shift-shell/po/nl/kcm_mobile_wifi.po

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

192 lines
3.6 KiB
Text
Raw Normal View History

2023-12-18 02:54:18 +00:00
# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
2023-03-17 03:03:09 +00:00
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#
2024-06-26 01:30:28 +00:00
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>
2023-03-16 02:37:26 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2023-03-17 03:03:09 +00:00
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
2023-03-16 02:37:26 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2024-06-25 01:26:31 +00:00
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:40+0000\n"
2024-06-26 01:30:28 +00:00
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 12:11+0200\n"
2023-03-16 02:37:26 +00:00
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
2023-03-17 03:03:09 +00:00
"Language-Team: \n"
2023-03-16 02:37:26 +00:00
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2023-03-18 02:59:10 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2024-06-26 01:30:28 +00:00
"X-Generator: Lokalize 24.05.1\n"
2023-03-16 02:37:26 +00:00
2024-02-12 01:21:22 +00:00
#: ui/ConnectDialog.qml:57
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Invalid input."
msgstr "Ongeldige invoer."
2023-12-28 02:18:11 +00:00
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:125
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Connect to"
msgstr "Verbinden met"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#: ui/main.qml:26
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
2023-12-17 02:13:49 +00:00
msgid "Edit"
2023-12-18 02:54:18 +00:00
msgstr "Bewerken"
2023-03-16 02:37:26 +00:00
2024-02-12 01:21:22 +00:00
#: ui/main.qml:87
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
2023-12-17 02:13:49 +00:00
msgid "Wi-Fi"
2023-12-18 02:54:18 +00:00
msgstr "Wi-Fi"
2023-03-16 02:37:26 +00:00
2024-02-12 01:21:22 +00:00
#: ui/main.qml:135
2023-12-18 02:54:18 +00:00
#, kde-format
2023-12-17 02:13:49 +00:00
msgid "Available Networks"
2023-12-18 02:54:18 +00:00
msgstr "Beschikbare netwerken"
2023-03-16 02:37:26 +00:00
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:15
2023-12-18 02:54:18 +00:00
#, kde-format
2023-12-17 02:13:49 +00:00
msgid "Add New Connection"
2023-03-16 02:37:26 +00:00
msgstr "Nieuwe verbinding toevoegen"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:36
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:73
2023-12-18 02:54:18 +00:00
#, kde-format
2023-12-17 02:13:49 +00:00
msgid "Hidden Network"
2023-12-18 02:54:18 +00:00
msgstr "Verborgen netwerk"
2023-03-16 02:37:26 +00:00
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:96
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "None"
msgstr "Geen"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:97
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "WEP Key"
msgstr "WEP-sleutel"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:98
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Dynamic WEP"
msgstr "Dynamisch WEP"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:99
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "WPA/WPA2 Personal"
msgstr "WPA/WPA2-persoonlijk"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:100
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA/WPA2-enterprise"
2024-06-25 01:26:31 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:101
2024-06-26 01:30:28 +00:00
#, kde-format
2024-06-25 01:26:31 +00:00
msgid "WPA3 Personal"
2024-06-26 01:30:28 +00:00
msgstr "WPA3-persoonlijk"
2024-06-25 01:26:31 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:102
2024-06-26 01:30:28 +00:00
#, kde-format
2024-06-25 01:26:31 +00:00
msgid "WPA3 Enterprise"
2024-06-26 01:30:28 +00:00
msgstr "WPA3-enterprise"
2024-06-25 01:26:31 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:156
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Authentication:"
msgstr "Authenticatie:"
2024-06-25 01:26:31 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:160
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
2024-06-25 01:26:31 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:160
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
2024-06-25 01:26:31 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:160
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "FAST"
msgstr "Snel"
2024-06-25 01:26:31 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:161
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Tunneled TLS"
msgstr "Getunnelde TLS"
2024-06-25 01:26:31 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:162
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Protected EAP"
msgstr "Beschermde EAP"
2024-06-25 01:26:31 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:180
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
2024-06-25 01:26:31 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:180
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Manual"
msgstr "Handmatig"
2024-06-25 01:26:31 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:196
2023-12-18 02:54:18 +00:00
#, kde-format
2023-12-17 02:13:49 +00:00
msgid "IP Address"
2023-12-18 02:54:18 +00:00
msgstr "IP-adres"
2023-03-16 02:37:26 +00:00
2024-06-25 01:26:31 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:214
2023-12-18 02:54:18 +00:00
#, kde-format
2023-12-17 02:13:49 +00:00
msgid "Gateway"
2023-12-18 02:54:18 +00:00
msgstr "Gateway"
2023-03-16 02:37:26 +00:00
2024-06-25 01:26:31 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:232
2023-12-18 02:54:18 +00:00
#, kde-format
2023-12-17 02:13:49 +00:00
msgid "Network prefix length"
2023-12-18 02:54:18 +00:00
msgstr "Netwerkvoorlooplengte (netwerkmaskerlengte)"
2023-03-16 02:37:26 +00:00
2024-06-25 01:26:31 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:251
2023-12-18 02:54:18 +00:00
#, kde-format
2023-12-17 02:13:49 +00:00
msgid "DNS"
2023-12-18 02:54:18 +00:00
msgstr "DNS"
2023-03-16 02:37:26 +00:00
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/PasswordField.qml:13
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Password…"
msgstr "Wachtwoord…"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#~ msgid "Wi-Fi is disabled"
#~ msgstr "Wi-Fi is uitgeschakeld"
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "Inschakelen"
#~ msgid "Disable Wi-Fi"
#~ msgstr "Wi-Fi uitschakelen"
#~ msgid "Add Custom Connection"
#~ msgstr "Aangepaste verbinding toevoegen"
#~ msgid "Show Saved Connections"
#~ msgstr "Opgeslagen verbindingen tonen"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Algemeen"
#~ msgid "SSID:"
#~ msgstr "SSID:"
#~ msgid "Security"
#~ msgstr "Beveiliging"
#~ msgid "Security type:"
#~ msgstr "Type beveiliging:"
#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "Wachtwoord:"
#~ msgid "IP settings"
#~ msgstr "IP-instellingen"