mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-26 22:33:08 +00:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
c9ff39a26f
commit
bfe3d3c86a
88 changed files with 2311 additions and 830 deletions
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:08+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
|
|
@ -23,48 +23,54 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "معلومات النظام"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr "نظام التشغيل"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr "صفة الويب"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "إصدارة كِيدِي بلازما"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "إصدارة إطار كِيدِي"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "إصدار كيوت"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "إصدارة النّواة"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "نوع النظام"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr "%1-بت"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Processor"
|
||||
msgid_plural "Processors"
|
||||
|
|
@ -75,24 +81,22 @@ msgstr[3] "معالجات"
|
|||
msgstr[4] "معالجاً"
|
||||
msgstr[5] "معالج"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "الذاكرة"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 من الذّاكرة العشوائيّة"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "مجهول"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "انسخ إلى الحافظة"
|
||||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "انسخ إلى الحافظة"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:46+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
|
|
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "كلمة السر…"
|
|||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:312
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "التالي"
|
||||
|
|
@ -252,12 +252,12 @@ msgstr "التالي"
|
|||
msgid "Initial Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:294
|
||||
#: qml/Wizard.qml:293
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "عُد"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:330
|
||||
#: qml/Wizard.qml:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "أنهِ"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -22,72 +22,73 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Información del sistema"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr "Sistema operativu"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "Versión de Qt"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "Versión del kernel"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr "%1 bits"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Processor"
|
||||
msgid_plural "Processors"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:312
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -251,12 +251,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Initial Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:294
|
||||
#: qml/Wizard.qml:293
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:330
|
||||
#: qml/Wizard.qml:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-20 09:12+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -22,75 +22,79 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Sistem Məlumatları"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr "Əməliyyat Sistemi"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr "Veb-səhifə"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "KDE Plasma versiyası"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "KDE Framework versiyası"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "QT versiyası"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "Nüvə versiyası"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "ƏS növü"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr "%1-bit"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Processor"
|
||||
msgid_plural "Processors"
|
||||
msgstr[0] "Prosessor"
|
||||
msgstr[1] "Prosessorlar"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Yaddaş"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "Əməliyyat Yaddaşı: %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Naməlum"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Mübadilə buferinə kopyalamaq"
|
||||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Mübadilə buferinə kopyalamaq"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
#~ msgid "Your names"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-14 10:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -24,72 +24,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Informació del sistema"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr "Sistema operatiu"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr "Pàgina web"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "Versió del Plasma del KDE"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "Versió dels Frameworks del KDE"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "Versió de les Qt"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "Versió del nucli"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "Tipus de SO"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr "%1 bits"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Processor"
|
||||
msgid_plural "Processors"
|
||||
msgstr[0] "Processador"
|
||||
msgstr[1] "Processadors"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Memòria"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 de RAM"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconeguda"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copia al porta-retalls"
|
||||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Copia al porta-retalls"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 10:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Contrasenya…"
|
|||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgstr "Us donem la benvinguda al <b>Plasma</b>"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:312
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Següent"
|
||||
|
|
@ -259,12 +259,12 @@ msgstr "Següent"
|
|||
msgid "Initial Start"
|
||||
msgstr "Començament inicial"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:294
|
||||
#: qml/Wizard.qml:293
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Enrere"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:330
|
||||
#: qml/Wizard.qml:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Finalitza"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-14 10:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -24,72 +24,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Informació del sistema"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr "Sistema operatiu"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr "Pàgina web"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "Versió de Plasma de KDE"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "Versió de Frameworks de KDE"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "Versió de les Qt"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "Versió del nucli"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "Tipus de SO"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr "%1 bits"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Processor"
|
||||
msgid_plural "Processors"
|
||||
msgstr[0] "Processador"
|
||||
msgstr[1] "Processadors"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Memòria"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 de RAM"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconeguda"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copia al porta-retalls"
|
||||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Copia al porta-retalls"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 10:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Contrasenya…"
|
|||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgstr "Us donem la benvinguda a <b>Plasma</b>"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:312
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Següent"
|
||||
|
|
@ -258,12 +258,12 @@ msgstr "Següent"
|
|||
msgid "Initial Start"
|
||||
msgstr "Començament inicial"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:294
|
||||
#: qml/Wizard.qml:293
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Arrere"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:330
|
||||
#: qml/Wizard.qml:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Finalitza"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-04 22:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -22,48 +22,54 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Systémové informace"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr "Operační systém"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr "Webová stránka"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "Verze Plasma KDE"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "Verze KDE Frameworks"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "Verze Qt"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "Verze jádra"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "Typ OS"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr "%1-bit"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Processor"
|
||||
msgid_plural "Processors"
|
||||
|
|
@ -71,24 +77,22 @@ msgstr[0] "Procesor"
|
|||
msgstr[1] "Procesory"
|
||||
msgstr[2] "Procesory"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Paměť"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 RAM"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznámý"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Zkopírovat do schránky"
|
||||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Zkopírovat do schránky"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 14:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Heslo…"
|
|||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:312
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Následující"
|
||||
|
|
@ -251,12 +251,12 @@ msgstr "Následující"
|
|||
msgid "Initial Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:294
|
||||
#: qml/Wizard.qml:293
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Zpět"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:330
|
||||
#: qml/Wizard.qml:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Dokončit"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-29 23:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: scootergrisen\n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
|
|
@ -21,53 +21,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Systeminformation"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "KDE Plasma Version:"
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "KDE Plasma-version:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "KDE Frameworks Version:"
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "KDE Frameworks-version:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Qt Version:"
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "Qt-version:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Kernel Version:"
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "Kerne-version:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "OS Type:"
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "OS-type:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr "%1-bit"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Processor:"
|
||||
#| msgid_plural "Processors:"
|
||||
|
|
@ -76,28 +82,26 @@ msgid_plural "Processors"
|
|||
msgstr[0] "Processor:"
|
||||
msgstr[1] "Processorer:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Memory:"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Hukommelse:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 af RAM"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ukendt"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopiér til udklipsholder"
|
||||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Kopiér til udklipsholder"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
#~ msgid "Your names"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 20:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -23,75 +23,79 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Systeminformation"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr "Betriebssystem"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr "Webseite"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "KDE-Plasma-Version"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "KDE-Frameworks-Version"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "Qt-Version"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "Kernel-Version"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "Art des Betriebssystems"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr "%1-bit"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Processor"
|
||||
msgid_plural "Processors"
|
||||
msgstr[0] "Prozessor"
|
||||
msgstr[1] "Prozessoren"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Speicher"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 Arbeitsspeicher"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
|
||||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
#~ msgid "Your names"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 15:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Passwort ..."
|
|||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgstr "Willkommen zu <b>Plasma</b>"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:312
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Weiter"
|
||||
|
|
@ -254,12 +254,12 @@ msgstr "Weiter"
|
|||
msgid "Initial Start"
|
||||
msgstr "Erster Start"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:294
|
||||
#: qml/Wizard.qml:293
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Zurück"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:330
|
||||
#: qml/Wizard.qml:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Fertigstellen"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-14 20:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
|
|
@ -22,72 +22,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "System Information"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr "Operating System"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr "Webpage"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "KDE Plasma Version"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "KDE Frameworks Version"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "Qt Version"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "Kernel Version"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "OS Type"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr "%1-bit"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Processor"
|
||||
msgid_plural "Processors"
|
||||
msgstr[0] "Processor"
|
||||
msgstr[1] "Processors"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Memory"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 of RAM"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unknown"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Copy to clipboard"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-08 11:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
|
|
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Password…"
|
|||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgstr "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:312
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Next"
|
||||
|
|
@ -254,12 +254,12 @@ msgstr "Next"
|
|||
msgid "Initial Start"
|
||||
msgstr "Initial Start"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:294
|
||||
#: qml/Wizard.qml:293
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Back"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:330
|
||||
#: qml/Wizard.qml:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Finish"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -24,72 +24,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Sistema Informo"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr "Operacia sistemo"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr "Retpaĝo"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "KDE Plasma Versio"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "Versio de KDE Frameworks"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "Qt-Versio"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "Kerna Versio"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "OS Tipo"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr "%1-bita"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Processor"
|
||||
msgid_plural "Processors"
|
||||
msgstr[0] "Procesoro"
|
||||
msgstr[1] "Procesoroj"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Memoro"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 el RAM"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nekonata"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopii al tondujo"
|
||||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Kopii al tondujo"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 19:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Pasvorto…"
|
|||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgstr "Bonvenon al <b>Plasma</b>"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:312
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Poste"
|
||||
|
|
@ -254,12 +254,12 @@ msgstr "Poste"
|
|||
msgid "Initial Start"
|
||||
msgstr "Komenca Komenco"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:294
|
||||
#: qml/Wizard.qml:293
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Reen"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:330
|
||||
#: qml/Wizard.qml:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Fini"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_mobile_info\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-14 17:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -24,72 +24,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Información del sistema"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr "Sistema operativo"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr "Página web"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "Versión de KDE Plasma"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "Versión de KDE Frameworks"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "Versión de Qt"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "Versión del kernel"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "Tipo de SO"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr "%1 bits"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Processor"
|
||||
msgid_plural "Processors"
|
||||
msgstr[0] "Procesador"
|
||||
msgstr[1] "Procesadores"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Memoria"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 de RAM"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconocida"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copiar en el portapapeles"
|
||||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Copiar en el portapapeles"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-08 00:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Contraseña..."
|
|||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgstr "Bienvenido a <b>Plasma</b>"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:312
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Siguiente"
|
||||
|
|
@ -258,12 +258,12 @@ msgstr "Siguiente"
|
|||
msgid "Initial Start"
|
||||
msgstr "Primer inicio"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:294
|
||||
#: qml/Wizard.qml:293
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Atrás"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:330
|
||||
#: qml/Wizard.qml:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Finalizar"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-27 11:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n"
|
||||
|
|
@ -22,53 +22,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Süsteemi teave"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "KDE Plasma Version:"
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "KDE Plasma versioon:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "KDE Frameworks Version:"
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "KDE Frameworksi versioon:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Qt Version:"
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "Qt versioon:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Kernel Version:"
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "Kerneli versioon:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "OS Type:"
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "OS-i tüüp:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr "%1-bitine"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Processor:"
|
||||
#| msgid_plural "Processors:"
|
||||
|
|
@ -77,28 +83,26 @@ msgid_plural "Processors"
|
|||
msgstr[0] "Protsessor:"
|
||||
msgstr[1] "Protsessorid:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Memory:"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Mälu"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 RAM"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Teadmata"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopeeri lõikepuhvrisse"
|
||||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Kopeeri lõikepuhvrisse"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
#~ msgid "Your names"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 13:59+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -25,75 +25,79 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Sistemaren informazioa"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr "Sistema eragilea"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr "Web-orria"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "KDE Plasmaren bertsioa"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "KDE Frameworks bertsioa"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "Qt bertsioa:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "Muinaren bertsioa"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "SE mota"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr "%1-bit"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Processor"
|
||||
msgid_plural "Processors"
|
||||
msgstr[0] "Prozesatzailea"
|
||||
msgstr[1] "Prozesatzaileak"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Memoria"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 RAM"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ezezaguna"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopiatu arbelera"
|
||||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Kopiatu arbelera"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
#~ msgid "Your names"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-12 22:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Pasahitza…"
|
|||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgstr "Ongi etorri <b>Plasma</b>ra"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:312
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Hurrengoa"
|
||||
|
|
@ -256,12 +256,12 @@ msgstr "Hurrengoa"
|
|||
msgid "Initial Start"
|
||||
msgstr "Hasierako abioa"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:294
|
||||
#: qml/Wizard.qml:293
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Atzera"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:330
|
||||
#: qml/Wizard.qml:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Amaitu"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-11 21:55+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -22,75 +22,79 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Järjestelmätiedot"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr "Käyttöjärjestelmä"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr "Verkkosivu"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "KDE Plasma -versio"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "KDE Frameworks -versio"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "Qt-versio"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "Ytimen versio"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr "%1-bittinen"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Processor"
|
||||
msgid_plural "Processors"
|
||||
msgstr[0] "Suoritin"
|
||||
msgstr[1] "Suorittimet"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Muisti"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 keskusmuistia"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Tuntematon"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopioi leikepöydälle"
|
||||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Kopioi leikepöydälle"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
#~ msgid "Your names"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 16:37+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Salasana…"
|
|||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgstr "Tervetuloa <b>Plasmaan</b>"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:312
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Seuraava"
|
||||
|
|
@ -251,12 +251,12 @@ msgstr "Seuraava"
|
|||
msgid "Initial Start"
|
||||
msgstr "Ensikäynnistys"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:294
|
||||
#: qml/Wizard.qml:293
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Takaisin"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:330
|
||||
#: qml/Wizard.qml:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Viimeistele"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -20,72 +20,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Informations sur le système"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr "Système d'exploitation"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr "Page Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "Version de KDE Plasma"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "Version de l'environnement de développement de KDE"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "Version de Qt"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "Version du noyau"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "Type de système d'exploitation"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr "%1-bit"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Processor"
|
||||
msgid_plural "Processors"
|
||||
msgstr[0] "Processeur"
|
||||
msgstr[1] "Processeurs"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Mémoire"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 de mémoire RAM"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copier dans le presse-papier"
|
||||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Copier dans le presse-papier"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 08:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: fr\n"
|
||||
|
|
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Mot de passe…"
|
|||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgstr "Bienvenue dans <b>KDE Plasma</b>"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:312
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Suivant"
|
||||
|
|
@ -255,12 +255,12 @@ msgstr "Suivant"
|
|||
msgid "Initial Start"
|
||||
msgstr "Démarrage initial"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:294
|
||||
#: qml/Wizard.qml:293
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Retour"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:330
|
||||
#: qml/Wizard.qml:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Terminer"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-20 08:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
|
||||
|
|
@ -22,72 +22,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Información do sistema"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr "Sistema operativo"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr "Páxina web"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "Versión de KDE Plasma"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "Versión da infraestrutura de KDE"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "Versión de Qt"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "Versión do núcleo"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "Tipo de sistema"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr "%1 bits"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Processor"
|
||||
msgid_plural "Processors"
|
||||
msgstr[0] "Procesador"
|
||||
msgstr[1] "Procesadores"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Memoria"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 de RAM"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Descoñecida"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copiar no portapapeis"
|
||||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Copiar no portapapeis"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-05 20:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -22,53 +22,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Rendszerinformációk"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "KDE Plasma Version:"
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "KDE Plasma verzió:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "KDE Frameworks Version:"
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "KDE Frameworks verzió:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Qt Version:"
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "Qt verzió:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Kernel Version:"
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "Kernelverzió:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "OS Type:"
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "OS típus:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr "%1 bit"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Processor:"
|
||||
#| msgid_plural "Processors:"
|
||||
|
|
@ -77,28 +83,26 @@ msgid_plural "Processors"
|
|||
msgstr[0] "Processzor:"
|
||||
msgstr[1] "Processzorok:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Memory:"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Memória:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 RAM"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ismeretlen"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Másolás a vágólapra"
|
||||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Másolás a vágólapra"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
#~ msgid "Your names"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 12:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -22,75 +22,79 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Information de Systema"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr "Systema operative"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr "Pagina de Web "
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "Version de SC de KDE"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "Version de KDE Frameworks "
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "Version de Qt"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "Version de Kernel"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "Typo de SO"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr "%1-bit"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Processor"
|
||||
msgid_plural "Processors"
|
||||
msgstr[0] "Processor"
|
||||
msgstr[1] "Processores:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Memoria"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 de RAM"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Incognite"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copia in area de transferentia"
|
||||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Copia in area de transferentia"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
#~ msgid "Your names"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 21:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Contrasigno…"
|
|||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgstr "Benvenite a <b>Plasma</b>"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:312
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Proxime"
|
||||
|
|
@ -258,12 +258,12 @@ msgstr "Proxime"
|
|||
msgid "Initial Start"
|
||||
msgstr "Startar initial"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:294
|
||||
#: qml/Wizard.qml:293
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Retro"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:330
|
||||
#: qml/Wizard.qml:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Termina"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-18 07:14+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -22,53 +22,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Informasi Sistem"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "KDE Plasma Version:"
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "Versi KDE Plasma:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "KDE Frameworks Version:"
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "Versi KDE Frameworks:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Qt Version:"
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "Versi Qt:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Kernel Version:"
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "Versi Kernel:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "OS Type:"
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "Tipe OS:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr "%1-bit"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Processor:"
|
||||
#| msgid_plural "Processors:"
|
||||
|
|
@ -77,28 +83,26 @@ msgid_plural "Processors"
|
|||
msgstr[0] "Prosesor:"
|
||||
msgstr[1] "Prosesor:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Memory:"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Memori:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "RAM %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Tak diketahui"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Salin ke clipboard"
|
||||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Salin ke clipboard"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
#~ msgid "Your names"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 18:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gummi <gudmundure@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -23,75 +23,79 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Kerfisupplýsingar"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr "Stýrikerfi"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr "Vefsíða"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "Útgáfa KDE Plasma"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "Útgáfa KDE Frameworks"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "Útgáfa Qt"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "Útgáfa kjarna"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "Tegund stýrikerfis"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr "%1-bita"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Processor"
|
||||
msgid_plural "Processors"
|
||||
msgstr[0] "Örgjörvi"
|
||||
msgstr[1] "Örgjörvar"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Minni"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 af RAM"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Óþekkt"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Afrita á klippispjald"
|
||||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Afrita á klippispjald"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
#~ msgid "Your names"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-09 19:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Paolo Zamponi <zapaolo@email.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -22,75 +22,79 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Informazioni sul sistema"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr "Sistema operativo"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr "Pagina web"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "Versione di KDE Plasma"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "Versione di KDE Frameworks"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "Versione di Qt"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "Versione del kernel"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "Tipo di SO"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr "%1-bit"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Processor"
|
||||
msgid_plural "Processors"
|
||||
msgstr[0] "Processore"
|
||||
msgstr[1] "Processori:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Memoria"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 di RAM"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Sconosciuta"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copia negli appunti"
|
||||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Copia negli appunti"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
#~ msgid "Your names"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 18:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Password…"
|
|||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgstr "Benvenuto in <b>Plasma</b>"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:312
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Avanti"
|
||||
|
|
@ -258,12 +258,12 @@ msgstr "Avanti"
|
|||
msgid "Initial Start"
|
||||
msgstr "Avvio iniziale"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:294
|
||||
#: qml/Wizard.qml:293
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Indietro"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:330
|
||||
#: qml/Wizard.qml:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Fine"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-20 16:34-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -19,71 +19,72 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Processor"
|
||||
msgid_plural "Processors"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-12 20:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -23,75 +23,79 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "ინფორმაცის სისტემის შესახებ"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr "ოპერაციული სისტემა"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr "ვებ-გვერდი"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "KDE Plasma-ის ვერსია"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "KDE Frameworks-ის ვერსია"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "Qt-ის ვერსია"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "ბირთვის ვერსია"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "ოს-ის ტიპი"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr "%1-ბიტიანი"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Processor"
|
||||
msgid_plural "Processors"
|
||||
msgstr[0] "პროცესორი"
|
||||
msgstr[1] "პროცესორი"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "მეხსიერება"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 RAM"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "უცნობი"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "ბუფერში კოპირება"
|
||||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "ბუფერში კოპირება"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
#~ msgid "Your names"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 02:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "პაროლი…"
|
|||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgstr "მოგესალმებათ <b>Plasma</b>"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:312
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "შემდეგი"
|
||||
|
|
@ -255,12 +255,12 @@ msgstr "შემდეგი"
|
|||
msgid "Initial Start"
|
||||
msgstr "საწყისი გაშვება"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:294
|
||||
#: qml/Wizard.qml:293
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "უკან"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:330
|
||||
#: qml/Wizard.qml:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "დასრულება"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-nm package.
|
||||
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2020.
