mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-26 14:23:09 +00:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
38e235b1b0
commit
7d1c354e4d
23 changed files with 1364 additions and 21 deletions
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-nm package.
|
||||
#
|
||||
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2021.
|
||||
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2021, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 02:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-08 19:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 10:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 20.12.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -26,19 +26,17 @@ msgstr "Hotspot"
|
|||
#: package/contents/ui/main.qml:43
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether the wireless hotspot is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Określa czy bezprzewodowy hotspot jest włączony."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:66
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Hotspot"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot SSID"
|
||||
msgstr "Hotspot"
|
||||
msgstr "SSID hotspotu"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:75
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Password:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot Password"
|
||||
msgstr "Hasło:"
|
||||
msgstr "Hasło hotspotu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enabled:"
|
||||
#~ msgstr "Włączone:"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-settings package.
|
||||
#
|
||||
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2021, 2022.
|
||||
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2021, 2022, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-16 20:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 10:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.04.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -120,12 +120,10 @@ msgstr "Bieżący ładunek"
|
|||
|
||||
#: package/contents/ui/BatteryPage.qml:129
|
||||
#: package/contents/ui/BatteryPage.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
|
||||
#| msgid "%1 %2"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 is percentage value"
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr "%1 %2"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/BatteryPage.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -188,12 +186,10 @@ msgid "Unknown technology"
|
|||
msgstr "Nieznany rodzaj"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/Graph.qml:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
|
||||
#| msgid "%1%2"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 is a percentage value"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%2"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
203
po/pl/kcm_mobileshell.po
Normal file
203
po/pl/kcm_mobileshell.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,203 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-09 16:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shell"
|
||||
msgstr "Powłoka"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Ogólne"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:41 package/contents/ui/VibrationForm.qml:17
|
||||
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shell Vibrations"
|
||||
msgstr "Drgania powłoki"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
msgstr "Animacje"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible."
|
||||
msgstr "Po wyłączeniu tego, animacje zostaną ograniczone do niezbędnych."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation Panel"
|
||||
msgstr "Pasek przemieszczania"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Gesture-only Mode"
|
||||
msgstr "Tryb tylko-gestów"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to hide the navigation panel."
|
||||
msgstr "Określa czy ukrywać pasek przemieszczania."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Task Switcher"
|
||||
msgstr "Przełącznik zadań"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Application Previews"
|
||||
msgstr "Pokaż podglądy aplikacji"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Turning this off may help improve performance."
|
||||
msgstr "Wyłączenie tego może poprawić wydajność."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Action Drawer"
|
||||
msgstr "Szuflada działań"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:124
|
||||
#: package/contents/ui/QuickSettingsForm.qml:17
|
||||
#: package/contents/ui/QuickSettingsForm.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Quick Settings"
|
||||
msgstr "Szybkie ustawienia"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Pinned action drawer mode"
|
||||
msgid "Pinned Mode"
|
||||
msgstr "Tryb przypięty"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expanded action drawer mode"
|
||||
msgid "Expanded Mode"
|
||||
msgstr "Tryb rozwinięty"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Top Left Drawer Mode"
|
||||
msgstr "Tryb szuflady w górnym, lewym narożniku"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mode when opening from the top left."
|
||||
msgstr "Tryb otwierania z lewego, górnego narożnika."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:161
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Top Right Drawer Mode"
|
||||
msgstr "Tryb szuflady w górnym, prawym narożniku"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mode when opening from the top right."
|
||||
msgstr "Tryb otwierania z prawego, górnego narożnika."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/QuickSettingsForm.qml:115
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customize the order of quick settings in the pull-down panel and hide them."
|
||||
msgstr "Dostosuj kolejność szybkich ustawień na pasku rozwijanym i ukrywaj je."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/QuickSettingsForm.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disabled Quick Settings"
|
||||
msgstr "Wyłącz szybkie ustawienia"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/QuickSettingsForm.qml:138
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Re-enable previously disabled quick settings."
|
||||
msgstr "Włącz ponownie poprzednio wyłączone szybkie ustawienia."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to have vibrations enabled in the shell."
|
||||
msgstr "Określa czy drgania mają być włączone w powłoce."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vibration Intensity"
|
||||
msgstr "Natężenie drgań"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "How intense shell vibrations should be."
|
||||
msgstr "Jak bardzo natężone mają być drgania powłoki."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Low intensity"
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Niska"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Medium intensity"
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Średnia"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "High intensity"
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Wysoka"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:80
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vibration Duration"
|
||||
msgstr "Czas trwania drgań"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "How long shell vibrations should be."
|
||||
msgstr "Jak długo mają trwać drgania powłoki."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:83
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Long duration"
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr "Długi"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:84
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Medium duration"
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Średni"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Short duration"
|
||||
msgid "Short"
|
||||
msgstr "Krótki"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keyboard vibrations are controlled separately in the keyboard settings "
|
||||
"module."
|
||||
msgstr "Drgania klawiatury są ustawiane osobne w członie do jej ustawień."
|
||||
39
po/pl/plasma_lookandfeel_org.kde.breeze.mobile.po
Normal file
39
po/pl/plasma_lookandfeel_org.kde.breeze.mobile.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,39 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-09 16:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: contents/logout/Logout.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Uruchom ponownie"
|
||||
|
||||
#: contents/logout/Logout.qml:148
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shut Down"
|
||||
msgstr "Wyłącz"
|
||||
|
||||
#: contents/logout/Logout.qml:157
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Wyloguj"
|
||||
|
||||
#: contents/logout/Logout.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
266
po/pl/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po
Normal file
266
po/pl/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,266 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-02 02:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-09 16:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Łukasz Wojniłowicz"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Opens the initial start wizard without modifying configuration"
|
||||
msgstr "Otwiera pomocnika pierwszego uruchomienia bez zmiany ustawień"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "© 2023 KDE Community"
|
||||
msgstr "© 2023 Społeczność KDE"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Devin Lin"
|
||||
msgstr "Devin Lin"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit APN"
|
||||
msgstr "Edytuj APN"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "APN"
|
||||
msgstr "APN"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nazwa użytkownika"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Hasło"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Network type"
|
||||
msgstr "Rodzaj sieci"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "4G/3G/2G"
|
||||
msgstr "4G/3G/2G"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "3G/2G"
|
||||
msgstr "3G/2G"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "2G"
|
||||
msgstr "2G"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Only 4G"
|
||||
msgstr "Tylko 4G"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Only 3G"
|
||||
msgstr "Tylko 3G"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Only 2G"
|
||||
msgstr "Tylko 2G"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "Dowolny"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cellular"
|
||||
msgstr "Komórkowe"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:51
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Your device does not have a modem available."
|
||||
msgstr "Twoje urządzenie nie zawiera modemu."
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
|
||||
"available with your carrier."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ustaw swój APN poniżej, aby skorzystać z sieci przenośnej, dalszych "
|
||||
"szczegółów dostarczy twój dostawca sieci."
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are connected to the mobile network."
|
||||
msgstr "Jesteś podłączony do sieci przenośnej."
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please insert a SIM card into your device."
|
||||
msgstr "Włóż kartę SIM do swojego urządzenia."
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mobile Data"
|
||||
msgstr "Dane komórkowe"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edytuj"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:132
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add APN"
|
||||
msgstr "Dodaj APN"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete!"
|
||||
msgstr "Ukończone!"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Twoje urządzenie jest teraz gotowe. <br /><br />Ciesz się <b>Plazmą 6.0</b>!"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Before we get started…"
|
||||
msgstr "Zanim zaczniemy…"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:83
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
||||
msgstr "Dostosuj jasność, aby wygodnie przejść przez wgrywanie."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
||||
msgstr "Dostosuj rozmiar rzeczy na ekranie."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Display Scaling"
|
||||
msgstr "Wyświetl skalowanie"
|
||||
|
||||
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Time and Date"
|
||||
msgstr "Czas i data"
|
||||
|
||||
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select your time zone and preferred time format."
|
||||
msgstr "Ustaw swoją strefę czasową i zapis czasu."
|
||||
|
||||
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "24-Hour Format"
|
||||
msgstr "24 godzinny zapis czasu"
|
||||
|
||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectDialog.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid input."
|
||||
msgstr "Nieprawidłowe wejście."
|
||||
|
||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Connect to"
|
||||
msgstr "Połącz z"
|
||||
|
||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:17
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Sieć"
|
||||
|
||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Connect to a WiFi network for network access."
|
||||
msgstr "Podłącz się do WiFi, aby uzyskać dostęp do sieci."
