shift-shell/po/ro/kcm_mobile_info.po

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

126 lines
2.5 KiB
Text
Raw Normal View History

2023-03-15 02:36:21 +00:00
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-settings package.
2024-06-11 01:33:10 +00:00
# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2020, 2024.
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2023-09-22 02:16:57 +00:00
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 01:46+0000\n"
2024-06-11 01:33:10 +00:00
"PO-Revision-Date: 2024-06-09 13:46+0100\n"
2023-03-15 02:36:21 +00:00
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
2024-06-11 01:33:10 +00:00
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
2023-03-15 02:36:21 +00:00
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
2024-06-11 01:33:10 +00:00
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
2023-03-15 02:36:21 +00:00
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:16
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "System Information"
msgstr "Informații despre sistem"
2023-09-22 02:16:57 +00:00
#: ui/main.qml:26
2023-07-26 02:20:03 +00:00
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Copy"
2024-06-11 01:33:10 +00:00
msgstr "Copiază"
2023-07-26 02:20:03 +00:00
2023-09-22 02:16:57 +00:00
#: ui/main.qml:47
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Operating System"
2024-06-11 01:33:10 +00:00
msgstr "Sistem de operare"
2023-03-15 02:36:21 +00:00
2023-09-22 02:16:57 +00:00
#: ui/main.qml:54
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Webpage"
2024-06-11 01:33:10 +00:00
msgstr "Pagină web"
2023-03-15 02:36:21 +00:00
2023-09-22 02:16:57 +00:00
#: ui/main.qml:63
2024-06-11 01:33:10 +00:00
#, kde-format
2023-09-22 02:16:57 +00:00
msgctxt "@title:group"
msgid "Software"
msgstr "Programe"
#: ui/main.qml:68
2024-06-11 01:33:10 +00:00
#, kde-format
2023-03-15 02:36:21 +00:00
msgid "KDE Plasma Version"
2024-06-11 01:33:10 +00:00
msgstr "Versiune KDE Plasma"
2023-03-15 02:36:21 +00:00
2023-09-22 02:16:57 +00:00
#: ui/main.qml:75
2024-06-11 01:33:10 +00:00
#, kde-format
2023-03-15 02:36:21 +00:00
msgid "KDE Frameworks Version"
2024-06-11 01:33:10 +00:00
msgstr "Versiune KDE Frameworks"
2023-03-15 02:36:21 +00:00
2023-09-22 02:16:57 +00:00
#: ui/main.qml:82
2024-06-11 01:33:10 +00:00
#, kde-format
2023-03-15 02:36:21 +00:00
msgid "Qt Version"
2024-06-11 01:33:10 +00:00
msgstr "Versiune Qt"
2023-03-15 02:36:21 +00:00
2023-09-22 02:16:57 +00:00
#: ui/main.qml:89
2024-06-11 01:33:10 +00:00
#, kde-format
2023-03-15 02:36:21 +00:00
msgid "Kernel Version"
2024-06-11 01:33:10 +00:00
msgstr "Versiune nucleu"
2023-03-15 02:36:21 +00:00
2023-09-22 02:16:57 +00:00
#: ui/main.qml:96
2024-06-11 01:33:10 +00:00
#, kde-format
2023-03-15 02:36:21 +00:00
msgid "OS Type"
2024-06-11 01:33:10 +00:00
msgstr "Tip SO"
2023-03-15 02:36:21 +00:00
2023-09-22 02:16:57 +00:00
#: ui/main.qml:97
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit"
msgstr "%1 de biți"
2023-09-22 02:16:57 +00:00
#: ui/main.qml:102
2024-06-11 01:33:10 +00:00
#, kde-format
2023-09-22 02:16:57 +00:00
msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware"
msgstr "Echipament"
#: ui/main.qml:107
2024-06-11 01:33:10 +00:00
#, kde-format
2023-03-15 02:36:21 +00:00
msgid "Processor"
msgid_plural "Processors"
2024-06-11 01:33:10 +00:00
msgstr[0] "Procesor"
msgstr[1] "Procesoare"
msgstr[2] "Procesoare"
2023-03-15 02:36:21 +00:00
2023-09-22 02:16:57 +00:00
#: ui/main.qml:114
2024-06-11 01:33:10 +00:00
#, kde-format
2023-03-15 02:36:21 +00:00
msgid "Memory"
2024-06-11 01:33:10 +00:00
msgstr "Memorie"
2023-03-15 02:36:21 +00:00
2023-09-22 02:16:57 +00:00
#: ui/main.qml:118
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 de RAM"
2023-09-22 02:16:57 +00:00
#: ui/main.qml:120
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscută"
2023-07-26 02:20:03 +00:00
#~ msgid "Copy to clipboard"
#~ msgstr "Copiază în clipboard"
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Sergiu Bivol"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "sergiu@cip.md"
#~ msgid "Info"
#~ msgstr "Informații"
#~ msgid "Jonah Brüchert"
#~ msgstr "Jonah Brüchert"