|
||||
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2020, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-15 19:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 00:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -25,19 +25,17 @@ msgstr "핫스팟"
|
|||
#: ui/main.qml:43
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether the wireless hotspot is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "무선 핫스팟 활성화 여부입니다."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:66
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Hotspot"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot SSID"
|
||||
msgstr "핫스팟"
|
||||
msgstr "핫스팟 SSID"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:75
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Password:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot Password"
|
||||
msgstr "암호:"
|
||||
msgstr "핫스팟 암호"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enabled:"
|
||||
#~ msgstr "사용함:"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-13 12:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -22,74 +22,78 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "시스템 정보"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr "운영 체제"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr "웹 페이지"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "KDE Plasma 버전"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "KDE 프레임워크 버전"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "Qt 버전"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "커널 버전"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "OS 종류"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr "%1비트"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Processor"
|
||||
msgid_plural "Processors"
|
||||
msgstr[0] "프로세서"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "메모리"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "RAM %1"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "알 수 없음"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "클립보드에 복사"
|
||||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "클립보드에 복사"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
#~ msgid "Your names"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,21 +1,21 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-settings package.
|
||||
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2021, 2022.
|
||||
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2021, 2022, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-03 15:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 00:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -118,12 +118,10 @@ msgid "Current Charge"
|
|||
msgstr "현재 충전"
|
||||
|
||||
#: ui/BatteryPage.qml:129 ui/BatteryPage.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
|
||||
#| msgid "%1 %2"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 is percentage value"
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr "%1 %2"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: ui/BatteryPage.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -186,12 +184,10 @@ msgid "Unknown technology"
|
|||
msgstr "알 수 없는 기술"
|
||||
|
||||
#: ui/Graph.qml:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
|
||||
#| msgid "%1%2"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 is a percentage value"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%2"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
199
po/ko/kcm_mobileshell.po
Normal file
199
po/ko/kcm_mobileshell.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,199 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 00:10+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shell"
|
||||
msgstr "셸"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "일반"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:41 ui/VibrationForm.qml:17 ui/VibrationForm.qml:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shell Vibrations"
|
||||
msgstr "셸 진동"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
msgstr "애니메이션"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible."
|
||||
msgstr "이 설정을 사용하지 않으면 애니메이션을 최소화합니다."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation Panel"
|
||||
msgstr "탐색 패널"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Gesture-only Mode"
|
||||
msgstr "제스처 전용 모드"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to hide the navigation panel."
|
||||
msgstr "탐색 패널을 숨길지 여부입니다."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Task Switcher"
|
||||
msgstr "작업 전환기"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Application Previews"
|
||||
msgstr "앱 미리 보기 표시"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Turning this off may help improve performance."
|
||||
msgstr "이 설정을 사용하지 않으면 성능을 개선할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Action Drawer"
|
||||
msgstr "동작 서랍"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:124 ui/QuickSettingsForm.qml:17 ui/QuickSettingsForm.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Quick Settings"
|
||||
msgstr "빠른 설정"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Pinned action drawer mode"
|
||||
msgid "Pinned Mode"
|
||||
msgstr "핀 모드"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expanded action drawer mode"
|
||||
msgid "Expanded Mode"
|
||||
msgstr "확장 모드"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Top Left Drawer Mode"
|
||||
msgstr "왼쪽 위 서랍 모드"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mode when opening from the top left."
|
||||
msgstr "왼쪽 위에서 열었을 때 모드입니다."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:161
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Top Right Drawer Mode"
|
||||
msgstr "오른쪽 위 서랍 모드"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mode when opening from the top right."
|
||||
msgstr "오른쪽 위에서 열었을 때 모드입니다."
|
||||
|
||||
#: ui/QuickSettingsForm.qml:115
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customize the order of quick settings in the pull-down panel and hide them."
|
||||
msgstr "풀다운 패널의 빠른 설정 순서를 변경하거나 숨길 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: ui/QuickSettingsForm.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disabled Quick Settings"
|
||||
msgstr "비활성화된 빠른 설정"
|
||||
|
||||
#: ui/QuickSettingsForm.qml:138
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Re-enable previously disabled quick settings."
|
||||
msgstr "이전에 비활성화된 빠른 설정을 활성화합니다."
|
||||
|
||||
#: ui/VibrationForm.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to have vibrations enabled in the shell."
|
||||
msgstr "셸에 진동 단추를 활성화할지 여부입니다."
|
||||
|
||||
#: ui/VibrationForm.qml:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vibration Intensity"
|
||||
msgstr "진동 강도"
|
||||
|
||||
#: ui/VibrationForm.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "How intense shell vibrations should be."
|
||||
msgstr "셸 진동의 강도입니다."
|
||||
|
||||
#: ui/VibrationForm.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Low intensity"
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "낮음"
|
||||
|
||||
#: ui/VibrationForm.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Medium intensity"
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "중간"
|
||||
|
||||
#: ui/VibrationForm.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "High intensity"
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "높음"
|
||||
|
||||
#: ui/VibrationForm.qml:80
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vibration Duration"
|
||||
msgstr "진동 시간"
|
||||
|
||||
#: ui/VibrationForm.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "How long shell vibrations should be."
|
||||
msgstr "셸 진동의 지속 시간입니다."
|
||||
|
||||
#: ui/VibrationForm.qml:83
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Long duration"
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr "길게"
|
||||
|
||||
#: ui/VibrationForm.qml:84
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Medium duration"
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "중간"
|
||||
|
||||
#: ui/VibrationForm.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Short duration"
|
||||
msgid "Short"
|
||||
msgstr "짧게"
|
||||
|
||||
#: ui/VibrationForm.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keyboard vibrations are controlled separately in the keyboard settings "
|
||||
"module."
|
||||
msgstr "키보드 진동은 키보드 설정 모듈에서 별도로 관리됩니다."
|
||||
38
po/ko/plasma_lookandfeel_org.kde.breeze.mobile.po
Normal file
38
po/ko/plasma_lookandfeel_org.kde.breeze.mobile.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 00:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: contents/logout/Logout.qml:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "다시 시작"
|
||||
|
||||
#: contents/logout/Logout.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shut Down"
|
||||
msgstr "전원 끄기"
|
||||
|
||||
#: contents/logout/Logout.qml:158
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "로그아웃"
|
||||
|
||||
#: contents/logout/Logout.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "취소"
|
||||
265
po/ko/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po
Normal file
265
po/ko/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,265 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 00:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "박신조"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "kde@peremen.name"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Opens the initial start wizard without modifying configuration"
|
||||
msgstr "설정을 수정하지 않고 초기 시작 마법사 열기"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "© 2023 KDE Community"
|
||||
msgstr "© 2023 KDE Community"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Devin Lin"
|
||||
msgstr "Devin Lin"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit APN"
|
||||
msgstr "APN 편집"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "이름"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "APN"
|
||||
msgstr "APN"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "사용자 이름"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "암호"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Network type"
|
||||
msgstr "네트워크 형식"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "4G/3G/2G"
|
||||
msgstr "4G/3G/2G"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "3G/2G"
|
||||
msgstr "3G/2G"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "2G"
|
||||
msgstr "2G"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Only 4G"
|
||||
msgstr "4G 전용"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Only 3G"
|
||||
msgstr "3G 전용"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Only 2G"
|
||||
msgstr "2G 전용"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "임의"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cellular"
|
||||
msgstr "셀룰러"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:51
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Your device does not have a modem available."
|
||||
msgstr "장치에 사용 가능한 모뎀이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
|
||||
"available with your carrier."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"모바일 데이터를 사용하려면 APN을 설정하십시오. 자세한 사항은 통신사에 문의하"
|
||||
"십시오."
