstr "顯示背景"
2025-08-13 01:45:23 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:210
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
2024-02-09 01:26:09 +00:00
msgctxt "@title:group settings group"
msgid "Wallpaper"
2024-02-19 01:25:35 +00:00
msgstr "桌布"
2024-02-09 01:26:09 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:216
2025-10-01 01:49:33 +00:00
#, kde-format
2025-06-28 01:43:13 +00:00
msgid "Wallpaper blur effect"
2025-10-01 01:49:33 +00:00
msgstr "桌布模糊效果"
2024-02-09 01:26:09 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:219
2025-06-28 01:43:13 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Wallpaper blur effect"
msgid "None"
2025-10-01 01:49:33 +00:00
msgstr "無"
2025-06-28 01:43:13 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:220
2025-06-28 01:43:13 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Wallpaper blur effect"
msgid "Simple"
2025-10-01 01:49:33 +00:00
msgstr "簡單"
2025-06-28 01:43:13 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:221
2025-06-28 01:43:13 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Wallpaper blur effect"
msgid "Full"
2025-10-01 01:49:33 +00:00
msgstr "完全"
2025-06-28 01:43:13 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:243
2025-10-01 01:49:33 +00:00
#, kde-format
2025-08-13 01:45:23 +00:00
msgid "Export layout"
2025-10-01 01:49:33 +00:00
msgstr "匯出佈局"
2025-08-13 01:45:23 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:252
2025-10-01 01:49:33 +00:00
#, kde-format
2025-08-13 01:45:23 +00:00
msgid "Import layout"
msgstr "匯入佈局"
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:262
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Export layout to"
2025-10-01 01:49:33 +00:00
msgstr "匯出佈局到"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:281
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
2023-12-16 02:17:50 +00:00
msgid "Import layout from"
2025-10-01 01:49:33 +00:00
msgstr "匯入佈局自"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:292 qml/settings/ConfigGeneral.qml:299
2023-12-16 02:17:50 +00:00
#, kde-format
msgid "Export Status"
2023-12-22 02:29:00 +00:00
msgstr "匯出狀態"
2023-12-16 02:17:50 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:293
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Failed to export to %1"
2023-12-22 02:29:00 +00:00
msgstr "匯出至 %1 失敗"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:300
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
2023-12-22 02:29:00 +00:00
msgstr "主畫面佈局成功匯出至 %1"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:306
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "Confirm Import"
2023-12-22 02:29:00 +00:00
msgstr "確認匯入"
2023-10-23 02:14:34 +00:00
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#: qml/settings/ConfigGeneral.qml:307
2023-10-23 02:14:34 +00:00
#, kde-format
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
2023-12-22 02:29:00 +00:00
msgstr "這會覆寫您目前的主畫面佈局!"
2025-10-06 01:50:01 +00:00
2025-12-15 01:42:15 +00:00
#: qml/settings/SettingsComponent.qml:57
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#, kde-format
msgid "Wallpapers"
msgstr "桌布"
2025-12-15 01:42:15 +00:00
#: qml/settings/SettingsComponent.qml:66
2025-10-06 01:50:01 +00:00
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr "設定"
#~ msgid "Homescreen Settings"
#~ msgstr "主畫面設定"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
#~ msgstr "在主畫面與更多桌布選項之間切換"