2025-08-31 01:46:44 +00:00
|
|
|
# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
|
2023-04-11 03:16:40 +00:00
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
2025-08-31 01:46:44 +00:00
|
|
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2025 Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>
|
2023-04-11 03:16:40 +00:00
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2025-11-17 13:39:56 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
|
2025-08-31 01:46:44 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-08-30 08:54+0200\n"
|
2023-04-11 03:16:40 +00:00
|
|
|
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
2025-08-31 01:46:44 +00:00
|
|
|
"Language-Team: pl\n"
|
2023-04-12 02:35:18 +00:00
|
|
|
"Language: pl\n"
|
2023-04-11 03:16:40 +00:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
|
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
2025-08-31 01:46:44 +00:00
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 25.08.0\n"
|
2023-04-11 03:16:40 +00:00
|
|
|
|
2025-11-01 01:47:55 +00:00
|
|
|
#: recordutil.cpp:54
|
2023-04-11 03:16:40 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
2025-06-15 01:43:08 +00:00
|
|
|
msgid "No encoders available for recording"
|
2025-08-31 01:46:44 +00:00
|
|
|
msgstr "Nie ma żadnych enkoderów do nagrywania"
|
2025-06-15 01:43:08 +00:00
|
|
|
|
2025-11-01 01:47:55 +00:00
|
|
|
#: recordutil.cpp:77
|
2025-06-15 01:43:08 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "New Screen Recording"
|
|
|
|
|
msgstr "Nowe nagranie ekranu"
|
|
|
|
|
|
2025-11-01 01:47:55 +00:00
|
|
|
#: recordutil.cpp:77
|
2025-06-15 01:43:08 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "New Screen Recording saved in %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Nowe nagranie ekranu zapisano w %1"
|
|
|
|
|
|
2025-11-01 01:47:55 +00:00
|
|
|
#: recordutil.cpp:124
|
2025-08-31 01:46:44 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
2025-06-15 01:43:08 +00:00
|
|
|
msgctxt "@action:button"
|
2023-04-11 03:16:40 +00:00
|
|
|
msgid "Record Screen"
|
|
|
|
|
msgstr "Nagraj ekran"
|
|
|
|
|
|
2025-11-01 01:47:55 +00:00
|
|
|
#: recordutil.cpp:133
|
2025-08-31 01:46:44 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
2025-06-15 01:43:08 +00:00
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
2023-04-11 03:16:40 +00:00
|
|
|
msgid "Recording…"
|
|
|
|
|
msgstr "Nagrywanie…"
|
|
|
|
|
|
2025-11-01 01:47:55 +00:00
|
|
|
#: recordutil.cpp:136
|
2025-08-31 01:46:44 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
2025-06-15 01:43:08 +00:00
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
2023-04-11 03:16:40 +00:00
|
|
|
msgid "Writing…"
|
|
|
|
|
msgstr "Zapisywanie…"
|
|
|
|
|
|
2025-11-01 01:47:55 +00:00
|
|
|
#: recordutil.cpp:149
|
2023-04-11 03:16:40 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Tap to start recording"
|
|
|
|
|
msgstr "Stuknij, aby rozpocząć nagrywanie"
|
|
|
|
|
|
2025-11-01 01:47:55 +00:00
|
|
|
#: recordutil.cpp:159
|
2023-04-11 03:16:40 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Screen is being captured…"
|
2025-08-31 01:46:44 +00:00
|
|
|
msgstr "Ekran jest obecnie nagrywany…"
|
2023-04-11 03:16:40 +00:00
|
|
|
|
2025-11-01 01:47:55 +00:00
|
|
|
#: recordutil.cpp:162
|
2023-04-11 03:16:40 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Please wait…"
|
|
|
|
|
msgstr "Proszę czekać…"
|