GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-07-25 02:18:52 +00:00
parent 127bbdf653
commit a77fe528b5
354 changed files with 4103 additions and 4103 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 03:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:11+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@ -53,133 +53,133 @@ msgstr "15 دق"
msgid "Never"
msgstr "أبدًا"
#: ui/BatteryPage.qml:26
#: ui/BatteryPage.qml:25
#, kde-format
msgid "Battery Information"
msgstr "معلومات المدخرة"
#: ui/BatteryPage.qml:52
#: ui/BatteryPage.qml:51
#, kde-format
msgid "Usage Graph"
msgstr "رسم الاستخدام"
#: ui/BatteryPage.qml:100
#: ui/BatteryPage.qml:99
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "معلومات"
#: ui/BatteryPage.qml:105
#: ui/BatteryPage.qml:104
#, kde-format
msgid "Is Rechargeable"
msgstr "قابلة لإعادة الشحن"
#: ui/BatteryPage.qml:106
#: ui/BatteryPage.qml:105
#, kde-format
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
#: ui/BatteryPage.qml:106
#: ui/BatteryPage.qml:105
#, kde-format
msgid "No"
msgstr "لا"
#: ui/BatteryPage.qml:113
#: ui/BatteryPage.qml:112
#, kde-format
msgid "Charge State"
msgstr "حالة الشّحن"
#: ui/BatteryPage.qml:116
#: ui/BatteryPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Not charging"
msgstr "لا تشحن"
#: ui/BatteryPage.qml:117
#: ui/BatteryPage.qml:116
#, kde-format
msgid "Charging"
msgstr "تشحن"
#: ui/BatteryPage.qml:118
#: ui/BatteryPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Discharging"
msgstr "تُفرِّغ"
#: ui/BatteryPage.qml:119
#: ui/BatteryPage.qml:118
#, kde-format
msgid "Fully charged"
msgstr "مشحونة بالكامل"
#: ui/BatteryPage.qml:120
#: ui/BatteryPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown"
msgstr "مجهول"
#: ui/BatteryPage.qml:129
#: ui/BatteryPage.qml:128
#, kde-format
msgid "Current Charge"
msgstr "الشحن الحالي"
#: ui/BatteryPage.qml:130 ui/BatteryPage.qml:138
#: ui/BatteryPage.qml:129 ui/BatteryPage.qml:137
#, kde-format
msgctxt "%1 is percentage value"
msgid "%1 %"
msgstr "%1 ٪"
#: ui/BatteryPage.qml:137
#: ui/BatteryPage.qml:136
#, kde-format
msgid "Health"
msgstr "الصحة"
#: ui/BatteryPage.qml:145
#: ui/BatteryPage.qml:144
#, kde-format
msgid "Vendor"
msgstr "البائع"
#: ui/BatteryPage.qml:153
#: ui/BatteryPage.qml:152
#, kde-format
msgid "Model"
msgstr "الطّراز"
#: ui/BatteryPage.qml:161
#: ui/BatteryPage.qml:160
#, kde-format
msgid "Serial Number"
msgstr "الرّقم التّسلسليّ"
#: ui/BatteryPage.qml:169
#: ui/BatteryPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Technology"
msgstr "التقنية"
#: ui/BatteryPage.qml:172
#: ui/BatteryPage.qml:171
#, kde-format
msgid "Lithium ion"
msgstr "أيونات ليثيوم"
#: ui/BatteryPage.qml:173
#: ui/BatteryPage.qml:172
#, kde-format
msgid "Lithium polymer"
msgstr "بوليمرات ليثيوم"
#: ui/BatteryPage.qml:174
#: ui/BatteryPage.qml:173
#, kde-format
msgid "Lithium iron phosphate"
msgstr "فوسفات حديد الليثيوم"
#: ui/BatteryPage.qml:175
#: ui/BatteryPage.qml:174
#, kde-format
msgid "Lead acid"
msgstr "حمض الرصاص"
#: ui/BatteryPage.qml:176
#: ui/BatteryPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Nickel cadmium"
msgstr "كادميوم نيكل"
#: ui/BatteryPage.qml:177
#: ui/BatteryPage.qml:176
#, kde-format
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr "هيدريد فلز النيكل"
#: ui/BatteryPage.qml:178
#: ui/BatteryPage.qml:177
#, kde-format
msgid "Unknown technology"
msgstr "تقنية مجهولة"
@ -190,92 +190,92 @@ msgctxt "%1 is a percentage value"
msgid "%1%"
msgstr "%1٪"
#: ui/main.qml:40
#: ui/main.qml:39
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "الأجهزة"
#: ui/main.qml:85
#: ui/main.qml:84
#, kde-format
msgid "Internal battery"
msgstr "بطارية داخلية"
#: ui/main.qml:86
#: ui/main.qml:85
#, kde-format
msgid "UPS battery"
msgstr "بطارية UPS"
#: ui/main.qml:87
#: ui/main.qml:86
#, kde-format
msgid "Monitor battery"
msgstr "بطارية شاشة"
#: ui/main.qml:88
#: ui/main.qml:87
#, kde-format
msgid "Mouse battery"
msgstr "بطارية فأرة"
#: ui/main.qml:89
#: ui/main.qml:88
#, kde-format
msgid "Keyboard battery"
msgstr "بطارية لوحة مفاتيح"
#: ui/main.qml:90
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "PDA battery"
msgstr "بطارية PDA"
#: ui/main.qml:91
#: ui/main.qml:90
#, kde-format
msgid "Phone battery"
msgstr "بطارية هاتف"
#: ui/main.qml:92
#: ui/main.qml:91
#, kde-format
msgid "Unknown battery"
msgstr "بطارية مجهولة"
#: ui/main.qml:95
#: ui/main.qml:94
#, kde-format
msgid "%"
msgstr "٪"
#: ui/main.qml:95
#: ui/main.qml:94
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgstr "%1%2"
#: ui/main.qml:97
#: ui/main.qml:96
#, kde-format
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
msgid "%1 %2 (Charging)"
msgstr "%1 %2 (تشحن)"
#: ui/main.qml:97
#: ui/main.qml:96
#, kde-format
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
#: ui/main.qml:129
#: ui/main.qml:128
#, kde-format
msgid "Screen"
msgstr "الشّاشة"
#: ui/main.qml:134
#: ui/main.qml:133
#, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
msgid "Dim screen after"
msgstr ""
#: ui/main.qml:145
#: ui/main.qml:144
#, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
msgid "Turn off screen after"
msgstr ""
#: ui/main.qml:156
#: ui/main.qml:155
#, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:41+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input."
msgstr "إدخال غير صحيح"
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:109
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
#, kde-format
msgid "Connect to"
msgstr "متصل ب"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 02:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:44+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@ -18,28 +18,28 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:223
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:191
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:221
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:189
#, kde-format
msgid "Remove from favourites"
msgstr "أزل من المفضلة"
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:293
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:291
#, kde-format
msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
msgstr ""
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:196
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:194
#, kde-format
msgid "Move out of folder"
msgstr ""
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:65
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:64
#, kde-format
msgid "Add to favourites"
msgstr "أضف إلى المفضلة"
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:69
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:67
#, kde-format
msgid "Applications"
msgstr "التّطبيقات"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:45+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:37
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:38
#, kde-format
msgid "Applications"
msgstr "التطبيقات"
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:99
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:100
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr "أزل"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:45+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@ -18,22 +18,22 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: contents/logout/Logout.qml:139
#: contents/logout/Logout.qml:140
#, kde-format
msgid "Restart"
msgstr "أعد التّشغيل"
#: contents/logout/Logout.qml:148
#: contents/logout/Logout.qml:149
#, kde-format
msgid "Shut Down"
msgstr "أطفئ"
#: contents/logout/Logout.qml:157
#: contents/logout/Logout.qml:158
#, kde-format
msgid "Log Out"
msgstr "اخرج"
#: contents/logout/Logout.qml:172
#: contents/logout/Logout.qml:173
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:46+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@ -166,38 +166,38 @@ msgstr "اكتمل!"
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:16
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Before we get started…"
msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:83
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#, kde-format
msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:135
#, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:151
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:150
#, kde-format
msgid "Display Scaling"
msgstr "تحجيم العرض"
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:15
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "Time and Date"
msgstr "الوقت والتاريخ"
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:37
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:36
#, kde-format
msgid "Select your time zone and preferred time format."
msgstr ""
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:51
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:50
#, kde-format
msgid "24-Hour Format"
msgstr ""
@ -207,27 +207,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input."
msgstr "إدخال غير صحيح."
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:42
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:41
#, kde-format
msgid "Connect to"
msgstr "متصل ب"
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:17
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:16
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "الشبكة"
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:69
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Connect to a WiFi network for network access."
msgstr ""
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:100
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:99
#, kde-format
msgid "Wi-Fi is disabled"
msgstr ""
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:104
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:103
#, kde-format
msgid "Enable"
msgstr "مكّن"
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "كلمة السر…"
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgstr ""
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:314
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
#, kde-format
msgid "Next"
msgstr "التالي"
@ -252,12 +252,12 @@ msgstr "التالي"
msgid "Initial Start"
msgstr ""
#: qml/Wizard.qml:295
#: qml/Wizard.qml:294
#, kde-format
msgid "Back"
msgstr "عُد"
#: qml/Wizard.qml:331
#: qml/Wizard.qml:330
#, kde-format
msgid "Finish"
msgstr "أنهِ"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:47+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@ -54,27 +54,27 @@ msgstr "مغلق"
msgid "SIM Locked"
msgstr ""
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:37
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:38
#, kde-format
msgid "%1%"
msgstr ""
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:62
#, kde-format
msgid "Outputs"
msgstr ""
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:92
#, kde-format
msgid "Inputs"
msgstr ""
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:123
#, kde-format
msgid "Playback Streams"
msgstr "تدفقات التشغيل"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:176
#, kde-format
msgid "Recording Streams"
msgstr "تدفقات التّسجيل"
@ -129,38 +129,38 @@ msgstr ""
msgid "Stream name not found"
msgstr "اسم الدفق غير موجود"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112
#, kde-format
msgid "Unmute"
msgstr "ألغ الكتم"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
#, kde-format
msgid "Mute"
msgstr "اكتم"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:136
#, kde-format
msgid "100%"
msgstr ""
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:146
#, kde-format
msgctxt "Percentage value"
msgid "%1%"
msgstr ""
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:166
#, kde-format
msgid "Open audio settings"
msgstr ""
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179
#, kde-format
msgid "Audio Settings"
msgstr "إعدادات الصوت"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:186
#, kde-format
msgid "Toggle showing audio streams"
msgstr ""
@ -185,22 +185,22 @@ msgstr "اخفض الصوت"
msgid "Search…"
msgstr "ابحث..."
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:127
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:126
#, kde-format
msgid "No media playing"
msgstr "لا وسائط تعمل"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:155
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:154
#, kde-format
msgid "Previous track"
msgstr "المقطوعة السابقة"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:166
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:165
#, kde-format
msgid "Play or Pause media"
msgstr "شغّل أو أوقف الوسيط"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:179
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:178
#, kde-format
msgid "Next track"
msgstr "المقطوعة التالية"
@ -223,29 +223,29 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Send"
msgstr "أرسل"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:178
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:177
#, kde-format
msgid "Notification service not available"
msgstr "خدمة الإشعارات غير متوفرة"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:187
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:186
#, kde-format
msgctxt "Vendor and product name"
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
msgstr "الإشعارات تزود حاليا بواسطة '%1 %2' "
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:323
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:322
#, kde-format
msgid "Show Fewer"
msgstr "اعرض أقل"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:325
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:324
#, kde-format
msgctxt "Expand to show n more notifications"
msgid "Show %1 More"
msgstr "اعرض أكثر بـ%1"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:384
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:383
#, kde-format
msgid "Clear All Notifications"
msgstr "امسح جميع الإشعارات"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 02:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:48+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@ -18,22 +18,22 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: contents/ui/main.qml:12
#: contents/ui/main.qml:11
#, kde-format
msgid "Caffeine"
msgstr "كافيين"
#: contents/ui/main.qml:14
#: contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Tap to disable sleep suspension"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:14
#: contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Tap to suspend sleep"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:37
#: contents/ui/main.qml:36
#, kde-format
msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 02:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:50+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@ -18,22 +18,22 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: contents/ui/main.qml:13
#: contents/ui/main.qml:12
#, kde-format
msgid "Virtual Keyboard"
msgstr "لوحة المفاتيح الوهميّة"
#: contents/ui/main.qml:15
#: contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "On"
msgstr "يعمل"
#: contents/ui/main.qml:16
#: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Off"
msgstr "مغلق"
#: contents/ui/main.qml:16
#: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Tap to open settings"
msgstr "اطرق لتفتح الإعدادات"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:51+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: package/contents/ui/main.qml:12
#: package/contents/ui/main.qml:11
#, kde-format
msgid "Shut Down"
msgstr "أطفئ"
#: package/contents/ui/main.qml:14
#: package/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Open power menu"
msgstr "افتح قائمة الطاقة"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 02:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:53+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@ -18,54 +18,54 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:45
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:44
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
msgstr "قُيد تغييرات التخطيط من قبل مسؤول النظام "
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:66
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:65
msgid "General"
msgstr "عامّ"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:71
msgid "Homescreen Layout"
msgstr "تخطيط الشاشة الرئيسة"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:73
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
msgid "The homescreen layout to use."
msgstr ""
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:98
msgid "Wallpaper Plugin"
msgstr ""
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:100
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
msgid "The wallpaper plugin to use."
msgstr ""
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:135
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:134
msgid "Wallpaper Plugins"
msgstr "محلق خلفية"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:140
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:139
msgid "Get New Plugins…"
msgstr "احصل على ملحقات جديدة..."
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:155
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:154
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
msgstr "يجب تطبيق تغييرات التخطيط قبل إجراء تغييرات أخرى"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:161
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:160
msgid "Apply now"
msgstr "طبّق الآن"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:32
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:33
msgid "Wallpaper"
msgstr "الخلفيّة"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:95
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:96
msgid "Change Wallpaper"
msgstr "غير خلفية الشاشة"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:113
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:114
msgid "Configure"
msgstr "اضبط"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 03:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:29+0200\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n"
@ -52,133 +52,133 @@ msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:26
#: ui/BatteryPage.qml:25
#, kde-format
msgid "Battery Information"
msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:52
#: ui/BatteryPage.qml:51
#, kde-format
msgid "Usage Graph"
msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:100
#: ui/BatteryPage.qml:99
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:105
#: ui/BatteryPage.qml:104
#, kde-format
msgid "Is Rechargeable"
msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:106
#: ui/BatteryPage.qml:105
#, kde-format
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: ui/BatteryPage.qml:106
#: ui/BatteryPage.qml:105
#, kde-format
msgid "No"
msgstr "Non"
#: ui/BatteryPage.qml:113
#: ui/BatteryPage.qml:112
#, kde-format
msgid "Charge State"
msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:116
#: ui/BatteryPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Not charging"
msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:117
#: ui/BatteryPage.qml:116
#, kde-format
msgid "Charging"
msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:118
#: ui/BatteryPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Discharging"
msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:119
#: ui/BatteryPage.qml:118
#, kde-format
msgid "Fully charged"
msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:120
#: ui/BatteryPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:129
#: ui/BatteryPage.qml:128
#, kde-format
msgid "Current Charge"
msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:130 ui/BatteryPage.qml:138
#: ui/BatteryPage.qml:129 ui/BatteryPage.qml:137
#, kde-format
msgctxt "%1 is percentage value"
msgid "%1 %"
msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:137
#: ui/BatteryPage.qml:136
#, kde-format
msgid "Health"
msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:145
#: ui/BatteryPage.qml:144
#, kde-format
msgid "Vendor"
msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:153
#: ui/BatteryPage.qml:152
#, kde-format
msgid "Model"
msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:161
#: ui/BatteryPage.qml:160
#, kde-format
msgid "Serial Number"
msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:169
#: ui/BatteryPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Technology"
msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:172
#: ui/BatteryPage.qml:171
#, kde-format
msgid "Lithium ion"
msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:173
#: ui/BatteryPage.qml:172
#, kde-format
msgid "Lithium polymer"
msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:174
#: ui/BatteryPage.qml:173
#, kde-format
msgid "Lithium iron phosphate"
msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:175
#: ui/BatteryPage.qml:174
#, kde-format
msgid "Lead acid"
msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:176
#: ui/BatteryPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Nickel cadmium"
msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:177
#: ui/BatteryPage.qml:176
#, kde-format
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:178
#: ui/BatteryPage.qml:177
#, kde-format
msgid "Unknown technology"
msgstr ""
@ -189,92 +189,92 @@ msgctxt "%1 is a percentage value"
msgid "%1%"
msgstr ""
#: ui/main.qml:40
#: ui/main.qml:39
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr ""
#: ui/main.qml:85
#: ui/main.qml:84
#, kde-format
msgid "Internal battery"
msgstr ""
#: ui/main.qml:86
#: ui/main.qml:85
#, kde-format
msgid "UPS battery"
msgstr ""
#: ui/main.qml:87
#: ui/main.qml:86
#, kde-format
msgid "Monitor battery"
msgstr ""
#: ui/main.qml:88
#: ui/main.qml:87
#, kde-format
msgid "Mouse battery"
msgstr ""
#: ui/main.qml:89
#: ui/main.qml:88
#, kde-format
msgid "Keyboard battery"
msgstr ""
#: ui/main.qml:90
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "PDA battery"
msgstr ""
#: ui/main.qml:91
#: ui/main.qml:90
#, kde-format
msgid "Phone battery"
msgstr ""
#: ui/main.qml:92
#: ui/main.qml:91
#, kde-format
msgid "Unknown battery"
msgstr ""
#: ui/main.qml:95
#: ui/main.qml:94
#, kde-format
msgid "%"
msgstr ""
#: ui/main.qml:95
#: ui/main.qml:94
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgstr ""
#: ui/main.qml:97
#: ui/main.qml:96
#, kde-format
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
msgid "%1 %2 (Charging)"
msgstr ""
#: ui/main.qml:97
#: ui/main.qml:96
#, kde-format
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
msgid "%1 %2"
msgstr ""
#: ui/main.qml:129
#: ui/main.qml:128
#, kde-format
msgid "Screen"
msgstr ""
#: ui/main.qml:134
#: ui/main.qml:133
#, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
msgid "Dim screen after"
msgstr ""
#: ui/main.qml:145
#: ui/main.qml:144
#, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
msgid "Turn off screen after"
msgstr ""
#: ui/main.qml:156
#: ui/main.qml:155
#, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-09 00:14+0200\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input."
msgstr ""
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:109
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
#, kde-format
msgid "Connect to"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 02:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:31+0200\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n"
@ -17,28 +17,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:223
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:191
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:221
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:189
#, kde-format
msgid "Remove from favourites"
msgstr ""
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:293
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:291
#, kde-format
msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
msgstr ""
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:196
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:194
#, kde-format
msgid "Move out of folder"
msgstr ""
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:65
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:64
#, kde-format
msgid "Add to favourites"
msgstr ""
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:69
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:67
#, kde-format
msgid "Applications"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-09 00:09+0200\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:37
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:38
#, kde-format
msgid "Applications"
msgstr "Aplicaciones"
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:99
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:100
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:31+0200\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n"
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
#: contents/logout/Logout.qml:139
#: contents/logout/Logout.qml:140
#, kde-format
msgid "Restart"
msgstr ""
#: contents/logout/Logout.qml:148
#: contents/logout/Logout.qml:149
#, kde-format
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#: contents/logout/Logout.qml:157
#: contents/logout/Logout.qml:158
#, kde-format
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: contents/logout/Logout.qml:172
#: contents/logout/Logout.qml:173
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:32+0200\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n"
@ -165,38 +165,38 @@ msgstr ""
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:16
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Before we get started…"
msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:83
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#, kde-format
msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:135
#, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:151
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:150
#, kde-format
msgid "Display Scaling"
msgstr ""
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:15
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "Time and Date"
msgstr ""
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:37
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:36
#, kde-format
msgid "Select your time zone and preferred time format."
msgstr ""
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:51
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:50
#, kde-format
msgid "24-Hour Format"
msgstr ""
@ -206,27 +206,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input."
msgstr ""
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:42
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:41
#, kde-format
msgid "Connect to"
msgstr ""
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:17
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:16
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr ""
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:69
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Connect to a WiFi network for network access."
msgstr ""
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:100
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:99
#, kde-format
msgid "Wi-Fi is disabled"
msgstr ""
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:104
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:103
#, kde-format
msgid "Enable"
msgstr ""
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgstr ""
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:314
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
#, kde-format
msgid "Next"
msgstr ""
@ -251,12 +251,12 @@ msgstr ""
msgid "Initial Start"
msgstr ""
#: qml/Wizard.qml:295
#: qml/Wizard.qml:294
#, kde-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: qml/Wizard.qml:331
#: qml/Wizard.qml:330
#, kde-format
msgid "Finish"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-14 22:58+0200\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n"
@ -53,27 +53,27 @@ msgstr ""
msgid "SIM Locked"
msgstr ""
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:37
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:38
#, kde-format
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:62
#, kde-format
msgid "Outputs"
msgstr ""
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:92
#, kde-format
msgid "Inputs"
msgstr ""
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:123
#, kde-format
msgid "Playback Streams"
msgstr ""
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:176
#, kde-format
msgid "Recording Streams"
msgstr ""
@ -128,38 +128,38 @@ msgstr "%1: %2"
msgid "Stream name not found"
msgstr ""
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112
#, kde-format
msgid "Unmute"
msgstr ""
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
#, kde-format
msgid "Mute"
msgstr ""
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:136
#, kde-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:146
#, kde-format
msgctxt "Percentage value"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:166
#, kde-format
msgid "Open audio settings"
msgstr ""
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179
#, kde-format
msgid "Audio Settings"
msgstr "Configuración del audiu"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:186
#, kde-format
msgid "Toggle showing audio streams"
msgstr ""
@ -184,22 +184,22 @@ msgstr ""
msgid "Search…"
msgstr ""
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:127
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:126
#, kde-format
msgid "No media playing"
msgstr ""
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:155
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:154
#, kde-format
msgid "Previous track"
msgstr "Pista anterior"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:166
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:165
#, kde-format
msgid "Play or Pause media"
msgstr ""
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:179
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:178
#, kde-format
msgid "Next track"
msgstr "Pista siguiente"
@ -222,29 +222,29 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Send"
msgstr ""
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:178
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:177
#, kde-format
msgid "Notification service not available"
msgstr ""
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:187
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:186
#, kde-format
msgctxt "Vendor and product name"
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
msgstr ""
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:323
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:322
#, kde-format
msgid "Show Fewer"
msgstr ""
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:325
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:324
#, kde-format
msgctxt "Expand to show n more notifications"
msgid "Show %1 More"
msgstr ""
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:384
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:383
#, kde-format
msgid "Clear All Notifications"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 02:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:32+0200\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n"
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
#: contents/ui/main.qml:12
#: contents/ui/main.qml:11
#, kde-format
msgid "Caffeine"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:14
#: contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Tap to disable sleep suspension"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:14
#: contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Tap to suspend sleep"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:37
#: contents/ui/main.qml:36
#, kde-format
msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 02:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:33+0200\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n"
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
#: contents/ui/main.qml:13
#: contents/ui/main.qml:12
#, kde-format
msgid "Virtual Keyboard"
msgstr "Tecláu virtual"
#: contents/ui/main.qml:15
#: contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "On"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:16
#: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:16
#: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Tap to open settings"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:33+0200\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
#: package/contents/ui/main.qml:12
#: package/contents/ui/main.qml:11
#, kde-format
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:14
#: package/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Open power menu"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 02:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:34+0200\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n"
@ -17,54 +17,54 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:45
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:44
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
msgstr ""
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:66
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:65
msgid "General"
msgstr ""
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:71
msgid "Homescreen Layout"
msgstr ""
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:73
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
msgid "The homescreen layout to use."
msgstr ""
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:98
msgid "Wallpaper Plugin"
msgstr ""
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:100
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
msgid "The wallpaper plugin to use."
msgstr ""
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:135
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:134
msgid "Wallpaper Plugins"
msgstr ""
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:140
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:139
msgid "Get New Plugins…"
msgstr ""
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:155
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:154
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
msgstr ""
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:161
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:160
msgid "Apply now"
msgstr ""
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:32
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:33
msgid "Wallpaper"
msgstr ""
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:95
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:96
msgid "Change Wallpaper"
msgstr ""
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:113
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:114
msgid "Configure"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 03:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 17:36+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -52,72 +52,72 @@ msgstr "15 dəq"
msgid "Never"
msgstr "Heç vaxt"
#: ui/BatteryPage.qml:26
#: ui/BatteryPage.qml:25
#, kde-format
msgid "Battery Information"
msgstr "Batareya haqqında məlumat"
#: ui/BatteryPage.qml:52
#: ui/BatteryPage.qml:51
#, kde-format
msgid "Usage Graph"
msgstr "İstifadəolunma qrafiki"
#: ui/BatteryPage.qml:100
#: ui/BatteryPage.qml:99
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "Məlumat"
#: ui/BatteryPage.qml:105
#: ui/BatteryPage.qml:104
#, kde-format
msgid "Is Rechargeable"
msgstr "Təkrar doldurulabiləndi"
#: ui/BatteryPage.qml:106
#: ui/BatteryPage.qml:105
#, kde-format
msgid "Yes"
msgstr "Bəli"
#: ui/BatteryPage.qml:106
#: ui/BatteryPage.qml:105
#, kde-format
msgid "No"
msgstr "Xeyr"
#: ui/BatteryPage.qml:113
#: ui/BatteryPage.qml:112
#, kde-format
msgid "Charge State"
msgstr "Doldurulma vəziyyəti"
#: ui/BatteryPage.qml:116
#: ui/BatteryPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Not charging"
msgstr "Doldurulmur"
#: ui/BatteryPage.qml:117
#: ui/BatteryPage.qml:116
#, kde-format
msgid "Charging"
msgstr "Doldurulur"
#: ui/BatteryPage.qml:118
#: ui/BatteryPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Discharging"
msgstr "Boşalır"
#: ui/BatteryPage.qml:119
#: ui/BatteryPage.qml:118
#, kde-format
msgid "Fully charged"
msgstr "Tam doldurulub"
#: ui/BatteryPage.qml:120
#: ui/BatteryPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown"
msgstr "Naməlum"
#: ui/BatteryPage.qml:129
#: ui/BatteryPage.qml:128
#, kde-format
msgid "Current Charge"
msgstr "Hazırkı doldurulma"
#: ui/BatteryPage.qml:130 ui/BatteryPage.qml:138
#: ui/BatteryPage.qml:129 ui/BatteryPage.qml:137
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
#| msgid "%1 %2"
@ -125,62 +125,62 @@ msgctxt "%1 is percentage value"
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %2"
#: ui/BatteryPage.qml:137
#: ui/BatteryPage.qml:136
#, kde-format
msgid "Health"
msgstr "Vəziyyəti"
#: ui/BatteryPage.qml:145
#: ui/BatteryPage.qml:144
#, kde-format
msgid "Vendor"
msgstr "İstehsalçı"
#: ui/BatteryPage.qml:153
#: ui/BatteryPage.qml:152
#, kde-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: ui/BatteryPage.qml:161
#: ui/BatteryPage.qml:160
#, kde-format
msgid "Serial Number"
msgstr "Seriya nömrəsi"
#: ui/BatteryPage.qml:169
#: ui/BatteryPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Technology"
msgstr "Texnologiya"
#: ui/BatteryPage.qml:172
#: ui/BatteryPage.qml:171
#, kde-format
msgid "Lithium ion"
msgstr "Litium-ion"
#: ui/BatteryPage.qml:173
#: ui/BatteryPage.qml:172
#, kde-format
msgid "Lithium polymer"
msgstr "Litium-polimer"
#: ui/BatteryPage.qml:174
#: ui/BatteryPage.qml:173
#, kde-format
msgid "Lithium iron phosphate"
msgstr "Litium-ion-fosfat"
#: ui/BatteryPage.qml:175
#: ui/BatteryPage.qml:174
#, kde-format
msgid "Lead acid"
msgstr "Qurğuşun-turşu"
#: ui/BatteryPage.qml:176
#: ui/BatteryPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Nickel cadmium"
msgstr "Nikel-kadmium"
#: ui/BatteryPage.qml:177
#: ui/BatteryPage.qml:176
#, kde-format
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr "Nikel-metal hibrid"
#: ui/BatteryPage.qml:178
#: ui/BatteryPage.qml:177
#, kde-format
msgid "Unknown technology"
msgstr "Naməlum texnologiya"
@ -193,92 +193,92 @@ msgctxt "%1 is a percentage value"
msgid "%1%"
msgstr "%1%2"
#: ui/main.qml:40
#: ui/main.qml:39
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Cihazlar"
#: ui/main.qml:85
#: ui/main.qml:84
#, kde-format
msgid "Internal battery"
msgstr "Daxili batareya"
#: ui/main.qml:86
#: ui/main.qml:85
#, kde-format
msgid "UPS battery"
msgstr "UPS batareyası"
#: ui/main.qml:87
#: ui/main.qml:86
#, kde-format
msgid "Monitor battery"
msgstr "Monitor batareyası"
#: ui/main.qml:88
#: ui/main.qml:87
#, kde-format
msgid "Mouse battery"
msgstr "Siçan batareyası"
#: ui/main.qml:89
#: ui/main.qml:88
#, kde-format
msgid "Keyboard battery"
msgstr "Klaviatura batareyası"
#: ui/main.qml:90
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "PDA battery"
msgstr "Cib komputeri batareyası"
#: ui/main.qml:91
#: ui/main.qml:90
#, kde-format
msgid "Phone battery"
msgstr "Telefon batareyası"
#: ui/main.qml:92
#: ui/main.qml:91
#, kde-format
msgid "Unknown battery"
msgstr "Naməlum batareya"
#: ui/main.qml:95
#: ui/main.qml:94
#, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ui/main.qml:95
#: ui/main.qml:94
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgstr "%1%2"
#: ui/main.qml:97
#: ui/main.qml:96
#, kde-format
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
msgid "%1 %2 (Charging)"
msgstr "%1 %2 (Doldurulur)"
#: ui/main.qml:97
#: ui/main.qml:96
#, kde-format
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
#: ui/main.qml:129
#: ui/main.qml:128
#, kde-format
msgid "Screen"
msgstr "Ekran"
#: ui/main.qml:134
#: ui/main.qml:133
#, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
msgid "Dim screen after"
msgstr "Bu vaxtadan sonra ekran qaralır:"
#: ui/main.qml:145
#: ui/main.qml:144
#, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
msgid "Turn off screen after"
msgstr "Bu vaxtdan sonra ekran sönür:"
#: ui/main.qml:156
#: ui/main.qml:155
#, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 09:32+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input."
msgstr "Səhv daxiletmə."
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:109
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
#, kde-format
msgid "Connect to"
msgstr "Qoşulun"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 02:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-20 09:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -17,28 +17,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:223
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:191
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:221
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:189
#, kde-format
msgid "Remove from favourites"
msgstr "Seçilmişlərdən silin"
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:293
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:291
#, kde-format
msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
msgstr "Tətbiqləri seçilmişlərə əlavə edin ki, onlar burada görünsün."
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:196
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:194
#, kde-format
msgid "Move out of folder"
msgstr "Qovluqdan köçürün"
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:65
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:64
#, kde-format
msgid "Add to favourites"
msgstr "Seçilmişlərə əlavə edin"
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:69
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:67
#, kde-format
msgid "Applications"
msgstr "Tətbiqlər"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-10 02:35+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam Gojayev <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:37
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:38
#, kde-format
msgid "Applications"
msgstr "Tətbiqlər"
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:99
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:100
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr "Silmək"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 02:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-03 14:23+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -17,56 +17,56 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:45
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:44
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
msgstr ""
"İş otaqlarının növünün dəyişdirilməsi imkanları inzibatçı tərəfindən "
"məhdudlaşdırılıb"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:66
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:65
msgid "General"
msgstr "Ümumi"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:71
msgid "Homescreen Layout"
msgstr "Ana ekran düzəni"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:73
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
msgid "The homescreen layout to use."
msgstr "İstifadə ediləcək ana ekran düzəni."
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:98
msgid "Wallpaper Plugin"
msgstr "Dİvar kağızı qoşması"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:100
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
msgid "The wallpaper plugin to use."
msgstr "İstifadə ediləcək divar kağızı qoşması."
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:135
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:134
msgid "Wallpaper Plugins"
msgstr "Divar kağızı qoşmaları"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:140
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:139
msgid "Get New Plugins…"
msgstr "Yeni qoşmalar alın…"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:155
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:154
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
msgstr "İş otağı növü digər ayarları tətbiq etmədən öncə dəyişdirilməlidir"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:161
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:160
msgid "Apply now"
msgstr "İndi tətbiq edin"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:32
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:33
msgid "Wallpaper"
msgstr "Divar kağızı"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:95
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:96
msgid "Change Wallpaper"
msgstr "Divar kağızını dəyişin"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:113
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:114
msgid "Configure"
msgstr "Tənzimləyin"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:09+0200\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input."
msgstr "Невалиден вход."
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:109
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
#, kde-format
msgid "Connect to"
msgstr "Свързване с"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 03:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 15:02+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -54,133 +54,133 @@ msgstr "15 min"
msgid "Never"
msgstr "Mai"
#: ui/BatteryPage.qml:26
#: ui/BatteryPage.qml:25
#, kde-format
msgid "Battery Information"
msgstr "Informació de la bateria"
#: ui/BatteryPage.qml:52
#: ui/BatteryPage.qml:51
#, kde-format
msgid "Usage Graph"
msgstr "Gràfica d'ús"
#: ui/BatteryPage.qml:100
#: ui/BatteryPage.qml:99
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "Informació"
#: ui/BatteryPage.qml:105
#: ui/BatteryPage.qml:104
#, kde-format
msgid "Is Rechargeable"
msgstr "És recarregable"
#: ui/BatteryPage.qml:106
#: ui/BatteryPage.qml:105
#, kde-format
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: ui/BatteryPage.qml:106
#: ui/BatteryPage.qml:105
#, kde-format
msgid "No"
msgstr "No"
#: ui/BatteryPage.qml:113
#: ui/BatteryPage.qml:112
#, kde-format
msgid "Charge State"
msgstr "Estat de la càrrega"
#: ui/BatteryPage.qml:116
#: ui/BatteryPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Not charging"
msgstr "No està carregant"
#: ui/BatteryPage.qml:117
#: ui/BatteryPage.qml:116
#, kde-format
msgid "Charging"
msgstr "Està carregant"
#: ui/BatteryPage.qml:118
#: ui/BatteryPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Discharging"
msgstr "Està descarregant"
#: ui/BatteryPage.qml:119
#: ui/BatteryPage.qml:118
#, kde-format
msgid "Fully charged"
msgstr "Totalment carregada"
#: ui/BatteryPage.qml:120
#: ui/BatteryPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
#: ui/BatteryPage.qml:129
#: ui/BatteryPage.qml:128
#, kde-format
msgid "Current Charge"
msgstr "Càrrega actual"
#: ui/BatteryPage.qml:130 ui/BatteryPage.qml:138
#: ui/BatteryPage.qml:129 ui/BatteryPage.qml:137
#, kde-format
msgctxt "%1 is percentage value"
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
#: ui/BatteryPage.qml:137
#: ui/BatteryPage.qml:136
#, kde-format
msgid "Health"
msgstr "Estat"
#: ui/BatteryPage.qml:145
#: ui/BatteryPage.qml:144
#, kde-format
msgid "Vendor"
msgstr "Fabricant"
#: ui/BatteryPage.qml:153
#: ui/BatteryPage.qml:152
#, kde-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: ui/BatteryPage.qml:161
#: ui/BatteryPage.qml:160
#, kde-format
msgid "Serial Number"
msgstr "Número de sèrie"
#: ui/BatteryPage.qml:169
#: ui/BatteryPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Technology"
msgstr "Tecnologia"
#: ui/BatteryPage.qml:172
#: ui/BatteryPage.qml:171
#, kde-format
msgid "Lithium ion"
msgstr "Ió liti"
#: ui/BatteryPage.qml:173
#: ui/BatteryPage.qml:172
#, kde-format
msgid "Lithium polymer"
msgstr "Polímer de liti"
#: ui/BatteryPage.qml:174
#: ui/BatteryPage.qml:173
#, kde-format
msgid "Lithium iron phosphate"
msgstr "Fosfat de ferro de liti"
#: ui/BatteryPage.qml:175
#: ui/BatteryPage.qml:174
#, kde-format
msgid "Lead acid"
msgstr "Plom i àcid"
#: ui/BatteryPage.qml:176
#: ui/BatteryPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Nickel cadmium"
msgstr "Níquel cadmi"
#: ui/BatteryPage.qml:177
#: ui/BatteryPage.qml:176
#, kde-format
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr "Hidrur de metall de níquel"
#: ui/BatteryPage.qml:178
#: ui/BatteryPage.qml:177
#, kde-format
msgid "Unknown technology"
msgstr "Tecnologia desconeguda"
@ -191,92 +191,92 @@ msgctxt "%1 is a percentage value"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: ui/main.qml:40
#: ui/main.qml:39
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Dispositius"
#: ui/main.qml:85
#: ui/main.qml:84
#, kde-format
msgid "Internal battery"
msgstr "Bateria interna"
#: ui/main.qml:86
#: ui/main.qml:85
#, kde-format
msgid "UPS battery"
msgstr "Bateria de l'UPS"
#: ui/main.qml:87
#: ui/main.qml:86
#, kde-format
msgid "Monitor battery"
msgstr "Bateria del monitor"
#: ui/main.qml:88
#: ui/main.qml:87
#, kde-format
msgid "Mouse battery"
msgstr "Bateria del ratolí"
#: ui/main.qml:89
#: ui/main.qml:88
#, kde-format
msgid "Keyboard battery"
msgstr "Bateria del teclat"
#: ui/main.qml:90
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "PDA battery"
msgstr "Bateria del PDA"
#: ui/main.qml:91
#: ui/main.qml:90
#, kde-format
msgid "Phone battery"
msgstr "Bateria del telèfon"
#: ui/main.qml:92
#: ui/main.qml:91
#, kde-format
msgid "Unknown battery"
msgstr "Bateria desconeguda"
#: ui/main.qml:95
#: ui/main.qml:94
#, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ui/main.qml:95
#: ui/main.qml:94
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgstr "%1%2"
#: ui/main.qml:97
#: ui/main.qml:96
#, kde-format
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
msgid "%1 %2 (Charging)"
msgstr "%1 %2 (Està carregant)"
#: ui/main.qml:97
#: ui/main.qml:96
#, kde-format
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
#: ui/main.qml:129
#: ui/main.qml:128
#, kde-format
msgid "Screen"
msgstr "Pantalla"
#: ui/main.qml:134
#: ui/main.qml:133
#, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
msgid "Dim screen after"
msgstr "Enfosqueix la pantalla després de"
#: ui/main.qml:145
#: ui/main.qml:144
#, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
msgid "Turn off screen after"
msgstr "Apaga la pantalla després de"
#: ui/main.qml:156
#: ui/main.qml:155
#, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-21 10:26+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input."
msgstr "Entrada no vàlida."
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:109
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
#, kde-format
msgid "Connect to"
msgstr "Connecta a"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 02:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 11:15+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -19,28 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:223
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:191
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:221
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:189
#, kde-format
msgid "Remove from favourites"
msgstr "Elimina de les preferides"
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:293
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:291
#, kde-format
msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
msgstr "Afegeix aplicacions a les preferides de manera que es mostrin aquí."
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:196
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:194
#, kde-format
msgid "Move out of folder"
msgstr "Mou fora de la carpeta"
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:65
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:64
#, kde-format
msgid "Add to favourites"
msgstr "Afegeix a les preferides"
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:69
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:67
#, kde-format
msgid "Applications"
msgstr "Aplicacions"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 11:15+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:37
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:38
#, kde-format
msgid "Applications"
msgstr "Aplicacions"
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:99
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:100
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 13:18+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -19,22 +19,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: contents/logout/Logout.qml:139
#: contents/logout/Logout.qml:140
#, kde-format
msgid "Restart"
msgstr "Reinicia"
#: contents/logout/Logout.qml:148
#: contents/logout/Logout.qml:149
#, kde-format
msgid "Shut Down"
msgstr "Atura"
#: contents/logout/Logout.qml:157
#: contents/logout/Logout.qml:158
#, kde-format
msgid "Log Out"
msgstr "Surt"
#: contents/logout/Logout.qml:172
#: contents/logout/Logout.qml:173
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 10:45+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -171,12 +171,12 @@ msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgstr ""
"El dispositiu ara està llest. <br /><br />Gaudiu del <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:16
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Before we get started…"
msgstr "Abans de començar…"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:83
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#, kde-format
msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
@ -184,27 +184,27 @@ msgstr ""
"Ajusteu la lluminositat de la pantalla per a que sigui confortable durant el "
"procés d'instal·lació."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:135
#, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr "Ajusteu la mida dels elements a la pantalla."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:151
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:150
#, kde-format
msgid "Display Scaling"
msgstr "Escalat de la pantalla"
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:15
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "Time and Date"
msgstr "Hora i data"
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:37
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:36
#, kde-format
msgid "Select your time zone and preferred time format."
msgstr "Seleccioneu la zona horària i el format de l'hora."
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:51
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:50
#, kde-format
msgid "24-Hour Format"
msgstr "Format de 24 hores"
@ -214,27 +214,27 @@ msgstr "Format de 24 hores"
msgid "Invalid input."
msgstr "Entrada no vàlida."
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:42
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:41
#, kde-format
msgid "Connect to"
msgstr "Connecta a"
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:17
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:16
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Xarxa"
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:69
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Connect to a WiFi network for network access."
msgstr "Connecta a una xarxa Wi-Fi per a l'accés a la xarxa."
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:100
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:99
#, kde-format
msgid "Wi-Fi is disabled"
msgstr "La Wi-Fi està desactivada"
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:104
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:103
#, kde-format
msgid "Enable"
msgstr "Activa"
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Contrasenya…"
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgstr "Us donem la benvinguda al <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:314
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
#, kde-format
msgid "Next"
msgstr "Següent"
@ -259,12 +259,12 @@ msgstr "Següent"
msgid "Initial Start"
msgstr "Començament inicial"
#: qml/Wizard.qml:295
#: qml/Wizard.qml:294
#, kde-format
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
#: qml/Wizard.qml:331
#: qml/Wizard.qml:330
#, kde-format
msgid "Finish"
msgstr "Finalitza"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 10:16+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -55,27 +55,27 @@ msgstr "Inactiu"
msgid "SIM Locked"
msgstr "La SIM està blocada"
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:37
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:38
#, kde-format
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:62
#, kde-format
msgid "Outputs"
msgstr "Sortides"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:92
#, kde-format
msgid "Inputs"
msgstr "Entrades"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:123
#, kde-format
msgid "Playback Streams"
msgstr "Fluxos de reproducció"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:176
#, kde-format
msgid "Recording Streams"
msgstr "Fluxos d'enregistrament"
@ -130,38 +130,38 @@ msgstr "%1: %2"
msgid "Stream name not found"
msgstr "No s'ha trobat el nom del flux"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112
#, kde-format
msgid "Unmute"
msgstr "Activa el so"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
#, kde-format
msgid "Mute"
msgstr "Silenci"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:136
#, kde-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:146
#, kde-format
msgctxt "Percentage value"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:166
#, kde-format
msgid "Open audio settings"
msgstr "Obre la configuració d'àudio"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179
#, kde-format
msgid "Audio Settings"
msgstr "Configuració d'àudio"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:186
#, kde-format
msgid "Toggle showing audio streams"
msgstr "Commuta la visualització dels fluxos d'àudio"
@ -186,22 +186,22 @@ msgstr "Abaixa el volum"
msgid "Search…"
msgstr "Cerca…"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:127
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:126
#, kde-format
msgid "No media playing"
msgstr "No s'està reproduint cap fitxer multimèdia"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:155
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:154
#, kde-format
msgid "Previous track"
msgstr "Peça anterior"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:166
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:165
#, kde-format
msgid "Play or Pause media"
msgstr "Reprodueix o fa pausa del fitxer multimèdia"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:179
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:178
#, kde-format
msgid "Next track"
msgstr "Peça següent"
@ -224,29 +224,29 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Send"
msgstr "Envia"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:178
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:177
#, kde-format
msgid "Notification service not available"
msgstr "El servei de notificació no està disponible"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:187
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:186
#, kde-format
msgctxt "Vendor and product name"
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
msgstr "Actualment les notificacions són proporcionades per «%1 %2»"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:323
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:322
#, kde-format
msgid "Show Fewer"
msgstr "Mostra'n menys"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:325
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:324
#, kde-format
msgctxt "Expand to show n more notifications"
msgid "Show %1 More"
msgstr "Mostra'n %1 més"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:384
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:383
#, kde-format
msgid "Clear All Notifications"
msgstr "Neteja totes les notificacions"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 02:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 11:57+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -19,22 +19,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: contents/ui/main.qml:12
#: contents/ui/main.qml:11
#, kde-format
msgid "Caffeine"
msgstr "Caffeine"
#: contents/ui/main.qml:14
#: contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Tap to disable sleep suspension"
msgstr "Toqueu per a desactivar la suspensió de repòs"
#: contents/ui/main.qml:14
#: contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Tap to suspend sleep"
msgstr "Toqueu per a suspendre el repòs"
#: contents/ui/main.qml:37
#: contents/ui/main.qml:36
#, kde-format
msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"
msgstr "El Plasma Mobile ha activat la inhibició global del sistema"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 02:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 11:58+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -19,22 +19,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: contents/ui/main.qml:13
#: contents/ui/main.qml:12
#, kde-format
msgid "Virtual Keyboard"
msgstr "Teclat virtual"
#: contents/ui/main.qml:15
#: contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "On"
msgstr "Actiu"
#: contents/ui/main.qml:16
#: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Off"
msgstr "Inactiu"
#: contents/ui/main.qml:16
#: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Tap to open settings"
msgstr "Toqueu per a obrir la configuració"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 12:05+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: package/contents/ui/main.qml:12
#: package/contents/ui/main.qml:11
#, kde-format
msgid "Shut Down"
msgstr "Atura"
#: package/contents/ui/main.qml:14
#: package/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Open power menu"
msgstr "Obre el menú d'engegada"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 02:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-24 20:51+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -19,54 +19,54 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:45
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:44
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
msgstr "L'administrador del sistema ha restringit els canvis de la disposició"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:66
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:65
msgid "General"
msgstr "General"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:71
msgid "Homescreen Layout"
msgstr "Disposició de la pantalla d'inici"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:73
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
msgid "The homescreen layout to use."
msgstr "La disposició de la pantalla d'inici a emprar."
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:98
msgid "Wallpaper Plugin"
msgstr "Connector de fons de pantalla"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:100
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
msgid "The wallpaper plugin to use."
msgstr "El connector de fons de pantalla a emprar."
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:135
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:134
msgid "Wallpaper Plugins"
msgstr "Connectors de fons de pantalla"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:140
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:139
msgid "Get New Plugins…"
msgstr "Obtén connectors nous…"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:155
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:154
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
msgstr "Cal aplicar els canvis de disposició abans de poder fer altres canvis"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:161
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:160
msgid "Apply now"
msgstr "Aplica ara"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:32
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:33
msgid "Wallpaper"
msgstr "Fons de pantalla"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:95
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:96
msgid "Change Wallpaper"
msgstr "Canvia el fons de pantalla"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:113
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:114
msgid "Configure"
msgstr "Configura"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 03:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 15:02+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -54,133 +54,133 @@ msgstr "15 min"
msgid "Never"
msgstr "Mai"
#: ui/BatteryPage.qml:26
#: ui/BatteryPage.qml:25
#, kde-format
msgid "Battery Information"
msgstr "Informació de la bateria"
#: ui/BatteryPage.qml:52
#: ui/BatteryPage.qml:51
#, kde-format
msgid "Usage Graph"
msgstr "Gràfica d'ús"
#: ui/BatteryPage.qml:100
#: ui/BatteryPage.qml:99
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "Informació"
#: ui/BatteryPage.qml:105
#: ui/BatteryPage.qml:104
#, kde-format
msgid "Is Rechargeable"
msgstr "És recarregable"
#: ui/BatteryPage.qml:106
#: ui/BatteryPage.qml:105
#, kde-format
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: ui/BatteryPage.qml:106
#: ui/BatteryPage.qml:105
#, kde-format
msgid "No"
msgstr "No"
#: ui/BatteryPage.qml:113
#: ui/BatteryPage.qml:112
#, kde-format
msgid "Charge State"
msgstr "Estat de la càrrega"
#: ui/BatteryPage.qml:116
#: ui/BatteryPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Not charging"
msgstr "No està carregant"
#: ui/BatteryPage.qml:117
#: ui/BatteryPage.qml:116
#, kde-format
msgid "Charging"
msgstr "Està carregant"
#: ui/BatteryPage.qml:118
#: ui/BatteryPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Discharging"
msgstr "Està descarregant"
#: ui/BatteryPage.qml:119
#: ui/BatteryPage.qml:118
#, kde-format
msgid "Fully charged"
msgstr "Totalment carregada"
#: ui/BatteryPage.qml:120
#: ui/BatteryPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
#: ui/BatteryPage.qml:129
#: ui/BatteryPage.qml:128
#, kde-format
msgid "Current Charge"
msgstr "Càrrega actual"
#: ui/BatteryPage.qml:130 ui/BatteryPage.qml:138
#: ui/BatteryPage.qml:129 ui/BatteryPage.qml:137
#, kde-format
msgctxt "%1 is percentage value"
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
#: ui/BatteryPage.qml:137
#: ui/BatteryPage.qml:136
#, kde-format
msgid "Health"
msgstr "Estat"
#: ui/BatteryPage.qml:145
#: ui/BatteryPage.qml:144
#, kde-format
msgid "Vendor"
msgstr "Fabricant"
#: ui/BatteryPage.qml:153
#: ui/BatteryPage.qml:152
#, kde-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: ui/BatteryPage.qml:161
#: ui/BatteryPage.qml:160
#, kde-format
msgid "Serial Number"
msgstr "Número de sèrie"
#: ui/BatteryPage.qml:169
#: ui/BatteryPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Technology"
msgstr "Tecnologia"
#: ui/BatteryPage.qml:172
#: ui/BatteryPage.qml:171
#, kde-format
msgid "Lithium ion"
msgstr "Ió liti"
#: ui/BatteryPage.qml:173
#: ui/BatteryPage.qml:172
#, kde-format
msgid "Lithium polymer"
msgstr "Polímer de liti"
#: ui/BatteryPage.qml:174
#: ui/BatteryPage.qml:173
#, kde-format
msgid "Lithium iron phosphate"
msgstr "Fosfat de ferro de liti"
#: ui/BatteryPage.qml:175
#: ui/BatteryPage.qml:174
#, kde-format
msgid "Lead acid"
msgstr "Àcid de plom"
#: ui/BatteryPage.qml:176
#: ui/BatteryPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Nickel cadmium"
msgstr "Níquel cadmi"
#: ui/BatteryPage.qml:177
#: ui/BatteryPage.qml:176
#, kde-format
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr "Hidrur de metall de níquel"
#: ui/BatteryPage.qml:178
#: ui/BatteryPage.qml:177
#, kde-format
msgid "Unknown technology"
msgstr "Tecnologia desconeguda"
@ -191,92 +191,92 @@ msgctxt "%1 is a percentage value"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: ui/main.qml:40
#: ui/main.qml:39
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Dispositius"
#: ui/main.qml:85
#: ui/main.qml:84
#, kde-format
msgid "Internal battery"
msgstr "Bateria interna"
#: ui/main.qml:86
#: ui/main.qml:85
#, kde-format
msgid "UPS battery"
msgstr "Bateria de l'UPS"
#: ui/main.qml:87
#: ui/main.qml:86
#, kde-format
msgid "Monitor battery"
msgstr "Bateria del monitor"
#: ui/main.qml:88
#: ui/main.qml:87
#, kde-format
msgid "Mouse battery"
msgstr "Bateria del ratolí"
#: ui/main.qml:89
#: ui/main.qml:88
#, kde-format
msgid "Keyboard battery"
msgstr "Bateria del teclat"
#: ui/main.qml:90
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "PDA battery"
msgstr "Bateria del PDA"
#: ui/main.qml:91
#: ui/main.qml:90
#, kde-format
msgid "Phone battery"
msgstr "Bateria del telèfon"
#: ui/main.qml:92
#: ui/main.qml:91
#, kde-format
msgid "Unknown battery"
msgstr "Bateria desconeguda"
#: ui/main.qml:95
#: ui/main.qml:94
#, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ui/main.qml:95
#: ui/main.qml:94
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgstr "%1%2"
#: ui/main.qml:97
#: ui/main.qml:96
#, kde-format
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
msgid "%1 %2 (Charging)"
msgstr "%1 %2 (Està carregant)"
#: ui/main.qml:97
#: ui/main.qml:96
#, kde-format
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
#: ui/main.qml:129
#: ui/main.qml:128
#, kde-format
msgid "Screen"
msgstr "Pantalla"
#: ui/main.qml:134
#: ui/main.qml:133
#, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
msgid "Dim screen after"
msgstr "Enfosquix la pantalla després de"
#: ui/main.qml:145
#: ui/main.qml:144
#, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
msgid "Turn off screen after"
msgstr "Apaga la pantalla després de"
#: ui/main.qml:156
#: ui/main.qml:155
#, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-21 10:26+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input."
msgstr "Entrada no vàlida."
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:109
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
#, kde-format
msgid "Connect to"
msgstr "Connecta a"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 02:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 11:15+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -19,28 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:223
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:191
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:221
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:189
#, kde-format
msgid "Remove from favourites"
msgstr "Elimina de les preferides"
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:293
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:291
#, kde-format
msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
msgstr "Afig aplicacions a les preferides de manera que es mostren ací."
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:196
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:194
#, kde-format
msgid "Move out of folder"
msgstr "Mou fora de la carpeta"
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:65
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:64
#, kde-format
msgid "Add to favourites"
msgstr "Afig a les preferides"
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:69
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:67
#, kde-format
msgid "Applications"
msgstr "Aplicacions"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 11:15+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:37
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:38
#, kde-format
msgid "Applications"
msgstr "Aplicacions"
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:99
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:100
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 13:18+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -19,22 +19,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: contents/logout/Logout.qml:139
#: contents/logout/Logout.qml:140
#, kde-format
msgid "Restart"
msgstr "Reinicia"
#: contents/logout/Logout.qml:148
#: contents/logout/Logout.qml:149
#, kde-format
msgid "Shut Down"
msgstr "Para"
#: contents/logout/Logout.qml:157
#: contents/logout/Logout.qml:158
#, kde-format
msgid "Log Out"
msgstr "Ix"
#: contents/logout/Logout.qml:172
#: contents/logout/Logout.qml:173
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 10:45+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -170,12 +170,12 @@ msgstr "Finalitzat!"
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgstr "El dispositiu ara està llest. <br /><br />Gaudiu de <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:16
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Before we get started…"
msgstr "Abans de començar…"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:83
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#, kde-format
msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
@ -183,27 +183,27 @@ msgstr ""
"Ajusteu la brillantor de la pantalla per a que siga confortable durant el "
"procés d'instal·lació."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:135
#, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr "Ajusteu la mida dels elements a la pantalla."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:151
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:150
#, kde-format
msgid "Display Scaling"
msgstr "Escalat de la pantalla"
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:15
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "Time and Date"
msgstr "Hora i data"
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:37
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:36
#, kde-format
msgid "Select your time zone and preferred time format."
msgstr "Seleccioneu la zona horària i el format de l'hora."
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:51
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:50
#, kde-format
msgid "24-Hour Format"
msgstr "Format de 24 hores"
@ -213,27 +213,27 @@ msgstr "Format de 24 hores"
msgid "Invalid input."
msgstr "Entrada no vàlida."
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:42
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:41
#, kde-format
msgid "Connect to"
msgstr "Connecta a"
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:17
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:16
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Xarxa"
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:69
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Connect to a WiFi network for network access."
msgstr "Connecta amb una xarxa Wi-Fi per a l'accés a la xarxa."
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:100
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:99
#, kde-format
msgid "Wi-Fi is disabled"
msgstr "La Wi-Fi està desactivada"
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:104
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:103
#, kde-format
msgid "Enable"
msgstr "Activa"
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Contrasenya…"
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgstr "Us donem la benvinguda a <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:314
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
#, kde-format
msgid "Next"
msgstr "Següent"
@ -258,12 +258,12 @@ msgstr "Següent"
msgid "Initial Start"
msgstr "Començament inicial"
#: qml/Wizard.qml:295
#: qml/Wizard.qml:294
#, kde-format
msgid "Back"
msgstr "Arrere"
#: qml/Wizard.qml:331
#: qml/Wizard.qml:330
#, kde-format
msgid "Finish"
msgstr "Finalitza"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 10:16+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -55,27 +55,27 @@ msgstr "Inactiu"
msgid "SIM Locked"
msgstr "La SIM està blocada"
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:37
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:38
#, kde-format
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:62
#, kde-format
msgid "Outputs"
msgstr "Eixides"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:92
#, kde-format
msgid "Inputs"
msgstr "Entrades"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:123
#, kde-format
msgid "Playback Streams"
msgstr "Fluxos de reproducció"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:176
#, kde-format
msgid "Recording Streams"
msgstr "Fluxos de gravació"
@ -130,38 +130,38 @@ msgstr "%1: %2"
msgid "Stream name not found"
msgstr "No s'ha trobat el nom del flux"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112
#, kde-format
msgid "Unmute"
msgstr "Activa el so"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
#, kde-format
msgid "Mute"
msgstr "Silenci"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:136
#, kde-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:146
#, kde-format
msgctxt "Percentage value"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:166
#, kde-format
msgid "Open audio settings"
msgstr "Obri la configuració d'àudio"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179
#, kde-format
msgid "Audio Settings"
msgstr "Configureu l'àudio"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:186
#, kde-format
msgid "Toggle showing audio streams"
msgstr "Canvia la visualització dels fluxos d'àudio"
@ -186,22 +186,22 @@ msgstr "Abaixa el volum"
msgid "Search…"
msgstr "Busca…"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:127
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:126
#, kde-format
msgid "No media playing"
msgstr "No s'està reproduint cap fitxer multimèdia"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:155
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:154
#, kde-format
msgid "Previous track"
msgstr "Peça anterior"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:166
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:165
#, kde-format
msgid "Play or Pause media"
msgstr "Reproduïx o fa pausa del fitxer multimèdia"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:179
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:178
#, kde-format
msgid "Next track"
msgstr "Peça següent"
@ -224,29 +224,29 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Send"
msgstr "Envia"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:178
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:177
#, kde-format
msgid "Notification service not available"
msgstr "El servei de notificació no està disponible"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:187
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:186
#, kde-format
msgctxt "Vendor and product name"
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
msgstr "Actualment les notificacions són proporcionades per «%1 %2»"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:323
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:322
#, kde-format
msgid "Show Fewer"
msgstr "Mostra'n menys"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:325
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:324
#, kde-format
msgctxt "Expand to show n more notifications"
msgid "Show %1 More"
msgstr "Mostra'n %1 més"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:384
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:383
#, kde-format
msgid "Clear All Notifications"
msgstr "Neteja totes les notificacions"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 02:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 11:57+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -19,22 +19,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: contents/ui/main.qml:12
#: contents/ui/main.qml:11
#, kde-format
msgid "Caffeine"
msgstr "Caffeine"
#: contents/ui/main.qml:14
#: contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Tap to disable sleep suspension"
msgstr "Toqueu per a desactivar la suspensió de repòs"
#: contents/ui/main.qml:14
#: contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Tap to suspend sleep"
msgstr "Toqueu per a suspendre el repòs"
#: contents/ui/main.qml:37
#: contents/ui/main.qml:36
#, kde-format
msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"
msgstr "Plasma Mobile ha activat la inhibició global del sistema"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 02:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 11:58+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -19,22 +19,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: contents/ui/main.qml:13
#: contents/ui/main.qml:12
#, kde-format
msgid "Virtual Keyboard"
msgstr "Teclat virtual"
#: contents/ui/main.qml:15
#: contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "On"
msgstr "Actiu"
#: contents/ui/main.qml:16
#: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Off"
msgstr "Inactiu"
#: contents/ui/main.qml:16
#: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Tap to open settings"
msgstr "Toqueu per a obrir la configuració"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 12:05+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: package/contents/ui/main.qml:12
#: package/contents/ui/main.qml:11
#, kde-format
msgid "Shut Down"
msgstr "Para"
#: package/contents/ui/main.qml:14
#: package/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Open power menu"
msgstr "Obri el menú d'iniciada"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 02:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-24 20:51+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -19,54 +19,54 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:45
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:44
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
msgstr "L'administrador del sistema ha restringit els canvis de la disposició"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:66
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:65
msgid "General"
msgstr "General"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:71
msgid "Homescreen Layout"
msgstr "Disposició de la pantalla d'inici"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:73
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
msgid "The homescreen layout to use."
msgstr "La disposició de la pantalla d'inici que s'utilitzarà."
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:98
msgid "Wallpaper Plugin"
msgstr "Connector de fons de pantalla"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:100
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
msgid "The wallpaper plugin to use."
msgstr "El connector de fons de pantalla que s'utilitzarà."
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:135
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:134
msgid "Wallpaper Plugins"
msgstr "Connectors de fons de pantalla"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:140
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:139
msgid "Get New Plugins…"
msgstr "Obtín connectors nous…"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:155
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:154
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
msgstr "Cal aplicar els canvis de disposició abans de poder fer altres canvis"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:161
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:160
msgid "Apply now"
msgstr "Aplica ara"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:32
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:33
msgid "Wallpaper"
msgstr "Fons de pantalla"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:95
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:96
msgid "Change Wallpaper"
msgstr "Canvia el fons de pantalla"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:113
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:114
msgid "Configure"
msgstr "Configura"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 03:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-16 16:26+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -52,133 +52,133 @@ msgstr "15 min"
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
#: ui/BatteryPage.qml:26
#: ui/BatteryPage.qml:25
#, kde-format
msgid "Battery Information"
msgstr "Informace o baterii"
#: ui/BatteryPage.qml:52
#: ui/BatteryPage.qml:51
#, kde-format
msgid "Usage Graph"
msgstr "Graf použití"
#: ui/BatteryPage.qml:100
#: ui/BatteryPage.qml:99
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "Informace"
#: ui/BatteryPage.qml:105
#: ui/BatteryPage.qml:104
#, kde-format
msgid "Is Rechargeable"
msgstr "Je nabíjecí"
#: ui/BatteryPage.qml:106
#: ui/BatteryPage.qml:105
#, kde-format
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: ui/BatteryPage.qml:106
#: ui/BatteryPage.qml:105
#, kde-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: ui/BatteryPage.qml:113
#: ui/BatteryPage.qml:112
#, kde-format
msgid "Charge State"
msgstr "Stav nabití"
#: ui/BatteryPage.qml:116
#: ui/BatteryPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Not charging"
msgstr "Nenabíjí se"
#: ui/BatteryPage.qml:117
#: ui/BatteryPage.qml:116
#, kde-format
msgid "Charging"
msgstr "Nabíjí se"
#: ui/BatteryPage.qml:118
#: ui/BatteryPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Discharging"
msgstr "Vybíjí se"
#: ui/BatteryPage.qml:119
#: ui/BatteryPage.qml:118
#, kde-format
msgid "Fully charged"
msgstr "Plně nabitá"
#: ui/BatteryPage.qml:120
#: ui/BatteryPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
#: ui/BatteryPage.qml:129
#: ui/BatteryPage.qml:128
#, kde-format
msgid "Current Charge"
msgstr "Aktuální nabití"
#: ui/BatteryPage.qml:130 ui/BatteryPage.qml:138
#: ui/BatteryPage.qml:129 ui/BatteryPage.qml:137
#, kde-format
msgctxt "%1 is percentage value"
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
#: ui/BatteryPage.qml:137
#: ui/BatteryPage.qml:136
#, kde-format
msgid "Health"
msgstr "Zdraví"
#: ui/BatteryPage.qml:145
#: ui/BatteryPage.qml:144
#, kde-format
msgid "Vendor"
msgstr "Prodejce"
#: ui/BatteryPage.qml:153
#: ui/BatteryPage.qml:152
#, kde-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: ui/BatteryPage.qml:161
#: ui/BatteryPage.qml:160
#, kde-format
msgid "Serial Number"
msgstr "Sériové číslo"
#: ui/BatteryPage.qml:169
#: ui/BatteryPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Technology"
msgstr "Technologie"
#: ui/BatteryPage.qml:172
#: ui/BatteryPage.qml:171
#, kde-format
msgid "Lithium ion"
msgstr "Lithium Ion"
#: ui/BatteryPage.qml:173
#: ui/BatteryPage.qml:172
#, kde-format
msgid "Lithium polymer"
msgstr "Lithium Polymer"
#: ui/BatteryPage.qml:174
#: ui/BatteryPage.qml:173
#, kde-format
msgid "Lithium iron phosphate"
msgstr "Lithium-železo fosfát"
#: ui/BatteryPage.qml:175
#: ui/BatteryPage.qml:174
#, kde-format
msgid "Lead acid"
msgstr "Kyselina olovitá"
#: ui/BatteryPage.qml:176
#: ui/BatteryPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Nickel cadmium"
msgstr "Nikl-kadmium"
#: ui/BatteryPage.qml:177
#: ui/BatteryPage.qml:176
#, kde-format
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr "Nikl-metal hydrid"
#: ui/BatteryPage.qml:178
#: ui/BatteryPage.qml:177
#, kde-format
msgid "Unknown technology"
msgstr "Neznámá technologie"
@ -189,92 +189,92 @@ msgctxt "%1 is a percentage value"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: ui/main.qml:40
#: ui/main.qml:39
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Zařízení"
#: ui/main.qml:85
#: ui/main.qml:84
#, kde-format
msgid "Internal battery"
msgstr "Vnitřní baterie"
#: ui/main.qml:86
#: ui/main.qml:85
#, kde-format
msgid "UPS battery"
msgstr "Baterie UPS"
#: ui/main.qml:87
#: ui/main.qml:86
#, kde-format
msgid "Monitor battery"
msgstr "Baterie monitoru"
#: ui/main.qml:88
#: ui/main.qml:87
#, kde-format
msgid "Mouse battery"
msgstr "Baterie myši"
#: ui/main.qml:89
#: ui/main.qml:88
#, kde-format
msgid "Keyboard battery"
msgstr "Baterie klávesnice"
#: ui/main.qml:90
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "PDA battery"
msgstr "Baterie PDA"
#: ui/main.qml:91
#: ui/main.qml:90
#, kde-format
msgid "Phone battery"
msgstr "Baterie telefonu"
#: ui/main.qml:92
#: ui/main.qml:91
#, kde-format
msgid "Unknown battery"
msgstr "Neznámá baterie"
#: ui/main.qml:95
#: ui/main.qml:94
#, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ui/main.qml:95
#: ui/main.qml:94
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgstr "%1%2"
#: ui/main.qml:97
#: ui/main.qml:96
#, kde-format
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
msgid "%1 %2 (Charging)"
msgstr "%1 %2 (Nabíjí se)"
#: ui/main.qml:97
#: ui/main.qml:96
#, kde-format
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
#: ui/main.qml:129
#: ui/main.qml:128
#, kde-format
msgid "Screen"
msgstr "Obrazovka"
#: ui/main.qml:134
#: ui/main.qml:133
#, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
msgid "Dim screen after"
msgstr "Ztmavit obrazovku po"
#: ui/main.qml:145
#: ui/main.qml:144
#, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
msgid "Turn off screen after"
msgstr "Vypnout monitor po"
#: ui/main.qml:156
#: ui/main.qml:155
#, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-21 15:45+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input."
msgstr "Neplatný vstup."
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:109
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
#, kde-format
msgid "Connect to"
msgstr "Připojit se k"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 02:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-14 14:19+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -17,28 +17,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:223
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:191
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:221
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:189
#, kde-format
msgid "Remove from favourites"
msgstr "Odebrat z oblíbených"
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:293
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:291
#, kde-format
msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
msgstr ""
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:196
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:194
#, kde-format
msgid "Move out of folder"
msgstr "Přesunout ze složky"
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:65
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:64
#, kde-format
msgid "Add to favourites"
msgstr "Přidat k oblíbeným"
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:69
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:67
#, kde-format
msgid "Applications"
msgstr "Aplikace"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 14:42+0100\n"
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:37
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:38
#, kde-format
msgid "Applications"
msgstr "Aplikace"
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:99
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:100
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-09 13:55+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#: contents/logout/Logout.qml:139
#: contents/logout/Logout.qml:140
#, kde-format
msgid "Restart"
msgstr "Restartovat"
#: contents/logout/Logout.qml:148
#: contents/logout/Logout.qml:149
#, kde-format
msgid "Shut Down"
msgstr "Vypnout"
#: contents/logout/Logout.qml:157
#: contents/logout/Logout.qml:158
#, kde-format
msgid "Log Out"
msgstr "Odhlásit se"
#: contents/logout/Logout.qml:172
#: contents/logout/Logout.qml:173
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 14:13+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -165,38 +165,38 @@ msgstr "Dokončeno."
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:16
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Before we get started…"
msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:83
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#, kde-format
msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:135
#, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:151
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:150
#, kde-format
msgid "Display Scaling"
msgstr ""
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:15
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "Time and Date"
msgstr "Datum a čas"
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:37
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:36
#, kde-format
msgid "Select your time zone and preferred time format."
msgstr ""
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:51
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:50
#, kde-format
msgid "24-Hour Format"
msgstr "24-hodinový formát"
@ -206,27 +206,27 @@ msgstr "24-hodinový formát"
msgid "Invalid input."
msgstr "Neplatný vstup."
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:42
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:41
#, kde-format
msgid "Connect to"
msgstr "Připojit se k"
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:17
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:16
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Síť"
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:69
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Connect to a WiFi network for network access."
msgstr ""
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:100
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:99
#, kde-format
msgid "Wi-Fi is disabled"
msgstr "Wi-Fi je zakázána"
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:104
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:103
#, kde-format
msgid "Enable"
msgstr "Povolit"
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Heslo…"
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgstr ""
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:314
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
#, kde-format
msgid "Next"
msgstr "Následující"
@ -251,12 +251,12 @@ msgstr "Následující"
msgid "Initial Start"
msgstr ""
#: qml/Wizard.qml:295
#: qml/Wizard.qml:294
#, kde-format
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
#: qml/Wizard.qml:331
#: qml/Wizard.qml:330
#, kde-format
msgid "Finish"
msgstr "Dokončit"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-05 12:05+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -53,27 +53,27 @@ msgstr "Vypnuto"
msgid "SIM Locked"
msgstr "SIM je uzamčena"
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:37
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:38
#, kde-format
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:62
#, kde-format
msgid "Outputs"
msgstr "Výstupy"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:92
#, kde-format
msgid "Inputs"
msgstr "Vstupy"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:123
#, kde-format
msgid "Playback Streams"
msgstr "Proudy přehrávání"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:176
#, kde-format
msgid "Recording Streams"
msgstr "Nahrávání proudů"
@ -128,38 +128,38 @@ msgstr "%1: %2"
msgid "Stream name not found"
msgstr "Název proudu nenalezen"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112
#, kde-format
msgid "Unmute"
msgstr "Povolit zvuk"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
#, kde-format
msgid "Mute"
msgstr "Ztlumit"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:136
#, kde-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:146
#, kde-format
msgctxt "Percentage value"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:166
#, kde-format
msgid "Open audio settings"
msgstr "Otevřít nastavení audio"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179
#, kde-format
msgid "Audio Settings"
msgstr "Nastavení audio"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:186
#, kde-format
msgid "Toggle showing audio streams"
msgstr "Přepnout zobrazení proudů audio"
@ -184,22 +184,22 @@ msgstr "Snížit hlasitost"
msgid "Search…"
msgstr "Hledat…"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:127
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:126
#, kde-format
msgid "No media playing"
msgstr "Nepřehrává se žádné médium"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:155
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:154
#, kde-format
msgid "Previous track"
msgstr "Předchozí skladba"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:166
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:165
#, kde-format
msgid "Play or Pause media"
msgstr "Přehrát nebo pozastavit přehrávání"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:179
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:178
#, kde-format
msgid "Next track"
msgstr "Následující skladba"
@ -222,29 +222,29 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Send"
msgstr "Odeslat"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:178
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:177
#, kde-format
msgid "Notification service not available"
msgstr "Služba pro oznamování není dostupná"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:187
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:186
#, kde-format
msgctxt "Vendor and product name"
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
msgstr "Upozornění momentálně poskytuje '%1 %2'"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:323
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:322
#, kde-format
msgid "Show Fewer"
msgstr "Zobrazit méně"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:325
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:324
#, kde-format
msgctxt "Expand to show n more notifications"
msgid "Show %1 More"
msgstr "Zobrazit další %1"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:384
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:383
#, kde-format
msgid "Clear All Notifications"
msgstr "Vymazat všechna oznámení"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 02:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-05 11:45+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
#: contents/ui/main.qml:12
#: contents/ui/main.qml:11
#, kde-format
msgid "Caffeine"
msgstr "Caffeine"
#: contents/ui/main.qml:14
#: contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Tap to disable sleep suspension"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:14
#: contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Tap to suspend sleep"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:37
#: contents/ui/main.qml:36
#, kde-format
msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 02:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-24 15:36+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
#: contents/ui/main.qml:13
#: contents/ui/main.qml:12
#, kde-format
msgid "Virtual Keyboard"
msgstr "Virtuální klávesnice"
#: contents/ui/main.qml:15
#: contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "On"
msgstr "Zapnuto"
#: contents/ui/main.qml:16
#: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
#: contents/ui/main.qml:16
#: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Tap to open settings"
msgstr "Ťukněte pro otevření nastavení"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-24 15:36+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
#: package/contents/ui/main.qml:12
#: package/contents/ui/main.qml:11
#, kde-format
msgid "Shut Down"
msgstr "Vypnout"
#: package/contents/ui/main.qml:14
#: package/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Open power menu"
msgstr "Otevřít nabídku napájení"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 02:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-27 16:40+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -17,54 +17,54 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:45
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:44
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
msgstr "Změny rozvržení byly zakázány správcem systému"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:66
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:65
msgid "General"
msgstr "Obecné"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:71
msgid "Homescreen Layout"
msgstr ""
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:73
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
msgid "The homescreen layout to use."
msgstr ""
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:98
msgid "Wallpaper Plugin"
msgstr "Modul tapet"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:100
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
msgid "The wallpaper plugin to use."
msgstr "Modul tapety, který bude použit."
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:135
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:134
msgid "Wallpaper Plugins"
msgstr "Moduly tapet"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:140
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:139
msgid "Get New Plugins…"
msgstr "Získat nové moduly…"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:155
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:154
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
msgstr "Změny rozložení musí být aplikovány před ostatními změnami"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:161
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:160
msgid "Apply now"
msgstr "Aplikovat nyní"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:32
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:33
msgid "Wallpaper"
msgstr "Tapeta"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:95
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:96
msgid "Change Wallpaper"
msgstr "Změnit tapetu"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:113
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:114
msgid "Configure"
msgstr "Nastavit"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 20:30+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input."
msgstr ""
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:109
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Connection Editor"
msgid "Connect to"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 03:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 20:25+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -53,133 +53,133 @@ msgstr "15 min"
msgid "Never"
msgstr "Nie"
#: ui/BatteryPage.qml:26
#: ui/BatteryPage.qml:25
#, kde-format
msgid "Battery Information"
msgstr "Akkuinformationen"
#: ui/BatteryPage.qml:52
#: ui/BatteryPage.qml:51
#, kde-format
msgid "Usage Graph"
msgstr "Verwendungsstatistiken"
#: ui/BatteryPage.qml:100
#: ui/BatteryPage.qml:99
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "Informationen"
#: ui/BatteryPage.qml:105
#: ui/BatteryPage.qml:104
#, kde-format
msgid "Is Rechargeable"
msgstr "Ist wiederaufladbar"
#: ui/BatteryPage.qml:106
#: ui/BatteryPage.qml:105
#, kde-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ui/BatteryPage.qml:106
#: ui/BatteryPage.qml:105
#, kde-format
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: ui/BatteryPage.qml:113
#: ui/BatteryPage.qml:112
#, kde-format
msgid "Charge State"
msgstr "Ladestatus"
#: ui/BatteryPage.qml:116
#: ui/BatteryPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Not charging"
msgstr "Wird nicht geladen"
#: ui/BatteryPage.qml:117
#: ui/BatteryPage.qml:116
#, kde-format
msgid "Charging"
msgstr "Wird geladen"
#: ui/BatteryPage.qml:118
#: ui/BatteryPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Discharging"
msgstr "Wird entladen"
#: ui/BatteryPage.qml:119
#: ui/BatteryPage.qml:118
#, kde-format
msgid "Fully charged"
msgstr "Vollständig geladen"
#: ui/BatteryPage.qml:120
#: ui/BatteryPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: ui/BatteryPage.qml:129
#: ui/BatteryPage.qml:128
#, kde-format
msgid "Current Charge"
msgstr "Aktueller Ladezustand"
#: ui/BatteryPage.qml:130 ui/BatteryPage.qml:138
#: ui/BatteryPage.qml:129 ui/BatteryPage.qml:137
#, kde-format
msgctxt "%1 is percentage value"
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
#: ui/BatteryPage.qml:137
#: ui/BatteryPage.qml:136
#, kde-format
msgid "Health"
msgstr "Alterungszustand"
#: ui/BatteryPage.qml:145
#: ui/BatteryPage.qml:144
#, kde-format
msgid "Vendor"
msgstr "Hersteller"
#: ui/BatteryPage.qml:153
#: ui/BatteryPage.qml:152
#, kde-format
msgid "Model"
msgstr "Modell"
#: ui/BatteryPage.qml:161
#: ui/BatteryPage.qml:160
#, kde-format
msgid "Serial Number"
msgstr "Seriennummer"
#: ui/BatteryPage.qml:169
#: ui/BatteryPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Technology"
msgstr "Technologie"
#: ui/BatteryPage.qml:172
#: ui/BatteryPage.qml:171
#, kde-format
msgid "Lithium ion"
msgstr "Lithium-Ionen"
#: ui/BatteryPage.qml:173
#: ui/BatteryPage.qml:172
#, kde-format
msgid "Lithium polymer"
msgstr "Lithium-Polymer"
#: ui/BatteryPage.qml:174
#: ui/BatteryPage.qml:173
#, kde-format
msgid "Lithium iron phosphate"
msgstr "Lithium-Eisen-Phosphat"
#: ui/BatteryPage.qml:175
#: ui/BatteryPage.qml:174
#, kde-format
msgid "Lead acid"
msgstr "Bleisäure"
#: ui/BatteryPage.qml:176
#: ui/BatteryPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Nickel cadmium"
msgstr "Nickel-Cadmium"
#: ui/BatteryPage.qml:177
#: ui/BatteryPage.qml:176
#, kde-format
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr "Nickel-Metall-Hybrid"
#: ui/BatteryPage.qml:178
#: ui/BatteryPage.qml:177
#, kde-format
msgid "Unknown technology"
msgstr "Unbekannte Technologie"
@ -190,92 +190,92 @@ msgctxt "%1 is a percentage value"
msgid "%1%"
msgstr "%1 %"
#: ui/main.qml:40
#: ui/main.qml:39
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Geräte"
#: ui/main.qml:85
#: ui/main.qml:84
#, kde-format
msgid "Internal battery"
msgstr "Interner Akku"
#: ui/main.qml:86
#: ui/main.qml:85
#, kde-format
msgid "UPS battery"
msgstr "UPS-Akku"
#: ui/main.qml:87
#: ui/main.qml:86
#, kde-format
msgid "Monitor battery"
msgstr "Monitor-Akku"
#: ui/main.qml:88
#: ui/main.qml:87
#, kde-format
msgid "Mouse battery"
msgstr "Maus-Akku"
#: ui/main.qml:89
#: ui/main.qml:88
#, kde-format
msgid "Keyboard battery"
msgstr "Tastatur-Akku"
#: ui/main.qml:90
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "PDA battery"
msgstr "PDA-Akku"
#: ui/main.qml:91
#: ui/main.qml:90
#, kde-format
msgid "Phone battery"
msgstr "Telefon-Akku"
#: ui/main.qml:92
#: ui/main.qml:91
#, kde-format
msgid "Unknown battery"
msgstr "Unbekannter Akku"
#: ui/main.qml:95
#: ui/main.qml:94
#, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ui/main.qml:95
#: ui/main.qml:94
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgstr "%1%2"
#: ui/main.qml:97
#: ui/main.qml:96
#, kde-format
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
msgid "%1 %2 (Charging)"
msgstr "%1 %2 (Wird geladen)"
#: ui/main.qml:97
#: ui/main.qml:96
#, kde-format
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
#: ui/main.qml:129
#: ui/main.qml:128
#, kde-format
msgid "Screen"
msgstr "Bildschirm"
#: ui/main.qml:134
#: ui/main.qml:133
#, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
msgid "Dim screen after"
msgstr "Bildschirm abdunkeln nach"
#: ui/main.qml:145
#: ui/main.qml:144
#, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
msgid "Turn off screen after"
msgstr "Bildschirm ausschalten nach"
#: ui/main.qml:156
#: ui/main.qml:155
#, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-23 23:47+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input."
msgstr "Ungültige Eingabe."
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:109
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
#, kde-format
msgid "Connect to"
msgstr "Verbinden mit"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 02:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-23 23:48+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -19,29 +19,29 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.07.70\n"
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:223
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:191
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:221
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:189
#, kde-format
msgid "Remove from favourites"
msgstr "Aus Favoriten entfernen"
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:293
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:291
#, kde-format
msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
msgstr ""
"Fügen Sie Anwendungen zu Ihren Favoriten hinzu, um sie hier anzuzeigen."
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:196
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:194
#, kde-format
msgid "Move out of folder"
msgstr "Aus Ordner verschieben"
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:65
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:64
#, kde-format
msgid "Add to favourites"
msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:69
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:67
#, kde-format
msgid "Applications"
msgstr "Anwendungen"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-15 04:41+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:37
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:38
#, kde-format
msgid "Applications"
msgstr "Anwendungen"
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:99
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:100
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 16:01+0100\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -19,22 +19,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.07.70\n"
#: contents/logout/Logout.qml:139
#: contents/logout/Logout.qml:140
#, kde-format
msgid "Restart"
msgstr "Neu starten"
#: contents/logout/Logout.qml:148
#: contents/logout/Logout.qml:149
#, kde-format
msgid "Shut Down"
msgstr "Herunterfahren"
#: contents/logout/Logout.qml:157
#: contents/logout/Logout.qml:158
#, kde-format
msgid "Log Out"
msgstr "Abmelden"
#: contents/logout/Logout.qml:172
#: contents/logout/Logout.qml:173
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 15:50+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -168,38 +168,38 @@ msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgstr ""
"Ihr Gerät ist jetzt bereit.<br /><br />Viel Freude mit <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:16
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Before we get started…"
msgstr "Bevor es losgeht ..."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:83
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#, kde-format
msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:135
#, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:151
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:150
#, kde-format
msgid "Display Scaling"
msgstr "Anzeigeskalierung"
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:15
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "Time and Date"
msgstr "Zeit und Datum"
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:37
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:36
#, kde-format
msgid "Select your time zone and preferred time format."
msgstr ""
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:51
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:50
#, kde-format
msgid "24-Hour Format"
msgstr "24-Stunden-Format"
@ -209,27 +209,27 @@ msgstr "24-Stunden-Format"
msgid "Invalid input."
msgstr "Ungültige Eingabe."
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:42
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:41
#, kde-format
msgid "Connect to"
msgstr "Verbinden mit"
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:17
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:16
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:69
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Connect to a WiFi network for network access."
msgstr ""
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:100
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:99
#, kde-format
msgid "Wi-Fi is disabled"
msgstr "WLAN ist deaktiviert"
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:104
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:103
#, kde-format
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Passwort ..."
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgstr "Willkommen zu <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:314
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
#, kde-format
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
@ -254,12 +254,12 @@ msgstr "Weiter"
msgid "Initial Start"
msgstr "Erster Start"
#: qml/Wizard.qml:295
#: qml/Wizard.qml:294
#, kde-format
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: qml/Wizard.qml:331
#: qml/Wizard.qml:330
#, kde-format
msgid "Finish"
msgstr "Fertigstellen"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 17:34+0100\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -55,27 +55,27 @@ msgstr "Aus"
msgid "SIM Locked"
msgstr "SIM ist gesperrt"
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:37
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:38
#, kde-format
msgid "%1%"
msgstr "%1 %"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:62
#, kde-format
msgid "Outputs"
msgstr "Ausgänge"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:92
#, kde-format
msgid "Inputs"
msgstr "Eingänge"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:123
#, kde-format
msgid "Playback Streams"
msgstr "Wiedergabestreams"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:176
#, kde-format
msgid "Recording Streams"
msgstr "Aufnahmestreams"
@ -130,38 +130,38 @@ msgstr "%1: %2"
msgid "Stream name not found"
msgstr "Name des Streams nicht gefunden"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112
#, kde-format
msgid "Unmute"
msgstr "Stummschaltung aufheben"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
#, kde-format
msgid "Mute"
msgstr "Stummschalten"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:136
#, kde-format
msgid "100%"
msgstr "100 %"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:146
#, kde-format
msgctxt "Percentage value"
msgid "%1%"
msgstr "%1 %"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:166
#, kde-format
msgid "Open audio settings"
msgstr "Audioeinstellungen öffnen"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179
#, kde-format
msgid "Audio Settings"
msgstr "Audioeinstellungen"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:186
#, kde-format
msgid "Toggle showing audio streams"
msgstr ""
@ -186,22 +186,22 @@ msgstr "Lautstärke verringern"
msgid "Search…"
msgstr "Suchen ..."
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:127
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:126
#, kde-format
msgid "No media playing"
msgstr "Es werden keine Medien wiedergegeben"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:155
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:154
#, kde-format
msgid "Previous track"
msgstr "Vorheriges Stück"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:166
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:165
#, kde-format
msgid "Play or Pause media"
msgstr "Medien wiedergeben oder anhalten"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:179
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:178
#, kde-format
msgid "Next track"
msgstr "Nächstes Stück"
@ -224,29 +224,29 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Send"
msgstr "Senden"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:178
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:177
#, kde-format
msgid "Notification service not available"
msgstr "Benachrichtigungsdienst nicht verfügbar"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:187
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:186
#, kde-format
msgctxt "Vendor and product name"
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
msgstr "Benachrichtigungen werden derzeit von „%1 %2“ bereitgestellt"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:323
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:322
#, kde-format
msgid "Show Fewer"
msgstr "Weniger anzeigen"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:325
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:324
#, kde-format
msgctxt "Expand to show n more notifications"
msgid "Show %1 More"
msgstr "%1 mehr anzeigen"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:384
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:383
#, kde-format
msgid "Clear All Notifications"
msgstr "Alle Benachrichtigungen löschen"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 02:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 12:03+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contents/ui/main.qml:12
#: contents/ui/main.qml:11
#, kde-format
msgid "Caffeine"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:14
#: contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Tap to disable sleep suspension"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:14
#: contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Tap to suspend sleep"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:37
#: contents/ui/main.qml:36
#, kde-format
msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 02:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 12:03+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contents/ui/main.qml:13
#: contents/ui/main.qml:12
#, kde-format
msgid "Virtual Keyboard"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:15
#: contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "On"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:16
#: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:16
#: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Tap to open settings"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 12:03+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: package/contents/ui/main.qml:12
#: package/contents/ui/main.qml:11
#, kde-format
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:14
#: package/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Open power menu"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 02:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 17:34+0100\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -19,56 +19,56 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:45
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:44
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
msgstr "Layout-Änderungen sind vom Systemverwalter deaktiviert worden"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:66
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:65
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:71
msgid "Homescreen Layout"
msgstr ""
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:73
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
msgid "The homescreen layout to use."
msgstr ""
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:98
msgid "Wallpaper Plugin"
msgstr "Hintergrundbild-Modul"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:100
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
msgid "The wallpaper plugin to use."
msgstr ""
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:135
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:134
msgid "Wallpaper Plugins"
msgstr "Hintergrundbild-Module"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:140
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:139
msgid "Get New Plugins…"
msgstr "Neue Module holen ..."
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:155
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:154
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
msgstr ""
"Layout-Änderungen müssen angewendet werden, bevor eine weitere Bearbeitung "
"möglich ist"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:161
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:160
msgid "Apply now"
msgstr "Jetzt anwenden"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:32
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:33
msgid "Wallpaper"
msgstr "Hintergrundbild"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:95
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:96
msgid "Change Wallpaper"
msgstr "Hintergrundbild ändern"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:113
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:114
msgid "Configure"
msgstr "Einrichten"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 03:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 14:27+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
@ -52,133 +52,133 @@ msgstr "15 min"
msgid "Never"
msgstr "Never"
#: ui/BatteryPage.qml:26
#: ui/BatteryPage.qml:25
#, kde-format
msgid "Battery Information"
msgstr "Battery Information"
#: ui/BatteryPage.qml:52
#: ui/BatteryPage.qml:51
#, kde-format
msgid "Usage Graph"
msgstr "Usage Graph"
#: ui/BatteryPage.qml:100
#: ui/BatteryPage.qml:99
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: ui/BatteryPage.qml:105
#: ui/BatteryPage.qml:104
#, kde-format
msgid "Is Rechargeable"
msgstr "Is Rechargeable"
#: ui/BatteryPage.qml:106
#: ui/BatteryPage.qml:105
#, kde-format
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#: ui/BatteryPage.qml:106
#: ui/BatteryPage.qml:105
#, kde-format
msgid "No"
msgstr "No"
#: ui/BatteryPage.qml:113
#: ui/BatteryPage.qml:112
#, kde-format
msgid "Charge State"
msgstr "Charge State"
#: ui/BatteryPage.qml:116
#: ui/BatteryPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Not charging"
msgstr "Not charging"
#: ui/BatteryPage.qml:117
#: ui/BatteryPage.qml:116
#, kde-format
msgid "Charging"
msgstr "Charging"
#: ui/BatteryPage.qml:118
#: ui/BatteryPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Discharging"
msgstr "Discharging"
#: ui/BatteryPage.qml:119
#: ui/BatteryPage.qml:118
#, kde-format
msgid "Fully charged"
msgstr "Fully charged"
#: ui/BatteryPage.qml:120
#: ui/BatteryPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
#: ui/BatteryPage.qml:129
#: ui/BatteryPage.qml:128
#, kde-format
msgid "Current Charge"
msgstr "Current Charge"
#: ui/BatteryPage.qml:130 ui/BatteryPage.qml:138
#: ui/BatteryPage.qml:129 ui/BatteryPage.qml:137
#, kde-format
msgctxt "%1 is percentage value"
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
#: ui/BatteryPage.qml:137
#: ui/BatteryPage.qml:136
#, kde-format
msgid "Health"
msgstr "Health"
#: ui/BatteryPage.qml:145
#: ui/BatteryPage.qml:144
#, kde-format
msgid "Vendor"
msgstr "Vendor"
#: ui/BatteryPage.qml:153
#: ui/BatteryPage.qml:152
#, kde-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: ui/BatteryPage.qml:161
#: ui/BatteryPage.qml:160
#, kde-format
msgid "Serial Number"
msgstr "Serial Number"
#: ui/BatteryPage.qml:169
#: ui/BatteryPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Technology"
msgstr "Technology"
#: ui/BatteryPage.qml:172
#: ui/BatteryPage.qml:171
#, kde-format
msgid "Lithium ion"
msgstr "Lithium ion"
#: ui/BatteryPage.qml:173
#: ui/BatteryPage.qml:172
#, kde-format
msgid "Lithium polymer"
msgstr "Lithium polymer"
#: ui/BatteryPage.qml:174
#: ui/BatteryPage.qml:173
#, kde-format
msgid "Lithium iron phosphate"
msgstr "Lithium iron phosphate"
#: ui/BatteryPage.qml:175
#: ui/BatteryPage.qml:174
#, kde-format
msgid "Lead acid"
msgstr "Lead acid"
#: ui/BatteryPage.qml:176
#: ui/BatteryPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Nickel cadmium"
msgstr "Nickel cadmium"
#: ui/BatteryPage.qml:177
#: ui/BatteryPage.qml:176
#, kde-format
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr "Nickel metal hydride"
#: ui/BatteryPage.qml:178
#: ui/BatteryPage.qml:177
#, kde-format
msgid "Unknown technology"
msgstr "Unknown technology"
@ -189,92 +189,92 @@ msgctxt "%1 is a percentage value"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: ui/main.qml:40
#: ui/main.qml:39
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Devices"
#: ui/main.qml:85
#: ui/main.qml:84
#, kde-format
msgid "Internal battery"
msgstr "Internal battery"
#: ui/main.qml:86
#: ui/main.qml:85
#, kde-format
msgid "UPS battery"
msgstr "UPS battery"
#: ui/main.qml:87
#: ui/main.qml:86
#, kde-format
msgid "Monitor battery"
msgstr "Monitor battery"
#: ui/main.qml:88
#: ui/main.qml:87
#, kde-format
msgid "Mouse battery"
msgstr "Mouse battery"
#: ui/main.qml:89
#: ui/main.qml:88
#, kde-format
msgid "Keyboard battery"
msgstr "Keyboard battery"
#: ui/main.qml:90
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "PDA battery"
msgstr "PDA battery"
#: ui/main.qml:91
#: ui/main.qml:90
#, kde-format
msgid "Phone battery"
msgstr "Phone battery"
#: ui/main.qml:92
#: ui/main.qml:91
#, kde-format
msgid "Unknown battery"
msgstr "Unknown battery"
#: ui/main.qml:95
#: ui/main.qml:94
#, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ui/main.qml:95
#: ui/main.qml:94
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgstr "%1%2"
#: ui/main.qml:97
#: ui/main.qml:96
#, kde-format
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
msgid "%1 %2 (Charging)"
msgstr "%1 %2 (Charging)"
#: ui/main.qml:97
#: ui/main.qml:96
#, kde-format
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
#: ui/main.qml:129
#: ui/main.qml:128
#, kde-format
msgid "Screen"
msgstr "Screen"
#: ui/main.qml:134
#: ui/main.qml:133
#, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
msgid "Dim screen after"
msgstr "Dim screen after"
#: ui/main.qml:145
#: ui/main.qml:144
#, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
msgid "Turn off screen after"
msgstr "Turn off screen after"
#: ui/main.qml:156
#: ui/main.qml:155
#, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-04 13:51+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input."
msgstr "Invalid input."
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:109
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
#, kde-format
msgid "Connect to"
msgstr "Connect to"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 02:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 16:32+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@ -17,28 +17,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:223
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:191
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:221
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:189
#, kde-format
msgid "Remove from favourites"
msgstr "Remove from favourites"
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:293
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:291
#, kde-format
msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
msgstr "Add applications to your favourites so they show up here."
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:196
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:194
#, kde-format
msgid "Move out of folder"
msgstr "Move out of folder"
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:65
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:64
#, kde-format
msgid "Add to favourites"
msgstr "Add to favourites"
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:69
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:67
#, kde-format
msgid "Applications"
msgstr "Applications"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-23 14:08+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:37
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:38
#, kde-format
msgid "Applications"
msgstr "Applications"
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:99
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:100
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr "Remove"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-10 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.03.70\n"
#: contents/logout/Logout.qml:139
#: contents/logout/Logout.qml:140
#, kde-format
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
#: contents/logout/Logout.qml:148
#: contents/logout/Logout.qml:149
#, kde-format
msgid "Shut Down"
msgstr "Shut Down"
#: contents/logout/Logout.qml:157
#: contents/logout/Logout.qml:158
#, kde-format
msgid "Log Out"
msgstr "Log Out"
#: contents/logout/Logout.qml:172
#: contents/logout/Logout.qml:173
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-08 11:05+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
@ -167,39 +167,39 @@ msgstr "Complete!"
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgstr "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:16
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Before we get started…"
msgstr "Before we get started…"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:83
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#, kde-format
msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
msgstr ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:135
#, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr "Adjust the size of elements on the screen."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:151
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:150
#, kde-format
msgid "Display Scaling"
msgstr "Display Scaling"
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:15
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "Time and Date"
msgstr "Time and Date"
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:37
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:36
#, kde-format
msgid "Select your time zone and preferred time format."
msgstr "Select your time zone and preferred time format."
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:51
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:50
#, kde-format
msgid "24-Hour Format"
msgstr "24-Hour Format"
@ -209,27 +209,27 @@ msgstr "24-Hour Format"
msgid "Invalid input."
msgstr "Invalid input."
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:42
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:41
#, kde-format
msgid "Connect to"
msgstr "Connect to"
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:17
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:16
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Network"
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:69
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Connect to a WiFi network for network access."
msgstr "Connect to a WiFi network for network access."
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:100
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:99
#, kde-format
msgid "Wi-Fi is disabled"
msgstr "Wi-Fi is disabled"
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:104
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:103
#, kde-format
msgid "Enable"
msgstr "Enable"
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Password…"
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgstr "Welcome to <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:314
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
#, kde-format
msgid "Next"
msgstr "Next"
@ -254,12 +254,12 @@ msgstr "Next"
msgid "Initial Start"
msgstr "Initial Start"
#: qml/Wizard.qml:295
#: qml/Wizard.qml:294
#, kde-format
msgid "Back"
msgstr "Back"
#: qml/Wizard.qml:331
#: qml/Wizard.qml:330
#, kde-format
msgid "Finish"
msgstr "Finish"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-31 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@ -53,27 +53,27 @@ msgstr "Off"
msgid "SIM Locked"
msgstr "SIM Locked"
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:37
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:38
#, kde-format
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:62
#, kde-format
msgid "Outputs"
msgstr "Outputs"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:92
#, kde-format
msgid "Inputs"
msgstr "Inputs"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:123
#, kde-format
msgid "Playback Streams"
msgstr "Playback Streams"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:176
#, kde-format
msgid "Recording Streams"
msgstr "Recording Streams"
@ -128,38 +128,38 @@ msgstr "%1: %2"
msgid "Stream name not found"
msgstr "Stream name not found"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112
#, kde-format
msgid "Unmute"
msgstr "Unmute"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
#, kde-format
msgid "Mute"
msgstr "Mute"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:136
#, kde-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:146
#, kde-format
msgctxt "Percentage value"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:166
#, kde-format
msgid "Open audio settings"
msgstr "Open audio settings"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179
#, kde-format
msgid "Audio Settings"
msgstr "Audio Settings"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:186
#, kde-format
msgid "Toggle showing audio streams"
msgstr "Toggle showing audio streams"
@ -184,22 +184,22 @@ msgstr "Decrease Volume"
msgid "Search…"
msgstr "Search…"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:127
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:126
#, kde-format
msgid "No media playing"
msgstr "No media playing"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:155
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:154
#, kde-format
msgid "Previous track"
msgstr "Previous track"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:166
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:165
#, kde-format
msgid "Play or Pause media"
msgstr "Play or Pause media"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:179
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:178
#, kde-format
msgid "Next track"
msgstr "Next track"
@ -222,29 +222,29 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Send"
msgstr "Send"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:178
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:177
#, kde-format
msgid "Notification service not available"
msgstr "Notification service not available"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:187
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:186
#, kde-format
msgctxt "Vendor and product name"
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
msgstr "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:323
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:322
#, kde-format
msgid "Show Fewer"
msgstr "Show Fewer"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:325
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:324
#, kde-format
msgctxt "Expand to show n more notifications"
msgid "Show %1 More"
msgstr "Show %1 More"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:384
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:383
#, kde-format
msgid "Clear All Notifications"
msgstr "Clear All Notifications"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 02:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-31 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: contents/ui/main.qml:12
#: contents/ui/main.qml:11
#, kde-format
msgid "Caffeine"
msgstr "Caffeine"
#: contents/ui/main.qml:14
#: contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Tap to disable sleep suspension"
msgstr "Tap to disable sleep suspension"
#: contents/ui/main.qml:14
#: contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Tap to suspend sleep"
msgstr "Tap to suspend sleep"
#: contents/ui/main.qml:37
#: contents/ui/main.qml:36
#, kde-format
msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"
msgstr "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 02:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-31 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: contents/ui/main.qml:13
#: contents/ui/main.qml:12
#, kde-format
msgid "Virtual Keyboard"
msgstr "Virtual Keyboard"
#: contents/ui/main.qml:15
#: contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "On"
msgstr "On"
#: contents/ui/main.qml:16
#: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Off"
msgstr "Off"
#: contents/ui/main.qml:16
#: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Tap to open settings"
msgstr "Tap to open settings"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-31 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: package/contents/ui/main.qml:12
#: package/contents/ui/main.qml:11
#, kde-format
msgid "Shut Down"
msgstr "Shut Down"
#: package/contents/ui/main.qml:14
#: package/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Open power menu"
msgstr "Open power menu"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 02:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 16:33+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@ -17,54 +17,54 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:45
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:44
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
msgstr "Layout changes have been restricted by the system administrator"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:66
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:65
msgid "General"
msgstr "General"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:71
msgid "Homescreen Layout"
msgstr "Home-screen Layout"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:73
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
msgid "The homescreen layout to use."
msgstr "The home-screen layout to use."
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:98
msgid "Wallpaper Plugin"
msgstr "Wallpaper Plugin"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:100
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
msgid "The wallpaper plugin to use."
msgstr "The wallpaper plugin to use."
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:135
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:134
msgid "Wallpaper Plugins"
msgstr "Wallpaper Plugins"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:140
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:139
msgid "Get New Plugins…"
msgstr "Get New Plugins…"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:155
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:154
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
msgstr "Layout changes must be applied before other changes can be made"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:161
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:160
msgid "Apply now"
msgstr "Apply now"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:32
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:33
msgid "Wallpaper"
msgstr "Wallpaper"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:95
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:96
msgid "Change Wallpaper"
msgstr "Change Wallpaper"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:113
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:114
msgid "Configure"
msgstr "Configure"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 03:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -53,133 +53,133 @@ msgstr "15 min"
msgid "Never"
msgstr "Neniam"
#: ui/BatteryPage.qml:26
#: ui/BatteryPage.qml:25
#, kde-format
msgid "Battery Information"
msgstr "Informoj pri Bateria"
#: ui/BatteryPage.qml:52
#: ui/BatteryPage.qml:51
#, kde-format
msgid "Usage Graph"
msgstr "Grafeo de uzado"
#: ui/BatteryPage.qml:100
#: ui/BatteryPage.qml:99
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "Informoj"
#: ui/BatteryPage.qml:105
#: ui/BatteryPage.qml:104
#, kde-format
msgid "Is Rechargeable"
msgstr "Estas Ŝarĝebla"
#: ui/BatteryPage.qml:106
#: ui/BatteryPage.qml:105
#, kde-format
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
#: ui/BatteryPage.qml:106
#: ui/BatteryPage.qml:105
#, kde-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: ui/BatteryPage.qml:113
#: ui/BatteryPage.qml:112
#, kde-format
msgid "Charge State"
msgstr "Ŝarĝa stato"
#: ui/BatteryPage.qml:116
#: ui/BatteryPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Not charging"
msgstr "Ne ŝarĝante"
#: ui/BatteryPage.qml:117
#: ui/BatteryPage.qml:116
#, kde-format
msgid "Charging"
msgstr "Ŝarĝado"
#: ui/BatteryPage.qml:118
#: ui/BatteryPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Discharging"
msgstr "Malŝarĝo"
#: ui/BatteryPage.qml:119
#: ui/BatteryPage.qml:118
#, kde-format
msgid "Fully charged"
msgstr "Plene ŝarĝita"
#: ui/BatteryPage.qml:120
#: ui/BatteryPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata"
#: ui/BatteryPage.qml:129
#: ui/BatteryPage.qml:128
#, kde-format
msgid "Current Charge"
msgstr "Nuna Ŝarĝo"
#: ui/BatteryPage.qml:130 ui/BatteryPage.qml:138
#: ui/BatteryPage.qml:129 ui/BatteryPage.qml:137
#, kde-format
msgctxt "%1 is percentage value"
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
#: ui/BatteryPage.qml:137
#: ui/BatteryPage.qml:136
#, kde-format
msgid "Health"
msgstr "Sano"
#: ui/BatteryPage.qml:145
#: ui/BatteryPage.qml:144
#, kde-format
msgid "Vendor"
msgstr "Vendisto"
#: ui/BatteryPage.qml:153
#: ui/BatteryPage.qml:152
#, kde-format
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#: ui/BatteryPage.qml:161
#: ui/BatteryPage.qml:160
#, kde-format
msgid "Serial Number"
msgstr "Seria Numero"
#: ui/BatteryPage.qml:169
#: ui/BatteryPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Technology"
msgstr "Teknologio"
#: ui/BatteryPage.qml:172
#: ui/BatteryPage.qml:171
#, kde-format
msgid "Lithium ion"
msgstr "Litio-jono"
#: ui/BatteryPage.qml:173
#: ui/BatteryPage.qml:172
#, kde-format
msgid "Lithium polymer"
msgstr "Litia polimero"
#: ui/BatteryPage.qml:174
#: ui/BatteryPage.qml:173
#, kde-format
msgid "Lithium iron phosphate"
msgstr "Litia ferfosfato"
#: ui/BatteryPage.qml:175
#: ui/BatteryPage.qml:174
#, kde-format
msgid "Lead acid"
msgstr "Plumba acido"
#: ui/BatteryPage.qml:176
#: ui/BatteryPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Nickel cadmium"
msgstr "Nikela kadmio"
#: ui/BatteryPage.qml:177
#: ui/BatteryPage.qml:176
#, kde-format
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr "Nikela metala hidruro"
#: ui/BatteryPage.qml:178
#: ui/BatteryPage.qml:177
#, kde-format
msgid "Unknown technology"
msgstr "Nekonata teknologio"
@ -190,92 +190,92 @@ msgctxt "%1 is a percentage value"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: ui/main.qml:40
#: ui/main.qml:39
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Aparatoj"
#: ui/main.qml:85
#: ui/main.qml:84
#, kde-format
msgid "Internal battery"
msgstr "Interna baterio"
#: ui/main.qml:86
#: ui/main.qml:85
#, kde-format
msgid "UPS battery"
msgstr "UPS-baterio"
#: ui/main.qml:87
#: ui/main.qml:86
#, kde-format
msgid "Monitor battery"
msgstr "Monitora baterio"
#: ui/main.qml:88
#: ui/main.qml:87
#, kde-format
msgid "Mouse battery"
msgstr "Musa baterio"
#: ui/main.qml:89
#: ui/main.qml:88
#, kde-format
msgid "Keyboard battery"
msgstr "Baterio de klavaro"
#: ui/main.qml:90
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "PDA battery"
msgstr "PDA-baterio"
#: ui/main.qml:91
#: ui/main.qml:90
#, kde-format
msgid "Phone battery"
msgstr "Telefona baterio"
#: ui/main.qml:92
#: ui/main.qml:91
#, kde-format
msgid "Unknown battery"
msgstr "Nekonata baterio"
#: ui/main.qml:95
#: ui/main.qml:94
#, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ui/main.qml:95
#: ui/main.qml:94
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgstr "%1%2"
#: ui/main.qml:97
#: ui/main.qml:96
#, kde-format
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
msgid "%1 %2 (Charging)"
msgstr "%1 %2 (Ŝarĝante)"
#: ui/main.qml:97
#: ui/main.qml:96
#, kde-format
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
#: ui/main.qml:129
#: ui/main.qml:128
#, kde-format
msgid "Screen"
msgstr "Ekrano"
#: ui/main.qml:134
#: ui/main.qml:133
#, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
msgid "Dim screen after"
msgstr "Malpliheligi ekranon post"
#: ui/main.qml:145
#: ui/main.qml:144
#, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
msgid "Turn off screen after"
msgstr "Malŝalti ekranon post"
#: ui/main.qml:156
#: ui/main.qml:155
#, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input."
msgstr "Nevalida enigo."
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:109
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
#, kde-format
msgid "Connect to"
msgstr "Konekti al"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 02:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -18,28 +18,28 @@ msgstr ""
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:223
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:191
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:221
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:189
#, kde-format
msgid "Remove from favourites"
msgstr "Forigi el ŝatatoj"
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:293
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:291
#, kde-format
msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
msgstr "Aldoni aplikaĵojn al viaj ŝatatoj por ke ili tie montriĝu."
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:196
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:194
#, kde-format
msgid "Move out of folder"
msgstr "Move ekster dosierujo"
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:65
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:64
#, kde-format
msgid "Add to favourites"
msgstr "Aldoni al ŝatatoj"
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:69
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:67
#, kde-format
msgid "Applications"
msgstr "Aplikaĵoj"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:37
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:38
#, kde-format
msgid "Applications"
msgstr "Aplikaĵoj"
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:99
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:100
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr "Forigi"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -18,22 +18,22 @@ msgstr ""
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: contents/logout/Logout.qml:139
#: contents/logout/Logout.qml:140
#, kde-format
msgid "Restart"
msgstr "Restartigi"
#: contents/logout/Logout.qml:148
#: contents/logout/Logout.qml:149
#, kde-format
msgid "Shut Down"
msgstr "Malŝalti"
#: contents/logout/Logout.qml:157
#: contents/logout/Logout.qml:158
#, kde-format
msgid "Log Out"
msgstr "Elsaluti"
#: contents/logout/Logout.qml:172
#: contents/logout/Logout.qml:173
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 19:57+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -168,38 +168,38 @@ msgstr "Kompleta!"
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgstr "Via aparato nun estas preta. <br /><br />Ĝuu <b>Plasmo 6.0</b>!"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:16
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Before we get started…"
msgstr "Antaŭ ol ni komencu…"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:83
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#, kde-format
msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
msgstr "Alĝustigu la ekranan brilon por esti komforta por la instala procezo."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:135
#, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr "Alĝustigu la grandecon de elementoj sur la ekrano."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:151
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:150
#, kde-format
msgid "Display Scaling"
msgstr "Montra Skalado"
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:15
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "Time and Date"
msgstr "Tempo kaj Dato"
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:37
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:36
#, kde-format
msgid "Select your time zone and preferred time format."
msgstr "Elektu vian horzonon kaj preferatan horformaton."
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:51
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:50
#, kde-format
msgid "24-Hour Format"
msgstr "24-Hora Formato"
@ -209,27 +209,27 @@ msgstr "24-Hora Formato"
msgid "Invalid input."
msgstr "Nevalida enigo."
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:42
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:41
#, kde-format
msgid "Connect to"
msgstr "Konekti al"
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:17
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:16
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr "Reto"
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:69
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Connect to a WiFi network for network access."
msgstr "Konekti al WiFi-reto por retaliro."
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:100
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:99
#, kde-format
msgid "Wi-Fi is disabled"
msgstr "Wi-Fi estas malŝaltita"
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:104
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:103
#, kde-format
msgid "Enable"
msgstr "Ebligi"
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Pasvorto…"
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgstr "Bonvenon al <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:314
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
#, kde-format
msgid "Next"
msgstr "Poste"
@ -254,12 +254,12 @@ msgstr "Poste"
msgid "Initial Start"
msgstr "Komenca Komenco"
#: qml/Wizard.qml:295
#: qml/Wizard.qml:294
#, kde-format
msgid "Back"
msgstr "Reen"
#: qml/Wizard.qml:331
#: qml/Wizard.qml:330
#, kde-format
msgid "Finish"
msgstr "Fini"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -54,27 +54,27 @@ msgstr "Malŝaltita"
msgid "SIM Locked"
msgstr "SIM Ŝlosita"
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:37
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:38
#, kde-format
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:62
#, kde-format
msgid "Outputs"
msgstr "Eligoj"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:92
#, kde-format
msgid "Inputs"
msgstr "Enigaĵoj"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:123
#, kde-format
msgid "Playback Streams"
msgstr "Reproduktaj Rojoj"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:176
#, kde-format
msgid "Recording Streams"
msgstr "Registrado de Rojoj"
@ -129,38 +129,38 @@ msgstr "%1: %2"
msgid "Stream name not found"
msgstr "Flugnomo ne trovita"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112
#, kde-format
msgid "Unmute"
msgstr "Malŝalti"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
#, kde-format
msgid "Mute"
msgstr "Silentigi"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:136
#, kde-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:146
#, kde-format
msgctxt "Percentage value"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:166
#, kde-format
msgid "Open audio settings"
msgstr "Malfermi sonajn agordojn"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179
#, kde-format
msgid "Audio Settings"
msgstr "Sonaj Agordoj"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:186
#, kde-format
msgid "Toggle showing audio streams"
msgstr "Baskuligi montron de sonfluoj"
@ -185,22 +185,22 @@ msgstr "Malpliigi Laŭtecon"
msgid "Search…"
msgstr "Serĉi…"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:127
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:126
#, kde-format
msgid "No media playing"
msgstr "Neniu aŭdvidaĵo ludanta"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:155
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:154
#, kde-format
msgid "Previous track"
msgstr "Antaŭa trako"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:166
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:165
#, kde-format
msgid "Play or Pause media"
msgstr "Ludi aŭ Paŭzi aŭdvidaĵon"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:179
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:178
#, kde-format
msgid "Next track"
msgstr "Sekva trako"
@ -223,29 +223,29 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Send"
msgstr "Sendi"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:178
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:177
#, kde-format
msgid "Notification service not available"
msgstr "Servo de sciigo ne havebla"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:187
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:186
#, kde-format
msgctxt "Vendor and product name"
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
msgstr "Sciigoj estas aktuale provizitaj de '%1 %2'"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:323
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:322
#, kde-format
msgid "Show Fewer"
msgstr "Montri Malpli"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:325
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:324
#, kde-format
msgctxt "Expand to show n more notifications"
msgid "Show %1 More"
msgstr "Montri %1 Pli"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:384
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:383
#, kde-format
msgid "Clear All Notifications"
msgstr "Forigi Ĉiujn Sciigojn"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 02:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -18,22 +18,22 @@ msgstr ""
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: contents/ui/main.qml:12
#: contents/ui/main.qml:11
#, kde-format
msgid "Caffeine"
msgstr "Caffeine"
#: contents/ui/main.qml:14
#: contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Tap to disable sleep suspension"
msgstr "Frapeti por malebligi dormsuspendon"
#: contents/ui/main.qml:14
#: contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Tap to suspend sleep"
msgstr "Frapeti por suspendi dormon"
#: contents/ui/main.qml:37
#: contents/ui/main.qml:36
#, kde-format
msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"
msgstr "Plasma-Mobile ŝaltis sistem-ampleksan inhibon"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 02:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -18,22 +18,22 @@ msgstr ""
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: contents/ui/main.qml:13
#: contents/ui/main.qml:12
#, kde-format
msgid "Virtual Keyboard"
msgstr "Virtuala Klavaro"
#: contents/ui/main.qml:15
#: contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "On"
msgstr "En"
#: contents/ui/main.qml:16
#: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Off"
msgstr "El"
#: contents/ui/main.qml:16
#: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Tap to open settings"
msgstr "Frapeti por malfermi agordon"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: package/contents/ui/main.qml:12
#: package/contents/ui/main.qml:11
#, kde-format
msgid "Shut Down"
msgstr "Malŝalti"
#: package/contents/ui/main.qml:14
#: package/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Open power menu"
msgstr "Malfermi menuon pri potenco"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 02:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:45
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:44
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
msgstr "Aranĝŝanĝoj estis limigitaj de la sistemadministranto"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:66
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:65
msgid "General"
msgstr "Ĝeneralo"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:71
msgid "Homescreen Layout"
msgstr "Hejma ekrano Aranĝo"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:73
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
msgid "The homescreen layout to use."
msgstr "La hejmekrana aranĝo por uzi."
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:98
msgid "Wallpaper Plugin"
msgstr "Tapeta Kromaĵo"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:100
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
msgid "The wallpaper plugin to use."
msgstr "La tapeta kromaĵo por uzi."
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:135
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:134
msgid "Wallpaper Plugins"
msgstr "Tapetaj Kromaĵoj"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:140
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:139
msgid "Get New Plugins…"
msgstr "Akiri novajn kromaĵojn…"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:155
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:154
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
msgstr ""
"Aranĝoŝanĝoj devas esti aplikataj antaŭ ol aliaj ŝanĝoj povas esti faritaj"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:161
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:160
msgid "Apply now"
msgstr "Apliki nun"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:32
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:33
msgid "Wallpaper"
msgstr "Tapeto"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:95
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:96
msgid "Change Wallpaper"
msgstr "Ŝanĝi Tapeton"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:113
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:114
msgid "Configure"
msgstr "Agordi"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_mobile_powermanagement\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 03:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 16:54+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -54,133 +54,133 @@ msgstr "15 min"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
#: ui/BatteryPage.qml:26
#: ui/BatteryPage.qml:25
#, kde-format
msgid "Battery Information"
msgstr "Información sobre baterías"
#: ui/BatteryPage.qml:52
#: ui/BatteryPage.qml:51
#, kde-format
msgid "Usage Graph"
msgstr "Gráfico de uso"
#: ui/BatteryPage.qml:100
#: ui/BatteryPage.qml:99
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "Información"
#: ui/BatteryPage.qml:105
#: ui/BatteryPage.qml:104
#, kde-format
msgid "Is Rechargeable"
msgstr "Es recargable"
#: ui/BatteryPage.qml:106
#: ui/BatteryPage.qml:105
#, kde-format
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: ui/BatteryPage.qml:106
#: ui/BatteryPage.qml:105
#, kde-format
msgid "No"
msgstr "No"
#: ui/BatteryPage.qml:113
#: ui/BatteryPage.qml:112
#, kde-format
msgid "Charge State"
msgstr "Estado de carga"
#: ui/BatteryPage.qml:116
#: ui/BatteryPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Not charging"
msgstr "No está cargando"
#: ui/BatteryPage.qml:117
#: ui/BatteryPage.qml:116
#, kde-format
msgid "Charging"
msgstr "Cargando"
#: ui/BatteryPage.qml:118
#: ui/BatteryPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Discharging"
msgstr "En descarga"
#: ui/BatteryPage.qml:119
#: ui/BatteryPage.qml:118
#, kde-format
msgid "Fully charged"
msgstr "Completamente cargada"
#: ui/BatteryPage.qml:120
#: ui/BatteryPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: ui/BatteryPage.qml:129
#: ui/BatteryPage.qml:128
#, kde-format
msgid "Current Charge"
msgstr "Carga actual"
#: ui/BatteryPage.qml:130 ui/BatteryPage.qml:138
#: ui/BatteryPage.qml:129 ui/BatteryPage.qml:137
#, kde-format
msgctxt "%1 is percentage value"
msgid "%1 %"
msgstr "%1%"
#: ui/BatteryPage.qml:137
#: ui/BatteryPage.qml:136
#, kde-format
msgid "Health"
msgstr "Condición"
#: ui/BatteryPage.qml:145
#: ui/BatteryPage.qml:144
#, kde-format
msgid "Vendor"
msgstr "Fabricante"
#: ui/BatteryPage.qml:153
#: ui/BatteryPage.qml:152
#, kde-format
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#: ui/BatteryPage.qml:161
#: ui/BatteryPage.qml:160
#, kde-format
msgid "Serial Number"
msgstr "Número de serie"
#: ui/BatteryPage.qml:169
#: ui/BatteryPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Technology"
msgstr "Tecnología"
#: ui/BatteryPage.qml:172
#: ui/BatteryPage.qml:171
#, kde-format
msgid "Lithium ion"
msgstr "Ion de litio"
#: ui/BatteryPage.qml:173
#: ui/BatteryPage.qml:172
#, kde-format
msgid "Lithium polymer"
msgstr "Polímero de litio"
#: ui/BatteryPage.qml:174
#: ui/BatteryPage.qml:173
#, kde-format
msgid "Lithium iron phosphate"
msgstr "Litio-ferrofosfato"
#: ui/BatteryPage.qml:175
#: ui/BatteryPage.qml:174
#, kde-format
msgid "Lead acid"
msgstr "Plomo y ácido"
#: ui/BatteryPage.qml:176
#: ui/BatteryPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Nickel cadmium"
msgstr "Níquel-cadmio"
#: ui/BatteryPage.qml:177
#: ui/BatteryPage.qml:176
#, kde-format
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr "Níquel-metalhidruro"
#: ui/BatteryPage.qml:178
#: ui/BatteryPage.qml:177
#, kde-format
msgid "Unknown technology"
msgstr "Tecnología desconocida"
@ -191,92 +191,92 @@ msgctxt "%1 is a percentage value"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: ui/main.qml:40
#: ui/main.qml:39
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
#: ui/main.qml:85
#: ui/main.qml:84
#, kde-format
msgid "Internal battery"
msgstr "Batería interna"
#: ui/main.qml:86
#: ui/main.qml:85
#, kde-format
msgid "UPS battery"
msgstr "Batería del SAI"
#: ui/main.qml:87
#: ui/main.qml:86
#, kde-format
msgid "Monitor battery"
msgstr "Batería del monitor"
#: ui/main.qml:88
#: ui/main.qml:87
#, kde-format
msgid "Mouse battery"
msgstr "Batería del ratón"
#: ui/main.qml:89
#: ui/main.qml:88
#, kde-format
msgid "Keyboard battery"
msgstr "Batería del teclado"
#: ui/main.qml:90
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "PDA battery"
msgstr "Batería de la PDA"
#: ui/main.qml:91
#: ui/main.qml:90
#, kde-format
msgid "Phone battery"
msgstr "Batería del teléfono"
#: ui/main.qml:92
#: ui/main.qml:91
#, kde-format
msgid "Unknown battery"
msgstr "Batería desconocida"
#: ui/main.qml:95
#: ui/main.qml:94
#, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ui/main.qml:95
#: ui/main.qml:94
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgstr "%1%2"
#: ui/main.qml:97
#: ui/main.qml:96
#, kde-format
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
msgid "%1 %2 (Charging)"
msgstr "%1 %2 (cargando)"
#: ui/main.qml:97
#: ui/main.qml:96
#, kde-format
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
#: ui/main.qml:129
#: ui/main.qml:128
#, kde-format
msgid "Screen"
msgstr "Pantalla"
#: ui/main.qml:134
#: ui/main.qml:133
#, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
msgid "Dim screen after"
msgstr "Oscurecer la pantalla tras"
#: ui/main.qml:145
#: ui/main.qml:144
#, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
msgid "Turn off screen after"
msgstr "Apagar la pantalla tras"
#: ui/main.qml:156
#: ui/main.qml:155
#, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_mobile_wifi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 17:22+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input."
msgstr "Entrada no válida."
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:109
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
#, kde-format
msgid "Connect to"
msgstr "Conectar a"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 02:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 12:56+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -19,28 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:223
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:191
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:221
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:189
#, kde-format
msgid "Remove from favourites"
msgstr "Eliminar de favoritas"
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:293
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:291
#, kde-format
msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
msgstr "Añada aplicaciones a sus favoritas para que se muestren aquí."
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:196
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:194
#, kde-format
msgid "Move out of folder"
msgstr "Sacar de la carpeta"
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:65
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:64
#, kde-format
msgid "Add to favourites"
msgstr "Añadir a favoritas"
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:69
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:67
#, kde-format
msgid "Applications"
msgstr "Aplicaciones"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 12:57+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:37
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:38
#, kde-format
msgid "Applications"
msgstr "Aplicaciones"
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:99
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:100
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_lookandfeel_org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-04 11:16+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -19,22 +19,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#: contents/logout/Logout.qml:139
#: contents/logout/Logout.qml:140
#, kde-format
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
#: contents/logout/Logout.qml:148
#: contents/logout/Logout.qml:149
#, kde-format
msgid "Shut Down"
msgstr "Apagar"
#: contents/logout/Logout.qml:157
#: contents/logout/Logout.qml:158
#, kde-format
msgid "Log Out"
msgstr "Cerrar sesión"
#: contents/logout/Logout.qml:172
#: contents/logout/Logout.qml:173
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more