mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-26 14:23:09 +00:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
b895e8a203
commit
d084c04fa8
159 changed files with 1381 additions and 1269 deletions
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:07+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
|
|
@ -38,12 +38,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#: ui/main.qml:103
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot SSID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:110
|
||||
#: ui/main.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot Password"
|
||||
msgstr "كلمة مرور هوت-سبوت"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 01:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:11+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
|
|
@ -18,37 +18,43 @@ msgstr ""
|
|||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:27
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "30 sec"
|
||||
msgstr "30 ث"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 دق"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "2 min"
|
||||
msgstr "2 دق"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 دق"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr "10 دق"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 دق"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#: mobilepower.cpp:34
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "10 min"
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr "10 دق"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "أبدًا"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:40+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
|
|
@ -33,69 +33,69 @@ msgstr "طبّق"
|
|||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:35
|
||||
#: ui/main.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Type anything here…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:40
|
||||
#: ui/main.qml:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Feedback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:46
|
||||
#: ui/main.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "الصوت"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:47
|
||||
#: ui/main.qml:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to emit a sound on keypress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:56
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vibration"
|
||||
msgstr "اهتزاز"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#: ui/main.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to vibrate on keypress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:64
|
||||
#: ui/main.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Text Correction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:71
|
||||
#: ui/main.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Check spelling of entered text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:80
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Capitalize the first letter of each sentence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#: ui/main.qml:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete current word with first suggestion when hitting space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suggest potential words in word ribbon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:109
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Insert a full-stop when space is pressed twice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:120
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Languages"
|
||||
msgstr "اضبط اللغات"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 01:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:53+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
|
|
@ -62,10 +62,8 @@ msgstr "طبّق الآن"
|
|||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "الخلفيّة"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:97
|
||||
msgid "Change Wallpaper"
|
||||
msgstr "غير خلفية الشاشة"
|
||||
#~ msgid "Change Wallpaper"
|
||||
#~ msgstr "غير خلفية الشاشة"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:115
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "اضبط"
|
||||
#~ msgid "Configure"
|
||||
#~ msgstr "اضبط"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -37,12 +37,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#: ui/main.qml:103
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot SSID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:110
|
||||
#: ui/main.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 01:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-18 10:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Assamese <alministradores@softastur.org>\n"
|
||||
|
|
@ -17,37 +17,42 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:27
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "30 sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "2 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#: mobilepower.cpp:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Enxamás"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-18 10:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Assamese <alministradores@softastur.org>\n"
|
||||
|
|
@ -32,69 +32,69 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:35
|
||||
#: ui/main.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Type anything here…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:40
|
||||
#: ui/main.qml:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Feedback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:46
|
||||
#: ui/main.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "Soníu"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:47
|
||||
#: ui/main.qml:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to emit a sound on keypress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:56
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vibration"
|
||||
msgstr "Vibración"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#: ui/main.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to vibrate on keypress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:64
|
||||
#: ui/main.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Text Correction"
|
||||
msgstr "Correición del testu"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:71
|
||||
#: ui/main.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Check spelling of entered text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:80
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Capitalize the first letter of each sentence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#: ui/main.qml:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete current word with first suggestion when hitting space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suggest potential words in word ribbon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:109
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Insert a full-stop when space is pressed twice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:120
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 01:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -60,11 +60,3 @@ msgstr ""
|
|||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:34
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:97
|
||||
msgid "Change Wallpaper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:115
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 09:32+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -37,13 +37,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#: ui/main.qml:103
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Hotspot"
|
||||
msgid "Hotspot SSID"
|
||||
msgstr "Qoşulma nöqtəsi"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:110
|
||||
#: ui/main.qml:112
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Password:"
|
||||
msgid "Hotspot Password"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 01:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 17:36+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -17,37 +17,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:27
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "30 sec"
|
||||
msgstr "30 san"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 dəq"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "2 min"
|
||||
msgstr "2 dəq"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 dəq"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr "10 dəq"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 dəq"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#: mobilepower.cpp:34
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "10 min"
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr "10 dəq"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Heç vaxt"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-20 09:10+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -32,71 +32,71 @@ msgstr "Tətbiq etmək"
|
|||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "Ekran klaviaturası"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:35
|
||||
#: ui/main.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Type anything here…"
|
||||
msgstr "Buraya nə isə yazın..."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:40
|
||||
#: ui/main.qml:38
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Feedback:"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Feedback"
|
||||
msgstr "Rəy bildirişi:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:46
|
||||
#: ui/main.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "Səs"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:47
|
||||
#: ui/main.qml:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to emit a sound on keypress."
|
||||
msgstr "Düyməyə vurduqda səs siqnalı."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:56
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vibration"
|
||||
msgstr "Titrəmə"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#: ui/main.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to vibrate on keypress."
|
||||
msgstr "Düyməyə vurduqda titrətmə.s"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:64
|
||||
#: ui/main.qml:62
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Text correction:"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Text Correction"
|
||||
msgstr "Mətn korreksiyası:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:71
|
||||
#: ui/main.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Check spelling of entered text"
|
||||
msgstr "Daxil edilən mətnin orfoqrafiyasını yoxlamaq"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:80
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Capitalize the first letter of each sentence"
|
||||
msgstr "Hər cümlənin olk hərfini böyük hərflə yazmaq"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#: ui/main.qml:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete current word with first suggestion when hitting space"
|
||||
msgstr "Boşluğa vurmaqla cari sözü göstərilən ilk təklifi ilə tamamlamaq"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suggest potential words in word ribbon"
|
||||
msgstr "Söz lentində potensial kəlmələri təklif etmək"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:109
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Insert a full-stop when space is pressed twice"
|
||||
msgstr "Boşluğa iki dəfə vurmaqla nöqtə qoymaq"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:120
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Languages"
|
||||
msgstr "Dil Tənzimləmələri"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 01:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-03 14:23+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -63,10 +63,8 @@ msgstr "İndi tətbiq edin"
|
|||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Divar kağızı"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:97
|
||||
msgid "Change Wallpaper"
|
||||
msgstr "Divar kağızını dəyişin"
|
||||
#~ msgid "Change Wallpaper"
|
||||
#~ msgstr "Divar kağızını dəyişin"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:115
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Tənzimləyin"
|
||||
#~ msgid "Configure"
|
||||
#~ msgstr "Tənzimləyin"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-17 21:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -37,12 +37,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#: ui/main.qml:103
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot SSID"
|
||||
msgstr "SSID на точка за достъп"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:110
|
||||
#: ui/main.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot Password"
|
||||
msgstr "Парола на точка на достъп"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-18 10:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -42,12 +42,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configuració"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#: ui/main.qml:103
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot SSID"
|
||||
msgstr "SSID del punt d'accés"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:110
|
||||
#: ui/main.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot Password"
|
||||
msgstr "Contrasenya del punt d'accés"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 01:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 15:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -19,37 +19,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:27
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "30 sec"
|
||||
msgstr "30 s"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "2 min"
|
||||
msgstr "2 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr "10 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#: mobilepower.cpp:34
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "10 min"
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr "10 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-22 10:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -34,69 +34,69 @@ msgstr "Aplica"
|
|||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "Teclat en pantalla"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:35
|
||||
#: ui/main.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Type anything here…"
|
||||
msgstr "Teclegeu aquí qualsevol cosa…"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:40
|
||||
#: ui/main.qml:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Feedback"
|
||||
msgstr "Retroalimentació"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:46
|
||||
#: ui/main.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "So"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:47
|
||||
#: ui/main.qml:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to emit a sound on keypress."
|
||||
msgstr "Si s'ha d'emetre un so en prémer les tecles."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:56
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vibration"
|
||||
msgstr "Vibració"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#: ui/main.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to vibrate on keypress."
|
||||
msgstr "Si ha de vibrar en prémer les tecles."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:64
|
||||
#: ui/main.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Text Correction"
|
||||
msgstr "Correcció de text"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:71
|
||||
#: ui/main.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Check spelling of entered text"
|
||||
msgstr "Verificació ortogràfica del text introduït"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:80
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Capitalize the first letter of each sentence"
|
||||
msgstr "Posa en majúscula la primera lletra de cada frase"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#: ui/main.qml:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete current word with first suggestion when hitting space"
|
||||
msgstr "Completa la paraula actual amb el primer suggeriment en prémer espai"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suggest potential words in word ribbon"
|
||||
msgstr "Suggereix paraules potencials a la franja de paraules"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:109
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Insert a full-stop when space is pressed twice"
|
||||
msgstr "Insereix un punt quan es premi dues vegades l'espai"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:120
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Languages"
|
||||
msgstr "Configura els idiomes"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 01:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-24 20:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -63,10 +63,8 @@ msgstr "Aplica ara"
|
|||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Fons de pantalla"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:97
|
||||
msgid "Change Wallpaper"
|
||||
msgstr "Canvia el fons de pantalla"
|
||||
#~ msgid "Change Wallpaper"
|
||||
#~ msgstr "Canvia el fons de pantalla"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:115
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configura"
|
||||
#~ msgid "Configure"
|
||||
#~ msgstr "Configura"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-18 10:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -42,12 +42,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configuració"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#: ui/main.qml:103
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot SSID"
|
||||
msgstr "SSID del punt d'accés"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:110
|
||||
#: ui/main.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot Password"
|
||||
msgstr "Contrasenya del punt d'accés"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 01:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 15:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -19,37 +19,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:27
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "30 sec"
|
||||
msgstr "30 s"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "2 min"
|
||||
msgstr "2 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr "10 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#: mobilepower.cpp:34
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "10 min"
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr "10 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-22 10:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -34,69 +34,69 @@ msgstr "Aplica"
|
|||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "Teclat en pantalla"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:35
|
||||
#: ui/main.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Type anything here…"
|
||||
msgstr "Teclegeu ací qualsevol cosa…"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:40
|
||||
#: ui/main.qml:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Feedback"
|
||||
msgstr "Retroalimentació"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:46
|
||||
#: ui/main.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "So"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:47
|
||||
#: ui/main.qml:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to emit a sound on keypress."
|
||||
msgstr "Si s'ha d'emetre un so en prémer les tecles."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:56
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vibration"
|
||||
msgstr "Vibració"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#: ui/main.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to vibrate on keypress."
|
||||
msgstr "Si ha de vibrar en prémer les tecles."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:64
|
||||
#: ui/main.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Text Correction"
|
||||
msgstr "Correcció de text"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:71
|
||||
#: ui/main.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Check spelling of entered text"
|
||||
msgstr "Verificació ortogràfica del text introduït"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:80
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Capitalize the first letter of each sentence"
|
||||
msgstr "Posa en majúscula la primera lletra de cada frase"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#: ui/main.qml:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete current word with first suggestion when hitting space"
|
||||
msgstr "Completa la paraula actual amb el primer suggeriment en prémer espai"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suggest potential words in word ribbon"
|
||||
msgstr "Suggerix paraules potencials a la franja de paraules"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:109
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Insert a full-stop when space is pressed twice"
|
||||
msgstr "Inserix un punt quan es prema dues vegades l'espai"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:120
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Languages"
|
||||
msgstr "Configura els idiomes"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 01:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-24 20:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -63,10 +63,8 @@ msgstr "Aplica ara"
|
|||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Fons de pantalla"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:97
|
||||
msgid "Change Wallpaper"
|
||||
msgstr "Canvia el fons de pantalla"
|
||||
#~ msgid "Change Wallpaper"
|
||||
#~ msgstr "Canvia el fons de pantalla"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:115
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configura"
|
||||
#~ msgid "Configure"
|
||||
#~ msgstr "Configura"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-16 16:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -37,12 +37,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#: ui/main.qml:103
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot SSID"
|
||||
msgstr "SSID hotspotu"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:110
|
||||
#: ui/main.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot Password"
|
||||
msgstr "Heslo hotspotu"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 01:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-16 16:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -17,37 +17,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:27
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "30 sec"
|
||||
msgstr "30 sec"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "2 min"
|
||||
msgstr "2 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr "10 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#: mobilepower.cpp:34
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "10 min"
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr "10 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nikdy"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-19 14:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -32,69 +32,69 @@ msgstr "Použít"
|
|||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "Klávesnice na obrazovce"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:35
|
||||
#: ui/main.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Type anything here…"
|
||||
msgstr "Zde napište cokoliv..."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:40
|
||||
#: ui/main.qml:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Feedback"
|
||||
msgstr "Zpětná vazba"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:46
|
||||
#: ui/main.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "Zvuk"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:47
|
||||
#: ui/main.qml:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to emit a sound on keypress."
|
||||
msgstr "Zda vydat zvuk při stisku klávesy."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:56
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vibration"
|
||||
msgstr "Vibrace"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#: ui/main.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to vibrate on keypress."
|
||||
msgstr "Zda vibrovat při stisku klávesy."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:64
|
||||
#: ui/main.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Text Correction"
|
||||
msgstr "Oprava textu"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:71
|
||||
#: ui/main.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Check spelling of entered text"
|
||||
msgstr "Kontrolovat pravopis zadaného textu"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:80
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Capitalize the first letter of each sentence"
|
||||
msgstr "Převést první písmeno každé věty na velké"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#: ui/main.qml:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete current word with first suggestion when hitting space"
|
||||
msgstr "Dokončit současné slovo stiskem mezerníku pomocí návrhu"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suggest potential words in word ribbon"
|
||||
msgstr "Navrhnout potenciální slova v pruhu slov"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:109
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Insert a full-stop when space is pressed twice"
|
||||
msgstr "Vložit tečku, pokud je mezerník stisknut dvakrát"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:120
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Languages"
|
||||
msgstr "Nastavit jazyky"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 01:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-27 16:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -61,10 +61,8 @@ msgstr "Aplikovat nyní"
|
|||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Tapeta"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:97
|
||||
msgid "Change Wallpaper"
|
||||
msgstr "Změnit tapetu"
|
||||
#~ msgid "Change Wallpaper"
|
||||
#~ msgstr "Změnit tapetu"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:115
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Nastavit"
|
||||
#~ msgid "Configure"
|
||||
#~ msgstr "Nastavit"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 20:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -37,13 +37,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#: ui/main.qml:103
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Hotspot"
|
||||
msgid "Hotspot SSID"
|
||||
msgstr "Internetdeling"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:110
|
||||
#: ui/main.qml:112
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Password:"
|
||||
msgid "Hotspot Password"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 20:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -37,12 +37,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#: ui/main.qml:103
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot SSID"
|
||||
msgstr "Hotspot-SSID"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:110
|
||||
#: ui/main.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot Password"
|
||||
msgstr "Hotspot-Passwort"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 01:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 20:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -18,37 +18,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.07.70\n"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:27
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "30 sec"
|
||||
msgstr "30 Sek"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "2 min"
|
||||
msgstr "2 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr "10 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#: mobilepower.cpp:34
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "10 min"
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr "10 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nie"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-29 12:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -33,74 +33,74 @@ msgstr "Anwenden"
|
|||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "Bildschirmtastatur"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:35
|
||||
#: ui/main.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Type anything here…"
|
||||
msgstr "Geben Sie hier etwas ein ..."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:40
|
||||
#: ui/main.qml:38
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Feedback:"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Feedback"
|
||||
msgstr "Rückmeldung:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:46
|
||||
#: ui/main.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "Klänge"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:47
|
||||
#: ui/main.qml:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to emit a sound on keypress."
