shift-shell/po/ca@valencia/kcm_mobile_info.po

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

109 lines
2.3 KiB
Text
Raw Normal View History

2023-03-15 02:36:21 +00:00
# Translation of kcm_mobile_info.po to Catalan (Valencian)
# Copyright (C) 2023 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2025-04-09 01:38:37 +00:00
"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n"
2023-09-24 02:12:49 +00:00
"PO-Revision-Date: 2023-09-22 10:35+0200\n"
2023-03-15 02:36:21 +00:00
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2023-07-27 02:16:48 +00:00
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
2023-03-15 02:36:21 +00:00
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:16
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "System Information"
msgstr "Informació del sistema"
2023-09-22 02:16:57 +00:00
#: ui/main.qml:26
2023-07-26 02:20:03 +00:00
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Copy"
2023-07-27 02:16:48 +00:00
msgstr "Copia"
2023-07-26 02:20:03 +00:00
2023-09-22 02:16:57 +00:00
#: ui/main.qml:47
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Operating System"
msgstr "Sistema operatiu"
2023-09-22 02:16:57 +00:00
#: ui/main.qml:54
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Webpage"
msgstr "Pàgina web"
2025-04-09 01:38:37 +00:00
#: ui/main.qml:88
2023-09-22 02:16:57 +00:00
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Software"
2023-09-24 02:12:49 +00:00
msgstr "Programari"
2023-09-22 02:16:57 +00:00
2025-04-09 01:38:37 +00:00
#: ui/main.qml:93
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "Versió de Plasma de KDE"
2025-04-09 01:38:37 +00:00
#: ui/main.qml:100
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version"
2023-09-18 02:22:51 +00:00
msgstr "Versió dels Frameworks de KDE"
2023-03-15 02:36:21 +00:00
2025-04-09 01:38:37 +00:00
#: ui/main.qml:107
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Qt Version"
msgstr "Versió de les Qt"
2025-04-09 01:38:37 +00:00
#: ui/main.qml:114
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Kernel Version"
msgstr "Versió del nucli"
2025-04-09 01:38:37 +00:00
#: ui/main.qml:121
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "OS Type"
msgstr "Tipus de SO"
2025-04-09 01:38:37 +00:00
#: ui/main.qml:122
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit"
msgstr "%1 bits"
2025-04-09 01:38:37 +00:00
#: ui/main.qml:127
2023-09-22 02:16:57 +00:00
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware"
2023-09-24 02:12:49 +00:00
msgstr "Maquinari"
2023-09-22 02:16:57 +00:00
2025-04-09 01:38:37 +00:00
#: ui/main.qml:132
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Processor"
msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "Processador"
msgstr[1] "Processadors"
2025-04-09 01:38:37 +00:00
#: ui/main.qml:139
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Memory"
msgstr "Memòria"
2025-04-09 01:38:37 +00:00
#: ui/main.qml:143
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 de RAM"
2025-04-09 01:38:37 +00:00
#: ui/main.qml:145
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconeguda"