2023-03-15 02:36:21 +00:00
|
|
|
|
# Translation of kcm_mobile_virtualkeyboard to Norwegian Nynorsk
|
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
|
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2024-01-03 02:18:29 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
2023-03-15 02:36:21 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-21 21:05+0100\n"
|
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
|
|
|
|
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
|
|
|
|
|
"Language: nn\n"
|
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n"
|
|
|
|
|
|
"X-Environment: kde\n"
|
|
|
|
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
|
|
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
|
|
|
|
|
2023-11-04 02:12:21 +00:00
|
|
|
|
#: ui/languages.qml:19
|
2023-03-15 02:36:21 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Languages"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Språk"
|
|
|
|
|
|
|
2023-11-04 02:12:21 +00:00
|
|
|
|
#: ui/languages.qml:44
|
2023-03-15 02:36:21 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Apply"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Bruk"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/main.qml:20
|
2023-03-15 02:36:21 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "On-Screen Keyboard"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Skjermtastatur"
|
|
|
|
|
|
|
2024-01-03 02:18:29 +00:00
|
|
|
|
#: ui/main.qml:33
|
2023-03-15 02:36:21 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Type anything here…"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Skriv noko her …"
|
|
|
|
|
|
|
2024-01-03 02:18:29 +00:00
|
|
|
|
#: ui/main.qml:38
|
2023-09-22 02:16:57 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgctxt "@title:group"
|
|
|
|
|
|
msgid "Feedback"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2024-01-03 02:18:29 +00:00
|
|
|
|
#: ui/main.qml:44
|
2023-03-15 02:36:21 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Sound"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Lyd"
|
|
|
|
|
|
|
2024-01-03 02:18:29 +00:00
|
|
|
|
#: ui/main.qml:45
|
2023-03-15 02:36:21 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Whether to emit a sound on keypress."
|
|
|
|
|
|
msgstr "Om lyd skal spelast ved tastetrykk."
|
|
|
|
|
|
|
2024-01-03 02:18:29 +00:00
|
|
|
|
#: ui/main.qml:54
|
2023-03-15 02:36:21 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Vibration"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Vibrering"
|
|
|
|
|
|
|
2024-01-03 02:18:29 +00:00
|
|
|
|
#: ui/main.qml:55
|
2023-03-15 02:36:21 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Whether to vibrate on keypress."
|
|
|
|
|
|
msgstr "Om eininga skal vibrera ved tastetrykk."
|
|
|
|
|
|
|
2024-01-03 02:18:29 +00:00
|
|
|
|
#: ui/main.qml:62
|
2023-09-22 02:16:57 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgctxt "@title:group"
|
|
|
|
|
|
msgid "Text Correction"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2024-01-03 02:18:29 +00:00
|
|
|
|
#: ui/main.qml:69
|
2023-03-15 02:36:21 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Check spelling of entered text"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Kontroller stavinga i innskriven tekst"
|
|
|
|
|
|
|
2024-01-03 02:18:29 +00:00
|
|
|
|
#: ui/main.qml:78
|
2023-03-15 02:36:21 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Capitalize the first letter of each sentence"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Gjer første bokstav i kvar setning om til stor bokstav"
|
|
|
|
|
|
|
2024-01-03 02:18:29 +00:00
|
|
|
|
#: ui/main.qml:87
|
2023-03-15 02:36:21 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Complete current word with first suggestion when hitting space"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
"Autofullfør det gjeldande ordet med første forslag ved trykk på mellomrom"
|
|
|
|
|
|
|
2024-01-03 02:18:29 +00:00
|
|
|
|
#: ui/main.qml:96
|
2023-03-15 02:36:21 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Suggest potential words in word ribbon"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Føreslå ord på ordlinja"
|
|
|
|
|
|
|
2024-01-03 02:18:29 +00:00
|
|
|
|
#: ui/main.qml:107
|
2023-03-15 02:36:21 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Insert a full-stop when space is pressed twice"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Set inn punktum ved to trykk på mellomrom"
|
|
|
|
|
|
|
2024-01-03 02:18:29 +00:00
|
|
|
|
#: ui/main.qml:118
|
2023-03-15 02:36:21 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Configure Languages"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Set opp språk"
|