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are connected to the mobile network."
|
||||
msgstr "모바일 네트워크에 연결되어 있습니다."
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please insert a SIM card into your device."
|
||||
msgstr "장치에 SIM 카드를 삽입하십시오."
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mobile Data"
|
||||
msgstr "모바일 데이터"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "편집"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:132
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "삭제"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add APN"
|
||||
msgstr "APN 추가"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete!"
|
||||
msgstr "완료!"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"장치가 준비되었습니다. <br /><br /><b>Plasma 6.0</b>을 즐겁게 사용하세요!"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Before we get started…"
|
||||
msgstr "시작하기 전에…"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
||||
msgstr "설치 과정을 편하게 볼 수 있도록 화면 밝기를 조정하십시오."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
||||
msgstr "화면 구성 요소의 크기를 조정하십시오."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Display Scaling"
|
||||
msgstr "디스플레이 크기 조정"
|
||||
|
||||
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Time and Date"
|
||||
msgstr "날짜와 시간"
|
||||
|
||||
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select your time zone and preferred time format."
|
||||
msgstr "시간대와 선호하는 날짜 형식을 선택하십시오."
|
||||
|
||||
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "24-Hour Format"
|
||||
msgstr "24시간제 형식"
|
||||
|
||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectDialog.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid input."
|
||||
msgstr "잘못 입력했습니다."
|
||||
|
||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Connect to"
|
||||
msgstr "다음에 연결"
|
||||
|
||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "네트워크"
|
||||
|
||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Connect to a WiFi network for network access."
|
||||
msgstr "네트워크 접근을 위해서 Wi-Fi 네트워크에 연결합니다."
|
||||
|
||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Wi-Fi is disabled"
|
||||
msgstr "Wi-Fi가 비활성화됨"
|
||||
|
||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:103
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "활성화"
|
||||
|
||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/PasswordField.qml:10
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Password…"
|
||||
msgstr "암호…"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgstr "<b>Plasma</b>에 오신 것을 환영합니다"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:312
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "다음"
|
||||
|
||||
#: qml/main.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Initial Start"
|
||||
msgstr "첫 시작"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:293
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "뒤로"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "완료"
|
||||
307
po/ko/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po
Normal file
307
po/ko/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,307 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 00:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: notifications/notificationfilemenu.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Containing Folder"
|
||||
msgstr "포함하는 폴더 열기"
|
||||
|
||||
#: notifications/notificationfilemenu.cpp:123
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr "복사(&C)"
|
||||
|
||||
#: notifications/notificationfilemenu.cpp:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:incontextmenu"
|
||||
msgid "Copy Location"
|
||||
msgstr "위치 복사"
|
||||
|
||||
#: notifications/notificationfilemenu.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "속성"
|
||||
|
||||
#: qml/actiondrawer/quicksettings/QuickSettingsFullDelegate.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "켬"
|
||||
|
||||
#: qml/actiondrawer/quicksettings/QuickSettingsFullDelegate.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "끔"
|
||||
|
||||
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr "SIM 잠김"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "출력"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "입력"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:123
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "재생 스트림"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "녹음 스트림"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1(%2)"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr "장치 이름을 찾을 수 없음"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:97
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr "%1의 추가 설정 표시"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:153
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "%1 음량 조정"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:231
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr "알림음"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "스트림 이름을 찾을 수 없음"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "음소거 해제"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "음소거"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Percentage value"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "오디오 설정 열기"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "오디오 설정"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||
msgstr "오디오 스트림 표시 전환"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:47
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "오디오"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Increase Volume"
|
||||
msgstr "음량 증가"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Decrease Volume"
|
||||
msgstr "음량 감소"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:183
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search…"
|
||||
msgstr "검색…"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:126
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No media playing"
|
||||
msgstr "재생 중인 미디어 없음"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:154
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Previous track"
|
||||
msgstr "이전 트랙"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Play or Pause media"
|
||||
msgstr "미디어 재생/일시 정지"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next track"
|
||||
msgstr "다음 트랙"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationFooterActions.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Reply to message"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "답장"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationReplyField.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Text field placeholder"
|
||||
msgid "Type a reply…"
|
||||
msgstr "답장 입력…"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationReplyField.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "보내기"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr "알림 서비스를 사용할 수 없음"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr "'%1 %2'에서 알림 서비스 제공 중"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:322
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr "적게 표시"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:324
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
msgstr "%1개 더 보기"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:383
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Clear All Notifications"
|
||||
msgstr "모든 알림 지우기"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "More Options…"
|
||||
msgstr "옵션 더 보기…"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/util.js:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Job name, e.g. Copying is paused"
|
||||
msgid "%1 (Paused)"
|
||||
msgstr "%1(일시 정지됨)"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/util.js:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Job name, e.g. Copying has failed"
|
||||
msgid "%1 (Failed)"
|
||||
msgstr "%1(실패함)"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/util.js:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Job Failed"
|
||||
msgstr "작업 실패함"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/util.js:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Job name, e.g. Copying has finished"
|
||||
msgid "%1 (Finished)"
|
||||
msgstr "%1(완료됨)"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/util.js:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Job Finished"
|
||||
msgstr "작업 완료됨"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/util.js:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Notification was added minutes ago, keep short"
|
||||
msgid "%1m ago"
|
||||
msgstr "%1분 전"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/util.js:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "seconds remaining, keep short"
|
||||
msgid "%1 s remaining"
|
||||
msgstr "%1초 남음"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/util.js:84
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "minutes remaining, keep short"
|
||||
msgid "%1m remaining"
|
||||
msgstr "%1분 남음"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/util.js:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "hours remaining, keep short"
|
||||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr "%1시간 남음"
|
||||
23
po/ko/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.airplanemode.po
Normal file
23
po/ko/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.airplanemode.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 00:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:12
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Airplane Mode"
|
||||
msgstr "비행기 모드"
|
||||
28
po/ko/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.audio.po
Normal file
28
po/ko/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.audio.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 02:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 00:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:11
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "소리"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:13
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
28
po/ko/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.battery.po
Normal file
28
po/ko/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.battery.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 02:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 00:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:12
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "배터리"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:13
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
23
po/ko/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.bluetooth.po
Normal file
23
po/ko/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.bluetooth.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 23:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 00:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "블루투스"
|
||||
38
po/ko/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.caffeine.po
Normal file
38
po/ko/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.caffeine.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 00:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:11
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Caffeine"
|
||||
msgstr "Caffeine"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:13
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tap to disable sleep suspension"
|
||||
msgstr "탭하여 대기 모드 진입 방지 비활성화"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:13