|
||||
|
||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Wi-Fi is disabled"
|
||||
msgstr "Wi-Fi jest wyłączone"
|
||||
|
||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:104
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Włącz"
|
||||
|
||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/PasswordField.qml:10
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Password…"
|
||||
msgstr "Hasło…"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
msgstr "Witaj w <b>Plazmie</b>"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:314
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Następny"
|
||||
|
||||
#: qml/main.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Initial Start"
|
||||
msgstr "Początkowy widok po uruchomieniu"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:295
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Wstecz"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:331
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Zakończ"
|
||||
308
po/pl/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po
Normal file
308
po/pl/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,308 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-21 02:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-09 16:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: notifications/notificationfilemenu.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Containing Folder"
|
||||
msgstr "Otwórz jego katalog"
|
||||
|
||||
#: notifications/notificationfilemenu.cpp:123
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr "S&kopiuj"
|
||||
|
||||
#: notifications/notificationfilemenu.cpp:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:incontextmenu"
|
||||
msgid "Copy Location"
|
||||
msgstr "Skopiuj położenie"
|
||||
|
||||
#: notifications/notificationfilemenu.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Właściwości"
|
||||
|
||||
#: qml/actiondrawer/quicksettings/QuickSettingsFullDelegate.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Wł."
|
||||
|
||||
#: qml/actiondrawer/quicksettings/QuickSettingsFullDelegate.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Wył."
|
||||
|
||||
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr "SIM zablokowany"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Wyjścia"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Wejścia"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Odtwarzane strumienie"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Nagrywane strumienie"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono nazwy urządzenia"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr "Pokaż dodatkowe ustawienia dla %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Dostosuj głośność dla %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr "Dźwięki powiadomień"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono nazwy strumienia"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Wyłącz wyciszenie"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:115 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Wycisz"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Percentage value"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Otwórz ustawienia dźwięku"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia dźwięku"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||
msgstr "Przełącz pokazywanie strumieni dźwiękowych"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:47
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Dźwięk"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Increase Volume"
|
||||
msgstr "Zwiększ głośność"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Decrease Volume"
|
||||
msgstr "Zmniejsz głośność"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search…"
|
||||
msgstr "Poszukaj…"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:127
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No media playing"
|
||||
msgstr "Nic nie jest odtwarzane"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Previous track"
|
||||
msgstr "Poprzedni utwór"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Play or Pause media"
|
||||
msgstr "Odtwarzaj lub wstrzymaj media"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next track"
|
||||
msgstr "Następny utwór"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationFooterActions.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Reply to message"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Odpowiedz"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationReplyField.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Text field placeholder"
|
||||
msgid "Type a reply…"
|
||||
msgstr "Wpisz odpowiedź..."
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationReplyField.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Wyślij"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr "Usługa powiadomień jest niedostępna"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:187
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr "Powiadomienia są obecnie obsługiwane przez '%1 %2'"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:323
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr "Wyświetl mniej"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:325
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
msgstr "Wyświetl %1 więcej"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Clear All Notifications"
|
||||
msgstr "Wyczyść wszystkie powiadomienia"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:132
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "More Options…"
|
||||
msgstr "Więcej ustawień..."
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/util.js:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Job name, e.g. Copying is paused"
|
||||
msgid "%1 (Paused)"
|
||||
msgstr "%1 (Wstrzymane)"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/util.js:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Job name, e.g. Copying has failed"
|
||||
msgid "%1 (Failed)"
|
||||
msgstr "%1 (Niepowodzenie)"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/util.js:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Job Failed"
|
||||
msgstr "Niepowodzenie zadania"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/util.js:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Job name, e.g. Copying has finished"
|
||||
msgid "%1 (Finished)"
|
||||
msgstr "%1: (ukończone)"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/util.js:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Job Finished"
|
||||
msgstr "Ukończono zadanie"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/util.js:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Notification was added minutes ago, keep short"
|
||||
msgid "%1m ago"
|
||||
msgstr "%1 min temu"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/util.js:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "seconds remaining, keep short"
|
||||
msgid "%1 s remaining"
|
||||
msgstr "Pozostała %1 s"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/util.js:84
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "minutes remaining, keep short"
|
||||
msgid "%1m remaining"
|
||||
msgstr "Pozostało %1 min"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/util.js:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "hours remaining, keep short"
|
||||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr "Pozostały %1 h"
|
||||
24
po/pl/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.airplanemode.po
Normal file
24
po/pl/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.airplanemode.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 10:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:12
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Airplane Mode"
|
||||
msgstr "Tryb samolotowy"
|
||||
29
po/pl/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.audio.po
Normal file
29
po/pl/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.audio.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,29 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 02:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 10:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:11
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "Dźwięk"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:13
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
29
po/pl/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.battery.po
Normal file
29
