shift-shell/po/nn/kcm_mobile_wifi.po

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

159 lines
3.1 KiB
Text
Raw Normal View History

2023-03-16 02:37:26 +00:00
# Translation of kcm_mobile_wifi to Norwegian Nynorsk
#
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2019, 2020.
# Øystein Steffensen-Alværvik <oysteins.omsetting@protonmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2023-12-28 02:18:11 +00:00
"POT-Creation-Date: 2023-12-28 01:34+0000\n"
2023-03-16 02:37:26 +00:00
"PO-Revision-Date: 2021-12-15 12:49+0100\n"
"Last-Translator: Oystein Steffensen-Alvaervik <ystein@posteo.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.0\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/ConnectDialog.qml:136
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Invalid input."
msgstr "Ugyldige inndata."
2023-12-28 02:18:11 +00:00
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:125
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Connect to"
msgstr "Kopla til"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#: ui/main.qml:26
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
2023-12-17 02:13:49 +00:00
msgid "Edit"
msgstr ""
2023-03-16 02:37:26 +00:00
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:86
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
2023-12-17 02:13:49 +00:00
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
2023-03-16 02:37:26 +00:00
2023-12-28 02:18:11 +00:00
#: ui/main.qml:134
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hidden Network:"
msgid "Available Networks"
msgstr "Ikkje-synleg nettverk:"
2023-03-16 02:37:26 +00:00
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:15
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add new Connection"
msgid "Add New Connection"
2023-03-16 02:37:26 +00:00
msgstr "Legg til ny tilkopling"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:36
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Save"
msgstr "Lagra"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:73
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hidden Network:"
msgid "Hidden Network"
2023-03-16 02:37:26 +00:00
msgstr "Ikkje-synleg nettverk:"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:96
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "None"
msgstr "Ingen"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:97
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "WEP Key"
msgstr "WEP-nøkkel"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:98
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Dynamic WEP"
msgstr "Dynamisk WEP"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:99
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "WPA/WPA2 Personal"
msgstr "WPA/WPA2 personleg"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:100
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA/WPA2 firma"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:146
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Authentication:"
msgstr "Autentisering:"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:150
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:150
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:150
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "FAST"
msgstr "FAST"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:151
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Tunneled TLS"
msgstr "Tunellert TLS (TTLS)"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:152
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Protected EAP"
msgstr "Verna EAP (PEAP)"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:170
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:170
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:186
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "IP Address:"
msgid "IP Address"
2023-03-16 02:37:26 +00:00
msgstr "IP-adresse:"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:204
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Gateway:"
msgid "Gateway"
2023-03-16 02:37:26 +00:00
msgstr "Portnar:"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:222
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Network prefix length:"
msgid "Network prefix length"
2023-03-16 02:37:26 +00:00
msgstr "Prefikslengd for nettverk:"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:241
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "DNS:"
msgid "DNS"
2023-03-16 02:37:26 +00:00
msgstr "DNS:"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/PasswordField.qml:13
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Password…"
msgstr "Passord …"