2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the plasma-nm package.
|
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
|
# Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>, 2022.
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2023-07-25 02:18:52 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:09+0200\n"
|
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
|
|
|
|
|
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
|
"Language: bg\n"
|
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/ConnectDialog.qml:136
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Invalid input."
|
|
|
|
|
|
msgstr "Невалиден вход."
|
|
|
|
|
|
|
2023-07-25 02:18:52 +00:00
|
|
|
|
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Connect to"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Свързване с"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/main.qml:82
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Wi-Fi is disabled"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Wi-Fi е деактивиран"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/main.qml:86
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Enable"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Активиране"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/main.qml:96
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Disable Wi-Fi"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Деактивиране на Wi-Fi"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/main.qml:102
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Add Custom Connection"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Добавяне на персонализирана връзка"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/main.qml:108
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Show Saved Connections"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Запазени връзки"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:14
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Add new Connection"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Добавяне на нова връзка"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:35
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Запазване"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:46
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Общи"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:51
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "SSID:"
|
|
|
|
|
|
msgstr "SSID:"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:60
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Hidden Network:"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Скрита мрежа:"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:66
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Security"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Сигурност"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:72
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Security type:"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Тип защита:"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:81
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Без"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:82
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "WEP Key"
|
|
|
|
|
|
msgstr "WEP ключ"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:83
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Dynamic WEP"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Динамичен WEP"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:84
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "WPA/WPA2 Personal"
|
|
|
|
|
|
msgstr "WPA/WPA2 Personal"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:85
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
|
|
|
|
|
|
msgstr "WPA/WPA2 Enterprise"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:110
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Password:"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Парола:"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:118
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Authentication:"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Удостоверяване:"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:121
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "TLS"
|
|
|
|
|
|
msgstr "TLS"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:121
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "LEAP"
|
|
|
|
|
|
msgstr "LEAP"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:121
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "FAST"
|
|
|
|
|
|
msgstr "FAST"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:122
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Tunneled TLS"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Тунелен TLS"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:123
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Protected EAP"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Защитена EAP"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:132
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "IP settings"
|
|
|
|
|
|
msgstr "IP настройки"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:138
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Automatic"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Автоматично"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:138
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Manual"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Ръчно"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:148
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "IP Address:"
|
|
|
|
|
|
msgstr "IP адрес:"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:160
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Gateway:"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Шлюз:"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:172
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Network prefix length:"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Дължина на мрежовия префикс:"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:185
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "DNS:"
|
|
|
|
|
|
msgstr "DNS:"
|
|
|
|
|
|
|
2023-05-08 02:29:44 +00:00
|
|
|
|
#: ui/PasswordField.qml:13
|
2023-03-16 02:37:26 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Password…"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Парола…"
|