|
||||
msgstr "Ob bei Tastendruck ein Klang abgespielt werden soll."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:56
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vibration"
|
||||
msgstr "Vibration"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#: ui/main.qml:55
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Vibrate on key press"
|
||||
msgid "Whether to vibrate on keypress."
|
||||
msgstr "Vibrieren bei Tastendruck"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:64
|
||||
#: ui/main.qml:62
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Text correction:"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Text Correction"
|
||||
msgstr "Textkorrektur:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:71
|
||||
#: ui/main.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Check spelling of entered text"
|
||||
msgstr "Rechtschreibprüfung von eingegebenem Text"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:80
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Capitalize the first letter of each sentence"
|
||||
msgstr "Ersten Buchstaben in jedem Satz groß schreiben"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#: ui/main.qml:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete current word with first suggestion when hitting space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktuelles Wort mit dem ersten Vorschlag beim Drücken der Leertaste "
|
||||
"vervollständigen"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suggest potential words in word ribbon"
|
||||
msgstr "Mögliche Wörter in Wortleiste vorschlagen"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:109
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Insert a full-stop when space is pressed twice"
|
||||
msgstr "Punkt (.) einfügen, wenn die Leertaste zweimal gedrückt wird"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:120
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Languages"
|
||||
msgstr "Sprachen einrichten"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 01:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 17:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -65,10 +65,8 @@ msgstr "Jetzt anwenden"
|
|||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Hintergrundbild"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:97
|
||||
msgid "Change Wallpaper"
|
||||
msgstr "Hintergrundbild ändern"
|
||||
#~ msgid "Change Wallpaper"
|
||||
#~ msgstr "Hintergrundbild ändern"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:115
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Einrichten"
|
||||
#~ msgid "Configure"
|
||||
#~ msgstr "Einrichten"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 14:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
|
|
@ -37,12 +37,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#: ui/main.qml:103
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot SSID"
|
||||
msgstr "Hotspot SSID"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:110
|
||||
#: ui/main.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot Password"
|
||||
msgstr "Hotspot Password"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 01:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 14:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
|
|
@ -17,37 +17,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.03.70\n"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:27
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "30 sec"
|
||||
msgstr "30 sec"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "2 min"
|
||||
msgstr "2 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr "10 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#: mobilepower.cpp:34
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "10 min"
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr "10 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Never"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-14 20:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
|
|
@ -32,69 +32,69 @@ msgstr "Apply"
|
|||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "On-Screen Keyboard"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:35
|
||||
#: ui/main.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Type anything here…"
|
||||
msgstr "Type anything here…"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:40
|
||||
#: ui/main.qml:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Feedback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:46
|
||||
#: ui/main.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "Sound"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:47
|
||||
#: ui/main.qml:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to emit a sound on keypress."
|
||||
msgstr "Whether to emit a sound on keypress."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:56
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vibration"
|
||||
msgstr "Vibration"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#: ui/main.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to vibrate on keypress."
|
||||
msgstr "Whether to vibrate on keypress."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:64
|
||||
#: ui/main.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Text Correction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:71
|
||||
#: ui/main.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Check spelling of entered text"
|
||||
msgstr "Check spelling of entered text"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:80
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Capitalize the first letter of each sentence"
|
||||
msgstr "Capitalise the first letter of each sentence"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#: ui/main.qml:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete current word with first suggestion when hitting space"
|
||||
msgstr "Complete current word with first suggestion when hitting space"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suggest potential words in word ribbon"
|
||||
msgstr "Suggest potential words in word ribbon"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:109
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Insert a full-stop when space is pressed twice"
|
||||
msgstr "Insert a full-stop when space is pressed twice"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:120
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Languages"
|
||||
msgstr "Configure Languages"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 01:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 16:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -61,10 +61,8 @@ msgstr "Apply now"
|
|||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Wallpaper"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:97
|
||||
msgid "Change Wallpaper"
|
||||
msgstr "Change Wallpaper"
|
||||
#~ msgid "Change Wallpaper"
|
||||
#~ msgstr "Change Wallpaper"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:115
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configure"
|
||||
#~ msgid "Configure"
|
||||
#~ msgstr "Configure"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-18 22:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -38,12 +38,12 @@ msgstr "Kundividu vian interretan konekton kun aliaj aparatoj kiel ViFi-reto."
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Agordoj"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#: ui/main.qml:103
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot SSID"
|
||||
msgstr "Hotspot-SSID"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:110
|
||||
#: ui/main.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot Password"
|
||||
msgstr "Retkapteja pasvorto"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 01:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -18,37 +18,43 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:27
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "30 sec"
|
||||
msgstr "30 sek"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "2 min"
|
||||
msgstr "2 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr "10 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#: mobilepower.cpp:34
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "10 min"
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr "10 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Neniam"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-22 20:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -33,69 +33,69 @@ msgstr "Apliki"
|
|||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "Surekrana Klavaro"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:35
|
||||
#: ui/main.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Type anything here…"
|
||||
msgstr "Tajpu ion ajn ĉi tie…"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:40
|
||||
#: ui/main.qml:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Feedback"
|
||||
msgstr "Respondreago"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:46
|
||||
#: ui/main.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "Sono"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:47
|
||||
#: ui/main.qml:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to emit a sound on keypress."
|
||||
msgstr "Ĉu elsendi sonon ĉe klavopremo."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:56
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vibration"
|
||||
msgstr "Vibro"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#: ui/main.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to vibrate on keypress."
|
||||
msgstr "Ĉu vibri per klavopremo."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:64
|
||||
#: ui/main.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Text Correction"
|
||||
msgstr "Tekstkorektado"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:71
|
||||
#: ui/main.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Check spelling of entered text"
|
||||
msgstr "Kontroli literumadon de enigita teksto"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:80
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Capitalize the first letter of each sentence"
|
||||
msgstr "Majuskligi la unuan literon de ĉiu frazo"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#: ui/main.qml:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete current word with first suggestion when hitting space"
|
||||
msgstr "Kompletigi nunan vorton kun unua sugesto kiam trafante spacon"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suggest potential words in word ribbon"
|
||||
msgstr "Sugesti eblajn vortojn en vortrubando"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:109
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Insert a full-stop when space is pressed twice"
|
||||
msgstr "Enmeti plenan punkton kiam spaco estas premata dufoje"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:120
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Languages"
|
||||
msgstr "Agordi lingvojn"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 01:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -63,10 +63,8 @@ msgstr "Apliki nun"
|
|||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Tapeto"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:97
|
||||
msgid "Change Wallpaper"
|
||||
msgstr "Ŝanĝi Tapeton"
|
||||
#~ msgid "Change Wallpaper"
|
||||
#~ msgstr "Ŝanĝi Tapeton"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:115
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Agordi"
|
||||
#~ msgid "Configure"
|
||||
#~ msgstr "Agordi"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_mobile_hotspot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-19 17:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -40,12 +40,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Preferencias"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#: ui/main.qml:103
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot SSID"
|
||||
msgstr "SSID del punto de acceso"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:110
|
||||
#: ui/main.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot Password"
|
||||
msgstr "Contraseña del punto de acceso"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_mobile_powermanagement\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 01:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 16:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -19,37 +19,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:27
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "30 sec"
|
||||
msgstr "30 seg"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "2 min"
|
||||
msgstr "2 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr "10 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#: mobilepower.cpp:34
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "10 min"
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr "10 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nunca"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kcm_mobile_virtualkeyboard\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-22 12:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -34,70 +34,70 @@ msgstr "Aplicar"
|
|||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "Teclado en pantalla"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:35
|
||||
#: ui/main.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Type anything here…"
|
||||
msgstr "Escriba algo aquí..."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:40
|
||||
#: ui/main.qml:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Feedback"
|
||||
msgstr "Reacción"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:46
|
||||
#: ui/main.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "Sonido"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:47
|
||||
#: ui/main.qml:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to emit a sound on keypress."
|
||||
msgstr "Indica si se debe emitir un sonido al pulsar una tecla."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:56
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vibration"
|
||||
msgstr "Vibración"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#: ui/main.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to vibrate on keypress."
|
||||
msgstr "Indica si se debe producir una vibración al pulsar una tecla."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:64
|
||||
#: ui/main.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Text Correction"
|
||||
msgstr "Corrección del texto"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:71
|
||||
#: ui/main.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Check spelling of entered text"
|
||||
msgstr "Comprobar la ortografía del texto introducido"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:80
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Capitalize the first letter of each sentence"
|
||||
msgstr "Cambiar a mayúscula la primera letra de cada frase."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#: ui/main.qml:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete current word with first suggestion when hitting space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Completar la palabra actual con la primera sugerencia al pulsar el espacio"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suggest potential words in word ribbon"
|
||||
msgstr "Sugerir posibles palabras en la tira de palabras"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:109
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Insert a full-stop when space is pressed twice"
|
||||
msgstr "Insertar un punto final al pulsar el espacio dos veces"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:120
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Languages"
|
||||
msgstr "Configurar los idiomas"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma_shell_org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 01:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-25 14:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -65,13 +65,11 @@ msgstr "Aplicar ahora"
|
|||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Fondo del escritorio"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:97
|
||||
msgid "Change Wallpaper"
|
||||
msgstr "Cambiar fondo del escritorio"
|
||||
#~ msgid "Change Wallpaper"
|
||||
#~ msgstr "Cambiar fondo del escritorio"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:115
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configurar"
|
||||
#~ msgid "Configure"
|
||||
#~ msgstr "Configurar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Layout:"
|
||||
#~ msgstr "Disposición:"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-22 12:47+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n"
|
||||
|
|
@ -37,13 +37,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#: ui/main.qml:103
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Hotspot"
|
||||
msgid "Hotspot SSID"
|
||||
msgstr "Pääsupunkt"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:110
|
||||
#: ui/main.qml:112
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Password:"
|
||||
msgid "Hotspot Password"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-18 21:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -41,12 +41,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ezarpenak"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#: ui/main.qml:103
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot SSID"
|
||||
msgstr "Berogunearen SSID"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:110
|
||||
#: ui/main.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot Password"
|
||||
msgstr "Berogunearen pasahitza"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 01:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-12 23:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -20,37 +20,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:27
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "30 sec"
|
||||
msgstr "30 seg"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "min 1"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "2 min"
|
||||
msgstr "2 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr "10 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#: mobilepower.cpp:34
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "10 min"
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr "10 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Inoiz ez"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-22 19:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -35,69 +35,69 @@ msgstr "Ezarri"
|
|||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "Pantailako teklatua"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:35
|
||||
#: ui/main.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Type anything here…"
|
||||
msgstr "Tekleatu hemen nahi duzuna..."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:40
|
||||
#: ui/main.qml:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Feedback"
|
||||
msgstr "Erreakzioa"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:46
|
||||
#: ui/main.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "Soinua"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:47
|
||||
#: ui/main.qml:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to emit a sound on keypress."
|
||||
msgstr "tekla sakatzean soinu bat igorri ala ez."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:56
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vibration"
|
||||
msgstr "Bibrazioa"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#: ui/main.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to vibrate on keypress."
|
||||
msgstr "tekla sakatzean bibratu ala ez."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:64
|
||||
#: ui/main.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Text Correction"
|
||||
msgstr "Testua zuzentzea"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:71
|
||||
#: ui/main.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Check spelling of entered text"
|
||||
msgstr "Aztertu sartutako testuaren ortografia"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:80
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Capitalize the first letter of each sentence"
|
||||
msgstr "Esaldi bakoitzaren aurreneko letra letra-larriz ipintzea"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#: ui/main.qml:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete current word with first suggestion when hitting space"
|
||||
msgstr "Osatu uneko hitza lehenengo iradokizunarekin zuriunea sakatzean"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suggest potential words in word ribbon"
|
||||
msgstr "Iradoki balizko hitzak hitzen xingolan"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:109
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Insert a full-stop when space is pressed twice"
|
||||
msgstr "Txertatu puntu bat zuriunea bitan sakatzen denean"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:120
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Languages"
|
||||
msgstr "Konfiguratu hizkuntzak"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 01:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-10 15:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -64,10 +64,8 @@ msgstr "Ezarri orain"
|
|||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Horma-papera"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:97
|
||||
msgid "Change Wallpaper"
|
||||
msgstr "Aldatu horma-papera"
|
||||
#~ msgid "Change Wallpaper"
|
||||
#~ msgstr "Aldatu horma-papera"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:115
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Konfiguratu"
|
||||
#~ msgid "Configure"
|
||||
#~ msgstr "Konfiguratu"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-30 12:05+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -37,12 +37,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#: ui/main.qml:103
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot SSID"
|
||||
msgstr "Tukiaseman SSID"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:110
|
||||
#: ui/main.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot Password"
|
||||
msgstr "Tukiaseman salasana"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 01:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 16:32+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -18,37 +18,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:27
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "30 sec"
|
||||
msgstr "30 s kuluttua"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 min kuluttua"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "2 min"
|
||||
msgstr "2 min kuluttua"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 min kuluttua"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr "10 min kuluttua"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 min kuluttua"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#: mobilepower.cpp:34
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "10 min"
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr "10 min kuluttua"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "ei koskaan"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 18:09+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -32,69 +32,69 @@ msgstr "Käytä"
|
|||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "Näyttönäppäimistö"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:35
|
||||
#: ui/main.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Type anything here…"
|
||||
msgstr "Kirjoita tähän mitä vain…"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:40
|
||||
#: ui/main.qml:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Feedback"
|
||||
msgstr "Palaute"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:46
|
||||
#: ui/main.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "Ääni"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:47
|
||||
#: ui/main.qml:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to emit a sound on keypress."
|
||||
msgstr "Annetaanko näppäimistä äänimerkki."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:56
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vibration"
|
||||
msgstr "Värinä"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#: ui/main.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to vibrate on keypress."
|
||||
msgstr "Väristäänkö näppäinpainalluksista."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:64
|
||||
#: ui/main.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Text Correction"
|
||||
msgstr "Tekstin korjaus"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:71
|
||||
#: ui/main.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Check spelling of entered text"
|
||||
msgstr "Tarkista syötetyn tekstin oikeinkirjoitus"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:80
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Capitalize the first letter of each sentence"
|
||||
msgstr "Aloita virkkeet isolla alkukirjaimella"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#: ui/main.qml:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete current word with first suggestion when hitting space"
|
||||
msgstr "Täydennä sana ensimmäisellä ehdotuksella välilyöntiä painettaessa"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suggest potential words in word ribbon"
|
||||
msgstr "Ehdota sananauhassa mahdollisia sanoja"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:109
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Insert a full-stop when space is pressed twice"
|
||||
msgstr "Lisää piste painettaessa välilyöntiä kahdesti"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:120
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Languages"
|
||||
msgstr "Kieliasetukset"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 01:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-03 22:58+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -62,10 +62,8 @@ msgstr "Ota käyttöön nyt"
|
|||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Taustakuva"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:97
|
||||
msgid "Change Wallpaper"
|
||||
msgstr "Vaihda taustakuva"
|
||||
#~ msgid "Change Wallpaper"
|
||||
#~ msgstr "Vaihda taustakuva"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:115
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Asetukset"
|
||||
#~ msgid "Configure"
|
||||
#~ msgstr "Asetukset"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-19 09:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -37,12 +37,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configuration"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#: ui/main.qml:103
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot SSID"
|
||||
msgstr "Paramètre « SSID » du point d'accès"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:110
|
||||
#: ui/main.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot Password"
|
||||
msgstr "Mot de passe du point d'accès"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 01:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 20:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: fr\n"
|
||||
|
|
@ -15,37 +15,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:27
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "30 sec"
|
||||
msgstr "30 sec"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "2 min"
|
||||
msgstr "2 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr "10 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#: mobilepower.cpp:34
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "10 min"
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr "10 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Jamais"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 10:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: fr\n"
|
||||
|
|
@ -29,71 +29,71 @@ msgstr "Appliquer"
|
|||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "Clavier en incrustation vidéo"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:35
|
||||
#: ui/main.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Type anything here…"
|
||||
msgstr "Saisissez n'importe quoi ici..."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:40
|
||||
#: ui/main.qml:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Feedback"
|
||||
msgstr "Retour d'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:46
|
||||
#: ui/main.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "Son"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:47
|
||||
#: ui/main.qml:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to emit a sound on keypress."
|
||||
msgstr "Émettre ou non un son sur un appui de touche"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:56
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vibration"
|
||||
msgstr "Vibration"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#: ui/main.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to vibrate on keypress."
|
||||
msgstr "Vibrer ou non sur un appui de touche."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:64
|
||||
#: ui/main.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Text Correction"
|
||||
msgstr "Correction de texte"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:71
|
||||
#: ui/main.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Check spelling of entered text"
|
||||
msgstr "Vérification orthographique du texte saisi"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:80
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Capitalize the first letter of each sentence"
|
||||
msgstr "Mettre en majuscule la première lettre de chaque phrase."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#: ui/main.qml:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete current word with first suggestion when hitting space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Compléter le mot courant avec la première suggestion après appui sur la "
|
||||
"barre d'espace."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suggest potential words in word ribbon"
|
||||
msgstr "Suggérer des mots potentiels dans le ruban de mots."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:109
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Insert a full-stop when space is pressed twice"
|
||||
msgstr "Insérer un point lors d'un double appui sur la barre d'espace."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:120
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Languages"
|
||||
msgstr "Configurer les langues"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 01:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-24 11:59+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -62,10 +62,8 @@ msgstr "Appliquer maintenant"
|
|||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Fond d'écran"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:97
|
||||
msgid "Change Wallpaper"
|
||||
msgstr "Modifier un fond d'écran"
|
||||
#~ msgid "Change Wallpaper"
|
||||
#~ msgstr "Modifier un fond d'écran"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:115
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configurer"
|
||||
#~ msgid "Configure"
|
||||
#~ msgstr "Configurer"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-19 08:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
|
||||
|
|
@ -38,12 +38,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configuración"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#: ui/main.qml:103
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot SSID"
|
||||
msgstr "SSID do punto de acceso"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:110
|
||||
#: ui/main.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot Password"
|
||||
msgstr "Contrasinal do punto de acceso"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-24 13:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
|
||||
|
|
@ -32,70 +32,70 @@ msgstr "Aplicar"
|
|||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "Teclado en pantalla"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:35
|
||||
#: ui/main.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Type anything here…"
|
||||
msgstr "Escriba algo aquí…"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:40
|
||||
#: ui/main.qml:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Feedback"
|
||||
msgstr "Achegas"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:46
|
||||
#: ui/main.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "Son"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:47
|
||||
#: ui/main.qml:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to emit a sound on keypress."
|
||||
msgstr "Se emitir un son ao premer unha tecla."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:56
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vibration"
|
||||
msgstr "Vibración"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#: ui/main.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to vibrate on keypress."
|
||||
msgstr "Se vibrar ao premer unha tecla."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:64
|
||||
#: ui/main.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Text Correction"
|
||||
msgstr "Corrección de texto"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:71
|
||||
#: ui/main.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Check spelling of entered text"
|
||||
msgstr "Comprobar a ortografía do texto escrito."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:80
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Capitalize the first letter of each sentence"
|
||||
msgstr "Por en maiúsculas a primeira letra de cada sentenza."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#: ui/main.qml:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete current word with first suggestion when hitting space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Completar a palabra actual coa primeira suxestión ao premer o espazador."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suggest potential words in word ribbon"
|
||||
msgstr "Suxerir palabras potenciais na barra de palabras."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:109
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Insert a full-stop when space is pressed twice"
|
||||
msgstr "Inserir un punto final ao premer o espazador dúas veces."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:120
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Languages"
|
||||
msgstr "Configurar os idiomas"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 01:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-23 20:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
|
||||
|
|
@ -63,10 +63,8 @@ msgstr "Aplicar agora"
|
|||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Fondo de pantalla"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:97
|
||||
msgid "Change Wallpaper"
|
||||
msgstr "Cambiar o fondo de pantalla"
|
||||
#~ msgid "Change Wallpaper"
|
||||
#~ msgstr "Cambiar o fondo de pantalla"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:115
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configurar"
|
||||
#~ msgid "Configure"
|
||||
#~ msgstr "Configurar"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-18 13:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "Ossza meg internetkapcsolatát más eszközökkel Wi-Fi hálózatként."
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#: ui/main.qml:103
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot SSID"
|
||||
msgstr "Hotspot SSID"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:110
|
||||
#: ui/main.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot Password"
|
||||
msgstr "Hotspot jelszó:"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 01:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-16 21:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -18,37 +18,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:27
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "30 sec"
|
||||
msgstr "30 másodperc"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 perc után"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "2 min"
|
||||
msgstr "2 perc után"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 perc után"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr "10 perc után"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 perc után"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#: mobilepower.cpp:34
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "10 min"
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr "10 perc után"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Soha"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-16 21:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -33,69 +33,69 @@ msgstr "Alkalmazás"
|
|||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "Képernyő-billentyűzet"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:35
|
||||
#: ui/main.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Type anything here…"
|
||||
msgstr "Gépeljen ide…"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:40
|
||||
#: ui/main.qml:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Feedback"
|
||||
msgstr "Visszajelzés"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:46
|
||||
#: ui/main.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "Hang"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:47
|
||||
#: ui/main.qml:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to emit a sound on keypress."
|
||||
msgstr "Adjon-e ki hangot billentyűlenyomáskor."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:56
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vibration"
|
||||
msgstr "Rezgés"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#: ui/main.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to vibrate on keypress."
|
||||
msgstr "Rezegjen-e billentyűlenyomáskor."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:64
|
||||
#: ui/main.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Text Correction"
|
||||
msgstr "Szövegjavítás"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:71
|
||||
#: ui/main.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Check spelling of entered text"
|
||||
msgstr "A beírt szöveg helyesírásának ellenőrzése"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:80
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Capitalize the first letter of each sentence"
|
||||
msgstr "A mondatok kezdőbetűinek nagybetűvé alakítésa"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#: ui/main.qml:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete current word with first suggestion when hitting space"
|
||||
msgstr "A jelenlegi szó kiegészítése az első javaslatra a szóköz megnyomásakor"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suggest potential words in word ribbon"
|
||||
msgstr "Lehetséges szavak felsorolása egy szalagon"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:109
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Insert a full-stop when space is pressed twice"
|
||||
msgstr "Mondatvégi pont beszúrása a szóköz kétszeres megnyomásakor"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:120
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Languages"
|
||||
msgstr "Nyelvbeállítások"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 01:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-16 21:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -63,10 +63,8 @@ msgstr "Alkalmazás most"
|
|||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Háttérkép"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:97
|
||||
msgid "Change Wallpaper"
|
||||
msgstr "Háttérkép módosítása"
|
||||
#~ msgid "Change Wallpaper"
|
||||
#~ msgstr "Háttérkép módosítása"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:115
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Beállítás"
|
||||
#~ msgid "Configure"
|
||||
#~ msgstr "Beállítás"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-18 09:14+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -39,12 +39,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Preferentias"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#: ui/main.qml:103
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot SSID"
|
||||
msgstr "SSID de Hotspot"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:110
|
||||
#: ui/main.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot Password"
|
||||
msgstr "Contrasigno de Hotspot"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 01:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-16 11:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -17,37 +17,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:27
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "30 sec"
|
||||
msgstr "30 sec"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "2 min"
|
||||
msgstr "2 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr "10 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "10 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#: mobilepower.cpp:34
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "10 min"
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr "10 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Jammais"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-24 17:59+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -32,70 +32,70 @@ msgstr "Applica"
|
|||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "Claviero sur schermo"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:35
|
||||
#: ui/main.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Type anything here…"
|
||||
msgstr "Typa alique hic ..."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:40
|
||||
#: ui/main.qml:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Feedback"
|
||||
msgstr "Retorno "
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:46
|
||||
#: ui/main.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "Sono"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:47
|
||||
#: ui/main.qml:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to emit a sound on keypress."
|
||||
msgstr "Si Emitter sono sur pression de clave"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:56
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vibration"
|
||||
msgstr "Vibration"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#: ui/main.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to vibrate on keypress."
|
||||
msgstr "Si Vibrar sur pression de clave"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:64
|
||||
#: ui/main.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Text Correction"
|
||||
msgstr "Correction de texto"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:71
|
||||
#: ui/main.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Check spelling of entered text"
|
||||
msgstr "Verifica orthographia del texto insertate"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:80
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Capitalize the first letter of each sentence"
|
||||
msgstr "Capitalisa (Il pone in majuscule) le prime littera de cata phrase"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#: ui/main.qml:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete current word with first suggestion when hitting space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Completa parola currente con prime suggestion quando colpa barr de spatio"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suggest potential words in word ribbon"
|
||||
msgstr "Suggere parolas potential in banda de parola"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:109
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Insert a full-stop when space is pressed twice"
|
||||
msgstr "Inserta puncto quando spatio es premite duo vices"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:120
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Languages"
|
||||
msgstr "Configura linguages"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 01:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-16 11:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -65,10 +65,8 @@ msgstr "Applica hora"
|
|||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Tapete de papiro"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:97
|
||||
msgid "Change Wallpaper"
|
||||
msgstr "Campia tapete de papiro"
|
||||
#~ msgid "Change Wallpaper"
|
||||
#~ msgstr "Campia tapete de papiro"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:115
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configura"
|
||||
#~ msgid "Configure"
|
||||
#~ msgstr "Configura"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 18:41+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -36,13 +36,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#: ui/main.qml:103
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Hotspot"
|
||||
msgid "Hotspot SSID"
|
||||
msgstr "Hotspot"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:110
|
||||
#: ui/main.qml:112
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Password:"
|
||||
msgid "Hotspot Password"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 01:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-18 07:14+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: https://t.me/Localizations_KDE_Indonesia\n"
|
||||
|
|
@ -17,37 +17,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:27
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "30 sec"
|
||||
msgstr "30 det"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 mnt"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "2 min"
|
||||
msgstr "2 mnt"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 mnt"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr "10 mnt"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 mnt"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#: mobilepower.cpp:34
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "10 min"
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr "10 mnt"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Tidak pernah"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-18 07:14+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -32,73 +32,73 @@ msgstr "Terapkan"
|
|||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "On-Screen Keyboard"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:35
|
||||
#: ui/main.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Type anything here…"
|
||||
msgstr "Ketik apapun di sini..."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:40
|
||||
#: ui/main.qml:38
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Feedback:"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Feedback"
|
||||
msgstr "Tanggapan:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:46
|
||||
#: ui/main.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:47
|
||||
#: ui/main.qml:45
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Emit sound on key press"
|
||||
msgid "Whether to emit a sound on keypress."
|
||||
msgstr "Bunyi suara saat tombol ditekan"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:56
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#: ui/main.qml:55
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Vibrate on key press"
|
||||
msgid "Whether to vibrate on keypress."
|
||||
msgstr "Getar saat tombol ditekan"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:64
|
||||
#: ui/main.qml:62
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Text correction:"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Text Correction"
|
||||
msgstr "Koreksi teks:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:71
|
||||
#: ui/main.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Check spelling of entered text"
|
||||
msgstr "Periksa ejaan teks yang dimasukkan"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:80
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Capitalize the first letter of each sentence"
|
||||
msgstr "Kapitalkan hurufpertama pada setiap kalimat"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#: ui/main.qml:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete current word with first suggestion when hitting space"
|
||||
msgstr "Lengkapi kata saat ini dengan saran pertama ketika menekan spasi"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suggest potential words in word ribbon"
|
||||
msgstr "Sarankan kata-kata potensial di pita kata"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:109
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Insert a full-stop when space is pressed twice"
|
||||
msgstr "Sisipkan penghentian penuh ketika spasi tertekan ganda"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:120
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Languages"
|
||||
msgstr "Konfigurasi Bahasa"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 12:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -38,12 +38,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#: ui/main.qml:103
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot SSID"
|
||||
msgstr "Netheiti (SSID) fyrir aðgangsstað"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:110
|
||||
#: ui/main.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot Password"
|
||||
msgstr "Lykilorð fyrir aðgangsstað"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 01:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 12:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -64,10 +64,8 @@ msgstr "Sækja um núna"
|
|||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Veggfóður"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:97
|
||||
msgid "Change Wallpaper"
|
||||
msgstr "Skipta um veggfóður"
|
||||
#~ msgid "Change Wallpaper"
|
||||
#~ msgstr "Skipta um veggfóður"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:115
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Grunnstilla"
|
||||
#~ msgid "Configure"
|
||||
#~ msgstr "Grunnstilla"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-19 01:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -39,12 +39,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#: ui/main.qml:103
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot SSID"
|
||||
msgstr "SSID hotspot"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:110
|
||||
#: ui/main.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot Password"
|
||||
msgstr "Password hotspot"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 01:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-19 17:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Paolo Zamponi <zapaolo@email.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -17,37 +17,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:27
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "30 sec"
|
||||
msgstr "30 sec"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "2 min"
|
||||
msgstr "2 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr "10 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#: mobilepower.cpp:34
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "10 min"
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr "10 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 21:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Paolo Zamponi <feus73@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -32,71 +32,71 @@ msgstr "Applica"
|
|||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "Tastiera su schermo"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:35
|
||||
#: ui/main.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Type anything here…"
|
||||
msgstr "Scrivi qualcosa qui..."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:40
|
||||
#: ui/main.qml:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Feedback"
|
||||
msgstr "Riscontro"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:46
|
||||
#: ui/main.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "Suono"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:47
|
||||
#: ui/main.qml:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to emit a sound on keypress."
|
||||
msgstr "Se emettere un suono alla pressione di un tasto"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:56
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vibration"
|
||||
msgstr "Vibrazione"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#: ui/main.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to vibrate on keypress."
|
||||
msgstr "Se vibrare alla pressione di un tasto"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:64
|
||||
#: ui/main.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Text Correction"
|
||||
msgstr "Correzioni al testo"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:71
|
||||
#: ui/main.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Check spelling of entered text"
|
||||
msgstr "Controlla l'ortografia del testo inserito"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:80
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Capitalize the first letter of each sentence"
|
||||
msgstr "Metti in maiuscolo la prima lettera di ogni frase"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#: ui/main.qml:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete current word with first suggestion when hitting space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Completa la parola corrente con il primo suggerimento quando si preme lo "
|
||||
"spazio"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suggest potential words in word ribbon"
|
||||
msgstr "Suggerisci possibili parole nell'elenco delle parole"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:109
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Insert a full-stop when space is pressed twice"
|
||||
msgstr "Inserisci un punto se viene premuto due volte lo spazio"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:120
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Languages"
|
||||
msgstr "Configura le lingue"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 01:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-27 15:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Paolo Zamponi <zapaolo@email.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -65,10 +65,8 @@ msgstr "Applica adesso"
|
|||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Sfondo"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:97
|
||||
msgid "Change Wallpaper"
|
||||
msgstr "Modifica immagine di sfondo"
|
||||
#~ msgid "Change Wallpaper"
|
||||
#~ msgstr "Modifica immagine di sfondo"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:115
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configura"
|
||||
#~ msgid "Configure"
|
||||
#~ msgstr "Configura"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 11:45-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -34,12 +34,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#: ui/main.qml:103
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot SSID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:110
|
||||
#: ui/main.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 01:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-08 20:42-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -14,37 +14,42 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:27
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "30 sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "2 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#: mobilepower.cpp:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-08 20:42-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -29,69 +29,69 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:35
|
||||
#: ui/main.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Type anything here…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:40
|
||||
#: ui/main.qml:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Feedback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:46
|
||||
#: ui/main.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:47
|
||||
#: ui/main.qml:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to emit a sound on keypress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:56
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#: ui/main.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to vibrate on keypress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:64
|
||||
#: ui/main.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Text Correction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:71
|
||||
#: ui/main.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Check spelling of entered text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:80
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Capitalize the first letter of each sentence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#: ui/main.qml:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete current word with first suggestion when hitting space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suggest potential words in word ribbon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:109
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Insert a full-stop when space is pressed twice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:120
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 01:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-24 10:36-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -58,10 +58,8 @@ msgstr "決定する"
|
|||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "壁紙"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:97
|
||||
msgid "Change Wallpaper"
|
||||
msgstr "壁紙を変更する"
|
||||
#~ msgid "Change Wallpaper"
|
||||
#~ msgstr "壁紙を変更する"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:115
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
#~ msgid "Configure"
|
||||
#~ msgstr "設定"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-18 07:37+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -38,12 +38,12 @@ msgstr "გაუზიარეთ თქვენი ინტერნეტ
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "მორგება"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#: ui/main.qml:103
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot SSID"
|
||||
msgstr "ჰოტსპოტის SSID"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:110
|
||||
#: ui/main.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot Password"
|
||||
msgstr "ჰოტსპოტის პაროლი"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 01:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-17 05:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -18,37 +18,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:27
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "30 sec"
|
||||
msgstr "30 წმ"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 წთ"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "2 min"
|
||||
msgstr "2 წთ"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 წთ"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr "10 წთ"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 წთ"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#: mobilepower.cpp:34
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "10 min"
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr "10 წთ"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "არასდროს"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-24 04:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -33,69 +33,69 @@ msgstr "გამოყენება"
|
|||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "ეკრანის კლავიატურა"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:35
|
||||
#: ui/main.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Type anything here…"
|
||||
msgstr "აქ აკრიფეთ ნებისმიერი რამ…"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:40
|
||||
#: ui/main.qml:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Feedback"
|
||||
msgstr "უკუკავშირი"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:46
|
||||
#: ui/main.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "ხმა"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:47
|
||||
#: ui/main.qml:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to emit a sound on keypress."
|
||||
msgstr "ღილაკის დაწოლისას ხმის გამოცემა."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:56
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vibration"
|
||||
msgstr "ვიბრაცია"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#: ui/main.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to vibrate on keypress."
|
||||
msgstr "ვიბრაცია ღილაკის დაწოლისას."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:64
|
||||
#: ui/main.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Text Correction"
|
||||
msgstr "ტექსტის ჩასწორება"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:71
|
||||
#: ui/main.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Check spelling of entered text"
|
||||
msgstr "შეყვანილი ტექსტის სპელინგის შემოწმება"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:80
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Capitalize the first letter of each sentence"
|
||||
msgstr "წინადადების პირველი ასოს გადიდება"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#: ui/main.qml:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete current word with first suggestion when hitting space"
|
||||
msgstr "მიმდინარე სიტყვის პირველი მინიშნებით დასრულება ჰარეთი"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suggest potential words in word ribbon"
|
||||
msgstr "პოტენციური სიტყვების შემოთავაზება"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:109
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Insert a full-stop when space is pressed twice"
|
||||
msgstr "ჰარეს ორჯერ დაწოლისას სრული გაჩერების ჩასმა"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:120
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Languages"
|
||||
msgstr "ენების მორგება"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 01:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-15 15:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -63,10 +63,8 @@ msgstr "ახლა გადატარება"
|
|||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "ფონური სურათი"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:97
|
||||
msgid "Change Wallpaper"
|
||||
msgstr "ფონის სურათის შეცვლა"
|
||||
#~ msgid "Change Wallpaper"
|
||||
#~ msgstr "ფონის სურათის შეცვლა"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:115
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "მორგება"
|
||||
#~ msgid "Configure"
|
||||
#~ msgstr "მორგება"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 00:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -37,12 +37,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#: ui/main.qml:103
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot SSID"
|
||||
msgstr "핫스팟 SSID"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:110
|
||||
#: ui/main.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot Password"
|
||||
msgstr "핫스팟 암호"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 01:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 00:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -17,37 +17,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:27
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "30 sec"
|
||||
msgstr "30초"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1분"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "2 min"
|
||||
msgstr "2분"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5분"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr "10분"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15분"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#: mobilepower.cpp:34
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "10 min"
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr "10분"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "하지 않음"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 23:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -32,69 +32,69 @@ msgstr "적용"
|
|||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "가상 키보드"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:35
|
||||
#: ui/main.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Type anything here…"
|
||||
msgstr "여기에 아무것이나 입력하십시오..."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:40
|
||||
#: ui/main.qml:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Feedback"
|
||||
msgstr "피드백"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:46
|
||||
#: ui/main.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "소리"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:47
|
||||
#: ui/main.qml:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to emit a sound on keypress."
|
||||
msgstr "키를 누를 때 소리 재생 여부입니다."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:56
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vibration"
|
||||
msgstr "진동"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#: ui/main.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to vibrate on keypress."
|
||||
msgstr "키를 누를 때 진동할지 여부입니다."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:64
|
||||
#: ui/main.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Text Correction"
|
||||
msgstr "문자열 자동 고침"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:71
|
||||
#: ui/main.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Check spelling of entered text"
|
||||
msgstr "입력한 문자열의 맞춤법 검사"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:80
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Capitalize the first letter of each sentence"
|
||||
msgstr "문장 첫 글자를 대문자로 변환"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#: ui/main.qml:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete current word with first suggestion when hitting space"
|
||||
msgstr "Space 키를 누를 때 현재 단어를 첫 제안으로 자동 완성"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suggest potential words in word ribbon"
|
||||
msgstr "단어 막대에 단어 제안 표시"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:109
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Insert a full-stop when space is pressed twice"
|
||||
msgstr "Space 키를 누 번 눌렀을 때 마침표 삽입"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:120
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Languages"
|
||||
msgstr "언어 설정"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 01:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-13 12:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -61,10 +61,8 @@ msgstr "지금 적용하기"
|
|||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "배경 그림"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:97
|
||||
msgid "Change Wallpaper"
|
||||
msgstr "배경 그림 바꾸기"
|
||||
#~ msgid "Change Wallpaper"
|
||||
#~ msgstr "배경 그림 바꾸기"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:115
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "설정"
|
||||
#~ msgid "Configure"
|
||||
#~ msgstr "설정"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-02 15:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -39,13 +39,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#: ui/main.qml:103
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Hotspot"
|
||||
msgid "Hotspot SSID"
|
||||
msgstr "Viešosios prieigos taškas"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:110
|
||||
#: ui/main.qml:112
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Password:"
|
||||
msgid "Hotspot Password"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 01:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 00:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -18,37 +18,42 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
|
||||
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:27
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "30 sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "2 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#: mobilepower.cpp:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-07 00:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -33,69 +33,69 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:35
|
||||
#: ui/main.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Type anything here…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:40
|
||||
#: ui/main.qml:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Feedback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:46
|
||||
#: ui/main.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:47
|
||||
#: ui/main.qml:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to emit a sound on keypress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:56
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#: ui/main.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to vibrate on keypress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:64
|
||||
#: ui/main.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Text Correction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:71
|
||||
#: ui/main.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Check spelling of entered text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:80
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Capitalize the first letter of each sentence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#: ui/main.qml:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete current word with first suggestion when hitting space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suggest potential words in word ribbon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:109
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Insert a full-stop when space is pressed twice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:120
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 01:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-19 00:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
|
@ -61,11 +61,3 @@ msgstr ""
|
|||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:34
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:97
|
||||
msgid "Change Wallpaper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:115
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-18 10:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -38,12 +38,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Instellingen"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#: ui/main.qml:103
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot SSID"
|
||||
msgstr "SSID van hotspot"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:110
|
||||
#: ui/main.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot Password"
|
||||
msgstr "Hotspotwachtwoord"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 01:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 13:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -17,37 +17,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:27
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "30 sec"
|
||||
msgstr "30 sec"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "2 min"
|
||||
msgstr "2 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr "10 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#: mobilepower.cpp:34
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "10 min"
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr "10 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nooit"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-22 10:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -32,71 +32,71 @@ msgstr "Toepassen"
|
|||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "Toetsenbord op scherm"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:35
|
||||
#: ui/main.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Type anything here…"
|
||||
msgstr "Hier iets typen…"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:40
|
||||
#: ui/main.qml:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Feedback"
|
||||
msgstr "Terugkoppeling"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:46
|
||||
#: ui/main.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "Geluid"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:47
|
||||
#: ui/main.qml:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to emit a sound on keypress."
|
||||
msgstr "Of er een geluid klinkt bij indrukken van een toets."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:56
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vibration"
|
||||
msgstr "Vibratie"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#: ui/main.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to vibrate on keypress."
|
||||
msgstr "Of er vibratie is bij indrukken van een toets."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:64
|
||||
#: ui/main.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Text Correction"
|
||||
msgstr "Tekstcorrectie"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:71
|
||||
#: ui/main.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Check spelling of entered text"
|
||||
msgstr "Spelling van ingevoerde tekst controleren"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:80
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Capitalize the first letter of each sentence"
|
||||
msgstr "Zet de eerste letter van elke zin om naar een hoofdletter"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#: ui/main.qml:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete current word with first suggestion when hitting space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het huidige woord aanvullen met de eerste suggestie bij indrukken van de "
|
||||
"spatie"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suggest potential words in word ribbon"
|
||||
msgstr "Potentiële woorden in woordlint suggereren"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:109
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Insert a full-stop when space is pressed twice"
|
||||
msgstr "Een punt invoegen bij tweemaal indrukken van de spatie"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:120
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Languages"
|
||||
msgstr "Talen configureren"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 01:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-25 10:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -63,13 +63,11 @@ msgstr "Nu toepassen"
|
|||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr "Achtergrondafbeelding"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:97
|
||||
msgid "Change Wallpaper"
|
||||
msgstr "Achtergrondafbeelding wijzigen"
|
||||
#~ msgid "Change Wallpaper"
|
||||
#~ msgstr "Achtergrondafbeelding wijzigen"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:115
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configureren"
|
||||
#~ msgid "Configure"
|
||||
#~ msgstr "Configureren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Layout:"
|
||||
#~ msgstr "Indeling:"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 01:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-19 14:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
|
@ -39,15 +39,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#: ui/main.qml:103
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot SSID"
|
||||
msgstr "Trådlaussone-SSID"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:110
|
||||
#: ui/main.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot Password"
|
||||
msgstr "Passord for trådlaussone"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Whether the wireless hotspot is enabled."
|
||||
#~ msgstr "Om trådlaussona er sett i bruk."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 01:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-19 14:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
|
@ -19,37 +19,43 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:27
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "30 sec"
|
||||
msgstr "30 sekund"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:28
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 min"
|
||||
msgstr "1 minutt"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:29
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "2 min"
|
||||
msgstr "2 minutt"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 minutt"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:31
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr "10 minutt"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:32
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "15 min"
|
||||
msgstr "15 minutt"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:33
|
||||
#: mobilepower.cpp:34
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "10 min"
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr "10 minutt"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Aldri"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3060,13 +3060,3 @@ msgstr ""
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgid "PM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Current Time"
|
||||
#~ msgstr "Gjeldande klokkeslett"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Date"
|
||||
#~ msgstr "Dato"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action:button"
|
||||
#~ msgid "Close"
|
||||
#~ msgstr "Lukk"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-21 21:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
|
@ -34,70 +34,70 @@ msgstr "Bruk"
|
|||
msgid "On-Screen Keyboard"
|
||||
msgstr "Skjermtastatur"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:35
|
||||
#: ui/main.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Type anything here…"
|
||||
msgstr "Skriv noko her …"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:40
|
||||
#: ui/main.qml:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Feedback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:46
|
||||
#: ui/main.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "Lyd"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:47
|
||||
#: ui/main.qml:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to emit a sound on keypress."
|
||||
msgstr "Om lyd skal spelast ved tastetrykk."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:56
|
||||
#: ui/main.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vibration"
|
||||
msgstr "Vibrering"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#: ui/main.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to vibrate on keypress."
|
||||
msgstr "Om eininga skal vibrera ved tastetrykk."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:64
|
||||
#: ui/main.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Text Correction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:71
|
||||
#: ui/main.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Check spelling of entered text"
|
||||
msgstr "Kontroller stavinga i innskriven tekst"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:80
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Capitalize the first letter of each sentence"
|
||||
msgstr "Gjer første bokstav i kvar setning om til stor bokstav"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#: ui/main.qml:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete current word with first suggestion when hitting space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autofullfør det gjeldande ordet med første forslag ved trykk på mellomrom"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:98
|
||||
#: ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suggest potential words in word ribbon"
|
||||
msgstr "Føreslå ord på ordlinja"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:109
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Insert a full-stop when space is pressed twice"
|
||||
msgstr "Set inn punktum ved to trykk på mellomrom"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:120
|
||||
#: ui/main.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Languages"
|
||||
msgstr "Set opp språk"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -264,9 +264,3 @@ msgstr "Tilbake"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Fullfør"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wi-Fi is disabled"
|
||||
#~ msgstr "Wi-Fi er slått av"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable"
|
||||
#~ msgstr "Slå på"
|
||||
|
|
|
|||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Reference in a new issue