2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2023-07-25 02:18:52 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
2023-10-22 02:56:01 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-21 13:51\n"
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
|
|
|
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
|
|
|
|
|
"Language: zh_CN\n"
|
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
|
|
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
|
|
|
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
|
|
|
|
|
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
2023-05-23 03:45:28 +00:00
|
|
|
|
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/plasma-mobile/kcm_mobile_wifi.pot\n"
|
|
|
|
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 43621\n"
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/ConnectDialog.qml:136
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Invalid input."
|
|
|
|
|
|
msgstr "无效的输入。"
|
|
|
|
|
|
|
2023-07-25 02:18:52 +00:00
|
|
|
|
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Connect to"
|
|
|
|
|
|
msgstr "连接到"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/main.qml:82
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Wi-Fi is disabled"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Wi-Fi 已禁用"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/main.qml:86
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Enable"
|
|
|
|
|
|
msgstr "启用"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/main.qml:96
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Disable Wi-Fi"
|
|
|
|
|
|
msgstr "禁用 Wi-Fi"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/main.qml:102
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Add Custom Connection"
|
|
|
|
|
|
msgstr "添加自定义连接"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/main.qml:108
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Show Saved Connections"
|
|
|
|
|
|
msgstr "显示已保存的连接"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:14
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Add new Connection"
|
|
|
|
|
|
msgstr "添加新连接"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:35
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
|
msgstr "保存"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:46
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
|
|
msgstr "常规"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:51
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "SSID:"
|
|
|
|
|
|
msgstr "SSID:"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:60
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Hidden Network:"
|
|
|
|
|
|
msgstr "隐藏网络:"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:66
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Security"
|
|
|
|
|
|
msgstr "安全"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:72
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Security type:"
|
|
|
|
|
|
msgstr "安全类型:"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:81
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
|
|
msgstr "无"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:82
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "WEP Key"
|
|
|
|
|
|
msgstr "WEP 密钥"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:83
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Dynamic WEP"
|
|
|
|
|
|
msgstr "动态 WEP"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:84
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "WPA/WPA2 Personal"
|
|
|
|
|
|
msgstr "WPA/WPA2 个人"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:85
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
|
|
|
|
|
|
msgstr "WPA/WPA2 企业"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:110
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Password:"
|
|
|
|
|
|
msgstr "密码:"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:118
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Authentication:"
|
|
|
|
|
|
msgstr "认证:"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:121
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "TLS"
|
|
|
|
|
|
msgstr "TLS"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:121
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "LEAP"
|
|
|
|
|
|
msgstr "LEAP"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:121
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "FAST"
|
|
|
|
|
|
msgstr "FAST"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:122
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Tunneled TLS"
|
|
|
|
|
|
msgstr "基于隧道的 TLS"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:123
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Protected EAP"
|
|
|
|
|
|
msgstr "受保护的 EAP"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:132
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "IP settings"
|
|
|
|
|
|
msgstr "IP 设置"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:138
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Automatic"
|
|
|
|
|
|
msgstr "自动"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:138
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Manual"
|
|
|
|
|
|
msgstr "手动"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:148
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "IP Address:"
|
|
|
|
|
|
msgstr "IP 地址:"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:160
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Gateway:"
|
|
|
|
|
|
msgstr "网关:"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:172
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Network prefix length:"
|
|
|
|
|
|
msgstr "网络前缀长度:"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:185
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "DNS:"
|
|
|
|
|
|
msgstr "DNS:"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/PasswordField.qml:13
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Password…"
|
|
|
|
|
|
msgstr "密码…"
|