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tap to suspend sleep"
|
||||
msgstr "탭하여 대기 모드 진입 방지"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"
|
||||
msgstr "Plasma 모바일에서 시스템 전역 대기 모드 진입을 방지함"
|
||||
23
po/ko/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.docked.po
Normal file
23
po/ko/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.docked.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 00:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:11
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Docked Mode"
|
||||
msgstr "독 모드"
|
||||
23
po/ko/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.donotdisturb.po
Normal file
23
po/ko/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.donotdisturb.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 00:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:12
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr "방해 금지 모드"
|
||||
23
po/ko/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.flashlight.po
Normal file
23
po/ko/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.flashlight.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 00:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:10
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Flashlight"
|
||||
msgstr "플래시"
|
||||
38
po/ko/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.keyboardtoggle.po
Normal file
38
po/ko/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.keyboardtoggle.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 00:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:12
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Keyboard"
|
||||
msgstr "가상 키보드"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "켬"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "끔"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tap to open settings"
|
||||
msgstr "탭하여 설정 열기"
|
||||
48
po/ko/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.mobiledata.po
Normal file
48
po/ko/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.mobiledata.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,48 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 02:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 00:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:11
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mobile Data"
|
||||
msgstr "모바일 데이터"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Not Available"
|
||||
msgstr "사용할 수 없음"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:17
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "APN needs to be configured in the settings"
|
||||
msgstr "APN을 설정해야 함"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "켬"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "끔"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No SIM inserted"
|
||||
msgstr "SIM 카드 없음"
|
||||
23
po/ko/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.nightcolor.po
Normal file
23
po/ko/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.nightcolor.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 00:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Night Color"
|
||||
msgstr "야간 색상"
|
||||
28
po/ko/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.powermenu.po
Normal file
28
po/ko/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.powermenu.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 00:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:11
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shut Down"
|
||||
msgstr "전원 끄기"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:13
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open power menu"
|
||||
msgstr "전원 메뉴 열기"
|
||||
58
po/ko/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.record.po
Normal file
58
po/ko/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.record.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 00:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:17
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Record Screen"
|
||||
msgstr "화면 녹화"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording…"
|
||||
msgstr "녹화 중…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Writing…"
|
||||
msgstr "기록 중…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tap to start recording"
|
||||
msgstr "탭하여 녹화 시작"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Screen is being captured…"
|
||||
msgstr "화면 캡처 중…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "기다려 주십시오…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New Screen Recording"
|
||||
msgstr "새 화면 녹화"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New Screen Recording saved in %1"
|
||||
msgstr "%1에 새 화면 녹화 저장됨"
|
||||
23
po/ko/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.screenrotation.po
Normal file
23
po/ko/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.screenrotation.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 00:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:10
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Auto-rotate"
|
||||
msgstr "자동 회전"
|
||||
38
po/ko/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.screenshot.po
Normal file
38
po/ko/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.screenshot.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 00:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:11
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Screenshot"
|
||||
msgstr "스크린샷"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:12
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tap to screenshot"
|
||||
msgstr "탭하여 스크린샷 찍기"
|
||||
|
||||
#: screenshotutil.cpp:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New Screenshot"
|
||||
msgstr "새 스크린샷"
|
||||
|
||||
#: screenshotutil.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New screenshot saved to %1"
|
||||
msgstr "%1에 새 스크린샷 저장됨"
|
||||
28
po/ko/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.settingsapp.po
Normal file
28
po/ko/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.settingsapp.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 00:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:9
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "설정"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:10
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tap to open"
|
||||
msgstr "탭하여 열기"
|
||||
23
po/ko/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.wifi.po
Normal file
23
po/ko/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.wifi.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 00:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:22
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Wi-Fi"
|
||||
msgstr "Wi-Fi"
|
||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 22:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Moo <<>>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -24,48 +24,54 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Sistemos informacija"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr "Operacinė sistema"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr "Internetinė svetainė"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "KDE Plasma versija"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "KDE sistemų versija"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "Qt versija"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "Branduolio versija"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "OS tipas"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr "%1 bitų"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Processor"
|
||||
msgid_plural "Processors"
|
||||
|
|
@ -74,27 +80,25 @@ msgstr[1] "Procesoriai"
|
|||
msgstr[2] "Procesorių"
|
||||
msgstr[3] "Procesorių"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Atmintis"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 OA (RAM)"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nežinoma"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopijuoti į iškarpinę"
|
||||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Kopijuoti į iškarpinę"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
#~ msgid "Your names"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-14 13:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -22,72 +22,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Systeeminformatie"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr "Besturingssysteem"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr "Webpagina"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "KDE Plasma-versie"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "KDE-Frameworks-versie"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "Qt-versie"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "Kernel-versie"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "Type OS"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr "%1-bit"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Processor"
|
||||
msgid_plural "Processors"
|
||||
msgstr[0] "Processor"
|
||||
msgstr[1] "Processors"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Geheugen"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 RAM"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Onbekend"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Naar klembord kopiëren"
|
||||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Naar klembord kopiëren"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 16:59+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Wachtwoord…"
|
|||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgstr "Welkome bij <b>Plasma</b>"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:312
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Volgende"
|
||||
|
|
@ -255,12 +255,12 @@ msgstr "Volgende"
|
|||
msgid "Initial Start"
|
||||
msgstr "Initiële start"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:294
|
||||
#: qml/Wizard.qml:293
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Terug"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:330
|
||||
#: qml/Wizard.qml:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Voltooien"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-15 13:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
|
@ -24,72 +24,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Systeminformasjon"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr "Operativsystem"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr "Heimeside"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "KDE Plasma-versjon"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "KDE Frameworks-versjon"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "Qt-versjon"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "Kjerneversjon"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "OS-type"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr "%1-bit"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Processor"
|
||||
msgid_plural "Processors"
|
||||
msgstr[0] "Prosessor"
|
||||
msgstr[1] "Prosessorar"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Minne"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 RAM"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ukjend"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopier til utklippstavla"
|
||||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Kopier til utklippstavla"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-27 14:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
|
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Passord …"
