2023-03-15 02:36:21 +00:00
|
|
|
# Translation of kcm_mobile_info.po to Catalan (Valencian)
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2023 This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
|
|
|
|
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2023.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2025-04-09 01:38:37 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n"
|
2023-09-24 02:12:49 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-22 10:35+0200\n"
|
2023-03-15 02:36:21 +00:00
|
|
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: ca@valencia\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
2023-07-27 02:16:48 +00:00
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
2023-03-15 02:36:21 +00:00
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
#: ui/main.qml:16
|
2023-03-15 02:36:21 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "System Information"
|
|
|
|
|
msgstr "Informació del sistema"
|
|
|
|
|
|
2023-09-22 02:16:57 +00:00
|
|
|
#: ui/main.qml:26
|
2023-07-26 02:20:03 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
|
|
|
msgid "Copy"
|
2023-07-27 02:16:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Copia"
|
2023-07-26 02:20:03 +00:00
|
|
|
|
2023-09-22 02:16:57 +00:00
|
|
|
#: ui/main.qml:47
|
2023-03-15 02:36:21 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Operating System"
|
|
|
|
|
msgstr "Sistema operatiu"
|
|
|
|
|
|
2023-09-22 02:16:57 +00:00
|
|
|
#: ui/main.qml:54
|
2023-03-15 02:36:21 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Webpage"
|
|
|
|
|
msgstr "Pàgina web"
|
|
|
|
|
|
2025-04-09 01:38:37 +00:00
|
|
|
#: ui/main.qml:88
|
2023-09-22 02:16:57 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "@title:group"
|
|
|
|
|
msgid "Software"
|
2023-09-24 02:12:49 +00:00
|
|
|
msgstr "Programari"
|
2023-09-22 02:16:57 +00:00
|
|
|
|
2025-04-09 01:38:37 +00:00
|
|
|
#: ui/main.qml:93
|
2023-03-15 02:36:21 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "KDE Plasma Version"
|
|
|
|
|
msgstr "Versió de Plasma de KDE"
|
|
|
|
|
|
2025-04-09 01:38:37 +00:00
|
|
|
#: ui/main.qml:100
|
2023-03-15 02:36:21 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "KDE Frameworks Version"
|
2023-09-18 02:22:51 +00:00
|
|
|
msgstr "Versió dels Frameworks de KDE"
|
2023-03-15 02:36:21 +00:00
|
|
|
|
2025-04-09 01:38:37 +00:00
|
|
|
#: ui/main.qml:107
|
2023-03-15 02:36:21 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Qt Version"
|
|
|
|
|
msgstr "Versió de les Qt"
|
|
|
|
|
|
2025-04-09 01:38:37 +00:00
|
|
|
#: ui/main.qml:114
|
2023-03-15 02:36:21 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Kernel Version"
|
|
|
|
|
msgstr "Versió del nucli"
|
|
|
|
|
|
2025-04-09 01:38:37 +00:00
|
|
|
#: ui/main.qml:121
|
2023-03-15 02:36:21 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "OS Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipus de SO"
|
|
|
|
|
|
2025-04-09 01:38:37 +00:00
|
|
|
#: ui/main.qml:122
|
2023-03-15 02:36:21 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
|
|
|
|
msgid "%1-bit"
|
|
|
|
|
msgstr "%1 bits"
|
|
|
|
|
|
2025-04-09 01:38:37 +00:00
|
|
|
#: ui/main.qml:127
|
2023-09-22 02:16:57 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "@title:group"
|
|
|
|
|
msgid "Hardware"
|
2023-09-24 02:12:49 +00:00
|
|
|
msgstr "Maquinari"
|
2023-09-22 02:16:57 +00:00
|
|
|
|
2025-04-09 01:38:37 +00:00
|
|
|
#: ui/main.qml:132
|
2023-03-15 02:36:21 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Processor"
|
|
|
|
|
msgid_plural "Processors"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "Processador"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "Processadors"
|
|
|
|
|
|
2025-04-09 01:38:37 +00:00
|
|
|
#: ui/main.qml:139
|
2023-03-15 02:36:21 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Memory"
|
|
|
|
|
msgstr "Memòria"
|
|
|
|
|
|
2025-04-09 01:38:37 +00:00
|
|
|
#: ui/main.qml:143
|
2023-03-15 02:36:21 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
|
|
|
|
msgid "%1 of RAM"
|
|
|
|
|
msgstr "%1 de RAM"
|
|
|
|
|
|
2025-04-09 01:38:37 +00:00
|
|
|
#: ui/main.qml:145
|
2023-03-15 02:36:21 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
|
msgstr "Desconeguda"
|