shift-shell/po/ko/kcm_mobile_info.po

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

126 lines
2.5 KiB
Text
Raw Permalink Normal View History

2023-03-15 02:36:21 +00:00
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-settings package.
2023-08-07 02:44:06 +00:00
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2020, 2022, 2023.
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2025-11-17 13:39:56 +00:00
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
2023-10-09 02:27:11 +00:00
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 23:47+0200\n"
2023-03-15 02:36:21 +00:00
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2023-08-07 02:44:06 +00:00
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
2023-03-15 02:36:21 +00:00
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:16
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "System Information"
msgstr "시스템 정보"
2023-09-22 02:16:57 +00:00
#: ui/main.qml:26
2023-07-26 02:20:03 +00:00
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Copy"
2023-08-07 02:44:06 +00:00
msgstr "복사"
2023-07-26 02:20:03 +00:00
2023-09-22 02:16:57 +00:00
#: ui/main.qml:47
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Operating System"
msgstr "운영 체제"
2025-04-15 01:39:52 +00:00
#: ui/main.qml:58
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Webpage"
msgstr "웹 페이지"
2025-04-15 01:39:52 +00:00
#: ui/main.qml:92
2023-10-09 02:27:11 +00:00
#, kde-format
2023-09-22 02:16:57 +00:00
msgctxt "@title:group"
msgid "Software"
msgstr "소프트웨어"
2025-04-15 01:39:52 +00:00
#: ui/main.qml:97
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "KDE Plasma 버전"
2025-04-15 01:39:52 +00:00
#: ui/main.qml:104
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "KDE 프레임워크 버전"
2025-04-15 01:39:52 +00:00
#: ui/main.qml:111
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Qt Version"
msgstr "Qt 버전"
2025-04-15 01:39:52 +00:00
#: ui/main.qml:118
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Kernel Version"
msgstr "커널 버전"
2025-04-15 01:39:52 +00:00
#: ui/main.qml:125
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "OS Type"
msgstr "OS 종류"
2025-04-15 01:39:52 +00:00
#: ui/main.qml:126
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit"
msgstr "%1비트"
2025-04-15 01:39:52 +00:00
#: ui/main.qml:131
2023-10-09 02:27:11 +00:00
#, kde-format
2023-09-22 02:16:57 +00:00
msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware"
msgstr "하드웨어"
2025-04-15 01:39:52 +00:00
#: ui/main.qml:136
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Processor"
msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "프로세서"
2025-04-15 01:39:52 +00:00
#: ui/main.qml:143
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Memory"
msgstr "메모리"
2025-04-15 01:39:52 +00:00
#: ui/main.qml:147
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM"
msgstr "RAM %1"
2025-04-15 01:39:52 +00:00
#: ui/main.qml:149
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
2023-07-26 02:20:03 +00:00
#~ msgid "Copy to clipboard"
#~ msgstr "클립보드에 복사"
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "박신조"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "kde@peremen.name"
#~ msgid "Info"
#~ msgstr "정보"
#~ msgid "Jonah Brüchert"
#~ msgstr "Jonah Brüchert"
#~ msgid "Information About This System"
#~ msgstr "이 시스템 정보"