|
|||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgstr "Velkommen til <b>Plasma</b>"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:312
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Neste"
|
||||
|
|
@ -258,12 +258,12 @@ msgstr "Neste"
|
|||
msgid "Initial Start"
|
||||
msgstr "Første start"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:294
|
||||
#: qml/Wizard.qml:293
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Tilbake"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:330
|
||||
#: qml/Wizard.qml:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Fullfør"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 20:27-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -22,75 +22,79 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr "ਵੈਬ-ਸਫ਼ਾ"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "KDE ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਵਰਜ਼ਨ"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "KDE ਫਰੇਮਵਰਕਸ ਵਰਜ਼ਨ"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "Qt ਵਰਜ਼ਨ"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "ਕਰਨਲ ਦਾ ਵਰਜ਼ਨ"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "ਓ.ਸਿ. ਕਿਸਮ"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr "%1-ਬਿੱਟ"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Processor"
|
||||
msgid_plural "Processors"
|
||||
msgstr[0] "ਪਰੋਸੈਸਰ"
|
||||
msgstr[1] "ਪਰੋਸੈਸਰ"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "ਮੈਮੋਰੀ"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 ਰੈਮ"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"
|
||||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
#~ msgid "Your names"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 09:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -23,48 +23,54 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Informacje systemowe"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr "System operacyjny"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr "Strona sieciowa"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "Wersja Plazmy KDE"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "Wersja Szkieletów KDE"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "Wersja Qt"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "Wersja jądra"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "Rodzaj systemu"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr "%1-bity"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Processor"
|
||||
msgid_plural "Processors"
|
||||
|
|
@ -72,27 +78,25 @@ msgstr[0] "Procesor"
|
|||
msgstr[1] "Procesory:"
|
||||
msgstr[2] "Procesorów:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Pamięć"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 RAM-u"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nieznana"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Skopiuj do schowka"
|
||||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Skopiuj do schowka"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
#~ msgid "Your names"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-09 16:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Hasło…"
|
|||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgstr "Witaj w <b>Plazmie</b>"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:312
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Następny"
|
||||
|
|
@ -255,12 +255,12 @@ msgstr "Następny"
|
|||
msgid "Initial Start"
|
||||
msgstr "Początkowy widok po uruchomieniu"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:294
|
||||
#: qml/Wizard.qml:293
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Wstecz"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:330
|
||||
#: qml/Wizard.qml:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Zakończ"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-07 11:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -23,75 +23,79 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Informações do Sistema"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr "Sistema Operativo"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr "Página Web"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "Versão do Plasma do KDE"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "Versão das Plataformas do KDE"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "Versão do Qt"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "Versão do 'Kernel'"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "Tipo de SO"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr "%1-bits"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Processor"
|
||||
msgid_plural "Processors"
|
||||
msgstr[0] "Processador"
|
||||
msgstr[1] "Processadores"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Memória"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 de RAM"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconhecida"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copiar para a área de transferência"
|
||||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Copiar para a área de transferência"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
#~ msgid "Your names"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-14 10:42-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -24,75 +24,79 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Informações do sistema"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr "Sistema operacional"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr "Site"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "Versão do KDE Plasma"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "Versão do KDE Frameworks"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "Versão da Qt"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "Versão do kernel"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "Tipo de sistema operacional"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr "%1 bits"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Processor"
|
||||
msgid_plural "Processors"
|
||||
msgstr[0] "Processador"
|
||||
msgstr[1] "Processadores"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Memória"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 de RAM"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconhecida"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copiar para a área de transferência"
|
||||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Copiar para a área de transferência"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
#~ msgid "Your names"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 09:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian\n"
|
||||
|
|
@ -23,53 +23,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Informații despre sistem"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "KDE Plasma Version:"
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "Versiune KDE Plasma:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "KDE Frameworks Version:"
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "Versiune KDE Frameworks:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Qt Version:"
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "Versiune Qt:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Kernel Version:"
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "Versiune nucleu:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "OS Type:"
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "Tip SO:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr "%1 de biți"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Processor:"
|
||||
#| msgid_plural "Processors:"
|
||||
|
|
@ -79,28 +85,26 @@ msgstr[0] "Procesor:"
|
|||
msgstr[1] "Procesoare:"
|
||||
msgstr[2] "Procesoare:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Memory:"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Memorie:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 de RAM"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Necunoscută"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copiază în clipboard"
|
||||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Copiază în clipboard"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
#~ msgid "Your names"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-29 10:44+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
|
|
@ -24,48 +24,54 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Сведения о системе"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr "Операционная система"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr "Веб-страница"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "Версия KDE Plasma"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "Версия KDE Frameworks"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "Версия Qt"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "Версия ядра"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "Архитектура"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr "%1-битная"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Processor"
|
||||
msgid_plural "Processors"
|
||||
|
|
@ -74,27 +80,25 @@ msgstr[1] "Процессоры"
|
|||
msgstr[2] "Процессоры"
|
||||
msgstr[3] "Процессор"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Память"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 ОЗУ"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Неизвестно"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Копировать в буфер обмена"
|
||||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Копировать в буфер обмена"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
#~ msgid "Your names"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_mobile_info\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-29 17:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -21,53 +21,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Systémové informácie"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "KDE Plasma Version:"
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "Verzia KDE Plasma:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "KDE Frameworks Version:"
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "Verzia KDE Frameworks:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Qt Version:"
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "Verzia Qt:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Kernel Version:"
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "Verzia jadra:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "OS Type:"
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "Typ OS:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr "%1-bitové"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Processor:"
|
||||
#| msgid_plural "Processors:"
|
||||
|
|
@ -77,28 +83,26 @@ msgstr[0] "Procesor:"
|
|||
msgstr[1] "Procesory:"
|
||||
msgstr[2] "Procesory:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Memory:"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Pamäť:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 RAM"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznáme"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopírovať do schránky"
|
||||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Kopírovať do schránky"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
#~ msgid "Your names"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 18:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
|
||||
|
|
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Heslo..."
