shift-shell/po/ar/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.record.po

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

68 lines
1.7 KiB
Text
Raw Permalink Normal View History

2025-04-22 01:40:26 +00:00
# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
2023-05-08 02:29:44 +00:00
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
2025-04-22 01:40:26 +00:00
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2025 Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2025-11-17 13:39:56 +00:00
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
2025-06-27 01:45:31 +00:00
"PO-Revision-Date: 2025-06-26 10:30+0400\n"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
2025-07-16 02:07:19 +00:00
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
2025-04-22 01:40:26 +00:00
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
2025-11-01 01:47:55 +00:00
#: recordutil.cpp:54
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#, kde-format
2025-06-15 01:43:08 +00:00
msgid "No encoders available for recording"
2025-06-27 01:45:31 +00:00
msgstr "لا توجد مرمزات متاحة للتسجيل"
2025-06-15 01:43:08 +00:00
2025-11-01 01:47:55 +00:00
#: recordutil.cpp:77
2025-06-15 01:43:08 +00:00
#, kde-format
msgid "New Screen Recording"
msgstr "تسجيل شاشة جديد"
2025-11-01 01:47:55 +00:00
#: recordutil.cpp:77
2025-06-15 01:43:08 +00:00
#, kde-format
msgid "New Screen Recording saved in %1"
msgstr "تسجيل شاشة الجديد حُفظ في %1"
2025-11-01 01:47:55 +00:00
#: recordutil.cpp:124
2025-06-27 01:45:31 +00:00
#, kde-format
2025-06-15 01:43:08 +00:00
msgctxt "@action:button"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
msgid "Record Screen"
2025-04-22 01:40:26 +00:00
msgstr "سجّل الشاشة"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
2025-11-01 01:47:55 +00:00
#: recordutil.cpp:133
2025-06-27 01:45:31 +00:00
#, kde-format
2025-06-15 01:43:08 +00:00
msgctxt "@info:status"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
msgid "Recording…"
msgstr "يسجّل…"
2025-11-01 01:47:55 +00:00
#: recordutil.cpp:136
2025-06-27 01:45:31 +00:00
#, kde-format
2025-06-15 01:43:08 +00:00
msgctxt "@info:status"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
msgid "Writing…"
msgstr "يكتب…"
2025-11-01 01:47:55 +00:00
#: recordutil.cpp:149
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#, kde-format
msgid "Tap to start recording"
2025-04-22 01:40:26 +00:00
msgstr "اطرق لبدء التسجيل"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
2025-11-01 01:47:55 +00:00
#: recordutil.cpp:159
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#, kde-format
msgid "Screen is being captured…"
2025-04-22 01:40:26 +00:00
msgstr "جاري التقاط الشاشة…"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
2025-11-01 01:47:55 +00:00
#: recordutil.cpp:162
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#, kde-format
msgid "Please wait…"
msgstr "فضلًا انتظر…"