po/pl/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.battery.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,29 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 02:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 10:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:12
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Bateria"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:13
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
24
po/pl/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.bluetooth.po
Normal file
24
po/pl/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.bluetooth.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 23:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 10:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "Bluetooth"
|
||||
39
po/pl/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.caffeine.po
Normal file
39
po/pl/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.caffeine.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,39 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 02:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-09 16:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:12
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Caffeine"
|
||||
msgstr "Kofeina"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tap to disable sleep suspension"
|
||||
msgstr "Stuknij, aby wyłączyć wstrzymanie uśpienia"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tap to suspend sleep"
|
||||
msgstr "Stuknij, aby wstrzymać uśpienie"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"
|
||||
msgstr "Przenośna Plazma ma włączone zapobieganie uśpieniu"
|
||||
24
po/pl/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.docked.po
Normal file
24
po/pl/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.docked.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 10:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:11
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Docked Mode"
|
||||
msgstr "Tryb dokowania"
|
||||
24
po/pl/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.donotdisturb.po
Normal file
24
po/pl/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.donotdisturb.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 10:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:12
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr "Nie przeszkadzać"
|
||||
24
po/pl/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.flashlight.po
Normal file
24
po/pl/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.flashlight.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 10:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:10
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Flashlight"
|
||||
msgstr "Latarka"
|
||||
39
po/pl/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.keyboardtoggle.po
Normal file
39
po/pl/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.keyboardtoggle.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,39 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 02:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-09 16:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:13
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Keyboard"
|
||||
msgstr "Klawiatura ekranowa"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Wł."
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Wył."
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tap to open settings"
|
||||
msgstr "Stuknij, aby otworzyć ustawienia"
|
||||
49
po/pl/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.mobiledata.po
Normal file
49
po/pl/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.mobiledata.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,49 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 02:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-09 16:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:11
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mobile Data"
|
||||
msgstr "Dane komórkowe"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Not Available"
|
||||
msgstr "Niedostępny"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:17
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "APN needs to be configured in the settings"
|
||||
msgstr "Należy nadać ustawienia APN w ustawieniach"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Wł."
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Wył."
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No SIM inserted"
|
||||
msgstr "Nie włożono kary SIM"
|
||||
24
po/pl/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.nightcolor.po
Normal file
24
po/pl/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.nightcolor.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 10:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Night Color"
|
||||
msgstr "Barwy nocne"
|
||||
29
po/pl/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.powermenu.po
Normal file
29
po/pl/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.powermenu.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,29 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 10:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:12
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shut Down"
|
||||
msgstr "Wyłącz"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open power menu"
|
||||
msgstr "Otwórz menu zasilania"
|
||||
59
po/pl/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.record.po
Normal file
59
po/pl/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.record.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,59 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-09 16:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:17
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Record Screen"
|
||||
msgstr "Nagraj ekran"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording…"
|
||||
msgstr "Nagrywanie…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Writing…"
|
||||
msgstr "Zapisywanie…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tap to start recording"
|
||||
msgstr "Stuknij, aby rozpocząć nagrywanie"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Screen is being captured…"
|
||||
msgstr "Ekran jest obecnie nagrywany..."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Proszę czekać…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New Screen Recording"
|
||||
msgstr "Nowe nagranie ekranu"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New Screen Recording saved in %1"
|
||||
msgstr "Nowe nagranie ekranu zapisano w %1"
|
||||
24
po/pl/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.screenrotation.po
Normal file
24
po/pl/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.screenrotation.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 10:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:10
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Auto-rotate"
|
||||
msgstr "Sam obracaj"
|
||||
39
po/pl/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.screenshot.po
Normal file
39
po/pl/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.screenshot.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,39 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 10:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:11
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Screenshot"
|
||||
msgstr "Zrzut ekranu"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:12
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tap to screenshot"
|
||||
msgstr "Stuknij, aby zrzucić ekran"
|
||||
|
||||
#: screenshotutil.cpp:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New Screenshot"
|
||||
msgstr "Nowy zrzut ekranu"
|
||||
|
||||
#: screenshotutil.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New screenshot saved to %1"
|
||||
msgstr "Nowy zrzut ekranu zapisano w %1"
|
||||
29
po/pl/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.settingsapp.po
Normal file
29
po/pl/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.settingsapp.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,29 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 10:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:9
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:10
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tap to open"
|
||||
msgstr "Stuknij, aby otworzyć"
|
||||
24
po/pl/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.wifi.po
Normal file
24
po/pl/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.wifi.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 10:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:22
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Wi-Fi"
|
||||
msgstr "Wi-Fi"
|
||||
Loading…
Reference in a new issue