|
|||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:312
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Ďalej"
|
||||
|
|
@ -249,12 +249,12 @@ msgstr "Ďalej"
|
|||
msgid "Initial Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:294
|
||||
#: qml/Wizard.qml:293
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Späť"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:330
|
||||
#: qml/Wizard.qml:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Dokončiť"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-25 09:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
|
|
@ -23,48 +23,54 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Podatki o sistemu"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr "Operacijski sistem"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr "Spletna stran"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "KDE Plasma verzija"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "KDE Frameworks verzija"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "Qt verzija"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "Jedro verzija"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "Vrsta OS"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr "%1-bit"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Processor"
|
||||
msgid_plural "Processors"
|
||||
|
|
@ -73,27 +79,25 @@ msgstr[1] "Procesorja"
|
|||
msgstr[2] "Procesorji"
|
||||
msgstr[3] "Procesorji"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Pomnilnik"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 RAM"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznano"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopiraj na odložišče"
|
||||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Kopiraj na odložišče"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
#~ msgid "Your names"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 08:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
|
|
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Geslo…"
|
|||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgstr "Dobrodošli v <b>Plasmo</b>"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:312
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Naslednji"
|
||||
|
|
@ -256,12 +256,12 @@ msgstr "Naslednji"
|
|||
msgid "Initial Start"
|
||||
msgstr "Začetni zagon"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:294
|
||||
#: qml/Wizard.qml:293
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Nazaj"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:330
|
||||
#: qml/Wizard.qml:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Končaj"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-03 09:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -22,75 +22,79 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Systeminformation"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr "Operativsystem"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr "Webbsida"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "KDE Plasma-version"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "KDE Ramverksversion"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "Qt-version"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "Kärnans version"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "Operativsystemtyp"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr "%1-bitar"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Processor"
|
||||
msgid_plural "Processors"
|
||||
msgstr[0] "Processor"
|
||||
msgstr[1] "Processorer"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Minne"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 minne"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Okänt"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopiera till klippbordet"
|
||||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Kopiera till klippbordet"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
#~ msgid "Your names"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-31 16:43+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -23,53 +23,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "கணினி விவரங்கள்"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "KDE Plasma Version:"
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "கே.டீ.யீ பிளாஸ்மா பதிப்பு:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "KDE Frameworks Version:"
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "கே.டீ.யீ. நிரலகங்களின் பதிப்பு:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Qt Version:"
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "Qt பதிப்பு:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Qt Version:"
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "Qt பதிப்பு:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "OS Type:"
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "இயங்குதள வகை:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Processor:"
|
||||
#| msgid_plural "Processors:"
|
||||
|
|
@ -78,28 +84,26 @@ msgid_plural "Processors"
|
|||
msgstr[0] "கணிப்பி:"
|
||||
msgstr[1] "கணிப்பிகள்:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Memory:"
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "நினைவகம்:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 RAM"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "தெரியாதது"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "பிடிப்புப்பலகைக்கு நகலெடு"
|
||||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "பிடிப்புப்பலகைக்கு நகலெடு"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
#~ msgid "Your names"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-14 12:22+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -22,72 +22,76 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Sistem Bilgisi"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr "İşletim Sistemi"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr "Web Sayfası"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "KDE Plasma Sürümü"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "KDE Frameworks Sürümü"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "Qt Sürümü"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "Çekirdek Sürümü"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "İS Türü"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr "%1 bit"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Processor"
|
||||
msgid_plural "Processors"
|
||||
msgstr[0] "İşlemci"
|
||||
msgstr[1] "İşlemciler"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Bellek"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 RAM"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Bilinmiyor"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Panoya Kopyala"
|
||||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Panoya Kopyala"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 17:19+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Parola…"
|
|||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgstr "<b>Plasma</b>'ya Hoş Geldiniz"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:312
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Sonraki"
|
||||
|
|
@ -255,12 +255,12 @@ msgstr "Sonraki"
|
|||
msgid "Initial Start"
|
||||
msgstr "Başlangıç"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:294
|
||||
#: qml/Wizard.qml:293
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Geri"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:330
|
||||
#: qml/Wizard.qml:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Bitir"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_mobile_info\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-07 09:13+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -25,48 +25,54 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Дані щодо системи"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr "Операційна система"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr "Вебсторінка"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "Версія Плазми KDE"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "Версія KDE Frameworks"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "Версія Qt"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "Версія ядра"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "Тип ОС"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr "%1-бітова"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Processor"
|
||||
msgid_plural "Processors"
|
||||
|
|
@ -75,27 +81,25 @@ msgstr[1] "Процесори"
|
|||
msgstr[2] "Процесори:"
|
||||
msgstr[3] "Процесор:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Пам'ять"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 оперативної пам’яті"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Немає даних"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Скопіювати до буфера"
|
||||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Скопіювати до буфера"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
#~ msgid "Your names"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 20:19+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Пароль…"
|
|||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgstr "Вітаємо у <b>Плазмі</b>"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:312
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Далі"
|
||||
|
|
@ -257,12 +257,12 @@ msgstr "Далі"
|
|||
msgid "Initial Start"
|
||||
msgstr "Початковий запуск"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:294
|
||||
#: qml/Wizard.qml:293
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Назад"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:330
|
||||
#: qml/Wizard.qml:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Завершити"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-13 09:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Phu Hung Nguyen <phu.nguyen@kdemail.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -22,74 +22,78 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Thông tin hệ thống"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr "Hệ điều hành"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr "Trang web"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "Phiên bản Plasma KDE"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "Phiên bản Các Kết cấu KDE"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "Phiên bản Qt"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "Phiên bản nhân"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "Kiểu HĐH"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr "%1-bit"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Processor"
|
||||
msgid_plural "Processors"
|
||||
msgstr[0] "Bộ xử lí"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Bộ nhớ"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 RAM"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Không rõ"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Chép vào bảng nháp"
|
||||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "Chép vào bảng nháp"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
#~ msgid "Your names"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-23 12:26\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
|
|
@ -22,71 +22,75 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "系统信息"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr "操作系统"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr "网站"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "KDE Plasma 版本"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "KDE 程序框架版本"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "Qt 版本"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "内核版本"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "操作系统类型"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr "%1 位"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Processor"
|
||||
msgid_plural "Processors"
|
||||
msgstr[0] "处理器"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "内存"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 内存"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "未知"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "复制到剪贴板"
|
||||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "复制到剪贴板"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-23 12:26\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
|
|
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "密码…"
|
|||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgstr "欢迎使用 <b>Plasma</b>"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:312
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "下一步"
|
||||
|
|
@ -252,12 +252,12 @@ msgstr "下一步"
|
|||
msgid "Initial Start"
|
||||
msgstr "初始化首页"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:294
|
||||
#: qml/Wizard.qml:293
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "上一步"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:330
|
||||
#: qml/Wizard.qml:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "完成"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 02:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-19 09:12+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||
|
|
@ -26,74 +26,78 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "系統資訊"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#: ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr "作業系統"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:49
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr "網頁"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:70
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "KDE Plasma 版本"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#: ui/main.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "KDE Frameworks 版本"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:84
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "Qt 版本"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "核心版本"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "作業系統類型"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:99
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
||||
msgid "%1-bit"
|
||||
msgstr "%1 位元"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:116
|
||||
#: ui/main.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Processor"
|
||||
msgid_plural "Processors"
|
||||
msgstr[0] "處理器"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:123
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "記憶體"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:127
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
||||
msgid "%1 of RAM"
|
||||
msgstr "%1 記憶體"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:129
|
||||
#: ui/main.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "未知"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "複製至剪貼簿"
|
||||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
#~ msgstr "複製至剪貼簿"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
#~ msgid "Your names"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue