mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-26 22:33:08 +00:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
127bbdf653
commit
a77fe528b5
354 changed files with 4103 additions and 4103 deletions
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 03:09+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:11+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:11+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: ar\n"
|
"Language-Team: ar\n"
|
||||||
|
|
@ -53,133 +53,133 @@ msgstr "15 دق"
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "أبدًا"
|
msgstr "أبدًا"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:26
|
#: ui/BatteryPage.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Battery Information"
|
msgid "Battery Information"
|
||||||
msgstr "معلومات المدخرة"
|
msgstr "معلومات المدخرة"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:52
|
#: ui/BatteryPage.qml:51
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Usage Graph"
|
msgid "Usage Graph"
|
||||||
msgstr "رسم الاستخدام"
|
msgstr "رسم الاستخدام"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:100
|
#: ui/BatteryPage.qml:99
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Information"
|
msgid "Information"
|
||||||
msgstr "معلومات"
|
msgstr "معلومات"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:105
|
#: ui/BatteryPage.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Is Rechargeable"
|
msgid "Is Rechargeable"
|
||||||
msgstr "قابلة لإعادة الشحن"
|
msgstr "قابلة لإعادة الشحن"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:106
|
#: ui/BatteryPage.qml:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "نعم"
|
msgstr "نعم"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:106
|
#: ui/BatteryPage.qml:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "لا"
|
msgstr "لا"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:113
|
#: ui/BatteryPage.qml:112
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Charge State"
|
msgid "Charge State"
|
||||||
msgstr "حالة الشّحن"
|
msgstr "حالة الشّحن"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:116
|
#: ui/BatteryPage.qml:115
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Not charging"
|
msgid "Not charging"
|
||||||
msgstr "لا تشحن"
|
msgstr "لا تشحن"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:117
|
#: ui/BatteryPage.qml:116
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Charging"
|
msgid "Charging"
|
||||||
msgstr "تشحن"
|
msgstr "تشحن"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:118
|
#: ui/BatteryPage.qml:117
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Discharging"
|
msgid "Discharging"
|
||||||
msgstr "تُفرِّغ"
|
msgstr "تُفرِّغ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:119
|
#: ui/BatteryPage.qml:118
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Fully charged"
|
msgid "Fully charged"
|
||||||
msgstr "مشحونة بالكامل"
|
msgstr "مشحونة بالكامل"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:120
|
#: ui/BatteryPage.qml:119
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "مجهول"
|
msgstr "مجهول"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:129
|
#: ui/BatteryPage.qml:128
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Current Charge"
|
msgid "Current Charge"
|
||||||
msgstr "الشحن الحالي"
|
msgstr "الشحن الحالي"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:130 ui/BatteryPage.qml:138
|
#: ui/BatteryPage.qml:129 ui/BatteryPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is percentage value"
|
msgctxt "%1 is percentage value"
|
||||||
msgid "%1 %"
|
msgid "%1 %"
|
||||||
msgstr "%1 ٪"
|
msgstr "%1 ٪"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:137
|
#: ui/BatteryPage.qml:136
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Health"
|
msgid "Health"
|
||||||
msgstr "الصحة"
|
msgstr "الصحة"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:145
|
#: ui/BatteryPage.qml:144
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Vendor"
|
msgid "Vendor"
|
||||||
msgstr "البائع"
|
msgstr "البائع"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:153
|
#: ui/BatteryPage.qml:152
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Model"
|
msgid "Model"
|
||||||
msgstr "الطّراز"
|
msgstr "الطّراز"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:161
|
#: ui/BatteryPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Serial Number"
|
msgid "Serial Number"
|
||||||
msgstr "الرّقم التّسلسليّ"
|
msgstr "الرّقم التّسلسليّ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:169
|
#: ui/BatteryPage.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Technology"
|
msgid "Technology"
|
||||||
msgstr "التقنية"
|
msgstr "التقنية"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:172
|
#: ui/BatteryPage.qml:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Lithium ion"
|
msgid "Lithium ion"
|
||||||
msgstr "أيونات ليثيوم"
|
msgstr "أيونات ليثيوم"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:173
|
#: ui/BatteryPage.qml:172
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Lithium polymer"
|
msgid "Lithium polymer"
|
||||||
msgstr "بوليمرات ليثيوم"
|
msgstr "بوليمرات ليثيوم"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:174
|
#: ui/BatteryPage.qml:173
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Lithium iron phosphate"
|
msgid "Lithium iron phosphate"
|
||||||
msgstr "فوسفات حديد الليثيوم"
|
msgstr "فوسفات حديد الليثيوم"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:175
|
#: ui/BatteryPage.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Lead acid"
|
msgid "Lead acid"
|
||||||
msgstr "حمض الرصاص"
|
msgstr "حمض الرصاص"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:176
|
#: ui/BatteryPage.qml:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Nickel cadmium"
|
msgid "Nickel cadmium"
|
||||||
msgstr "كادميوم نيكل"
|
msgstr "كادميوم نيكل"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:177
|
#: ui/BatteryPage.qml:176
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Nickel metal hydride"
|
msgid "Nickel metal hydride"
|
||||||
msgstr "هيدريد فلز النيكل"
|
msgstr "هيدريد فلز النيكل"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:178
|
#: ui/BatteryPage.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unknown technology"
|
msgid "Unknown technology"
|
||||||
msgstr "تقنية مجهولة"
|
msgstr "تقنية مجهولة"
|
||||||
|
|
@ -190,92 +190,92 @@ msgctxt "%1 is a percentage value"
|
||||||
msgid "%1%"
|
msgid "%1%"
|
||||||
msgstr "%1٪"
|
msgstr "%1٪"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:40
|
#: ui/main.qml:39
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Devices"
|
msgid "Devices"
|
||||||
msgstr "الأجهزة"
|
msgstr "الأجهزة"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:85
|
#: ui/main.qml:84
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Internal battery"
|
msgid "Internal battery"
|
||||||
msgstr "بطارية داخلية"
|
msgstr "بطارية داخلية"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:86
|
#: ui/main.qml:85
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "UPS battery"
|
msgid "UPS battery"
|
||||||
msgstr "بطارية UPS"
|
msgstr "بطارية UPS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:87
|
#: ui/main.qml:86
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Monitor battery"
|
msgid "Monitor battery"
|
||||||
msgstr "بطارية شاشة"
|
msgstr "بطارية شاشة"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:88
|
#: ui/main.qml:87
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mouse battery"
|
msgid "Mouse battery"
|
||||||
msgstr "بطارية فأرة"
|
msgstr "بطارية فأرة"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:89
|
#: ui/main.qml:88
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Keyboard battery"
|
msgid "Keyboard battery"
|
||||||
msgstr "بطارية لوحة مفاتيح"
|
msgstr "بطارية لوحة مفاتيح"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:90
|
#: ui/main.qml:89
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "PDA battery"
|
msgid "PDA battery"
|
||||||
msgstr "بطارية PDA"
|
msgstr "بطارية PDA"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:91
|
#: ui/main.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Phone battery"
|
msgid "Phone battery"
|
||||||
msgstr "بطارية هاتف"
|
msgstr "بطارية هاتف"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:92
|
#: ui/main.qml:91
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unknown battery"
|
msgid "Unknown battery"
|
||||||
msgstr "بطارية مجهولة"
|
msgstr "بطارية مجهولة"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:95
|
#: ui/main.qml:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%"
|
msgid "%"
|
||||||
msgstr "٪"
|
msgstr "٪"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:95
|
#: ui/main.qml:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
|
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
|
||||||
msgid "%1%2"
|
msgid "%1%2"
|
||||||
msgstr "%1%2"
|
msgstr "%1%2"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:97
|
#: ui/main.qml:96
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
||||||
msgid "%1 %2 (Charging)"
|
msgid "%1 %2 (Charging)"
|
||||||
msgstr "%1 %2 (تشحن)"
|
msgstr "%1 %2 (تشحن)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:97
|
#: ui/main.qml:96
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
||||||
msgid "%1 %2"
|
msgid "%1 %2"
|
||||||
msgstr "%1 %2"
|
msgstr "%1 %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:129
|
#: ui/main.qml:128
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Screen"
|
msgid "Screen"
|
||||||
msgstr "الشّاشة"
|
msgstr "الشّاشة"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:134
|
#: ui/main.qml:133
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
|
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
|
||||||
msgid "Dim screen after"
|
msgid "Dim screen after"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:145
|
#: ui/main.qml:144
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
|
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
|
||||||
msgid "Turn off screen after"
|
msgid "Turn off screen after"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:156
|
#: ui/main.qml:155
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
|
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
|
||||||
msgid "Suspend device after"
|
msgid "Suspend device after"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:41+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:41+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: ar\n"
|
"Language-Team: ar\n"
|
||||||
|
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invalid input."
|
msgid "Invalid input."
|
||||||
msgstr "إدخال غير صحيح"
|
msgstr "إدخال غير صحيح"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:109
|
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Connect to"
|
msgid "Connect to"
|
||||||
msgstr "متصل ب"
|
msgstr "متصل ب"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 02:04+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:44+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:44+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: ar\n"
|
"Language-Team: ar\n"
|
||||||
|
|
@ -18,28 +18,28 @@ msgstr ""
|
||||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:223
|
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:221
|
||||||
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:191
|
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:189
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove from favourites"
|
msgid "Remove from favourites"
|
||||||
msgstr "أزل من المفضلة"
|
msgstr "أزل من المفضلة"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:293
|
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:291
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
|
msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:196
|
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:194
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Move out of folder"
|
msgid "Move out of folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:65
|
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:64
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add to favourites"
|
msgid "Add to favourites"
|
||||||
msgstr "أضف إلى المفضلة"
|
msgstr "أضف إلى المفضلة"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:69
|
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:67
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Applications"
|
msgid "Applications"
|
||||||
msgstr "التّطبيقات"
|
msgstr "التّطبيقات"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:45+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:45+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: ar\n"
|
"Language-Team: ar\n"
|
||||||
|
|
@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:37
|
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:38
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Applications"
|
msgid "Applications"
|
||||||
msgstr "التطبيقات"
|
msgstr "التطبيقات"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:99
|
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "أزل"
|
msgstr "أزل"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:45+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:45+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: ar\n"
|
"Language-Team: ar\n"
|
||||||
|
|
@ -18,22 +18,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/logout/Logout.qml:139
|
#: contents/logout/Logout.qml:140
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Restart"
|
msgid "Restart"
|
||||||
msgstr "أعد التّشغيل"
|
msgstr "أعد التّشغيل"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/logout/Logout.qml:148
|
#: contents/logout/Logout.qml:149
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Shut Down"
|
msgid "Shut Down"
|
||||||
msgstr "أطفئ"
|
msgstr "أطفئ"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/logout/Logout.qml:157
|
#: contents/logout/Logout.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Log Out"
|
msgid "Log Out"
|
||||||
msgstr "اخرج"
|
msgstr "اخرج"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/logout/Logout.qml:172
|
#: contents/logout/Logout.qml:173
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "ألغِ"
|
msgstr "ألغِ"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:46+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:46+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: ar\n"
|
"Language-Team: ar\n"
|
||||||
|
|
@ -166,38 +166,38 @@ msgstr "اكتمل!"
|
||||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:16
|
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Before we get started…"
|
msgid "Before we get started…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:83
|
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:136
|
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:151
|
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:150
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Display Scaling"
|
msgid "Display Scaling"
|
||||||
msgstr "تحجيم العرض"
|
msgstr "تحجيم العرض"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:15
|
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Time and Date"
|
msgid "Time and Date"
|
||||||
msgstr "الوقت والتاريخ"
|
msgstr "الوقت والتاريخ"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:37
|
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Select your time zone and preferred time format."
|
msgid "Select your time zone and preferred time format."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:51
|
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "24-Hour Format"
|
msgid "24-Hour Format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -207,27 +207,27 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invalid input."
|
msgid "Invalid input."
|
||||||
msgstr "إدخال غير صحيح."
|
msgstr "إدخال غير صحيح."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:42
|
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:41
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Connect to"
|
msgid "Connect to"
|
||||||
msgstr "متصل ب"
|
msgstr "متصل ب"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:17
|
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:16
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Network"
|
msgid "Network"
|
||||||
msgstr "الشبكة"
|
msgstr "الشبكة"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:69
|
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:68
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Connect to a WiFi network for network access."
|
msgid "Connect to a WiFi network for network access."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:100
|
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:99
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Wi-Fi is disabled"
|
msgid "Wi-Fi is disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:104
|
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:103
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Enable"
|
msgid "Enable"
|
||||||
msgstr "مكّن"
|
msgstr "مكّن"
|
||||||
|
|
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "كلمة السر…"
|
||||||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:314
|
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "التالي"
|
msgstr "التالي"
|
||||||
|
|
@ -252,12 +252,12 @@ msgstr "التالي"
|
||||||
msgid "Initial Start"
|
msgid "Initial Start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Wizard.qml:295
|
#: qml/Wizard.qml:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "عُد"
|
msgstr "عُد"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Wizard.qml:331
|
#: qml/Wizard.qml:330
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Finish"
|
msgid "Finish"
|
||||||
msgstr "أنهِ"
|
msgstr "أنهِ"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:47+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:47+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: ar\n"
|
"Language-Team: ar\n"
|
||||||
|
|
@ -54,27 +54,27 @@ msgstr "مغلق"
|
||||||
msgid "SIM Locked"
|
msgid "SIM Locked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:37
|
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:38
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1%"
|
msgid "%1%"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
|
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:62
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Outputs"
|
msgid "Outputs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
|
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Inputs"
|
msgid "Inputs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
|
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:123
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Playback Streams"
|
msgid "Playback Streams"
|
||||||
msgstr "تدفقات التشغيل"
|
msgstr "تدفقات التشغيل"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
|
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:176
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Recording Streams"
|
msgid "Recording Streams"
|
||||||
msgstr "تدفقات التّسجيل"
|
msgstr "تدفقات التّسجيل"
|
||||||
|
|
@ -129,38 +129,38 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Stream name not found"
|
msgid "Stream name not found"
|
||||||
msgstr "اسم الدفق غير موجود"
|
msgstr "اسم الدفق غير موجود"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unmute"
|
msgid "Unmute"
|
||||||
msgstr "ألغ الكتم"
|
msgstr "ألغ الكتم"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr "اكتم"
|
msgstr "اكتم"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:136
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "100%"
|
msgid "100%"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Percentage value"
|
msgctxt "Percentage value"
|
||||||
msgid "%1%"
|
msgid "%1%"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open audio settings"
|
msgid "Open audio settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Audio Settings"
|
msgid "Audio Settings"
|
||||||
msgstr "إعدادات الصوت"
|
msgstr "إعدادات الصوت"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:186
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -185,22 +185,22 @@ msgstr "اخفض الصوت"
|
||||||
msgid "Search…"
|
msgid "Search…"
|
||||||
msgstr "ابحث..."
|
msgstr "ابحث..."
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:127
|
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:126
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No media playing"
|
msgid "No media playing"
|
||||||
msgstr "لا وسائط تعمل"
|
msgstr "لا وسائط تعمل"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:155
|
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Previous track"
|
msgid "Previous track"
|
||||||
msgstr "المقطوعة السابقة"
|
msgstr "المقطوعة السابقة"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:166
|
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:165
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Play or Pause media"
|
msgid "Play or Pause media"
|
||||||
msgstr "شغّل أو أوقف الوسيط"
|
msgstr "شغّل أو أوقف الوسيط"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:179
|
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:178
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Next track"
|
msgid "Next track"
|
||||||
msgstr "المقطوعة التالية"
|
msgstr "المقطوعة التالية"
|
||||||
|
|
@ -223,29 +223,29 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr "أرسل"
|
msgstr "أرسل"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:178
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Notification service not available"
|
msgid "Notification service not available"
|
||||||
msgstr "خدمة الإشعارات غير متوفرة"
|
msgstr "خدمة الإشعارات غير متوفرة"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:187
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:186
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||||
msgstr "الإشعارات تزود حاليا بواسطة '%1 %2' "
|
msgstr "الإشعارات تزود حاليا بواسطة '%1 %2' "
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:323
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:322
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show Fewer"
|
msgid "Show Fewer"
|
||||||
msgstr "اعرض أقل"
|
msgstr "اعرض أقل"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:325
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:324
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||||
msgid "Show %1 More"
|
msgid "Show %1 More"
|
||||||
msgstr "اعرض أكثر بـ%1"
|
msgstr "اعرض أكثر بـ%1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:384
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:383
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Clear All Notifications"
|
msgid "Clear All Notifications"
|
||||||
msgstr "امسح جميع الإشعارات"
|
msgstr "امسح جميع الإشعارات"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 02:16+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:48+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:48+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: ar\n"
|
"Language-Team: ar\n"
|
||||||
|
|
@ -18,22 +18,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:12
|
#: contents/ui/main.qml:11
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Caffeine"
|
msgid "Caffeine"
|
||||||
msgstr "كافيين"
|
msgstr "كافيين"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:14
|
#: contents/ui/main.qml:13
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tap to disable sleep suspension"
|
msgid "Tap to disable sleep suspension"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:14
|
#: contents/ui/main.qml:13
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tap to suspend sleep"
|
msgid "Tap to suspend sleep"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:37
|
#: contents/ui/main.qml:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"
|
msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 02:34+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:50+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:50+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: ar\n"
|
"Language-Team: ar\n"
|
||||||
|
|
@ -18,22 +18,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:13
|
#: contents/ui/main.qml:12
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Virtual Keyboard"
|
msgid "Virtual Keyboard"
|
||||||
msgstr "لوحة المفاتيح الوهميّة"
|
msgstr "لوحة المفاتيح الوهميّة"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:15
|
#: contents/ui/main.qml:14
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "On"
|
msgid "On"
|
||||||
msgstr "يعمل"
|
msgstr "يعمل"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:16
|
#: contents/ui/main.qml:15
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Off"
|
msgid "Off"
|
||||||
msgstr "مغلق"
|
msgstr "مغلق"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:16
|
#: contents/ui/main.qml:15
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tap to open settings"
|
msgid "Tap to open settings"
|
||||||
msgstr "اطرق لتفتح الإعدادات"
|
msgstr "اطرق لتفتح الإعدادات"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:51+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:51+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: ar\n"
|
"Language-Team: ar\n"
|
||||||
|
|
@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/main.qml:12
|
#: package/contents/ui/main.qml:11
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Shut Down"
|
msgid "Shut Down"
|
||||||
msgstr "أطفئ"
|
msgstr "أطفئ"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/main.qml:14
|
#: package/contents/ui/main.qml:13
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open power menu"
|
msgid "Open power menu"
|
||||||
msgstr "افتح قائمة الطاقة"
|
msgstr "افتح قائمة الطاقة"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 02:22+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:53+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:53+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: ar\n"
|
"Language-Team: ar\n"
|
||||||
|
|
@ -18,54 +18,54 @@ msgstr ""
|
||||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:45
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:44
|
||||||
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
|
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
|
||||||
msgstr "قُيد تغييرات التخطيط من قبل مسؤول النظام "
|
msgstr "قُيد تغييرات التخطيط من قبل مسؤول النظام "
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:66
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:65
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "عامّ"
|
msgstr "عامّ"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:71
|
||||||
msgid "Homescreen Layout"
|
msgid "Homescreen Layout"
|
||||||
msgstr "تخطيط الشاشة الرئيسة"
|
msgstr "تخطيط الشاشة الرئيسة"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:73
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
|
||||||
msgid "The homescreen layout to use."
|
msgid "The homescreen layout to use."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:98
|
||||||
msgid "Wallpaper Plugin"
|
msgid "Wallpaper Plugin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:100
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
|
||||||
msgid "The wallpaper plugin to use."
|
msgid "The wallpaper plugin to use."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:135
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:134
|
||||||
msgid "Wallpaper Plugins"
|
msgid "Wallpaper Plugins"
|
||||||
msgstr "محلق خلفية"
|
msgstr "محلق خلفية"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:140
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:139
|
||||||
msgid "Get New Plugins…"
|
msgid "Get New Plugins…"
|
||||||
msgstr "احصل على ملحقات جديدة..."
|
msgstr "احصل على ملحقات جديدة..."
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:155
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:154
|
||||||
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
|
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
|
||||||
msgstr "يجب تطبيق تغييرات التخطيط قبل إجراء تغييرات أخرى"
|
msgstr "يجب تطبيق تغييرات التخطيط قبل إجراء تغييرات أخرى"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:161
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:160
|
||||||
msgid "Apply now"
|
msgid "Apply now"
|
||||||
msgstr "طبّق الآن"
|
msgstr "طبّق الآن"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:32
|
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:33
|
||||||
msgid "Wallpaper"
|
msgid "Wallpaper"
|
||||||
msgstr "الخلفيّة"
|
msgstr "الخلفيّة"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:95
|
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:96
|
||||||
msgid "Change Wallpaper"
|
msgid "Change Wallpaper"
|
||||||
msgstr "غير خلفية الشاشة"
|
msgstr "غير خلفية الشاشة"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:113
|
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:114
|
||||||
msgid "Configure"
|
msgid "Configure"
|
||||||
msgstr "اضبط"
|
msgstr "اضبط"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 03:09+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:29+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:29+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
@ -52,133 +52,133 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:26
|
#: ui/BatteryPage.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Battery Information"
|
msgid "Battery Information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:52
|
#: ui/BatteryPage.qml:51
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Usage Graph"
|
msgid "Usage Graph"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:100
|
#: ui/BatteryPage.qml:99
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Information"
|
msgid "Information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:105
|
#: ui/BatteryPage.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Is Rechargeable"
|
msgid "Is Rechargeable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:106
|
#: ui/BatteryPage.qml:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Sí"
|
msgstr "Sí"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:106
|
#: ui/BatteryPage.qml:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Non"
|
msgstr "Non"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:113
|
#: ui/BatteryPage.qml:112
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Charge State"
|
msgid "Charge State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:116
|
#: ui/BatteryPage.qml:115
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Not charging"
|
msgid "Not charging"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:117
|
#: ui/BatteryPage.qml:116
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Charging"
|
msgid "Charging"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:118
|
#: ui/BatteryPage.qml:117
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Discharging"
|
msgid "Discharging"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:119
|
#: ui/BatteryPage.qml:118
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Fully charged"
|
msgid "Fully charged"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:120
|
#: ui/BatteryPage.qml:119
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:129
|
#: ui/BatteryPage.qml:128
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Current Charge"
|
msgid "Current Charge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:130 ui/BatteryPage.qml:138
|
#: ui/BatteryPage.qml:129 ui/BatteryPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is percentage value"
|
msgctxt "%1 is percentage value"
|
||||||
msgid "%1 %"
|
msgid "%1 %"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:137
|
#: ui/BatteryPage.qml:136
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Health"
|
msgid "Health"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:145
|
#: ui/BatteryPage.qml:144
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Vendor"
|
msgid "Vendor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:153
|
#: ui/BatteryPage.qml:152
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Model"
|
msgid "Model"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:161
|
#: ui/BatteryPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Serial Number"
|
msgid "Serial Number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:169
|
#: ui/BatteryPage.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Technology"
|
msgid "Technology"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:172
|
#: ui/BatteryPage.qml:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Lithium ion"
|
msgid "Lithium ion"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:173
|
#: ui/BatteryPage.qml:172
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Lithium polymer"
|
msgid "Lithium polymer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:174
|
#: ui/BatteryPage.qml:173
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Lithium iron phosphate"
|
msgid "Lithium iron phosphate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:175
|
#: ui/BatteryPage.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Lead acid"
|
msgid "Lead acid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:176
|
#: ui/BatteryPage.qml:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Nickel cadmium"
|
msgid "Nickel cadmium"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:177
|
#: ui/BatteryPage.qml:176
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Nickel metal hydride"
|
msgid "Nickel metal hydride"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:178
|
#: ui/BatteryPage.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unknown technology"
|
msgid "Unknown technology"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -189,92 +189,92 @@ msgctxt "%1 is a percentage value"
|
||||||
msgid "%1%"
|
msgid "%1%"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:40
|
#: ui/main.qml:39
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Devices"
|
msgid "Devices"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:85
|
#: ui/main.qml:84
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Internal battery"
|
msgid "Internal battery"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:86
|
#: ui/main.qml:85
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "UPS battery"
|
msgid "UPS battery"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:87
|
#: ui/main.qml:86
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Monitor battery"
|
msgid "Monitor battery"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:88
|
#: ui/main.qml:87
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mouse battery"
|
msgid "Mouse battery"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:89
|
#: ui/main.qml:88
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Keyboard battery"
|
msgid "Keyboard battery"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:90
|
#: ui/main.qml:89
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "PDA battery"
|
msgid "PDA battery"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:91
|
#: ui/main.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Phone battery"
|
msgid "Phone battery"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:92
|
#: ui/main.qml:91
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unknown battery"
|
msgid "Unknown battery"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:95
|
#: ui/main.qml:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%"
|
msgid "%"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:95
|
#: ui/main.qml:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
|
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
|
||||||
msgid "%1%2"
|
msgid "%1%2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:97
|
#: ui/main.qml:96
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
||||||
msgid "%1 %2 (Charging)"
|
msgid "%1 %2 (Charging)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:97
|
#: ui/main.qml:96
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
||||||
msgid "%1 %2"
|
msgid "%1 %2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:129
|
#: ui/main.qml:128
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Screen"
|
msgid "Screen"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:134
|
#: ui/main.qml:133
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
|
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
|
||||||
msgid "Dim screen after"
|
msgid "Dim screen after"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:145
|
#: ui/main.qml:144
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
|
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
|
||||||
msgid "Turn off screen after"
|
msgid "Turn off screen after"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:156
|
#: ui/main.qml:155
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
|
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
|
||||||
msgid "Suspend device after"
|
msgid "Suspend device after"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-09 00:14+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-09 00:14+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invalid input."
|
msgid "Invalid input."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:109
|
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Connect to"
|
msgid "Connect to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 02:04+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:31+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:31+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
@ -17,28 +17,28 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:223
|
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:221
|
||||||
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:191
|
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:189
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove from favourites"
|
msgid "Remove from favourites"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:293
|
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:291
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
|
msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:196
|
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:194
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Move out of folder"
|
msgid "Move out of folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:65
|
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:64
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add to favourites"
|
msgid "Add to favourites"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:69
|
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:67
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Applications"
|
msgid "Applications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-09 00:09+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-09 00:09+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:37
|
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:38
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Applications"
|
msgid "Applications"
|
||||||
msgstr "Aplicaciones"
|
msgstr "Aplicaciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:99
|
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:31+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:31+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/logout/Logout.qml:139
|
#: contents/logout/Logout.qml:140
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Restart"
|
msgid "Restart"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/logout/Logout.qml:148
|
#: contents/logout/Logout.qml:149
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Shut Down"
|
msgid "Shut Down"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/logout/Logout.qml:157
|
#: contents/logout/Logout.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Log Out"
|
msgid "Log Out"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/logout/Logout.qml:172
|
#: contents/logout/Logout.qml:173
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:32+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:32+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
@ -165,38 +165,38 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:16
|
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Before we get started…"
|
msgid "Before we get started…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:83
|
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:136
|
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:151
|
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:150
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Display Scaling"
|
msgid "Display Scaling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:15
|
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Time and Date"
|
msgid "Time and Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:37
|
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Select your time zone and preferred time format."
|
msgid "Select your time zone and preferred time format."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:51
|
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "24-Hour Format"
|
msgid "24-Hour Format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -206,27 +206,27 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invalid input."
|
msgid "Invalid input."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:42
|
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:41
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Connect to"
|
msgid "Connect to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:17
|
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:16
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Network"
|
msgid "Network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:69
|
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:68
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Connect to a WiFi network for network access."
|
msgid "Connect to a WiFi network for network access."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:100
|
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:99
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Wi-Fi is disabled"
|
msgid "Wi-Fi is disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:104
|
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:103
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Enable"
|
msgid "Enable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:314
|
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -251,12 +251,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Initial Start"
|
msgid "Initial Start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Wizard.qml:295
|
#: qml/Wizard.qml:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Wizard.qml:331
|
#: qml/Wizard.qml:330
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Finish"
|
msgid "Finish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-14 22:58+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-14 22:58+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
@ -53,27 +53,27 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "SIM Locked"
|
msgid "SIM Locked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:37
|
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:38
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1%"
|
msgid "%1%"
|
||||||
msgstr "%1%"
|
msgstr "%1%"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
|
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:62
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Outputs"
|
msgid "Outputs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
|
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Inputs"
|
msgid "Inputs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
|
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:123
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Playback Streams"
|
msgid "Playback Streams"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
|
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:176
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Recording Streams"
|
msgid "Recording Streams"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -128,38 +128,38 @@ msgstr "%1: %2"
|
||||||
msgid "Stream name not found"
|
msgid "Stream name not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unmute"
|
msgid "Unmute"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:136
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "100%"
|
msgid "100%"
|
||||||
msgstr "100%"
|
msgstr "100%"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Percentage value"
|
msgctxt "Percentage value"
|
||||||
msgid "%1%"
|
msgid "%1%"
|
||||||
msgstr "%1%"
|
msgstr "%1%"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open audio settings"
|
msgid "Open audio settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Audio Settings"
|
msgid "Audio Settings"
|
||||||
msgstr "Configuración del audiu"
|
msgstr "Configuración del audiu"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:186
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -184,22 +184,22 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Search…"
|
msgid "Search…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:127
|
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:126
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No media playing"
|
msgid "No media playing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:155
|
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Previous track"
|
msgid "Previous track"
|
||||||
msgstr "Pista anterior"
|
msgstr "Pista anterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:166
|
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:165
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Play or Pause media"
|
msgid "Play or Pause media"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:179
|
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:178
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Next track"
|
msgid "Next track"
|
||||||
msgstr "Pista siguiente"
|
msgstr "Pista siguiente"
|
||||||
|
|
@ -222,29 +222,29 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:178
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Notification service not available"
|
msgid "Notification service not available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:187
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:186
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:323
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:322
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show Fewer"
|
msgid "Show Fewer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:325
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:324
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||||
msgid "Show %1 More"
|
msgid "Show %1 More"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:384
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:383
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Clear All Notifications"
|
msgid "Clear All Notifications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 02:16+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:32+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:32+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:12
|
#: contents/ui/main.qml:11
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Caffeine"
|
msgid "Caffeine"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:14
|
#: contents/ui/main.qml:13
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tap to disable sleep suspension"
|
msgid "Tap to disable sleep suspension"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:14
|
#: contents/ui/main.qml:13
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tap to suspend sleep"
|
msgid "Tap to suspend sleep"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:37
|
#: contents/ui/main.qml:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"
|
msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 02:34+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:33+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:33+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:13
|
#: contents/ui/main.qml:12
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Virtual Keyboard"
|
msgid "Virtual Keyboard"
|
||||||
msgstr "Tecláu virtual"
|
msgstr "Tecláu virtual"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:15
|
#: contents/ui/main.qml:14
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "On"
|
msgid "On"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:16
|
#: contents/ui/main.qml:15
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Off"
|
msgid "Off"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:16
|
#: contents/ui/main.qml:15
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tap to open settings"
|
msgid "Tap to open settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:33+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:33+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/main.qml:12
|
#: package/contents/ui/main.qml:11
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Shut Down"
|
msgid "Shut Down"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/main.qml:14
|
#: package/contents/ui/main.qml:13
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open power menu"
|
msgid "Open power menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 02:22+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:34+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:34+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
@ -17,54 +17,54 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:45
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:44
|
||||||
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
|
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:66
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:65
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:71
|
||||||
msgid "Homescreen Layout"
|
msgid "Homescreen Layout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:73
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
|
||||||
msgid "The homescreen layout to use."
|
msgid "The homescreen layout to use."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:98
|
||||||
msgid "Wallpaper Plugin"
|
msgid "Wallpaper Plugin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:100
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
|
||||||
msgid "The wallpaper plugin to use."
|
msgid "The wallpaper plugin to use."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:135
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:134
|
||||||
msgid "Wallpaper Plugins"
|
msgid "Wallpaper Plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:140
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:139
|
||||||
msgid "Get New Plugins…"
|
msgid "Get New Plugins…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:155
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:154
|
||||||
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
|
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:161
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:160
|
||||||
msgid "Apply now"
|
msgid "Apply now"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:32
|
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:33
|
||||||
msgid "Wallpaper"
|
msgid "Wallpaper"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:95
|
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:96
|
||||||
msgid "Change Wallpaper"
|
msgid "Change Wallpaper"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:113
|
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:114
|
||||||
msgid "Configure"
|
msgid "Configure"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 03:09+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 17:36+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 17:36+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -52,72 +52,72 @@ msgstr "15 dəq"
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Heç vaxt"
|
msgstr "Heç vaxt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:26
|
#: ui/BatteryPage.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Battery Information"
|
msgid "Battery Information"
|
||||||
msgstr "Batareya haqqında məlumat"
|
msgstr "Batareya haqqında məlumat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:52
|
#: ui/BatteryPage.qml:51
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Usage Graph"
|
msgid "Usage Graph"
|
||||||
msgstr "İstifadəolunma qrafiki"
|
msgstr "İstifadəolunma qrafiki"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:100
|
#: ui/BatteryPage.qml:99
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Information"
|
msgid "Information"
|
||||||
msgstr "Məlumat"
|
msgstr "Məlumat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:105
|
#: ui/BatteryPage.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Is Rechargeable"
|
msgid "Is Rechargeable"
|
||||||
msgstr "Təkrar doldurulabiləndi"
|
msgstr "Təkrar doldurulabiləndi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:106
|
#: ui/BatteryPage.qml:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Bəli"
|
msgstr "Bəli"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:106
|
#: ui/BatteryPage.qml:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Xeyr"
|
msgstr "Xeyr"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:113
|
#: ui/BatteryPage.qml:112
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Charge State"
|
msgid "Charge State"
|
||||||
msgstr "Doldurulma vəziyyəti"
|
msgstr "Doldurulma vəziyyəti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:116
|
#: ui/BatteryPage.qml:115
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Not charging"
|
msgid "Not charging"
|
||||||
msgstr "Doldurulmur"
|
msgstr "Doldurulmur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:117
|
#: ui/BatteryPage.qml:116
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Charging"
|
msgid "Charging"
|
||||||
msgstr "Doldurulur"
|
msgstr "Doldurulur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:118
|
#: ui/BatteryPage.qml:117
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Discharging"
|
msgid "Discharging"
|
||||||
msgstr "Boşalır"
|
msgstr "Boşalır"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:119
|
#: ui/BatteryPage.qml:118
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Fully charged"
|
msgid "Fully charged"
|
||||||
msgstr "Tam doldurulub"
|
msgstr "Tam doldurulub"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:120
|
#: ui/BatteryPage.qml:119
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Naməlum"
|
msgstr "Naməlum"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:129
|
#: ui/BatteryPage.qml:128
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Current Charge"
|
msgid "Current Charge"
|
||||||
msgstr "Hazırkı doldurulma"
|
msgstr "Hazırkı doldurulma"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:130 ui/BatteryPage.qml:138
|
#: ui/BatteryPage.qml:129 ui/BatteryPage.qml:137
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
|
#| msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
|
||||||
#| msgid "%1 %2"
|
#| msgid "%1 %2"
|
||||||
|
|
@ -125,62 +125,62 @@ msgctxt "%1 is percentage value"
|
||||||
msgid "%1 %"
|
msgid "%1 %"
|
||||||
msgstr "%1 %2"
|
msgstr "%1 %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:137
|
#: ui/BatteryPage.qml:136
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Health"
|
msgid "Health"
|
||||||
msgstr "Vəziyyəti"
|
msgstr "Vəziyyəti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:145
|
#: ui/BatteryPage.qml:144
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Vendor"
|
msgid "Vendor"
|
||||||
msgstr "İstehsalçı"
|
msgstr "İstehsalçı"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:153
|
#: ui/BatteryPage.qml:152
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Model"
|
msgid "Model"
|
||||||
msgstr "Model"
|
msgstr "Model"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:161
|
#: ui/BatteryPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Serial Number"
|
msgid "Serial Number"
|
||||||
msgstr "Seriya nömrəsi"
|
msgstr "Seriya nömrəsi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:169
|
#: ui/BatteryPage.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Technology"
|
msgid "Technology"
|
||||||
msgstr "Texnologiya"
|
msgstr "Texnologiya"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:172
|
#: ui/BatteryPage.qml:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Lithium ion"
|
msgid "Lithium ion"
|
||||||
msgstr "Litium-ion"
|
msgstr "Litium-ion"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:173
|
#: ui/BatteryPage.qml:172
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Lithium polymer"
|
msgid "Lithium polymer"
|
||||||
msgstr "Litium-polimer"
|
msgstr "Litium-polimer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:174
|
#: ui/BatteryPage.qml:173
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Lithium iron phosphate"
|
msgid "Lithium iron phosphate"
|
||||||
msgstr "Litium-ion-fosfat"
|
msgstr "Litium-ion-fosfat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:175
|
#: ui/BatteryPage.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Lead acid"
|
msgid "Lead acid"
|
||||||
msgstr "Qurğuşun-turşu"
|
msgstr "Qurğuşun-turşu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:176
|
#: ui/BatteryPage.qml:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Nickel cadmium"
|
msgid "Nickel cadmium"
|
||||||
msgstr "Nikel-kadmium"
|
msgstr "Nikel-kadmium"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:177
|
#: ui/BatteryPage.qml:176
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Nickel metal hydride"
|
msgid "Nickel metal hydride"
|
||||||
msgstr "Nikel-metal hibrid"
|
msgstr "Nikel-metal hibrid"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:178
|
#: ui/BatteryPage.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unknown technology"
|
msgid "Unknown technology"
|
||||||
msgstr "Naməlum texnologiya"
|
msgstr "Naməlum texnologiya"
|
||||||
|
|
@ -193,92 +193,92 @@ msgctxt "%1 is a percentage value"
|
||||||
msgid "%1%"
|
msgid "%1%"
|
||||||
msgstr "%1%2"
|
msgstr "%1%2"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:40
|
#: ui/main.qml:39
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Devices"
|
msgid "Devices"
|
||||||
msgstr "Cihazlar"
|
msgstr "Cihazlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:85
|
#: ui/main.qml:84
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Internal battery"
|
msgid "Internal battery"
|
||||||
msgstr "Daxili batareya"
|
msgstr "Daxili batareya"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:86
|
#: ui/main.qml:85
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "UPS battery"
|
msgid "UPS battery"
|
||||||
msgstr "UPS batareyası"
|
msgstr "UPS batareyası"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:87
|
#: ui/main.qml:86
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Monitor battery"
|
msgid "Monitor battery"
|
||||||
msgstr "Monitor batareyası"
|
msgstr "Monitor batareyası"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:88
|
#: ui/main.qml:87
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mouse battery"
|
msgid "Mouse battery"
|
||||||
msgstr "Siçan batareyası"
|
msgstr "Siçan batareyası"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:89
|
#: ui/main.qml:88
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Keyboard battery"
|
msgid "Keyboard battery"
|
||||||
msgstr "Klaviatura batareyası"
|
msgstr "Klaviatura batareyası"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:90
|
#: ui/main.qml:89
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "PDA battery"
|
msgid "PDA battery"
|
||||||
msgstr "Cib komputeri batareyası"
|
msgstr "Cib komputeri batareyası"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:91
|
#: ui/main.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Phone battery"
|
msgid "Phone battery"
|
||||||
msgstr "Telefon batareyası"
|
msgstr "Telefon batareyası"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:92
|
#: ui/main.qml:91
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unknown battery"
|
msgid "Unknown battery"
|
||||||
msgstr "Naməlum batareya"
|
msgstr "Naməlum batareya"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:95
|
#: ui/main.qml:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%"
|
msgid "%"
|
||||||
msgstr "%"
|
msgstr "%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:95
|
#: ui/main.qml:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
|
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
|
||||||
msgid "%1%2"
|
msgid "%1%2"
|
||||||
msgstr "%1%2"
|
msgstr "%1%2"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:97
|
#: ui/main.qml:96
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
||||||
msgid "%1 %2 (Charging)"
|
msgid "%1 %2 (Charging)"
|
||||||
msgstr "%1 %2 (Doldurulur)"
|
msgstr "%1 %2 (Doldurulur)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:97
|
#: ui/main.qml:96
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
||||||
msgid "%1 %2"
|
msgid "%1 %2"
|
||||||
msgstr "%1 %2"
|
msgstr "%1 %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:129
|
#: ui/main.qml:128
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Screen"
|
msgid "Screen"
|
||||||
msgstr "Ekran"
|
msgstr "Ekran"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:134
|
#: ui/main.qml:133
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
|
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
|
||||||
msgid "Dim screen after"
|
msgid "Dim screen after"
|
||||||
msgstr "Bu vaxtadan sonra ekran qaralır:"
|
msgstr "Bu vaxtadan sonra ekran qaralır:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:145
|
#: ui/main.qml:144
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
|
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
|
||||||
msgid "Turn off screen after"
|
msgid "Turn off screen after"
|
||||||
msgstr "Bu vaxtdan sonra ekran sönür:"
|
msgstr "Bu vaxtdan sonra ekran sönür:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:156
|
#: ui/main.qml:155
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
|
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
|
||||||
msgid "Suspend device after"
|
msgid "Suspend device after"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 09:32+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 09:32+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invalid input."
|
msgid "Invalid input."
|
||||||
msgstr "Səhv daxiletmə."
|
msgstr "Səhv daxiletmə."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:109
|
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Connect to"
|
msgid "Connect to"
|
||||||
msgstr "Qoşulun"
|
msgstr "Qoşulun"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 02:04+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-20 09:13+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-20 09:13+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -17,28 +17,28 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:223
|
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:221
|
||||||
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:191
|
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:189
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove from favourites"
|
msgid "Remove from favourites"
|
||||||
msgstr "Seçilmişlərdən silin"
|
msgstr "Seçilmişlərdən silin"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:293
|
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:291
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
|
msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
|
||||||
msgstr "Tətbiqləri seçilmişlərə əlavə edin ki, onlar burada görünsün."
|
msgstr "Tətbiqləri seçilmişlərə əlavə edin ki, onlar burada görünsün."
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:196
|
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:194
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Move out of folder"
|
msgid "Move out of folder"
|
||||||
msgstr "Qovluqdan köçürün"
|
msgstr "Qovluqdan köçürün"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:65
|
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:64
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add to favourites"
|
msgid "Add to favourites"
|
||||||
msgstr "Seçilmişlərə əlavə edin"
|
msgstr "Seçilmişlərə əlavə edin"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:69
|
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:67
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Applications"
|
msgid "Applications"
|
||||||
msgstr "Tətbiqlər"
|
msgstr "Tətbiqlər"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-10 02:35+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-04-10 02:35+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kheyyam Gojayev <xxmn77@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kheyyam Gojayev <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:37
|
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:38
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Applications"
|
msgid "Applications"
|
||||||
msgstr "Tətbiqlər"
|
msgstr "Tətbiqlər"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:99
|
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Silmək"
|
msgstr "Silmək"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 02:22+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-03 14:23+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-03 14:23+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -17,56 +17,56 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
|
"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:45
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:44
|
||||||
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
|
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"İş otaqlarının növünün dəyişdirilməsi imkanları inzibatçı tərəfindən "
|
"İş otaqlarının növünün dəyişdirilməsi imkanları inzibatçı tərəfindən "
|
||||||
"məhdudlaşdırılıb"
|
"məhdudlaşdırılıb"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:66
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:65
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Ümumi"
|
msgstr "Ümumi"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:71
|
||||||
msgid "Homescreen Layout"
|
msgid "Homescreen Layout"
|
||||||
msgstr "Ana ekran düzəni"
|
msgstr "Ana ekran düzəni"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:73
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
|
||||||
msgid "The homescreen layout to use."
|
msgid "The homescreen layout to use."
|
||||||
msgstr "İstifadə ediləcək ana ekran düzəni."
|
msgstr "İstifadə ediləcək ana ekran düzəni."
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:98
|
||||||
msgid "Wallpaper Plugin"
|
msgid "Wallpaper Plugin"
|
||||||
msgstr "Dİvar kağızı qoşması"
|
msgstr "Dİvar kağızı qoşması"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:100
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
|
||||||
msgid "The wallpaper plugin to use."
|
msgid "The wallpaper plugin to use."
|
||||||
msgstr "İstifadə ediləcək divar kağızı qoşması."
|
msgstr "İstifadə ediləcək divar kağızı qoşması."
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:135
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:134
|
||||||
msgid "Wallpaper Plugins"
|
msgid "Wallpaper Plugins"
|
||||||
msgstr "Divar kağızı qoşmaları"
|
msgstr "Divar kağızı qoşmaları"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:140
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:139
|
||||||
msgid "Get New Plugins…"
|
msgid "Get New Plugins…"
|
||||||
msgstr "Yeni qoşmalar alın…"
|
msgstr "Yeni qoşmalar alın…"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:155
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:154
|
||||||
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
|
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
|
||||||
msgstr "İş otağı növü digər ayarları tətbiq etmədən öncə dəyişdirilməlidir"
|
msgstr "İş otağı növü digər ayarları tətbiq etmədən öncə dəyişdirilməlidir"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:161
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:160
|
||||||
msgid "Apply now"
|
msgid "Apply now"
|
||||||
msgstr "İndi tətbiq edin"
|
msgstr "İndi tətbiq edin"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:32
|
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:33
|
||||||
msgid "Wallpaper"
|
msgid "Wallpaper"
|
||||||
msgstr "Divar kağızı"
|
msgstr "Divar kağızı"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:95
|
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:96
|
||||||
msgid "Change Wallpaper"
|
msgid "Change Wallpaper"
|
||||||
msgstr "Divar kağızını dəyişin"
|
msgstr "Divar kağızını dəyişin"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:113
|
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:114
|
||||||
msgid "Configure"
|
msgid "Configure"
|
||||||
msgstr "Tənzimləyin"
|
msgstr "Tənzimləyin"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:09+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:09+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invalid input."
|
msgid "Invalid input."
|
||||||
msgstr "Невалиден вход."
|
msgstr "Невалиден вход."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:109
|
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Connect to"
|
msgid "Connect to"
|
||||||
msgstr "Свързване с"
|
msgstr "Свързване с"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 03:09+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 15:02+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 15:02+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -54,133 +54,133 @@ msgstr "15 min"
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Mai"
|
msgstr "Mai"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:26
|
#: ui/BatteryPage.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Battery Information"
|
msgid "Battery Information"
|
||||||
msgstr "Informació de la bateria"
|
msgstr "Informació de la bateria"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:52
|
#: ui/BatteryPage.qml:51
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Usage Graph"
|
msgid "Usage Graph"
|
||||||
msgstr "Gràfica d'ús"
|
msgstr "Gràfica d'ús"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:100
|
#: ui/BatteryPage.qml:99
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Information"
|
msgid "Information"
|
||||||
msgstr "Informació"
|
msgstr "Informació"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:105
|
#: ui/BatteryPage.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Is Rechargeable"
|
msgid "Is Rechargeable"
|
||||||
msgstr "És recarregable"
|
msgstr "És recarregable"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:106
|
#: ui/BatteryPage.qml:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Sí"
|
msgstr "Sí"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:106
|
#: ui/BatteryPage.qml:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "No"
|
msgstr "No"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:113
|
#: ui/BatteryPage.qml:112
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Charge State"
|
msgid "Charge State"
|
||||||
msgstr "Estat de la càrrega"
|
msgstr "Estat de la càrrega"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:116
|
#: ui/BatteryPage.qml:115
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Not charging"
|
msgid "Not charging"
|
||||||
msgstr "No està carregant"
|
msgstr "No està carregant"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:117
|
#: ui/BatteryPage.qml:116
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Charging"
|
msgid "Charging"
|
||||||
msgstr "Està carregant"
|
msgstr "Està carregant"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:118
|
#: ui/BatteryPage.qml:117
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Discharging"
|
msgid "Discharging"
|
||||||
msgstr "Està descarregant"
|
msgstr "Està descarregant"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:119
|
#: ui/BatteryPage.qml:118
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Fully charged"
|
msgid "Fully charged"
|
||||||
msgstr "Totalment carregada"
|
msgstr "Totalment carregada"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:120
|
#: ui/BatteryPage.qml:119
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Desconegut"
|
msgstr "Desconegut"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:129
|
#: ui/BatteryPage.qml:128
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Current Charge"
|
msgid "Current Charge"
|
||||||
msgstr "Càrrega actual"
|
msgstr "Càrrega actual"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:130 ui/BatteryPage.qml:138
|
#: ui/BatteryPage.qml:129 ui/BatteryPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is percentage value"
|
msgctxt "%1 is percentage value"
|
||||||
msgid "%1 %"
|
msgid "%1 %"
|
||||||
msgstr "%1 %"
|
msgstr "%1 %"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:137
|
#: ui/BatteryPage.qml:136
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Health"
|
msgid "Health"
|
||||||
msgstr "Estat"
|
msgstr "Estat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:145
|
#: ui/BatteryPage.qml:144
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Vendor"
|
msgid "Vendor"
|
||||||
msgstr "Fabricant"
|
msgstr "Fabricant"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:153
|
#: ui/BatteryPage.qml:152
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Model"
|
msgid "Model"
|
||||||
msgstr "Model"
|
msgstr "Model"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:161
|
#: ui/BatteryPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Serial Number"
|
msgid "Serial Number"
|
||||||
msgstr "Número de sèrie"
|
msgstr "Número de sèrie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:169
|
#: ui/BatteryPage.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Technology"
|
msgid "Technology"
|
||||||
msgstr "Tecnologia"
|
msgstr "Tecnologia"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:172
|
#: ui/BatteryPage.qml:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Lithium ion"
|
msgid "Lithium ion"
|
||||||
msgstr "Ió liti"
|
msgstr "Ió liti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:173
|
#: ui/BatteryPage.qml:172
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Lithium polymer"
|
msgid "Lithium polymer"
|
||||||
msgstr "Polímer de liti"
|
msgstr "Polímer de liti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:174
|
#: ui/BatteryPage.qml:173
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Lithium iron phosphate"
|
msgid "Lithium iron phosphate"
|
||||||
msgstr "Fosfat de ferro de liti"
|
msgstr "Fosfat de ferro de liti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:175
|
#: ui/BatteryPage.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Lead acid"
|
msgid "Lead acid"
|
||||||
msgstr "Plom i àcid"
|
msgstr "Plom i àcid"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:176
|
#: ui/BatteryPage.qml:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Nickel cadmium"
|
msgid "Nickel cadmium"
|
||||||
msgstr "Níquel cadmi"
|
msgstr "Níquel cadmi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:177
|
#: ui/BatteryPage.qml:176
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Nickel metal hydride"
|
msgid "Nickel metal hydride"
|
||||||
msgstr "Hidrur de metall de níquel"
|
msgstr "Hidrur de metall de níquel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:178
|
#: ui/BatteryPage.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unknown technology"
|
msgid "Unknown technology"
|
||||||
msgstr "Tecnologia desconeguda"
|
msgstr "Tecnologia desconeguda"
|
||||||
|
|
@ -191,92 +191,92 @@ msgctxt "%1 is a percentage value"
|
||||||
msgid "%1%"
|
msgid "%1%"
|
||||||
msgstr "%1%"
|
msgstr "%1%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:40
|
#: ui/main.qml:39
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Devices"
|
msgid "Devices"
|
||||||
msgstr "Dispositius"
|
msgstr "Dispositius"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:85
|
#: ui/main.qml:84
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Internal battery"
|
msgid "Internal battery"
|
||||||
msgstr "Bateria interna"
|
msgstr "Bateria interna"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:86
|
#: ui/main.qml:85
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "UPS battery"
|
msgid "UPS battery"
|
||||||
msgstr "Bateria de l'UPS"
|
msgstr "Bateria de l'UPS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:87
|
#: ui/main.qml:86
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Monitor battery"
|
msgid "Monitor battery"
|
||||||
msgstr "Bateria del monitor"
|
msgstr "Bateria del monitor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:88
|
#: ui/main.qml:87
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mouse battery"
|
msgid "Mouse battery"
|
||||||
msgstr "Bateria del ratolí"
|
msgstr "Bateria del ratolí"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:89
|
#: ui/main.qml:88
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Keyboard battery"
|
msgid "Keyboard battery"
|
||||||
msgstr "Bateria del teclat"
|
msgstr "Bateria del teclat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:90
|
#: ui/main.qml:89
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "PDA battery"
|
msgid "PDA battery"
|
||||||
msgstr "Bateria del PDA"
|
msgstr "Bateria del PDA"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:91
|
#: ui/main.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Phone battery"
|
msgid "Phone battery"
|
||||||
msgstr "Bateria del telèfon"
|
msgstr "Bateria del telèfon"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:92
|
#: ui/main.qml:91
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unknown battery"
|
msgid "Unknown battery"
|
||||||
msgstr "Bateria desconeguda"
|
msgstr "Bateria desconeguda"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:95
|
#: ui/main.qml:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%"
|
msgid "%"
|
||||||
msgstr "%"
|
msgstr "%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:95
|
#: ui/main.qml:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
|
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
|
||||||
msgid "%1%2"
|
msgid "%1%2"
|
||||||
msgstr "%1%2"
|
msgstr "%1%2"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:97
|
#: ui/main.qml:96
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
||||||
msgid "%1 %2 (Charging)"
|
msgid "%1 %2 (Charging)"
|
||||||
msgstr "%1 %2 (Està carregant)"
|
msgstr "%1 %2 (Està carregant)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:97
|
#: ui/main.qml:96
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
||||||
msgid "%1 %2"
|
msgid "%1 %2"
|
||||||
msgstr "%1 %2"
|
msgstr "%1 %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:129
|
#: ui/main.qml:128
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Screen"
|
msgid "Screen"
|
||||||
msgstr "Pantalla"
|
msgstr "Pantalla"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:134
|
#: ui/main.qml:133
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
|
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
|
||||||
msgid "Dim screen after"
|
msgid "Dim screen after"
|
||||||
msgstr "Enfosqueix la pantalla després de"
|
msgstr "Enfosqueix la pantalla després de"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:145
|
#: ui/main.qml:144
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
|
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
|
||||||
msgid "Turn off screen after"
|
msgid "Turn off screen after"
|
||||||
msgstr "Apaga la pantalla després de"
|
msgstr "Apaga la pantalla després de"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:156
|
#: ui/main.qml:155
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
|
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
|
||||||
msgid "Suspend device after"
|
msgid "Suspend device after"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-21 10:26+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-06-21 10:26+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invalid input."
|
msgid "Invalid input."
|
||||||
msgstr "Entrada no vàlida."
|
msgstr "Entrada no vàlida."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:109
|
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Connect to"
|
msgid "Connect to"
|
||||||
msgstr "Connecta a"
|
msgstr "Connecta a"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 02:04+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 11:15+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 11:15+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -19,28 +19,28 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:223
|
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:221
|
||||||
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:191
|
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:189
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove from favourites"
|
msgid "Remove from favourites"
|
||||||
msgstr "Elimina de les preferides"
|
msgstr "Elimina de les preferides"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:293
|
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:291
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
|
msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
|
||||||
msgstr "Afegeix aplicacions a les preferides de manera que es mostrin aquí."
|
msgstr "Afegeix aplicacions a les preferides de manera que es mostrin aquí."
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:196
|
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:194
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Move out of folder"
|
msgid "Move out of folder"
|
||||||
msgstr "Mou fora de la carpeta"
|
msgstr "Mou fora de la carpeta"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:65
|
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:64
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add to favourites"
|
msgid "Add to favourites"
|
||||||
msgstr "Afegeix a les preferides"
|
msgstr "Afegeix a les preferides"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:69
|
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:67
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Applications"
|
msgid "Applications"
|
||||||
msgstr "Aplicacions"
|
msgstr "Aplicacions"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 11:15+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 11:15+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:37
|
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:38
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Applications"
|
msgid "Applications"
|
||||||
msgstr "Aplicacions"
|
msgstr "Aplicacions"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:99
|
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Elimina"
|
msgstr "Elimina"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 13:18+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 13:18+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -19,22 +19,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/logout/Logout.qml:139
|
#: contents/logout/Logout.qml:140
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Restart"
|
msgid "Restart"
|
||||||
msgstr "Reinicia"
|
msgstr "Reinicia"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/logout/Logout.qml:148
|
#: contents/logout/Logout.qml:149
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Shut Down"
|
msgid "Shut Down"
|
||||||
msgstr "Atura"
|
msgstr "Atura"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/logout/Logout.qml:157
|
#: contents/logout/Logout.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Log Out"
|
msgid "Log Out"
|
||||||
msgstr "Surt"
|
msgstr "Surt"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/logout/Logout.qml:172
|
#: contents/logout/Logout.qml:173
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancel·la"
|
msgstr "Cancel·la"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 10:45+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 10:45+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -171,12 +171,12 @@ msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"El dispositiu ara està llest. <br /><br />Gaudiu del <b>Plasma 6.0</b>!"
|
"El dispositiu ara està llest. <br /><br />Gaudiu del <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:16
|
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Before we get started…"
|
msgid "Before we get started…"
|
||||||
msgstr "Abans de començar…"
|
msgstr "Abans de començar…"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:83
|
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
||||||
|
|
@ -184,27 +184,27 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ajusteu la lluminositat de la pantalla per a que sigui confortable durant el "
|
"Ajusteu la lluminositat de la pantalla per a que sigui confortable durant el "
|
||||||
"procés d'instal·lació."
|
"procés d'instal·lació."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:136
|
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
||||||
msgstr "Ajusteu la mida dels elements a la pantalla."
|
msgstr "Ajusteu la mida dels elements a la pantalla."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:151
|
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:150
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Display Scaling"
|
msgid "Display Scaling"
|
||||||
msgstr "Escalat de la pantalla"
|
msgstr "Escalat de la pantalla"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:15
|
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Time and Date"
|
msgid "Time and Date"
|
||||||
msgstr "Hora i data"
|
msgstr "Hora i data"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:37
|
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Select your time zone and preferred time format."
|
msgid "Select your time zone and preferred time format."
|
||||||
msgstr "Seleccioneu la zona horària i el format de l'hora."
|
msgstr "Seleccioneu la zona horària i el format de l'hora."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:51
|
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "24-Hour Format"
|
msgid "24-Hour Format"
|
||||||
msgstr "Format de 24 hores"
|
msgstr "Format de 24 hores"
|
||||||
|
|
@ -214,27 +214,27 @@ msgstr "Format de 24 hores"
|
||||||
msgid "Invalid input."
|
msgid "Invalid input."
|
||||||
msgstr "Entrada no vàlida."
|
msgstr "Entrada no vàlida."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:42
|
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:41
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Connect to"
|
msgid "Connect to"
|
||||||
msgstr "Connecta a"
|
msgstr "Connecta a"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:17
|
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:16
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Network"
|
msgid "Network"
|
||||||
msgstr "Xarxa"
|
msgstr "Xarxa"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:69
|
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:68
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Connect to a WiFi network for network access."
|
msgid "Connect to a WiFi network for network access."
|
||||||
msgstr "Connecta a una xarxa Wi-Fi per a l'accés a la xarxa."
|
msgstr "Connecta a una xarxa Wi-Fi per a l'accés a la xarxa."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:100
|
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:99
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Wi-Fi is disabled"
|
msgid "Wi-Fi is disabled"
|
||||||
msgstr "La Wi-Fi està desactivada"
|
msgstr "La Wi-Fi està desactivada"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:104
|
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:103
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Enable"
|
msgid "Enable"
|
||||||
msgstr "Activa"
|
msgstr "Activa"
|
||||||
|
|
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Contrasenya…"
|
||||||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||||
msgstr "Us donem la benvinguda al <b>Plasma</b>"
|
msgstr "Us donem la benvinguda al <b>Plasma</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:314
|
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Següent"
|
msgstr "Següent"
|
||||||
|
|
@ -259,12 +259,12 @@ msgstr "Següent"
|
||||||
msgid "Initial Start"
|
msgid "Initial Start"
|
||||||
msgstr "Començament inicial"
|
msgstr "Començament inicial"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Wizard.qml:295
|
#: qml/Wizard.qml:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Enrere"
|
msgstr "Enrere"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Wizard.qml:331
|
#: qml/Wizard.qml:330
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Finish"
|
msgid "Finish"
|
||||||
msgstr "Finalitza"
|
msgstr "Finalitza"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 10:16+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 10:16+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -55,27 +55,27 @@ msgstr "Inactiu"
|
||||||
msgid "SIM Locked"
|
msgid "SIM Locked"
|
||||||
msgstr "La SIM està blocada"
|
msgstr "La SIM està blocada"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:37
|
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:38
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1%"
|
msgid "%1%"
|
||||||
msgstr "%1%"
|
msgstr "%1%"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
|
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:62
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Outputs"
|
msgid "Outputs"
|
||||||
msgstr "Sortides"
|
msgstr "Sortides"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
|
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Inputs"
|
msgid "Inputs"
|
||||||
msgstr "Entrades"
|
msgstr "Entrades"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
|
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:123
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Playback Streams"
|
msgid "Playback Streams"
|
||||||
msgstr "Fluxos de reproducció"
|
msgstr "Fluxos de reproducció"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
|
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:176
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Recording Streams"
|
msgid "Recording Streams"
|
||||||
msgstr "Fluxos d'enregistrament"
|
msgstr "Fluxos d'enregistrament"
|
||||||
|
|
@ -130,38 +130,38 @@ msgstr "%1: %2"
|
||||||
msgid "Stream name not found"
|
msgid "Stream name not found"
|
||||||
msgstr "No s'ha trobat el nom del flux"
|
msgstr "No s'ha trobat el nom del flux"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unmute"
|
msgid "Unmute"
|
||||||
msgstr "Activa el so"
|
msgstr "Activa el so"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr "Silenci"
|
msgstr "Silenci"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:136
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "100%"
|
msgid "100%"
|
||||||
msgstr "100%"
|
msgstr "100%"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Percentage value"
|
msgctxt "Percentage value"
|
||||||
msgid "%1%"
|
msgid "%1%"
|
||||||
msgstr "%1%"
|
msgstr "%1%"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open audio settings"
|
msgid "Open audio settings"
|
||||||
msgstr "Obre la configuració d'àudio"
|
msgstr "Obre la configuració d'àudio"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Audio Settings"
|
msgid "Audio Settings"
|
||||||
msgstr "Configuració d'àudio"
|
msgstr "Configuració d'àudio"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:186
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||||
msgstr "Commuta la visualització dels fluxos d'àudio"
|
msgstr "Commuta la visualització dels fluxos d'àudio"
|
||||||
|
|
@ -186,22 +186,22 @@ msgstr "Abaixa el volum"
|
||||||
msgid "Search…"
|
msgid "Search…"
|
||||||
msgstr "Cerca…"
|
msgstr "Cerca…"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:127
|
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:126
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No media playing"
|
msgid "No media playing"
|
||||||
msgstr "No s'està reproduint cap fitxer multimèdia"
|
msgstr "No s'està reproduint cap fitxer multimèdia"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:155
|
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Previous track"
|
msgid "Previous track"
|
||||||
msgstr "Peça anterior"
|
msgstr "Peça anterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:166
|
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:165
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Play or Pause media"
|
msgid "Play or Pause media"
|
||||||
msgstr "Reprodueix o fa pausa del fitxer multimèdia"
|
msgstr "Reprodueix o fa pausa del fitxer multimèdia"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:179
|
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:178
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Next track"
|
msgid "Next track"
|
||||||
msgstr "Peça següent"
|
msgstr "Peça següent"
|
||||||
|
|
@ -224,29 +224,29 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr "Envia"
|
msgstr "Envia"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:178
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Notification service not available"
|
msgid "Notification service not available"
|
||||||
msgstr "El servei de notificació no està disponible"
|
msgstr "El servei de notificació no està disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:187
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:186
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||||
msgstr "Actualment les notificacions són proporcionades per «%1 %2»"
|
msgstr "Actualment les notificacions són proporcionades per «%1 %2»"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:323
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:322
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show Fewer"
|
msgid "Show Fewer"
|
||||||
msgstr "Mostra'n menys"
|
msgstr "Mostra'n menys"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:325
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:324
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||||
msgid "Show %1 More"
|
msgid "Show %1 More"
|
||||||
msgstr "Mostra'n %1 més"
|
msgstr "Mostra'n %1 més"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:384
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:383
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Clear All Notifications"
|
msgid "Clear All Notifications"
|
||||||
msgstr "Neteja totes les notificacions"
|
msgstr "Neteja totes les notificacions"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 02:16+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 11:57+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 11:57+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -19,22 +19,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:12
|
#: contents/ui/main.qml:11
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Caffeine"
|
msgid "Caffeine"
|
||||||
msgstr "Caffeine"
|
msgstr "Caffeine"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:14
|
#: contents/ui/main.qml:13
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tap to disable sleep suspension"
|
msgid "Tap to disable sleep suspension"
|
||||||
msgstr "Toqueu per a desactivar la suspensió de repòs"
|
msgstr "Toqueu per a desactivar la suspensió de repòs"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:14
|
#: contents/ui/main.qml:13
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tap to suspend sleep"
|
msgid "Tap to suspend sleep"
|
||||||
msgstr "Toqueu per a suspendre el repòs"
|
msgstr "Toqueu per a suspendre el repòs"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:37
|
#: contents/ui/main.qml:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"
|
msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"
|
||||||
msgstr "El Plasma Mobile ha activat la inhibició global del sistema"
|
msgstr "El Plasma Mobile ha activat la inhibició global del sistema"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 02:34+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 11:58+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 11:58+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -19,22 +19,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:13
|
#: contents/ui/main.qml:12
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Virtual Keyboard"
|
msgid "Virtual Keyboard"
|
||||||
msgstr "Teclat virtual"
|
msgstr "Teclat virtual"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:15
|
#: contents/ui/main.qml:14
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "On"
|
msgid "On"
|
||||||
msgstr "Actiu"
|
msgstr "Actiu"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:16
|
#: contents/ui/main.qml:15
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Off"
|
msgid "Off"
|
||||||
msgstr "Inactiu"
|
msgstr "Inactiu"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:16
|
#: contents/ui/main.qml:15
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tap to open settings"
|
msgid "Tap to open settings"
|
||||||
msgstr "Toqueu per a obrir la configuració"
|
msgstr "Toqueu per a obrir la configuració"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 12:05+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 12:05+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/main.qml:12
|
#: package/contents/ui/main.qml:11
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Shut Down"
|
msgid "Shut Down"
|
||||||
msgstr "Atura"
|
msgstr "Atura"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/main.qml:14
|
#: package/contents/ui/main.qml:13
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open power menu"
|
msgid "Open power menu"
|
||||||
msgstr "Obre el menú d'engegada"
|
msgstr "Obre el menú d'engegada"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 02:22+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-24 20:51+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-06-24 20:51+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -19,54 +19,54 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:45
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:44
|
||||||
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
|
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
|
||||||
msgstr "L'administrador del sistema ha restringit els canvis de la disposició"
|
msgstr "L'administrador del sistema ha restringit els canvis de la disposició"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:66
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:65
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "General"
|
msgstr "General"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:71
|
||||||
msgid "Homescreen Layout"
|
msgid "Homescreen Layout"
|
||||||
msgstr "Disposició de la pantalla d'inici"
|
msgstr "Disposició de la pantalla d'inici"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:73
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
|
||||||
msgid "The homescreen layout to use."
|
msgid "The homescreen layout to use."
|
||||||
msgstr "La disposició de la pantalla d'inici a emprar."
|
msgstr "La disposició de la pantalla d'inici a emprar."
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:98
|
||||||
msgid "Wallpaper Plugin"
|
msgid "Wallpaper Plugin"
|
||||||
msgstr "Connector de fons de pantalla"
|
msgstr "Connector de fons de pantalla"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:100
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
|
||||||
msgid "The wallpaper plugin to use."
|
msgid "The wallpaper plugin to use."
|
||||||
msgstr "El connector de fons de pantalla a emprar."
|
msgstr "El connector de fons de pantalla a emprar."
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:135
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:134
|
||||||
msgid "Wallpaper Plugins"
|
msgid "Wallpaper Plugins"
|
||||||
msgstr "Connectors de fons de pantalla"
|
msgstr "Connectors de fons de pantalla"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:140
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:139
|
||||||
msgid "Get New Plugins…"
|
msgid "Get New Plugins…"
|
||||||
msgstr "Obtén connectors nous…"
|
msgstr "Obtén connectors nous…"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:155
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:154
|
||||||
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
|
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
|
||||||
msgstr "Cal aplicar els canvis de disposició abans de poder fer altres canvis"
|
msgstr "Cal aplicar els canvis de disposició abans de poder fer altres canvis"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:161
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:160
|
||||||
msgid "Apply now"
|
msgid "Apply now"
|
||||||
msgstr "Aplica ara"
|
msgstr "Aplica ara"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:32
|
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:33
|
||||||
msgid "Wallpaper"
|
msgid "Wallpaper"
|
||||||
msgstr "Fons de pantalla"
|
msgstr "Fons de pantalla"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:95
|
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:96
|
||||||
msgid "Change Wallpaper"
|
msgid "Change Wallpaper"
|
||||||
msgstr "Canvia el fons de pantalla"
|
msgstr "Canvia el fons de pantalla"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:113
|
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:114
|
||||||
msgid "Configure"
|
msgid "Configure"
|
||||||
msgstr "Configura"
|
msgstr "Configura"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 03:09+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 15:02+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 15:02+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -54,133 +54,133 @@ msgstr "15 min"
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Mai"
|
msgstr "Mai"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:26
|
#: ui/BatteryPage.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Battery Information"
|
msgid "Battery Information"
|
||||||
msgstr "Informació de la bateria"
|
msgstr "Informació de la bateria"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:52
|
#: ui/BatteryPage.qml:51
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Usage Graph"
|
msgid "Usage Graph"
|
||||||
msgstr "Gràfica d'ús"
|
msgstr "Gràfica d'ús"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:100
|
#: ui/BatteryPage.qml:99
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Information"
|
msgid "Information"
|
||||||
msgstr "Informació"
|
msgstr "Informació"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:105
|
#: ui/BatteryPage.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Is Rechargeable"
|
msgid "Is Rechargeable"
|
||||||
msgstr "És recarregable"
|
msgstr "És recarregable"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:106
|
#: ui/BatteryPage.qml:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Sí"
|
msgstr "Sí"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:106
|
#: ui/BatteryPage.qml:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "No"
|
msgstr "No"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:113
|
#: ui/BatteryPage.qml:112
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Charge State"
|
msgid "Charge State"
|
||||||
msgstr "Estat de la càrrega"
|
msgstr "Estat de la càrrega"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:116
|
#: ui/BatteryPage.qml:115
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Not charging"
|
msgid "Not charging"
|
||||||
msgstr "No està carregant"
|
msgstr "No està carregant"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:117
|
#: ui/BatteryPage.qml:116
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Charging"
|
msgid "Charging"
|
||||||
msgstr "Està carregant"
|
msgstr "Està carregant"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:118
|
#: ui/BatteryPage.qml:117
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Discharging"
|
msgid "Discharging"
|
||||||
msgstr "Està descarregant"
|
msgstr "Està descarregant"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:119
|
#: ui/BatteryPage.qml:118
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Fully charged"
|
msgid "Fully charged"
|
||||||
msgstr "Totalment carregada"
|
msgstr "Totalment carregada"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:120
|
#: ui/BatteryPage.qml:119
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Desconegut"
|
msgstr "Desconegut"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:129
|
#: ui/BatteryPage.qml:128
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Current Charge"
|
msgid "Current Charge"
|
||||||
msgstr "Càrrega actual"
|
msgstr "Càrrega actual"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:130 ui/BatteryPage.qml:138
|
#: ui/BatteryPage.qml:129 ui/BatteryPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is percentage value"
|
msgctxt "%1 is percentage value"
|
||||||
msgid "%1 %"
|
msgid "%1 %"
|
||||||
msgstr "%1 %"
|
msgstr "%1 %"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:137
|
#: ui/BatteryPage.qml:136
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Health"
|
msgid "Health"
|
||||||
msgstr "Estat"
|
msgstr "Estat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:145
|
#: ui/BatteryPage.qml:144
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Vendor"
|
msgid "Vendor"
|
||||||
msgstr "Fabricant"
|
msgstr "Fabricant"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:153
|
#: ui/BatteryPage.qml:152
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Model"
|
msgid "Model"
|
||||||
msgstr "Model"
|
msgstr "Model"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:161
|
#: ui/BatteryPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Serial Number"
|
msgid "Serial Number"
|
||||||
msgstr "Número de sèrie"
|
msgstr "Número de sèrie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:169
|
#: ui/BatteryPage.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Technology"
|
msgid "Technology"
|
||||||
msgstr "Tecnologia"
|
msgstr "Tecnologia"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:172
|
#: ui/BatteryPage.qml:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Lithium ion"
|
msgid "Lithium ion"
|
||||||
msgstr "Ió liti"
|
msgstr "Ió liti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:173
|
#: ui/BatteryPage.qml:172
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Lithium polymer"
|
msgid "Lithium polymer"
|
||||||
msgstr "Polímer de liti"
|
msgstr "Polímer de liti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:174
|
#: ui/BatteryPage.qml:173
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Lithium iron phosphate"
|
msgid "Lithium iron phosphate"
|
||||||
msgstr "Fosfat de ferro de liti"
|
msgstr "Fosfat de ferro de liti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:175
|
#: ui/BatteryPage.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Lead acid"
|
msgid "Lead acid"
|
||||||
msgstr "Àcid de plom"
|
msgstr "Àcid de plom"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:176
|
#: ui/BatteryPage.qml:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Nickel cadmium"
|
msgid "Nickel cadmium"
|
||||||
msgstr "Níquel cadmi"
|
msgstr "Níquel cadmi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:177
|
#: ui/BatteryPage.qml:176
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Nickel metal hydride"
|
msgid "Nickel metal hydride"
|
||||||
msgstr "Hidrur de metall de níquel"
|
msgstr "Hidrur de metall de níquel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:178
|
#: ui/BatteryPage.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unknown technology"
|
msgid "Unknown technology"
|
||||||
msgstr "Tecnologia desconeguda"
|
msgstr "Tecnologia desconeguda"
|
||||||
|
|
@ -191,92 +191,92 @@ msgctxt "%1 is a percentage value"
|
||||||
msgid "%1%"
|
msgid "%1%"
|
||||||
msgstr "%1%"
|
msgstr "%1%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:40
|
#: ui/main.qml:39
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Devices"
|
msgid "Devices"
|
||||||
msgstr "Dispositius"
|
msgstr "Dispositius"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:85
|
#: ui/main.qml:84
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Internal battery"
|
msgid "Internal battery"
|
||||||
msgstr "Bateria interna"
|
msgstr "Bateria interna"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:86
|
#: ui/main.qml:85
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "UPS battery"
|
msgid "UPS battery"
|
||||||
msgstr "Bateria de l'UPS"
|
msgstr "Bateria de l'UPS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:87
|
#: ui/main.qml:86
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Monitor battery"
|
msgid "Monitor battery"
|
||||||
msgstr "Bateria del monitor"
|
msgstr "Bateria del monitor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:88
|
#: ui/main.qml:87
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mouse battery"
|
msgid "Mouse battery"
|
||||||
msgstr "Bateria del ratolí"
|
msgstr "Bateria del ratolí"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:89
|
#: ui/main.qml:88
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Keyboard battery"
|
msgid "Keyboard battery"
|
||||||
msgstr "Bateria del teclat"
|
msgstr "Bateria del teclat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:90
|
#: ui/main.qml:89
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "PDA battery"
|
msgid "PDA battery"
|
||||||
msgstr "Bateria del PDA"
|
msgstr "Bateria del PDA"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:91
|
#: ui/main.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Phone battery"
|
msgid "Phone battery"
|
||||||
msgstr "Bateria del telèfon"
|
msgstr "Bateria del telèfon"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:92
|
#: ui/main.qml:91
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unknown battery"
|
msgid "Unknown battery"
|
||||||
msgstr "Bateria desconeguda"
|
msgstr "Bateria desconeguda"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:95
|
#: ui/main.qml:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%"
|
msgid "%"
|
||||||
msgstr "%"
|
msgstr "%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:95
|
#: ui/main.qml:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
|
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
|
||||||
msgid "%1%2"
|
msgid "%1%2"
|
||||||
msgstr "%1%2"
|
msgstr "%1%2"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:97
|
#: ui/main.qml:96
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
||||||
msgid "%1 %2 (Charging)"
|
msgid "%1 %2 (Charging)"
|
||||||
msgstr "%1 %2 (Està carregant)"
|
msgstr "%1 %2 (Està carregant)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:97
|
#: ui/main.qml:96
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
||||||
msgid "%1 %2"
|
msgid "%1 %2"
|
||||||
msgstr "%1 %2"
|
msgstr "%1 %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:129
|
#: ui/main.qml:128
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Screen"
|
msgid "Screen"
|
||||||
msgstr "Pantalla"
|
msgstr "Pantalla"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:134
|
#: ui/main.qml:133
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
|
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
|
||||||
msgid "Dim screen after"
|
msgid "Dim screen after"
|
||||||
msgstr "Enfosquix la pantalla després de"
|
msgstr "Enfosquix la pantalla després de"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:145
|
#: ui/main.qml:144
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
|
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
|
||||||
msgid "Turn off screen after"
|
msgid "Turn off screen after"
|
||||||
msgstr "Apaga la pantalla després de"
|
msgstr "Apaga la pantalla després de"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:156
|
#: ui/main.qml:155
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
|
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
|
||||||
msgid "Suspend device after"
|
msgid "Suspend device after"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-21 10:26+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-06-21 10:26+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invalid input."
|
msgid "Invalid input."
|
||||||
msgstr "Entrada no vàlida."
|
msgstr "Entrada no vàlida."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:109
|
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Connect to"
|
msgid "Connect to"
|
||||||
msgstr "Connecta a"
|
msgstr "Connecta a"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 02:04+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 11:15+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 11:15+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -19,28 +19,28 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:223
|
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:221
|
||||||
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:191
|
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:189
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove from favourites"
|
msgid "Remove from favourites"
|
||||||
msgstr "Elimina de les preferides"
|
msgstr "Elimina de les preferides"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:293
|
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:291
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
|
msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
|
||||||
msgstr "Afig aplicacions a les preferides de manera que es mostren ací."
|
msgstr "Afig aplicacions a les preferides de manera que es mostren ací."
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:196
|
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:194
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Move out of folder"
|
msgid "Move out of folder"
|
||||||
msgstr "Mou fora de la carpeta"
|
msgstr "Mou fora de la carpeta"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:65
|
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:64
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add to favourites"
|
msgid "Add to favourites"
|
||||||
msgstr "Afig a les preferides"
|
msgstr "Afig a les preferides"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:69
|
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:67
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Applications"
|
msgid "Applications"
|
||||||
msgstr "Aplicacions"
|
msgstr "Aplicacions"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 11:15+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 11:15+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:37
|
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:38
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Applications"
|
msgid "Applications"
|
||||||
msgstr "Aplicacions"
|
msgstr "Aplicacions"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:99
|
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Elimina"
|
msgstr "Elimina"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 13:18+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 13:18+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -19,22 +19,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/logout/Logout.qml:139
|
#: contents/logout/Logout.qml:140
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Restart"
|
msgid "Restart"
|
||||||
msgstr "Reinicia"
|
msgstr "Reinicia"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/logout/Logout.qml:148
|
#: contents/logout/Logout.qml:149
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Shut Down"
|
msgid "Shut Down"
|
||||||
msgstr "Para"
|
msgstr "Para"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/logout/Logout.qml:157
|
#: contents/logout/Logout.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Log Out"
|
msgid "Log Out"
|
||||||
msgstr "Ix"
|
msgstr "Ix"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/logout/Logout.qml:172
|
#: contents/logout/Logout.qml:173
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancel·la"
|
msgstr "Cancel·la"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 10:45+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 10:45+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -170,12 +170,12 @@ msgstr "Finalitzat!"
|
||||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||||
msgstr "El dispositiu ara està llest. <br /><br />Gaudiu de <b>Plasma 6.0</b>!"
|
msgstr "El dispositiu ara està llest. <br /><br />Gaudiu de <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:16
|
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Before we get started…"
|
msgid "Before we get started…"
|
||||||
msgstr "Abans de començar…"
|
msgstr "Abans de començar…"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:83
|
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
||||||
|
|
@ -183,27 +183,27 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ajusteu la brillantor de la pantalla per a que siga confortable durant el "
|
"Ajusteu la brillantor de la pantalla per a que siga confortable durant el "
|
||||||
"procés d'instal·lació."
|
"procés d'instal·lació."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:136
|
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
||||||
msgstr "Ajusteu la mida dels elements a la pantalla."
|
msgstr "Ajusteu la mida dels elements a la pantalla."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:151
|
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:150
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Display Scaling"
|
msgid "Display Scaling"
|
||||||
msgstr "Escalat de la pantalla"
|
msgstr "Escalat de la pantalla"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:15
|
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Time and Date"
|
msgid "Time and Date"
|
||||||
msgstr "Hora i data"
|
msgstr "Hora i data"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:37
|
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Select your time zone and preferred time format."
|
msgid "Select your time zone and preferred time format."
|
||||||
msgstr "Seleccioneu la zona horària i el format de l'hora."
|
msgstr "Seleccioneu la zona horària i el format de l'hora."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:51
|
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "24-Hour Format"
|
msgid "24-Hour Format"
|
||||||
msgstr "Format de 24 hores"
|
msgstr "Format de 24 hores"
|
||||||
|
|
@ -213,27 +213,27 @@ msgstr "Format de 24 hores"
|
||||||
msgid "Invalid input."
|
msgid "Invalid input."
|
||||||
msgstr "Entrada no vàlida."
|
msgstr "Entrada no vàlida."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:42
|
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:41
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Connect to"
|
msgid "Connect to"
|
||||||
msgstr "Connecta a"
|
msgstr "Connecta a"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:17
|
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:16
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Network"
|
msgid "Network"
|
||||||
msgstr "Xarxa"
|
msgstr "Xarxa"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:69
|
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:68
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Connect to a WiFi network for network access."
|
msgid "Connect to a WiFi network for network access."
|
||||||
msgstr "Connecta amb una xarxa Wi-Fi per a l'accés a la xarxa."
|
msgstr "Connecta amb una xarxa Wi-Fi per a l'accés a la xarxa."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:100
|
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:99
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Wi-Fi is disabled"
|
msgid "Wi-Fi is disabled"
|
||||||
msgstr "La Wi-Fi està desactivada"
|
msgstr "La Wi-Fi està desactivada"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:104
|
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:103
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Enable"
|
msgid "Enable"
|
||||||
msgstr "Activa"
|
msgstr "Activa"
|
||||||
|
|
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Contrasenya…"
|
||||||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||||
msgstr "Us donem la benvinguda a <b>Plasma</b>"
|
msgstr "Us donem la benvinguda a <b>Plasma</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:314
|
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Següent"
|
msgstr "Següent"
|
||||||
|
|
@ -258,12 +258,12 @@ msgstr "Següent"
|
||||||
msgid "Initial Start"
|
msgid "Initial Start"
|
||||||
msgstr "Començament inicial"
|
msgstr "Començament inicial"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Wizard.qml:295
|
#: qml/Wizard.qml:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Arrere"
|
msgstr "Arrere"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Wizard.qml:331
|
#: qml/Wizard.qml:330
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Finish"
|
msgid "Finish"
|
||||||
msgstr "Finalitza"
|
msgstr "Finalitza"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 10:16+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 10:16+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -55,27 +55,27 @@ msgstr "Inactiu"
|
||||||
msgid "SIM Locked"
|
msgid "SIM Locked"
|
||||||
msgstr "La SIM està blocada"
|
msgstr "La SIM està blocada"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:37
|
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:38
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1%"
|
msgid "%1%"
|
||||||
msgstr "%1%"
|
msgstr "%1%"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
|
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:62
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Outputs"
|
msgid "Outputs"
|
||||||
msgstr "Eixides"
|
msgstr "Eixides"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
|
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Inputs"
|
msgid "Inputs"
|
||||||
msgstr "Entrades"
|
msgstr "Entrades"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
|
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:123
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Playback Streams"
|
msgid "Playback Streams"
|
||||||
msgstr "Fluxos de reproducció"
|
msgstr "Fluxos de reproducció"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
|
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:176
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Recording Streams"
|
msgid "Recording Streams"
|
||||||
msgstr "Fluxos de gravació"
|
msgstr "Fluxos de gravació"
|
||||||
|
|
@ -130,38 +130,38 @@ msgstr "%1: %2"
|
||||||
msgid "Stream name not found"
|
msgid "Stream name not found"
|
||||||
msgstr "No s'ha trobat el nom del flux"
|
msgstr "No s'ha trobat el nom del flux"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unmute"
|
msgid "Unmute"
|
||||||
msgstr "Activa el so"
|
msgstr "Activa el so"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr "Silenci"
|
msgstr "Silenci"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:136
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "100%"
|
msgid "100%"
|
||||||
msgstr "100%"
|
msgstr "100%"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Percentage value"
|
msgctxt "Percentage value"
|
||||||
msgid "%1%"
|
msgid "%1%"
|
||||||
msgstr "%1%"
|
msgstr "%1%"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open audio settings"
|
msgid "Open audio settings"
|
||||||
msgstr "Obri la configuració d'àudio"
|
msgstr "Obri la configuració d'àudio"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Audio Settings"
|
msgid "Audio Settings"
|
||||||
msgstr "Configureu l'àudio"
|
msgstr "Configureu l'àudio"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:186
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||||
msgstr "Canvia la visualització dels fluxos d'àudio"
|
msgstr "Canvia la visualització dels fluxos d'àudio"
|
||||||
|
|
@ -186,22 +186,22 @@ msgstr "Abaixa el volum"
|
||||||
msgid "Search…"
|
msgid "Search…"
|
||||||
msgstr "Busca…"
|
msgstr "Busca…"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:127
|
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:126
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No media playing"
|
msgid "No media playing"
|
||||||
msgstr "No s'està reproduint cap fitxer multimèdia"
|
msgstr "No s'està reproduint cap fitxer multimèdia"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:155
|
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Previous track"
|
msgid "Previous track"
|
||||||
msgstr "Peça anterior"
|
msgstr "Peça anterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:166
|
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:165
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Play or Pause media"
|
msgid "Play or Pause media"
|
||||||
msgstr "Reproduïx o fa pausa del fitxer multimèdia"
|
msgstr "Reproduïx o fa pausa del fitxer multimèdia"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:179
|
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:178
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Next track"
|
msgid "Next track"
|
||||||
msgstr "Peça següent"
|
msgstr "Peça següent"
|
||||||
|
|
@ -224,29 +224,29 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr "Envia"
|
msgstr "Envia"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:178
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Notification service not available"
|
msgid "Notification service not available"
|
||||||
msgstr "El servei de notificació no està disponible"
|
msgstr "El servei de notificació no està disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:187
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:186
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||||
msgstr "Actualment les notificacions són proporcionades per «%1 %2»"
|
msgstr "Actualment les notificacions són proporcionades per «%1 %2»"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:323
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:322
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show Fewer"
|
msgid "Show Fewer"
|
||||||
msgstr "Mostra'n menys"
|
msgstr "Mostra'n menys"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:325
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:324
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||||
msgid "Show %1 More"
|
msgid "Show %1 More"
|
||||||
msgstr "Mostra'n %1 més"
|
msgstr "Mostra'n %1 més"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:384
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:383
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Clear All Notifications"
|
msgid "Clear All Notifications"
|
||||||
msgstr "Neteja totes les notificacions"
|
msgstr "Neteja totes les notificacions"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 02:16+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 11:57+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 11:57+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -19,22 +19,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:12
|
#: contents/ui/main.qml:11
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Caffeine"
|
msgid "Caffeine"
|
||||||
msgstr "Caffeine"
|
msgstr "Caffeine"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:14
|
#: contents/ui/main.qml:13
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tap to disable sleep suspension"
|
msgid "Tap to disable sleep suspension"
|
||||||
msgstr "Toqueu per a desactivar la suspensió de repòs"
|
msgstr "Toqueu per a desactivar la suspensió de repòs"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:14
|
#: contents/ui/main.qml:13
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tap to suspend sleep"
|
msgid "Tap to suspend sleep"
|
||||||
msgstr "Toqueu per a suspendre el repòs"
|
msgstr "Toqueu per a suspendre el repòs"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:37
|
#: contents/ui/main.qml:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"
|
msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"
|
||||||
msgstr "Plasma Mobile ha activat la inhibició global del sistema"
|
msgstr "Plasma Mobile ha activat la inhibició global del sistema"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 02:34+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 11:58+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 11:58+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -19,22 +19,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:13
|
#: contents/ui/main.qml:12
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Virtual Keyboard"
|
msgid "Virtual Keyboard"
|
||||||
msgstr "Teclat virtual"
|
msgstr "Teclat virtual"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:15
|
#: contents/ui/main.qml:14
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "On"
|
msgid "On"
|
||||||
msgstr "Actiu"
|
msgstr "Actiu"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:16
|
#: contents/ui/main.qml:15
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Off"
|
msgid "Off"
|
||||||
msgstr "Inactiu"
|
msgstr "Inactiu"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:16
|
#: contents/ui/main.qml:15
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tap to open settings"
|
msgid "Tap to open settings"
|
||||||
msgstr "Toqueu per a obrir la configuració"
|
msgstr "Toqueu per a obrir la configuració"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 12:05+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 12:05+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/main.qml:12
|
#: package/contents/ui/main.qml:11
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Shut Down"
|
msgid "Shut Down"
|
||||||
msgstr "Para"
|
msgstr "Para"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/main.qml:14
|
#: package/contents/ui/main.qml:13
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open power menu"
|
msgid "Open power menu"
|
||||||
msgstr "Obri el menú d'iniciada"
|
msgstr "Obri el menú d'iniciada"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 02:22+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-24 20:51+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-06-24 20:51+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -19,54 +19,54 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:45
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:44
|
||||||
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
|
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
|
||||||
msgstr "L'administrador del sistema ha restringit els canvis de la disposició"
|
msgstr "L'administrador del sistema ha restringit els canvis de la disposició"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:66
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:65
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "General"
|
msgstr "General"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:71
|
||||||
msgid "Homescreen Layout"
|
msgid "Homescreen Layout"
|
||||||
msgstr "Disposició de la pantalla d'inici"
|
msgstr "Disposició de la pantalla d'inici"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:73
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
|
||||||
msgid "The homescreen layout to use."
|
msgid "The homescreen layout to use."
|
||||||
msgstr "La disposició de la pantalla d'inici que s'utilitzarà."
|
msgstr "La disposició de la pantalla d'inici que s'utilitzarà."
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:98
|
||||||
msgid "Wallpaper Plugin"
|
msgid "Wallpaper Plugin"
|
||||||
msgstr "Connector de fons de pantalla"
|
msgstr "Connector de fons de pantalla"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:100
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
|
||||||
msgid "The wallpaper plugin to use."
|
msgid "The wallpaper plugin to use."
|
||||||
msgstr "El connector de fons de pantalla que s'utilitzarà."
|
msgstr "El connector de fons de pantalla que s'utilitzarà."
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:135
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:134
|
||||||
msgid "Wallpaper Plugins"
|
msgid "Wallpaper Plugins"
|
||||||
msgstr "Connectors de fons de pantalla"
|
msgstr "Connectors de fons de pantalla"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:140
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:139
|
||||||
msgid "Get New Plugins…"
|
msgid "Get New Plugins…"
|
||||||
msgstr "Obtín connectors nous…"
|
msgstr "Obtín connectors nous…"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:155
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:154
|
||||||
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
|
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
|
||||||
msgstr "Cal aplicar els canvis de disposició abans de poder fer altres canvis"
|
msgstr "Cal aplicar els canvis de disposició abans de poder fer altres canvis"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:161
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:160
|
||||||
msgid "Apply now"
|
msgid "Apply now"
|
||||||
msgstr "Aplica ara"
|
msgstr "Aplica ara"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:32
|
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:33
|
||||||
msgid "Wallpaper"
|
msgid "Wallpaper"
|
||||||
msgstr "Fons de pantalla"
|
msgstr "Fons de pantalla"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:95
|
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:96
|
||||||
msgid "Change Wallpaper"
|
msgid "Change Wallpaper"
|
||||||
msgstr "Canvia el fons de pantalla"
|
msgstr "Canvia el fons de pantalla"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:113
|
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:114
|
||||||
msgid "Configure"
|
msgid "Configure"
|
||||||
msgstr "Configura"
|
msgstr "Configura"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 03:09+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-16 16:26+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-16 16:26+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -52,133 +52,133 @@ msgstr "15 min"
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Nikdy"
|
msgstr "Nikdy"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:26
|
#: ui/BatteryPage.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Battery Information"
|
msgid "Battery Information"
|
||||||
msgstr "Informace o baterii"
|
msgstr "Informace o baterii"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:52
|
#: ui/BatteryPage.qml:51
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Usage Graph"
|
msgid "Usage Graph"
|
||||||
msgstr "Graf použití"
|
msgstr "Graf použití"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:100
|
#: ui/BatteryPage.qml:99
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Information"
|
msgid "Information"
|
||||||
msgstr "Informace"
|
msgstr "Informace"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:105
|
#: ui/BatteryPage.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Is Rechargeable"
|
msgid "Is Rechargeable"
|
||||||
msgstr "Je nabíjecí"
|
msgstr "Je nabíjecí"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:106
|
#: ui/BatteryPage.qml:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Ano"
|
msgstr "Ano"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:106
|
#: ui/BatteryPage.qml:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Ne"
|
msgstr "Ne"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:113
|
#: ui/BatteryPage.qml:112
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Charge State"
|
msgid "Charge State"
|
||||||
msgstr "Stav nabití"
|
msgstr "Stav nabití"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:116
|
#: ui/BatteryPage.qml:115
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Not charging"
|
msgid "Not charging"
|
||||||
msgstr "Nenabíjí se"
|
msgstr "Nenabíjí se"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:117
|
#: ui/BatteryPage.qml:116
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Charging"
|
msgid "Charging"
|
||||||
msgstr "Nabíjí se"
|
msgstr "Nabíjí se"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:118
|
#: ui/BatteryPage.qml:117
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Discharging"
|
msgid "Discharging"
|
||||||
msgstr "Vybíjí se"
|
msgstr "Vybíjí se"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:119
|
#: ui/BatteryPage.qml:118
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Fully charged"
|
msgid "Fully charged"
|
||||||
msgstr "Plně nabitá"
|
msgstr "Plně nabitá"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:120
|
#: ui/BatteryPage.qml:119
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Neznámý"
|
msgstr "Neznámý"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:129
|
#: ui/BatteryPage.qml:128
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Current Charge"
|
msgid "Current Charge"
|
||||||
msgstr "Aktuální nabití"
|
msgstr "Aktuální nabití"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:130 ui/BatteryPage.qml:138
|
#: ui/BatteryPage.qml:129 ui/BatteryPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is percentage value"
|
msgctxt "%1 is percentage value"
|
||||||
msgid "%1 %"
|
msgid "%1 %"
|
||||||
msgstr "%1 %"
|
msgstr "%1 %"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:137
|
#: ui/BatteryPage.qml:136
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Health"
|
msgid "Health"
|
||||||
msgstr "Zdraví"
|
msgstr "Zdraví"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:145
|
#: ui/BatteryPage.qml:144
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Vendor"
|
msgid "Vendor"
|
||||||
msgstr "Prodejce"
|
msgstr "Prodejce"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:153
|
#: ui/BatteryPage.qml:152
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Model"
|
msgid "Model"
|
||||||
msgstr "Model"
|
msgstr "Model"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:161
|
#: ui/BatteryPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Serial Number"
|
msgid "Serial Number"
|
||||||
msgstr "Sériové číslo"
|
msgstr "Sériové číslo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:169
|
#: ui/BatteryPage.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Technology"
|
msgid "Technology"
|
||||||
msgstr "Technologie"
|
msgstr "Technologie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:172
|
#: ui/BatteryPage.qml:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Lithium ion"
|
msgid "Lithium ion"
|
||||||
msgstr "Lithium Ion"
|
msgstr "Lithium Ion"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:173
|
#: ui/BatteryPage.qml:172
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Lithium polymer"
|
msgid "Lithium polymer"
|
||||||
msgstr "Lithium Polymer"
|
msgstr "Lithium Polymer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:174
|
#: ui/BatteryPage.qml:173
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Lithium iron phosphate"
|
msgid "Lithium iron phosphate"
|
||||||
msgstr "Lithium-železo fosfát"
|
msgstr "Lithium-železo fosfát"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:175
|
#: ui/BatteryPage.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Lead acid"
|
msgid "Lead acid"
|
||||||
msgstr "Kyselina olovitá"
|
msgstr "Kyselina olovitá"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:176
|
#: ui/BatteryPage.qml:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Nickel cadmium"
|
msgid "Nickel cadmium"
|
||||||
msgstr "Nikl-kadmium"
|
msgstr "Nikl-kadmium"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:177
|
#: ui/BatteryPage.qml:176
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Nickel metal hydride"
|
msgid "Nickel metal hydride"
|
||||||
msgstr "Nikl-metal hydrid"
|
msgstr "Nikl-metal hydrid"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:178
|
#: ui/BatteryPage.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unknown technology"
|
msgid "Unknown technology"
|
||||||
msgstr "Neznámá technologie"
|
msgstr "Neznámá technologie"
|
||||||
|
|
@ -189,92 +189,92 @@ msgctxt "%1 is a percentage value"
|
||||||
msgid "%1%"
|
msgid "%1%"
|
||||||
msgstr "%1%"
|
msgstr "%1%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:40
|
#: ui/main.qml:39
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Devices"
|
msgid "Devices"
|
||||||
msgstr "Zařízení"
|
msgstr "Zařízení"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:85
|
#: ui/main.qml:84
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Internal battery"
|
msgid "Internal battery"
|
||||||
msgstr "Vnitřní baterie"
|
msgstr "Vnitřní baterie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:86
|
#: ui/main.qml:85
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "UPS battery"
|
msgid "UPS battery"
|
||||||
msgstr "Baterie UPS"
|
msgstr "Baterie UPS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:87
|
#: ui/main.qml:86
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Monitor battery"
|
msgid "Monitor battery"
|
||||||
msgstr "Baterie monitoru"
|
msgstr "Baterie monitoru"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:88
|
#: ui/main.qml:87
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mouse battery"
|
msgid "Mouse battery"
|
||||||
msgstr "Baterie myši"
|
msgstr "Baterie myši"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:89
|
#: ui/main.qml:88
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Keyboard battery"
|
msgid "Keyboard battery"
|
||||||
msgstr "Baterie klávesnice"
|
msgstr "Baterie klávesnice"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:90
|
#: ui/main.qml:89
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "PDA battery"
|
msgid "PDA battery"
|
||||||
msgstr "Baterie PDA"
|
msgstr "Baterie PDA"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:91
|
#: ui/main.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Phone battery"
|
msgid "Phone battery"
|
||||||
msgstr "Baterie telefonu"
|
msgstr "Baterie telefonu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:92
|
#: ui/main.qml:91
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unknown battery"
|
msgid "Unknown battery"
|
||||||
msgstr "Neznámá baterie"
|
msgstr "Neznámá baterie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:95
|
#: ui/main.qml:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%"
|
msgid "%"
|
||||||
msgstr "%"
|
msgstr "%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:95
|
#: ui/main.qml:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
|
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
|
||||||
msgid "%1%2"
|
msgid "%1%2"
|
||||||
msgstr "%1%2"
|
msgstr "%1%2"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:97
|
#: ui/main.qml:96
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
||||||
msgid "%1 %2 (Charging)"
|
msgid "%1 %2 (Charging)"
|
||||||
msgstr "%1 %2 (Nabíjí se)"
|
msgstr "%1 %2 (Nabíjí se)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:97
|
#: ui/main.qml:96
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
||||||
msgid "%1 %2"
|
msgid "%1 %2"
|
||||||
msgstr "%1 %2"
|
msgstr "%1 %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:129
|
#: ui/main.qml:128
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Screen"
|
msgid "Screen"
|
||||||
msgstr "Obrazovka"
|
msgstr "Obrazovka"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:134
|
#: ui/main.qml:133
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
|
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
|
||||||
msgid "Dim screen after"
|
msgid "Dim screen after"
|
||||||
msgstr "Ztmavit obrazovku po"
|
msgstr "Ztmavit obrazovku po"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:145
|
#: ui/main.qml:144
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
|
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
|
||||||
msgid "Turn off screen after"
|
msgid "Turn off screen after"
|
||||||
msgstr "Vypnout monitor po"
|
msgstr "Vypnout monitor po"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:156
|
#: ui/main.qml:155
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
|
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
|
||||||
msgid "Suspend device after"
|
msgid "Suspend device after"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-21 15:45+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-06-21 15:45+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
|
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invalid input."
|
msgid "Invalid input."
|
||||||
msgstr "Neplatný vstup."
|
msgstr "Neplatný vstup."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:109
|
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Connect to"
|
msgid "Connect to"
|
||||||
msgstr "Připojit se k"
|
msgstr "Připojit se k"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 02:04+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-14 14:19+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-14 14:19+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
|
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -17,28 +17,28 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:223
|
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:221
|
||||||
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:191
|
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:189
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove from favourites"
|
msgid "Remove from favourites"
|
||||||
msgstr "Odebrat z oblíbených"
|
msgstr "Odebrat z oblíbených"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:293
|
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:291
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
|
msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:196
|
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:194
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Move out of folder"
|
msgid "Move out of folder"
|
||||||
msgstr "Přesunout ze složky"
|
msgstr "Přesunout ze složky"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:65
|
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:64
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add to favourites"
|
msgid "Add to favourites"
|
||||||
msgstr "Přidat k oblíbeným"
|
msgstr "Přidat k oblíbeným"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:69
|
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:67
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Applications"
|
msgid "Applications"
|
||||||
msgstr "Aplikace"
|
msgstr "Aplikace"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 14:42+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 14:42+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
|
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:37
|
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:38
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Applications"
|
msgid "Applications"
|
||||||
msgstr "Aplikace"
|
msgstr "Aplikace"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:99
|
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Odstranit"
|
msgstr "Odstranit"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-09 13:55+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-09 13:55+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/logout/Logout.qml:139
|
#: contents/logout/Logout.qml:140
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Restart"
|
msgid "Restart"
|
||||||
msgstr "Restartovat"
|
msgstr "Restartovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/logout/Logout.qml:148
|
#: contents/logout/Logout.qml:149
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Shut Down"
|
msgid "Shut Down"
|
||||||
msgstr "Vypnout"
|
msgstr "Vypnout"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/logout/Logout.qml:157
|
#: contents/logout/Logout.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Log Out"
|
msgid "Log Out"
|
||||||
msgstr "Odhlásit se"
|
msgstr "Odhlásit se"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/logout/Logout.qml:172
|
#: contents/logout/Logout.qml:173
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Zrušit"
|
msgstr "Zrušit"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 14:13+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 14:13+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -165,38 +165,38 @@ msgstr "Dokončeno."
|
||||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:16
|
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Before we get started…"
|
msgid "Before we get started…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:83
|
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:136
|
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:151
|
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:150
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Display Scaling"
|
msgid "Display Scaling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:15
|
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Time and Date"
|
msgid "Time and Date"
|
||||||
msgstr "Datum a čas"
|
msgstr "Datum a čas"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:37
|
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Select your time zone and preferred time format."
|
msgid "Select your time zone and preferred time format."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:51
|
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "24-Hour Format"
|
msgid "24-Hour Format"
|
||||||
msgstr "24-hodinový formát"
|
msgstr "24-hodinový formát"
|
||||||
|
|
@ -206,27 +206,27 @@ msgstr "24-hodinový formát"
|
||||||
msgid "Invalid input."
|
msgid "Invalid input."
|
||||||
msgstr "Neplatný vstup."
|
msgstr "Neplatný vstup."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:42
|
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:41
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Connect to"
|
msgid "Connect to"
|
||||||
msgstr "Připojit se k"
|
msgstr "Připojit se k"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:17
|
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:16
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Network"
|
msgid "Network"
|
||||||
msgstr "Síť"
|
msgstr "Síť"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:69
|
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:68
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Connect to a WiFi network for network access."
|
msgid "Connect to a WiFi network for network access."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:100
|
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:99
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Wi-Fi is disabled"
|
msgid "Wi-Fi is disabled"
|
||||||
msgstr "Wi-Fi je zakázána"
|
msgstr "Wi-Fi je zakázána"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:104
|
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:103
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Enable"
|
msgid "Enable"
|
||||||
msgstr "Povolit"
|
msgstr "Povolit"
|
||||||
|
|
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Heslo…"
|
||||||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:314
|
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Následující"
|
msgstr "Následující"
|
||||||
|
|
@ -251,12 +251,12 @@ msgstr "Následující"
|
||||||
msgid "Initial Start"
|
msgid "Initial Start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Wizard.qml:295
|
#: qml/Wizard.qml:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Zpět"
|
msgstr "Zpět"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Wizard.qml:331
|
#: qml/Wizard.qml:330
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Finish"
|
msgid "Finish"
|
||||||
msgstr "Dokončit"
|
msgstr "Dokončit"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-05 12:05+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-05 12:05+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -53,27 +53,27 @@ msgstr "Vypnuto"
|
||||||
msgid "SIM Locked"
|
msgid "SIM Locked"
|
||||||
msgstr "SIM je uzamčena"
|
msgstr "SIM je uzamčena"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:37
|
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:38
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1%"
|
msgid "%1%"
|
||||||
msgstr "%1%"
|
msgstr "%1%"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
|
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:62
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Outputs"
|
msgid "Outputs"
|
||||||
msgstr "Výstupy"
|
msgstr "Výstupy"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
|
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Inputs"
|
msgid "Inputs"
|
||||||
msgstr "Vstupy"
|
msgstr "Vstupy"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
|
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:123
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Playback Streams"
|
msgid "Playback Streams"
|
||||||
msgstr "Proudy přehrávání"
|
msgstr "Proudy přehrávání"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
|
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:176
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Recording Streams"
|
msgid "Recording Streams"
|
||||||
msgstr "Nahrávání proudů"
|
msgstr "Nahrávání proudů"
|
||||||
|
|
@ -128,38 +128,38 @@ msgstr "%1: %2"
|
||||||
msgid "Stream name not found"
|
msgid "Stream name not found"
|
||||||
msgstr "Název proudu nenalezen"
|
msgstr "Název proudu nenalezen"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unmute"
|
msgid "Unmute"
|
||||||
msgstr "Povolit zvuk"
|
msgstr "Povolit zvuk"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr "Ztlumit"
|
msgstr "Ztlumit"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:136
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "100%"
|
msgid "100%"
|
||||||
msgstr "100%"
|
msgstr "100%"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Percentage value"
|
msgctxt "Percentage value"
|
||||||
msgid "%1%"
|
msgid "%1%"
|
||||||
msgstr "%1%"
|
msgstr "%1%"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open audio settings"
|
msgid "Open audio settings"
|
||||||
msgstr "Otevřít nastavení audio"
|
msgstr "Otevřít nastavení audio"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Audio Settings"
|
msgid "Audio Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení audio"
|
msgstr "Nastavení audio"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:186
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||||
msgstr "Přepnout zobrazení proudů audio"
|
msgstr "Přepnout zobrazení proudů audio"
|
||||||
|
|
@ -184,22 +184,22 @@ msgstr "Snížit hlasitost"
|
||||||
msgid "Search…"
|
msgid "Search…"
|
||||||
msgstr "Hledat…"
|
msgstr "Hledat…"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:127
|
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:126
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No media playing"
|
msgid "No media playing"
|
||||||
msgstr "Nepřehrává se žádné médium"
|
msgstr "Nepřehrává se žádné médium"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:155
|
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Previous track"
|
msgid "Previous track"
|
||||||
msgstr "Předchozí skladba"
|
msgstr "Předchozí skladba"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:166
|
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:165
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Play or Pause media"
|
msgid "Play or Pause media"
|
||||||
msgstr "Přehrát nebo pozastavit přehrávání"
|
msgstr "Přehrát nebo pozastavit přehrávání"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:179
|
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:178
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Next track"
|
msgid "Next track"
|
||||||
msgstr "Následující skladba"
|
msgstr "Následující skladba"
|
||||||
|
|
@ -222,29 +222,29 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr "Odeslat"
|
msgstr "Odeslat"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:178
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Notification service not available"
|
msgid "Notification service not available"
|
||||||
msgstr "Služba pro oznamování není dostupná"
|
msgstr "Služba pro oznamování není dostupná"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:187
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:186
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||||
msgstr "Upozornění momentálně poskytuje '%1 %2'"
|
msgstr "Upozornění momentálně poskytuje '%1 %2'"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:323
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:322
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show Fewer"
|
msgid "Show Fewer"
|
||||||
msgstr "Zobrazit méně"
|
msgstr "Zobrazit méně"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:325
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:324
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||||
msgid "Show %1 More"
|
msgid "Show %1 More"
|
||||||
msgstr "Zobrazit další %1"
|
msgstr "Zobrazit další %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:384
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:383
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Clear All Notifications"
|
msgid "Clear All Notifications"
|
||||||
msgstr "Vymazat všechna oznámení"
|
msgstr "Vymazat všechna oznámení"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 02:16+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-05 11:45+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-05 11:45+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:12
|
#: contents/ui/main.qml:11
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Caffeine"
|
msgid "Caffeine"
|
||||||
msgstr "Caffeine"
|
msgstr "Caffeine"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:14
|
#: contents/ui/main.qml:13
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tap to disable sleep suspension"
|
msgid "Tap to disable sleep suspension"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:14
|
#: contents/ui/main.qml:13
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tap to suspend sleep"
|
msgid "Tap to suspend sleep"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:37
|
#: contents/ui/main.qml:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"
|
msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 02:34+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-24 15:36+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-24 15:36+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
|
"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:13
|
#: contents/ui/main.qml:12
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Virtual Keyboard"
|
msgid "Virtual Keyboard"
|
||||||
msgstr "Virtuální klávesnice"
|
msgstr "Virtuální klávesnice"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:15
|
#: contents/ui/main.qml:14
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "On"
|
msgid "On"
|
||||||
msgstr "Zapnuto"
|
msgstr "Zapnuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:16
|
#: contents/ui/main.qml:15
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Off"
|
msgid "Off"
|
||||||
msgstr "Vypnuto"
|
msgstr "Vypnuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:16
|
#: contents/ui/main.qml:15
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tap to open settings"
|
msgid "Tap to open settings"
|
||||||
msgstr "Ťukněte pro otevření nastavení"
|
msgstr "Ťukněte pro otevření nastavení"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-24 15:36+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-24 15:36+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
|
"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/main.qml:12
|
#: package/contents/ui/main.qml:11
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Shut Down"
|
msgid "Shut Down"
|
||||||
msgstr "Vypnout"
|
msgstr "Vypnout"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/main.qml:14
|
#: package/contents/ui/main.qml:13
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open power menu"
|
msgid "Open power menu"
|
||||||
msgstr "Otevřít nabídku napájení"
|
msgstr "Otevřít nabídku napájení"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 02:22+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-27 16:40+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-06-27 16:40+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
|
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -17,54 +17,54 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
|
"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:45
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:44
|
||||||
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
|
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
|
||||||
msgstr "Změny rozvržení byly zakázány správcem systému"
|
msgstr "Změny rozvržení byly zakázány správcem systému"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:66
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:65
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Obecné"
|
msgstr "Obecné"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:71
|
||||||
msgid "Homescreen Layout"
|
msgid "Homescreen Layout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:73
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
|
||||||
msgid "The homescreen layout to use."
|
msgid "The homescreen layout to use."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:98
|
||||||
msgid "Wallpaper Plugin"
|
msgid "Wallpaper Plugin"
|
||||||
msgstr "Modul tapet"
|
msgstr "Modul tapet"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:100
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
|
||||||
msgid "The wallpaper plugin to use."
|
msgid "The wallpaper plugin to use."
|
||||||
msgstr "Modul tapety, který bude použit."
|
msgstr "Modul tapety, který bude použit."
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:135
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:134
|
||||||
msgid "Wallpaper Plugins"
|
msgid "Wallpaper Plugins"
|
||||||
msgstr "Moduly tapet"
|
msgstr "Moduly tapet"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:140
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:139
|
||||||
msgid "Get New Plugins…"
|
msgid "Get New Plugins…"
|
||||||
msgstr "Získat nové moduly…"
|
msgstr "Získat nové moduly…"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:155
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:154
|
||||||
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
|
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
|
||||||
msgstr "Změny rozložení musí být aplikovány před ostatními změnami"
|
msgstr "Změny rozložení musí být aplikovány před ostatními změnami"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:161
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:160
|
||||||
msgid "Apply now"
|
msgid "Apply now"
|
||||||
msgstr "Aplikovat nyní"
|
msgstr "Aplikovat nyní"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:32
|
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:33
|
||||||
msgid "Wallpaper"
|
msgid "Wallpaper"
|
||||||
msgstr "Tapeta"
|
msgstr "Tapeta"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:95
|
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:96
|
||||||
msgid "Change Wallpaper"
|
msgid "Change Wallpaper"
|
||||||
msgstr "Změnit tapetu"
|
msgstr "Změnit tapetu"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:113
|
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:114
|
||||||
msgid "Configure"
|
msgid "Configure"
|
||||||
msgstr "Nastavit"
|
msgstr "Nastavit"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 20:30+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 20:30+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invalid input."
|
msgid "Invalid input."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:109
|
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Connection Editor"
|
#| msgid "Connection Editor"
|
||||||
msgid "Connect to"
|
msgid "Connect to"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 03:09+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 20:25+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 20:25+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -53,133 +53,133 @@ msgstr "15 min"
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Nie"
|
msgstr "Nie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:26
|
#: ui/BatteryPage.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Battery Information"
|
msgid "Battery Information"
|
||||||
msgstr "Akkuinformationen"
|
msgstr "Akkuinformationen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:52
|
#: ui/BatteryPage.qml:51
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Usage Graph"
|
msgid "Usage Graph"
|
||||||
msgstr "Verwendungsstatistiken"
|
msgstr "Verwendungsstatistiken"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:100
|
#: ui/BatteryPage.qml:99
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Information"
|
msgid "Information"
|
||||||
msgstr "Informationen"
|
msgstr "Informationen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:105
|
#: ui/BatteryPage.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Is Rechargeable"
|
msgid "Is Rechargeable"
|
||||||
msgstr "Ist wiederaufladbar"
|
msgstr "Ist wiederaufladbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:106
|
#: ui/BatteryPage.qml:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Ja"
|
msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:106
|
#: ui/BatteryPage.qml:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Nein"
|
msgstr "Nein"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:113
|
#: ui/BatteryPage.qml:112
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Charge State"
|
msgid "Charge State"
|
||||||
msgstr "Ladestatus"
|
msgstr "Ladestatus"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:116
|
#: ui/BatteryPage.qml:115
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Not charging"
|
msgid "Not charging"
|
||||||
msgstr "Wird nicht geladen"
|
msgstr "Wird nicht geladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:117
|
#: ui/BatteryPage.qml:116
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Charging"
|
msgid "Charging"
|
||||||
msgstr "Wird geladen"
|
msgstr "Wird geladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:118
|
#: ui/BatteryPage.qml:117
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Discharging"
|
msgid "Discharging"
|
||||||
msgstr "Wird entladen"
|
msgstr "Wird entladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:119
|
#: ui/BatteryPage.qml:118
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Fully charged"
|
msgid "Fully charged"
|
||||||
msgstr "Vollständig geladen"
|
msgstr "Vollständig geladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:120
|
#: ui/BatteryPage.qml:119
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Unbekannt"
|
msgstr "Unbekannt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:129
|
#: ui/BatteryPage.qml:128
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Current Charge"
|
msgid "Current Charge"
|
||||||
msgstr "Aktueller Ladezustand"
|
msgstr "Aktueller Ladezustand"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:130 ui/BatteryPage.qml:138
|
#: ui/BatteryPage.qml:129 ui/BatteryPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is percentage value"
|
msgctxt "%1 is percentage value"
|
||||||
msgid "%1 %"
|
msgid "%1 %"
|
||||||
msgstr "%1 %"
|
msgstr "%1 %"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:137
|
#: ui/BatteryPage.qml:136
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Health"
|
msgid "Health"
|
||||||
msgstr "Alterungszustand"
|
msgstr "Alterungszustand"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:145
|
#: ui/BatteryPage.qml:144
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Vendor"
|
msgid "Vendor"
|
||||||
msgstr "Hersteller"
|
msgstr "Hersteller"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:153
|
#: ui/BatteryPage.qml:152
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Model"
|
msgid "Model"
|
||||||
msgstr "Modell"
|
msgstr "Modell"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:161
|
#: ui/BatteryPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Serial Number"
|
msgid "Serial Number"
|
||||||
msgstr "Seriennummer"
|
msgstr "Seriennummer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:169
|
#: ui/BatteryPage.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Technology"
|
msgid "Technology"
|
||||||
msgstr "Technologie"
|
msgstr "Technologie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:172
|
#: ui/BatteryPage.qml:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Lithium ion"
|
msgid "Lithium ion"
|
||||||
msgstr "Lithium-Ionen"
|
msgstr "Lithium-Ionen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:173
|
#: ui/BatteryPage.qml:172
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Lithium polymer"
|
msgid "Lithium polymer"
|
||||||
msgstr "Lithium-Polymer"
|
msgstr "Lithium-Polymer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:174
|
#: ui/BatteryPage.qml:173
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Lithium iron phosphate"
|
msgid "Lithium iron phosphate"
|
||||||
msgstr "Lithium-Eisen-Phosphat"
|
msgstr "Lithium-Eisen-Phosphat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:175
|
#: ui/BatteryPage.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Lead acid"
|
msgid "Lead acid"
|
||||||
msgstr "Bleisäure"
|
msgstr "Bleisäure"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:176
|
#: ui/BatteryPage.qml:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Nickel cadmium"
|
msgid "Nickel cadmium"
|
||||||
msgstr "Nickel-Cadmium"
|
msgstr "Nickel-Cadmium"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:177
|
#: ui/BatteryPage.qml:176
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Nickel metal hydride"
|
msgid "Nickel metal hydride"
|
||||||
msgstr "Nickel-Metall-Hybrid"
|
msgstr "Nickel-Metall-Hybrid"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:178
|
#: ui/BatteryPage.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unknown technology"
|
msgid "Unknown technology"
|
||||||
msgstr "Unbekannte Technologie"
|
msgstr "Unbekannte Technologie"
|
||||||
|
|
@ -190,92 +190,92 @@ msgctxt "%1 is a percentage value"
|
||||||
msgid "%1%"
|
msgid "%1%"
|
||||||
msgstr "%1 %"
|
msgstr "%1 %"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:40
|
#: ui/main.qml:39
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Devices"
|
msgid "Devices"
|
||||||
msgstr "Geräte"
|
msgstr "Geräte"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:85
|
#: ui/main.qml:84
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Internal battery"
|
msgid "Internal battery"
|
||||||
msgstr "Interner Akku"
|
msgstr "Interner Akku"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:86
|
#: ui/main.qml:85
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "UPS battery"
|
msgid "UPS battery"
|
||||||
msgstr "UPS-Akku"
|
msgstr "UPS-Akku"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:87
|
#: ui/main.qml:86
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Monitor battery"
|
msgid "Monitor battery"
|
||||||
msgstr "Monitor-Akku"
|
msgstr "Monitor-Akku"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:88
|
#: ui/main.qml:87
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mouse battery"
|
msgid "Mouse battery"
|
||||||
msgstr "Maus-Akku"
|
msgstr "Maus-Akku"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:89
|
#: ui/main.qml:88
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Keyboard battery"
|
msgid "Keyboard battery"
|
||||||
msgstr "Tastatur-Akku"
|
msgstr "Tastatur-Akku"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:90
|
#: ui/main.qml:89
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "PDA battery"
|
msgid "PDA battery"
|
||||||
msgstr "PDA-Akku"
|
msgstr "PDA-Akku"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:91
|
#: ui/main.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Phone battery"
|
msgid "Phone battery"
|
||||||
msgstr "Telefon-Akku"
|
msgstr "Telefon-Akku"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:92
|
#: ui/main.qml:91
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unknown battery"
|
msgid "Unknown battery"
|
||||||
msgstr "Unbekannter Akku"
|
msgstr "Unbekannter Akku"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:95
|
#: ui/main.qml:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%"
|
msgid "%"
|
||||||
msgstr "%"
|
msgstr "%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:95
|
#: ui/main.qml:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
|
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
|
||||||
msgid "%1%2"
|
msgid "%1%2"
|
||||||
msgstr "%1%2"
|
msgstr "%1%2"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:97
|
#: ui/main.qml:96
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
||||||
msgid "%1 %2 (Charging)"
|
msgid "%1 %2 (Charging)"
|
||||||
msgstr "%1 %2 (Wird geladen)"
|
msgstr "%1 %2 (Wird geladen)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:97
|
#: ui/main.qml:96
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
||||||
msgid "%1 %2"
|
msgid "%1 %2"
|
||||||
msgstr "%1 %2"
|
msgstr "%1 %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:129
|
#: ui/main.qml:128
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Screen"
|
msgid "Screen"
|
||||||
msgstr "Bildschirm"
|
msgstr "Bildschirm"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:134
|
#: ui/main.qml:133
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
|
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
|
||||||
msgid "Dim screen after"
|
msgid "Dim screen after"
|
||||||
msgstr "Bildschirm abdunkeln nach"
|
msgstr "Bildschirm abdunkeln nach"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:145
|
#: ui/main.qml:144
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
|
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
|
||||||
msgid "Turn off screen after"
|
msgid "Turn off screen after"
|
||||||
msgstr "Bildschirm ausschalten nach"
|
msgstr "Bildschirm ausschalten nach"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:156
|
#: ui/main.qml:155
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
|
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
|
||||||
msgid "Suspend device after"
|
msgid "Suspend device after"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-23 23:47+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-23 23:47+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invalid input."
|
msgid "Invalid input."
|
||||||
msgstr "Ungültige Eingabe."
|
msgstr "Ungültige Eingabe."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:109
|
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Connect to"
|
msgid "Connect to"
|
||||||
msgstr "Verbinden mit"
|
msgstr "Verbinden mit"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 02:04+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-23 23:48+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-23 23:48+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -19,29 +19,29 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 22.07.70\n"
|
"X-Generator: Lokalize 22.07.70\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:223
|
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:221
|
||||||
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:191
|
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:189
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove from favourites"
|
msgid "Remove from favourites"
|
||||||
msgstr "Aus Favoriten entfernen"
|
msgstr "Aus Favoriten entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:293
|
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:291
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
|
msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Fügen Sie Anwendungen zu Ihren Favoriten hinzu, um sie hier anzuzeigen."
|
"Fügen Sie Anwendungen zu Ihren Favoriten hinzu, um sie hier anzuzeigen."
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:196
|
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:194
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Move out of folder"
|
msgid "Move out of folder"
|
||||||
msgstr "Aus Ordner verschieben"
|
msgstr "Aus Ordner verschieben"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:65
|
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:64
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add to favourites"
|
msgid "Add to favourites"
|
||||||
msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
|
msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:69
|
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:67
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Applications"
|
msgid "Applications"
|
||||||
msgstr "Anwendungen"
|
msgstr "Anwendungen"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-15 04:41+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-04-15 04:41+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:37
|
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:38
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Applications"
|
msgid "Applications"
|
||||||
msgstr "Anwendungen"
|
msgstr "Anwendungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:99
|
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Entfernen"
|
msgstr "Entfernen"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 16:01+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 16:01+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -19,22 +19,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 22.07.70\n"
|
"X-Generator: Lokalize 22.07.70\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/logout/Logout.qml:139
|
#: contents/logout/Logout.qml:140
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Restart"
|
msgid "Restart"
|
||||||
msgstr "Neu starten"
|
msgstr "Neu starten"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/logout/Logout.qml:148
|
#: contents/logout/Logout.qml:149
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Shut Down"
|
msgid "Shut Down"
|
||||||
msgstr "Herunterfahren"
|
msgstr "Herunterfahren"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/logout/Logout.qml:157
|
#: contents/logout/Logout.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Log Out"
|
msgid "Log Out"
|
||||||
msgstr "Abmelden"
|
msgstr "Abmelden"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/logout/Logout.qml:172
|
#: contents/logout/Logout.qml:173
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Abbrechen"
|
msgstr "Abbrechen"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 15:50+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 15:50+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -168,38 +168,38 @@ msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ihr Gerät ist jetzt bereit.<br /><br />Viel Freude mit <b>Plasma 6.0</b>!"
|
"Ihr Gerät ist jetzt bereit.<br /><br />Viel Freude mit <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:16
|
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Before we get started…"
|
msgid "Before we get started…"
|
||||||
msgstr "Bevor es losgeht ..."
|
msgstr "Bevor es losgeht ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:83
|
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:136
|
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:151
|
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:150
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Display Scaling"
|
msgid "Display Scaling"
|
||||||
msgstr "Anzeigeskalierung"
|
msgstr "Anzeigeskalierung"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:15
|
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Time and Date"
|
msgid "Time and Date"
|
||||||
msgstr "Zeit und Datum"
|
msgstr "Zeit und Datum"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:37
|
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Select your time zone and preferred time format."
|
msgid "Select your time zone and preferred time format."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:51
|
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "24-Hour Format"
|
msgid "24-Hour Format"
|
||||||
msgstr "24-Stunden-Format"
|
msgstr "24-Stunden-Format"
|
||||||
|
|
@ -209,27 +209,27 @@ msgstr "24-Stunden-Format"
|
||||||
msgid "Invalid input."
|
msgid "Invalid input."
|
||||||
msgstr "Ungültige Eingabe."
|
msgstr "Ungültige Eingabe."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:42
|
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:41
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Connect to"
|
msgid "Connect to"
|
||||||
msgstr "Verbinden mit"
|
msgstr "Verbinden mit"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:17
|
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:16
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Network"
|
msgid "Network"
|
||||||
msgstr "Netzwerk"
|
msgstr "Netzwerk"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:69
|
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:68
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Connect to a WiFi network for network access."
|
msgid "Connect to a WiFi network for network access."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:100
|
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:99
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Wi-Fi is disabled"
|
msgid "Wi-Fi is disabled"
|
||||||
msgstr "WLAN ist deaktiviert"
|
msgstr "WLAN ist deaktiviert"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:104
|
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:103
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Enable"
|
msgid "Enable"
|
||||||
msgstr "Aktivieren"
|
msgstr "Aktivieren"
|
||||||
|
|
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Passwort ..."
|
||||||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||||
msgstr "Willkommen zu <b>Plasma</b>"
|
msgstr "Willkommen zu <b>Plasma</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:314
|
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Weiter"
|
msgstr "Weiter"
|
||||||
|
|
@ -254,12 +254,12 @@ msgstr "Weiter"
|
||||||
msgid "Initial Start"
|
msgid "Initial Start"
|
||||||
msgstr "Erster Start"
|
msgstr "Erster Start"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Wizard.qml:295
|
#: qml/Wizard.qml:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Zurück"
|
msgstr "Zurück"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Wizard.qml:331
|
#: qml/Wizard.qml:330
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Finish"
|
msgid "Finish"
|
||||||
msgstr "Fertigstellen"
|
msgstr "Fertigstellen"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 17:34+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 17:34+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -55,27 +55,27 @@ msgstr "Aus"
|
||||||
msgid "SIM Locked"
|
msgid "SIM Locked"
|
||||||
msgstr "SIM ist gesperrt"
|
msgstr "SIM ist gesperrt"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:37
|
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:38
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1%"
|
msgid "%1%"
|
||||||
msgstr "%1 %"
|
msgstr "%1 %"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
|
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:62
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Outputs"
|
msgid "Outputs"
|
||||||
msgstr "Ausgänge"
|
msgstr "Ausgänge"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
|
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Inputs"
|
msgid "Inputs"
|
||||||
msgstr "Eingänge"
|
msgstr "Eingänge"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
|
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:123
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Playback Streams"
|
msgid "Playback Streams"
|
||||||
msgstr "Wiedergabestreams"
|
msgstr "Wiedergabestreams"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
|
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:176
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Recording Streams"
|
msgid "Recording Streams"
|
||||||
msgstr "Aufnahmestreams"
|
msgstr "Aufnahmestreams"
|
||||||
|
|
@ -130,38 +130,38 @@ msgstr "%1: %2"
|
||||||
msgid "Stream name not found"
|
msgid "Stream name not found"
|
||||||
msgstr "Name des Streams nicht gefunden"
|
msgstr "Name des Streams nicht gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unmute"
|
msgid "Unmute"
|
||||||
msgstr "Stummschaltung aufheben"
|
msgstr "Stummschaltung aufheben"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr "Stummschalten"
|
msgstr "Stummschalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:136
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "100%"
|
msgid "100%"
|
||||||
msgstr "100 %"
|
msgstr "100 %"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Percentage value"
|
msgctxt "Percentage value"
|
||||||
msgid "%1%"
|
msgid "%1%"
|
||||||
msgstr "%1 %"
|
msgstr "%1 %"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open audio settings"
|
msgid "Open audio settings"
|
||||||
msgstr "Audioeinstellungen öffnen"
|
msgstr "Audioeinstellungen öffnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Audio Settings"
|
msgid "Audio Settings"
|
||||||
msgstr "Audioeinstellungen"
|
msgstr "Audioeinstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:186
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -186,22 +186,22 @@ msgstr "Lautstärke verringern"
|
||||||
msgid "Search…"
|
msgid "Search…"
|
||||||
msgstr "Suchen ..."
|
msgstr "Suchen ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:127
|
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:126
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No media playing"
|
msgid "No media playing"
|
||||||
msgstr "Es werden keine Medien wiedergegeben"
|
msgstr "Es werden keine Medien wiedergegeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:155
|
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Previous track"
|
msgid "Previous track"
|
||||||
msgstr "Vorheriges Stück"
|
msgstr "Vorheriges Stück"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:166
|
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:165
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Play or Pause media"
|
msgid "Play or Pause media"
|
||||||
msgstr "Medien wiedergeben oder anhalten"
|
msgstr "Medien wiedergeben oder anhalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:179
|
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:178
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Next track"
|
msgid "Next track"
|
||||||
msgstr "Nächstes Stück"
|
msgstr "Nächstes Stück"
|
||||||
|
|
@ -224,29 +224,29 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr "Senden"
|
msgstr "Senden"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:178
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Notification service not available"
|
msgid "Notification service not available"
|
||||||
msgstr "Benachrichtigungsdienst nicht verfügbar"
|
msgstr "Benachrichtigungsdienst nicht verfügbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:187
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:186
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||||
msgstr "Benachrichtigungen werden derzeit von „%1 %2“ bereitgestellt"
|
msgstr "Benachrichtigungen werden derzeit von „%1 %2“ bereitgestellt"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:323
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:322
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show Fewer"
|
msgid "Show Fewer"
|
||||||
msgstr "Weniger anzeigen"
|
msgstr "Weniger anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:325
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:324
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||||
msgid "Show %1 More"
|
msgid "Show %1 More"
|
||||||
msgstr "%1 mehr anzeigen"
|
msgstr "%1 mehr anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:384
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:383
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Clear All Notifications"
|
msgid "Clear All Notifications"
|
||||||
msgstr "Alle Benachrichtigungen löschen"
|
msgstr "Alle Benachrichtigungen löschen"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 02:16+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 12:03+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 12:03+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
|
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:12
|
#: contents/ui/main.qml:11
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Caffeine"
|
msgid "Caffeine"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:14
|
#: contents/ui/main.qml:13
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tap to disable sleep suspension"
|
msgid "Tap to disable sleep suspension"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:14
|
#: contents/ui/main.qml:13
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tap to suspend sleep"
|
msgid "Tap to suspend sleep"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:37
|
#: contents/ui/main.qml:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"
|
msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 02:34+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 12:03+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 12:03+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
|
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:13
|
#: contents/ui/main.qml:12
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Virtual Keyboard"
|
msgid "Virtual Keyboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:15
|
#: contents/ui/main.qml:14
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "On"
|
msgid "On"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:16
|
#: contents/ui/main.qml:15
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Off"
|
msgid "Off"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:16
|
#: contents/ui/main.qml:15
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tap to open settings"
|
msgid "Tap to open settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 12:03+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 12:03+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/main.qml:12
|
#: package/contents/ui/main.qml:11
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Shut Down"
|
msgid "Shut Down"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/main.qml:14
|
#: package/contents/ui/main.qml:13
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open power menu"
|
msgid "Open power menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 02:22+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 17:34+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 17:34+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -19,56 +19,56 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:45
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:44
|
||||||
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
|
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
|
||||||
msgstr "Layout-Änderungen sind vom Systemverwalter deaktiviert worden"
|
msgstr "Layout-Änderungen sind vom Systemverwalter deaktiviert worden"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:66
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:65
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Allgemein"
|
msgstr "Allgemein"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:71
|
||||||
msgid "Homescreen Layout"
|
msgid "Homescreen Layout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:73
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
|
||||||
msgid "The homescreen layout to use."
|
msgid "The homescreen layout to use."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:98
|
||||||
msgid "Wallpaper Plugin"
|
msgid "Wallpaper Plugin"
|
||||||
msgstr "Hintergrundbild-Modul"
|
msgstr "Hintergrundbild-Modul"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:100
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
|
||||||
msgid "The wallpaper plugin to use."
|
msgid "The wallpaper plugin to use."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:135
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:134
|
||||||
msgid "Wallpaper Plugins"
|
msgid "Wallpaper Plugins"
|
||||||
msgstr "Hintergrundbild-Module"
|
msgstr "Hintergrundbild-Module"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:140
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:139
|
||||||
msgid "Get New Plugins…"
|
msgid "Get New Plugins…"
|
||||||
msgstr "Neue Module holen ..."
|
msgstr "Neue Module holen ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:155
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:154
|
||||||
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
|
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Layout-Änderungen müssen angewendet werden, bevor eine weitere Bearbeitung "
|
"Layout-Änderungen müssen angewendet werden, bevor eine weitere Bearbeitung "
|
||||||
"möglich ist"
|
"möglich ist"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:161
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:160
|
||||||
msgid "Apply now"
|
msgid "Apply now"
|
||||||
msgstr "Jetzt anwenden"
|
msgstr "Jetzt anwenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:32
|
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:33
|
||||||
msgid "Wallpaper"
|
msgid "Wallpaper"
|
||||||
msgstr "Hintergrundbild"
|
msgstr "Hintergrundbild"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:95
|
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:96
|
||||||
msgid "Change Wallpaper"
|
msgid "Change Wallpaper"
|
||||||
msgstr "Hintergrundbild ändern"
|
msgstr "Hintergrundbild ändern"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:113
|
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:114
|
||||||
msgid "Configure"
|
msgid "Configure"
|
||||||
msgstr "Einrichten"
|
msgstr "Einrichten"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 03:09+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 14:27+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 14:27+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: British English\n"
|
"Language-Team: British English\n"
|
||||||
|
|
@ -52,133 +52,133 @@ msgstr "15 min"
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Never"
|
msgstr "Never"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:26
|
#: ui/BatteryPage.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Battery Information"
|
msgid "Battery Information"
|
||||||
msgstr "Battery Information"
|
msgstr "Battery Information"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:52
|
#: ui/BatteryPage.qml:51
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Usage Graph"
|
msgid "Usage Graph"
|
||||||
msgstr "Usage Graph"
|
msgstr "Usage Graph"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:100
|
#: ui/BatteryPage.qml:99
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Information"
|
msgid "Information"
|
||||||
msgstr "Information"
|
msgstr "Information"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:105
|
#: ui/BatteryPage.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Is Rechargeable"
|
msgid "Is Rechargeable"
|
||||||
msgstr "Is Rechargeable"
|
msgstr "Is Rechargeable"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:106
|
#: ui/BatteryPage.qml:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Yes"
|
msgstr "Yes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:106
|
#: ui/BatteryPage.qml:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "No"
|
msgstr "No"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:113
|
#: ui/BatteryPage.qml:112
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Charge State"
|
msgid "Charge State"
|
||||||
msgstr "Charge State"
|
msgstr "Charge State"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:116
|
#: ui/BatteryPage.qml:115
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Not charging"
|
msgid "Not charging"
|
||||||
msgstr "Not charging"
|
msgstr "Not charging"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:117
|
#: ui/BatteryPage.qml:116
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Charging"
|
msgid "Charging"
|
||||||
msgstr "Charging"
|
msgstr "Charging"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:118
|
#: ui/BatteryPage.qml:117
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Discharging"
|
msgid "Discharging"
|
||||||
msgstr "Discharging"
|
msgstr "Discharging"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:119
|
#: ui/BatteryPage.qml:118
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Fully charged"
|
msgid "Fully charged"
|
||||||
msgstr "Fully charged"
|
msgstr "Fully charged"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:120
|
#: ui/BatteryPage.qml:119
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Unknown"
|
msgstr "Unknown"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:129
|
#: ui/BatteryPage.qml:128
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Current Charge"
|
msgid "Current Charge"
|
||||||
msgstr "Current Charge"
|
msgstr "Current Charge"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:130 ui/BatteryPage.qml:138
|
#: ui/BatteryPage.qml:129 ui/BatteryPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is percentage value"
|
msgctxt "%1 is percentage value"
|
||||||
msgid "%1 %"
|
msgid "%1 %"
|
||||||
msgstr "%1 %"
|
msgstr "%1 %"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:137
|
#: ui/BatteryPage.qml:136
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Health"
|
msgid "Health"
|
||||||
msgstr "Health"
|
msgstr "Health"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:145
|
#: ui/BatteryPage.qml:144
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Vendor"
|
msgid "Vendor"
|
||||||
msgstr "Vendor"
|
msgstr "Vendor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:153
|
#: ui/BatteryPage.qml:152
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Model"
|
msgid "Model"
|
||||||
msgstr "Model"
|
msgstr "Model"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:161
|
#: ui/BatteryPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Serial Number"
|
msgid "Serial Number"
|
||||||
msgstr "Serial Number"
|
msgstr "Serial Number"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:169
|
#: ui/BatteryPage.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Technology"
|
msgid "Technology"
|
||||||
msgstr "Technology"
|
msgstr "Technology"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:172
|
#: ui/BatteryPage.qml:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Lithium ion"
|
msgid "Lithium ion"
|
||||||
msgstr "Lithium ion"
|
msgstr "Lithium ion"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:173
|
#: ui/BatteryPage.qml:172
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Lithium polymer"
|
msgid "Lithium polymer"
|
||||||
msgstr "Lithium polymer"
|
msgstr "Lithium polymer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:174
|
#: ui/BatteryPage.qml:173
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Lithium iron phosphate"
|
msgid "Lithium iron phosphate"
|
||||||
msgstr "Lithium iron phosphate"
|
msgstr "Lithium iron phosphate"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:175
|
#: ui/BatteryPage.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Lead acid"
|
msgid "Lead acid"
|
||||||
msgstr "Lead acid"
|
msgstr "Lead acid"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:176
|
#: ui/BatteryPage.qml:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Nickel cadmium"
|
msgid "Nickel cadmium"
|
||||||
msgstr "Nickel cadmium"
|
msgstr "Nickel cadmium"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:177
|
#: ui/BatteryPage.qml:176
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Nickel metal hydride"
|
msgid "Nickel metal hydride"
|
||||||
msgstr "Nickel metal hydride"
|
msgstr "Nickel metal hydride"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:178
|
#: ui/BatteryPage.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unknown technology"
|
msgid "Unknown technology"
|
||||||
msgstr "Unknown technology"
|
msgstr "Unknown technology"
|
||||||
|
|
@ -189,92 +189,92 @@ msgctxt "%1 is a percentage value"
|
||||||
msgid "%1%"
|
msgid "%1%"
|
||||||
msgstr "%1%"
|
msgstr "%1%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:40
|
#: ui/main.qml:39
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Devices"
|
msgid "Devices"
|
||||||
msgstr "Devices"
|
msgstr "Devices"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:85
|
#: ui/main.qml:84
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Internal battery"
|
msgid "Internal battery"
|
||||||
msgstr "Internal battery"
|
msgstr "Internal battery"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:86
|
#: ui/main.qml:85
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "UPS battery"
|
msgid "UPS battery"
|
||||||
msgstr "UPS battery"
|
msgstr "UPS battery"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:87
|
#: ui/main.qml:86
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Monitor battery"
|
msgid "Monitor battery"
|
||||||
msgstr "Monitor battery"
|
msgstr "Monitor battery"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:88
|
#: ui/main.qml:87
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mouse battery"
|
msgid "Mouse battery"
|
||||||
msgstr "Mouse battery"
|
msgstr "Mouse battery"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:89
|
#: ui/main.qml:88
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Keyboard battery"
|
msgid "Keyboard battery"
|
||||||
msgstr "Keyboard battery"
|
msgstr "Keyboard battery"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:90
|
#: ui/main.qml:89
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "PDA battery"
|
msgid "PDA battery"
|
||||||
msgstr "PDA battery"
|
msgstr "PDA battery"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:91
|
#: ui/main.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Phone battery"
|
msgid "Phone battery"
|
||||||
msgstr "Phone battery"
|
msgstr "Phone battery"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:92
|
#: ui/main.qml:91
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unknown battery"
|
msgid "Unknown battery"
|
||||||
msgstr "Unknown battery"
|
msgstr "Unknown battery"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:95
|
#: ui/main.qml:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%"
|
msgid "%"
|
||||||
msgstr "%"
|
msgstr "%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:95
|
#: ui/main.qml:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
|
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
|
||||||
msgid "%1%2"
|
msgid "%1%2"
|
||||||
msgstr "%1%2"
|
msgstr "%1%2"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:97
|
#: ui/main.qml:96
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
||||||
msgid "%1 %2 (Charging)"
|
msgid "%1 %2 (Charging)"
|
||||||
msgstr "%1 %2 (Charging)"
|
msgstr "%1 %2 (Charging)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:97
|
#: ui/main.qml:96
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
||||||
msgid "%1 %2"
|
msgid "%1 %2"
|
||||||
msgstr "%1 %2"
|
msgstr "%1 %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:129
|
#: ui/main.qml:128
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Screen"
|
msgid "Screen"
|
||||||
msgstr "Screen"
|
msgstr "Screen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:134
|
#: ui/main.qml:133
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
|
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
|
||||||
msgid "Dim screen after"
|
msgid "Dim screen after"
|
||||||
msgstr "Dim screen after"
|
msgstr "Dim screen after"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:145
|
#: ui/main.qml:144
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
|
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
|
||||||
msgid "Turn off screen after"
|
msgid "Turn off screen after"
|
||||||
msgstr "Turn off screen after"
|
msgstr "Turn off screen after"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:156
|
#: ui/main.qml:155
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
|
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
|
||||||
msgid "Suspend device after"
|
msgid "Suspend device after"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-04 13:51+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-07-04 13:51+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
|
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invalid input."
|
msgid "Invalid input."
|
||||||
msgstr "Invalid input."
|
msgstr "Invalid input."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:109
|
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Connect to"
|
msgid "Connect to"
|
||||||
msgstr "Connect to"
|
msgstr "Connect to"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 02:04+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 16:32+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 16:32+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
|
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -17,28 +17,28 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:223
|
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:221
|
||||||
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:191
|
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:189
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove from favourites"
|
msgid "Remove from favourites"
|
||||||
msgstr "Remove from favourites"
|
msgstr "Remove from favourites"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:293
|
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:291
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
|
msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
|
||||||
msgstr "Add applications to your favourites so they show up here."
|
msgstr "Add applications to your favourites so they show up here."
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:196
|
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:194
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Move out of folder"
|
msgid "Move out of folder"
|
||||||
msgstr "Move out of folder"
|
msgstr "Move out of folder"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:65
|
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:64
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add to favourites"
|
msgid "Add to favourites"
|
||||||
msgstr "Add to favourites"
|
msgstr "Add to favourites"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:69
|
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:67
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Applications"
|
msgid "Applications"
|
||||||
msgstr "Applications"
|
msgstr "Applications"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-23 14:08+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-04-23 14:08+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
|
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:37
|
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:38
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Applications"
|
msgid "Applications"
|
||||||
msgstr "Applications"
|
msgstr "Applications"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:99
|
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Remove"
|
msgstr "Remove"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-10 19:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-10 19:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: British English\n"
|
"Language-Team: British English\n"
|
||||||
|
|
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 23.03.70\n"
|
"X-Generator: Lokalize 23.03.70\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/logout/Logout.qml:139
|
#: contents/logout/Logout.qml:140
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Restart"
|
msgid "Restart"
|
||||||
msgstr "Restart"
|
msgstr "Restart"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/logout/Logout.qml:148
|
#: contents/logout/Logout.qml:149
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Shut Down"
|
msgid "Shut Down"
|
||||||
msgstr "Shut Down"
|
msgstr "Shut Down"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/logout/Logout.qml:157
|
#: contents/logout/Logout.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Log Out"
|
msgid "Log Out"
|
||||||
msgstr "Log Out"
|
msgstr "Log Out"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/logout/Logout.qml:172
|
#: contents/logout/Logout.qml:173
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancel"
|
msgstr "Cancel"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-08 11:05+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-08 11:05+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: British English\n"
|
"Language-Team: British English\n"
|
||||||
|
|
@ -167,39 +167,39 @@ msgstr "Complete!"
|
||||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||||
msgstr "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
msgstr "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:16
|
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Before we get started…"
|
msgid "Before we get started…"
|
||||||
msgstr "Before we get started…"
|
msgstr "Before we get started…"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:83
|
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:136
|
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
||||||
msgstr "Adjust the size of elements on the screen."
|
msgstr "Adjust the size of elements on the screen."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:151
|
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:150
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Display Scaling"
|
msgid "Display Scaling"
|
||||||
msgstr "Display Scaling"
|
msgstr "Display Scaling"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:15
|
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Time and Date"
|
msgid "Time and Date"
|
||||||
msgstr "Time and Date"
|
msgstr "Time and Date"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:37
|
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Select your time zone and preferred time format."
|
msgid "Select your time zone and preferred time format."
|
||||||
msgstr "Select your time zone and preferred time format."
|
msgstr "Select your time zone and preferred time format."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:51
|
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "24-Hour Format"
|
msgid "24-Hour Format"
|
||||||
msgstr "24-Hour Format"
|
msgstr "24-Hour Format"
|
||||||
|
|
@ -209,27 +209,27 @@ msgstr "24-Hour Format"
|
||||||
msgid "Invalid input."
|
msgid "Invalid input."
|
||||||
msgstr "Invalid input."
|
msgstr "Invalid input."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:42
|
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:41
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Connect to"
|
msgid "Connect to"
|
||||||
msgstr "Connect to"
|
msgstr "Connect to"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:17
|
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:16
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Network"
|
msgid "Network"
|
||||||
msgstr "Network"
|
msgstr "Network"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:69
|
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:68
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Connect to a WiFi network for network access."
|
msgid "Connect to a WiFi network for network access."
|
||||||
msgstr "Connect to a WiFi network for network access."
|
msgstr "Connect to a WiFi network for network access."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:100
|
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:99
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Wi-Fi is disabled"
|
msgid "Wi-Fi is disabled"
|
||||||
msgstr "Wi-Fi is disabled"
|
msgstr "Wi-Fi is disabled"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:104
|
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:103
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Enable"
|
msgid "Enable"
|
||||||
msgstr "Enable"
|
msgstr "Enable"
|
||||||
|
|
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Password…"
|
||||||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||||
msgstr "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
msgstr "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:314
|
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Next"
|
msgstr "Next"
|
||||||
|
|
@ -254,12 +254,12 @@ msgstr "Next"
|
||||||
msgid "Initial Start"
|
msgid "Initial Start"
|
||||||
msgstr "Initial Start"
|
msgstr "Initial Start"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Wizard.qml:295
|
#: qml/Wizard.qml:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Back"
|
msgstr "Back"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Wizard.qml:331
|
#: qml/Wizard.qml:330
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Finish"
|
msgid "Finish"
|
||||||
msgstr "Finish"
|
msgstr "Finish"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-31 18:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-31 18:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
|
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -53,27 +53,27 @@ msgstr "Off"
|
||||||
msgid "SIM Locked"
|
msgid "SIM Locked"
|
||||||
msgstr "SIM Locked"
|
msgstr "SIM Locked"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:37
|
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:38
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1%"
|
msgid "%1%"
|
||||||
msgstr "%1%"
|
msgstr "%1%"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
|
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:62
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Outputs"
|
msgid "Outputs"
|
||||||
msgstr "Outputs"
|
msgstr "Outputs"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
|
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Inputs"
|
msgid "Inputs"
|
||||||
msgstr "Inputs"
|
msgstr "Inputs"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
|
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:123
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Playback Streams"
|
msgid "Playback Streams"
|
||||||
msgstr "Playback Streams"
|
msgstr "Playback Streams"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
|
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:176
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Recording Streams"
|
msgid "Recording Streams"
|
||||||
msgstr "Recording Streams"
|
msgstr "Recording Streams"
|
||||||
|
|
@ -128,38 +128,38 @@ msgstr "%1: %2"
|
||||||
msgid "Stream name not found"
|
msgid "Stream name not found"
|
||||||
msgstr "Stream name not found"
|
msgstr "Stream name not found"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unmute"
|
msgid "Unmute"
|
||||||
msgstr "Unmute"
|
msgstr "Unmute"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr "Mute"
|
msgstr "Mute"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:136
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "100%"
|
msgid "100%"
|
||||||
msgstr "100%"
|
msgstr "100%"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Percentage value"
|
msgctxt "Percentage value"
|
||||||
msgid "%1%"
|
msgid "%1%"
|
||||||
msgstr "%1%"
|
msgstr "%1%"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open audio settings"
|
msgid "Open audio settings"
|
||||||
msgstr "Open audio settings"
|
msgstr "Open audio settings"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Audio Settings"
|
msgid "Audio Settings"
|
||||||
msgstr "Audio Settings"
|
msgstr "Audio Settings"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:186
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||||
msgstr "Toggle showing audio streams"
|
msgstr "Toggle showing audio streams"
|
||||||
|
|
@ -184,22 +184,22 @@ msgstr "Decrease Volume"
|
||||||
msgid "Search…"
|
msgid "Search…"
|
||||||
msgstr "Search…"
|
msgstr "Search…"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:127
|
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:126
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No media playing"
|
msgid "No media playing"
|
||||||
msgstr "No media playing"
|
msgstr "No media playing"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:155
|
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Previous track"
|
msgid "Previous track"
|
||||||
msgstr "Previous track"
|
msgstr "Previous track"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:166
|
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:165
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Play or Pause media"
|
msgid "Play or Pause media"
|
||||||
msgstr "Play or Pause media"
|
msgstr "Play or Pause media"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:179
|
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:178
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Next track"
|
msgid "Next track"
|
||||||
msgstr "Next track"
|
msgstr "Next track"
|
||||||
|
|
@ -222,29 +222,29 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr "Send"
|
msgstr "Send"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:178
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Notification service not available"
|
msgid "Notification service not available"
|
||||||
msgstr "Notification service not available"
|
msgstr "Notification service not available"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:187
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:186
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||||
msgstr "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
msgstr "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:323
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:322
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show Fewer"
|
msgid "Show Fewer"
|
||||||
msgstr "Show Fewer"
|
msgstr "Show Fewer"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:325
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:324
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||||
msgid "Show %1 More"
|
msgid "Show %1 More"
|
||||||
msgstr "Show %1 More"
|
msgstr "Show %1 More"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:384
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:383
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Clear All Notifications"
|
msgid "Clear All Notifications"
|
||||||
msgstr "Clear All Notifications"
|
msgstr "Clear All Notifications"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 02:16+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-31 17:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-31 17:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
|
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:12
|
#: contents/ui/main.qml:11
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Caffeine"
|
msgid "Caffeine"
|
||||||
msgstr "Caffeine"
|
msgstr "Caffeine"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:14
|
#: contents/ui/main.qml:13
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tap to disable sleep suspension"
|
msgid "Tap to disable sleep suspension"
|
||||||
msgstr "Tap to disable sleep suspension"
|
msgstr "Tap to disable sleep suspension"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:14
|
#: contents/ui/main.qml:13
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tap to suspend sleep"
|
msgid "Tap to suspend sleep"
|
||||||
msgstr "Tap to suspend sleep"
|
msgstr "Tap to suspend sleep"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:37
|
#: contents/ui/main.qml:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"
|
msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"
|
||||||
msgstr "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"
|
msgstr "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 02:34+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-31 17:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-31 17:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
|
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:13
|
#: contents/ui/main.qml:12
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Virtual Keyboard"
|
msgid "Virtual Keyboard"
|
||||||
msgstr "Virtual Keyboard"
|
msgstr "Virtual Keyboard"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:15
|
#: contents/ui/main.qml:14
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "On"
|
msgid "On"
|
||||||
msgstr "On"
|
msgstr "On"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:16
|
#: contents/ui/main.qml:15
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Off"
|
msgid "Off"
|
||||||
msgstr "Off"
|
msgstr "Off"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:16
|
#: contents/ui/main.qml:15
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tap to open settings"
|
msgid "Tap to open settings"
|
||||||
msgstr "Tap to open settings"
|
msgstr "Tap to open settings"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-31 17:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-31 17:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
|
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/main.qml:12
|
#: package/contents/ui/main.qml:11
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Shut Down"
|
msgid "Shut Down"
|
||||||
msgstr "Shut Down"
|
msgstr "Shut Down"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/main.qml:14
|
#: package/contents/ui/main.qml:13
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open power menu"
|
msgid "Open power menu"
|
||||||
msgstr "Open power menu"
|
msgstr "Open power menu"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 02:22+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 16:33+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 16:33+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
|
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -17,54 +17,54 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:45
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:44
|
||||||
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
|
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
|
||||||
msgstr "Layout changes have been restricted by the system administrator"
|
msgstr "Layout changes have been restricted by the system administrator"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:66
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:65
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "General"
|
msgstr "General"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:71
|
||||||
msgid "Homescreen Layout"
|
msgid "Homescreen Layout"
|
||||||
msgstr "Home-screen Layout"
|
msgstr "Home-screen Layout"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:73
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
|
||||||
msgid "The homescreen layout to use."
|
msgid "The homescreen layout to use."
|
||||||
msgstr "The home-screen layout to use."
|
msgstr "The home-screen layout to use."
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:98
|
||||||
msgid "Wallpaper Plugin"
|
msgid "Wallpaper Plugin"
|
||||||
msgstr "Wallpaper Plugin"
|
msgstr "Wallpaper Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:100
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
|
||||||
msgid "The wallpaper plugin to use."
|
msgid "The wallpaper plugin to use."
|
||||||
msgstr "The wallpaper plugin to use."
|
msgstr "The wallpaper plugin to use."
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:135
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:134
|
||||||
msgid "Wallpaper Plugins"
|
msgid "Wallpaper Plugins"
|
||||||
msgstr "Wallpaper Plugins"
|
msgstr "Wallpaper Plugins"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:140
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:139
|
||||||
msgid "Get New Plugins…"
|
msgid "Get New Plugins…"
|
||||||
msgstr "Get New Plugins…"
|
msgstr "Get New Plugins…"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:155
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:154
|
||||||
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
|
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
|
||||||
msgstr "Layout changes must be applied before other changes can be made"
|
msgstr "Layout changes must be applied before other changes can be made"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:161
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:160
|
||||||
msgid "Apply now"
|
msgid "Apply now"
|
||||||
msgstr "Apply now"
|
msgstr "Apply now"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:32
|
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:33
|
||||||
msgid "Wallpaper"
|
msgid "Wallpaper"
|
||||||
msgstr "Wallpaper"
|
msgstr "Wallpaper"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:95
|
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:96
|
||||||
msgid "Change Wallpaper"
|
msgid "Change Wallpaper"
|
||||||
msgstr "Change Wallpaper"
|
msgstr "Change Wallpaper"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:113
|
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:114
|
||||||
msgid "Configure"
|
msgid "Configure"
|
||||||
msgstr "Configure"
|
msgstr "Configure"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 03:09+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -53,133 +53,133 @@ msgstr "15 min"
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Neniam"
|
msgstr "Neniam"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:26
|
#: ui/BatteryPage.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Battery Information"
|
msgid "Battery Information"
|
||||||
msgstr "Informoj pri Bateria"
|
msgstr "Informoj pri Bateria"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:52
|
#: ui/BatteryPage.qml:51
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Usage Graph"
|
msgid "Usage Graph"
|
||||||
msgstr "Grafeo de uzado"
|
msgstr "Grafeo de uzado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:100
|
#: ui/BatteryPage.qml:99
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Information"
|
msgid "Information"
|
||||||
msgstr "Informoj"
|
msgstr "Informoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:105
|
#: ui/BatteryPage.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Is Rechargeable"
|
msgid "Is Rechargeable"
|
||||||
msgstr "Estas Ŝarĝebla"
|
msgstr "Estas Ŝarĝebla"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:106
|
#: ui/BatteryPage.qml:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Jes"
|
msgstr "Jes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:106
|
#: ui/BatteryPage.qml:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Ne"
|
msgstr "Ne"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:113
|
#: ui/BatteryPage.qml:112
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Charge State"
|
msgid "Charge State"
|
||||||
msgstr "Ŝarĝa stato"
|
msgstr "Ŝarĝa stato"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:116
|
#: ui/BatteryPage.qml:115
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Not charging"
|
msgid "Not charging"
|
||||||
msgstr "Ne ŝarĝante"
|
msgstr "Ne ŝarĝante"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:117
|
#: ui/BatteryPage.qml:116
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Charging"
|
msgid "Charging"
|
||||||
msgstr "Ŝarĝado"
|
msgstr "Ŝarĝado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:118
|
#: ui/BatteryPage.qml:117
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Discharging"
|
msgid "Discharging"
|
||||||
msgstr "Malŝarĝo"
|
msgstr "Malŝarĝo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:119
|
#: ui/BatteryPage.qml:118
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Fully charged"
|
msgid "Fully charged"
|
||||||
msgstr "Plene ŝarĝita"
|
msgstr "Plene ŝarĝita"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:120
|
#: ui/BatteryPage.qml:119
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Nekonata"
|
msgstr "Nekonata"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:129
|
#: ui/BatteryPage.qml:128
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Current Charge"
|
msgid "Current Charge"
|
||||||
msgstr "Nuna Ŝarĝo"
|
msgstr "Nuna Ŝarĝo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:130 ui/BatteryPage.qml:138
|
#: ui/BatteryPage.qml:129 ui/BatteryPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is percentage value"
|
msgctxt "%1 is percentage value"
|
||||||
msgid "%1 %"
|
msgid "%1 %"
|
||||||
msgstr "%1 %"
|
msgstr "%1 %"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:137
|
#: ui/BatteryPage.qml:136
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Health"
|
msgid "Health"
|
||||||
msgstr "Sano"
|
msgstr "Sano"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:145
|
#: ui/BatteryPage.qml:144
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Vendor"
|
msgid "Vendor"
|
||||||
msgstr "Vendisto"
|
msgstr "Vendisto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:153
|
#: ui/BatteryPage.qml:152
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Model"
|
msgid "Model"
|
||||||
msgstr "Modelo"
|
msgstr "Modelo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:161
|
#: ui/BatteryPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Serial Number"
|
msgid "Serial Number"
|
||||||
msgstr "Seria Numero"
|
msgstr "Seria Numero"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:169
|
#: ui/BatteryPage.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Technology"
|
msgid "Technology"
|
||||||
msgstr "Teknologio"
|
msgstr "Teknologio"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:172
|
#: ui/BatteryPage.qml:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Lithium ion"
|
msgid "Lithium ion"
|
||||||
msgstr "Litio-jono"
|
msgstr "Litio-jono"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:173
|
#: ui/BatteryPage.qml:172
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Lithium polymer"
|
msgid "Lithium polymer"
|
||||||
msgstr "Litia polimero"
|
msgstr "Litia polimero"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:174
|
#: ui/BatteryPage.qml:173
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Lithium iron phosphate"
|
msgid "Lithium iron phosphate"
|
||||||
msgstr "Litia ferfosfato"
|
msgstr "Litia ferfosfato"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:175
|
#: ui/BatteryPage.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Lead acid"
|
msgid "Lead acid"
|
||||||
msgstr "Plumba acido"
|
msgstr "Plumba acido"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:176
|
#: ui/BatteryPage.qml:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Nickel cadmium"
|
msgid "Nickel cadmium"
|
||||||
msgstr "Nikela kadmio"
|
msgstr "Nikela kadmio"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:177
|
#: ui/BatteryPage.qml:176
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Nickel metal hydride"
|
msgid "Nickel metal hydride"
|
||||||
msgstr "Nikela metala hidruro"
|
msgstr "Nikela metala hidruro"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:178
|
#: ui/BatteryPage.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unknown technology"
|
msgid "Unknown technology"
|
||||||
msgstr "Nekonata teknologio"
|
msgstr "Nekonata teknologio"
|
||||||
|
|
@ -190,92 +190,92 @@ msgctxt "%1 is a percentage value"
|
||||||
msgid "%1%"
|
msgid "%1%"
|
||||||
msgstr "%1%"
|
msgstr "%1%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:40
|
#: ui/main.qml:39
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Devices"
|
msgid "Devices"
|
||||||
msgstr "Aparatoj"
|
msgstr "Aparatoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:85
|
#: ui/main.qml:84
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Internal battery"
|
msgid "Internal battery"
|
||||||
msgstr "Interna baterio"
|
msgstr "Interna baterio"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:86
|
#: ui/main.qml:85
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "UPS battery"
|
msgid "UPS battery"
|
||||||
msgstr "UPS-baterio"
|
msgstr "UPS-baterio"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:87
|
#: ui/main.qml:86
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Monitor battery"
|
msgid "Monitor battery"
|
||||||
msgstr "Monitora baterio"
|
msgstr "Monitora baterio"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:88
|
#: ui/main.qml:87
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mouse battery"
|
msgid "Mouse battery"
|
||||||
msgstr "Musa baterio"
|
msgstr "Musa baterio"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:89
|
#: ui/main.qml:88
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Keyboard battery"
|
msgid "Keyboard battery"
|
||||||
msgstr "Baterio de klavaro"
|
msgstr "Baterio de klavaro"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:90
|
#: ui/main.qml:89
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "PDA battery"
|
msgid "PDA battery"
|
||||||
msgstr "PDA-baterio"
|
msgstr "PDA-baterio"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:91
|
#: ui/main.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Phone battery"
|
msgid "Phone battery"
|
||||||
msgstr "Telefona baterio"
|
msgstr "Telefona baterio"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:92
|
#: ui/main.qml:91
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unknown battery"
|
msgid "Unknown battery"
|
||||||
msgstr "Nekonata baterio"
|
msgstr "Nekonata baterio"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:95
|
#: ui/main.qml:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%"
|
msgid "%"
|
||||||
msgstr "%"
|
msgstr "%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:95
|
#: ui/main.qml:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
|
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
|
||||||
msgid "%1%2"
|
msgid "%1%2"
|
||||||
msgstr "%1%2"
|
msgstr "%1%2"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:97
|
#: ui/main.qml:96
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
||||||
msgid "%1 %2 (Charging)"
|
msgid "%1 %2 (Charging)"
|
||||||
msgstr "%1 %2 (Ŝarĝante)"
|
msgstr "%1 %2 (Ŝarĝante)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:97
|
#: ui/main.qml:96
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
||||||
msgid "%1 %2"
|
msgid "%1 %2"
|
||||||
msgstr "%1 %2"
|
msgstr "%1 %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:129
|
#: ui/main.qml:128
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Screen"
|
msgid "Screen"
|
||||||
msgstr "Ekrano"
|
msgstr "Ekrano"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:134
|
#: ui/main.qml:133
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
|
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
|
||||||
msgid "Dim screen after"
|
msgid "Dim screen after"
|
||||||
msgstr "Malpliheligi ekranon post"
|
msgstr "Malpliheligi ekranon post"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:145
|
#: ui/main.qml:144
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
|
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
|
||||||
msgid "Turn off screen after"
|
msgid "Turn off screen after"
|
||||||
msgstr "Malŝalti ekranon post"
|
msgstr "Malŝalti ekranon post"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:156
|
#: ui/main.qml:155
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
|
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
|
||||||
msgid "Suspend device after"
|
msgid "Suspend device after"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invalid input."
|
msgid "Invalid input."
|
||||||
msgstr "Nevalida enigo."
|
msgstr "Nevalida enigo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:109
|
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Connect to"
|
msgid "Connect to"
|
||||||
msgstr "Konekti al"
|
msgstr "Konekti al"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 02:04+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -18,28 +18,28 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
|
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:223
|
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:221
|
||||||
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:191
|
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:189
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove from favourites"
|
msgid "Remove from favourites"
|
||||||
msgstr "Forigi el ŝatatoj"
|
msgstr "Forigi el ŝatatoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:293
|
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:291
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
|
msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
|
||||||
msgstr "Aldoni aplikaĵojn al viaj ŝatatoj por ke ili tie montriĝu."
|
msgstr "Aldoni aplikaĵojn al viaj ŝatatoj por ke ili tie montriĝu."
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:196
|
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:194
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Move out of folder"
|
msgid "Move out of folder"
|
||||||
msgstr "Move ekster dosierujo"
|
msgstr "Move ekster dosierujo"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:65
|
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:64
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add to favourites"
|
msgid "Add to favourites"
|
||||||
msgstr "Aldoni al ŝatatoj"
|
msgstr "Aldoni al ŝatatoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:69
|
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:67
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Applications"
|
msgid "Applications"
|
||||||
msgstr "Aplikaĵoj"
|
msgstr "Aplikaĵoj"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
|
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:37
|
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:38
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Applications"
|
msgid "Applications"
|
||||||
msgstr "Aplikaĵoj"
|
msgstr "Aplikaĵoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:99
|
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Forigi"
|
msgstr "Forigi"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -18,22 +18,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
|
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/logout/Logout.qml:139
|
#: contents/logout/Logout.qml:140
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Restart"
|
msgid "Restart"
|
||||||
msgstr "Restartigi"
|
msgstr "Restartigi"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/logout/Logout.qml:148
|
#: contents/logout/Logout.qml:149
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Shut Down"
|
msgid "Shut Down"
|
||||||
msgstr "Malŝalti"
|
msgstr "Malŝalti"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/logout/Logout.qml:157
|
#: contents/logout/Logout.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Log Out"
|
msgid "Log Out"
|
||||||
msgstr "Elsaluti"
|
msgstr "Elsaluti"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/logout/Logout.qml:172
|
#: contents/logout/Logout.qml:173
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Nuligi"
|
msgstr "Nuligi"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 19:57+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 19:57+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -168,38 +168,38 @@ msgstr "Kompleta!"
|
||||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||||
msgstr "Via aparato nun estas preta. <br /><br />Ĝuu <b>Plasmo 6.0</b>!"
|
msgstr "Via aparato nun estas preta. <br /><br />Ĝuu <b>Plasmo 6.0</b>!"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:16
|
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Before we get started…"
|
msgid "Before we get started…"
|
||||||
msgstr "Antaŭ ol ni komencu…"
|
msgstr "Antaŭ ol ni komencu…"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:83
|
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
||||||
msgstr "Alĝustigu la ekranan brilon por esti komforta por la instala procezo."
|
msgstr "Alĝustigu la ekranan brilon por esti komforta por la instala procezo."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:136
|
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
||||||
msgstr "Alĝustigu la grandecon de elementoj sur la ekrano."
|
msgstr "Alĝustigu la grandecon de elementoj sur la ekrano."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:151
|
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:150
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Display Scaling"
|
msgid "Display Scaling"
|
||||||
msgstr "Montra Skalado"
|
msgstr "Montra Skalado"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:15
|
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Time and Date"
|
msgid "Time and Date"
|
||||||
msgstr "Tempo kaj Dato"
|
msgstr "Tempo kaj Dato"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:37
|
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Select your time zone and preferred time format."
|
msgid "Select your time zone and preferred time format."
|
||||||
msgstr "Elektu vian horzonon kaj preferatan horformaton."
|
msgstr "Elektu vian horzonon kaj preferatan horformaton."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:51
|
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "24-Hour Format"
|
msgid "24-Hour Format"
|
||||||
msgstr "24-Hora Formato"
|
msgstr "24-Hora Formato"
|
||||||
|
|
@ -209,27 +209,27 @@ msgstr "24-Hora Formato"
|
||||||
msgid "Invalid input."
|
msgid "Invalid input."
|
||||||
msgstr "Nevalida enigo."
|
msgstr "Nevalida enigo."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:42
|
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:41
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Connect to"
|
msgid "Connect to"
|
||||||
msgstr "Konekti al"
|
msgstr "Konekti al"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:17
|
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:16
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Network"
|
msgid "Network"
|
||||||
msgstr "Reto"
|
msgstr "Reto"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:69
|
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:68
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Connect to a WiFi network for network access."
|
msgid "Connect to a WiFi network for network access."
|
||||||
msgstr "Konekti al WiFi-reto por retaliro."
|
msgstr "Konekti al WiFi-reto por retaliro."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:100
|
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:99
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Wi-Fi is disabled"
|
msgid "Wi-Fi is disabled"
|
||||||
msgstr "Wi-Fi estas malŝaltita"
|
msgstr "Wi-Fi estas malŝaltita"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:104
|
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:103
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Enable"
|
msgid "Enable"
|
||||||
msgstr "Ebligi"
|
msgstr "Ebligi"
|
||||||
|
|
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Pasvorto…"
|
||||||
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||||
msgstr "Bonvenon al <b>Plasma</b>"
|
msgstr "Bonvenon al <b>Plasma</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:314
|
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Poste"
|
msgstr "Poste"
|
||||||
|
|
@ -254,12 +254,12 @@ msgstr "Poste"
|
||||||
msgid "Initial Start"
|
msgid "Initial Start"
|
||||||
msgstr "Komenca Komenco"
|
msgstr "Komenca Komenco"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Wizard.qml:295
|
#: qml/Wizard.qml:294
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Reen"
|
msgstr "Reen"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/Wizard.qml:331
|
#: qml/Wizard.qml:330
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Finish"
|
msgid "Finish"
|
||||||
msgstr "Fini"
|
msgstr "Fini"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -54,27 +54,27 @@ msgstr "Malŝaltita"
|
||||||
msgid "SIM Locked"
|
msgid "SIM Locked"
|
||||||
msgstr "SIM Ŝlosita"
|
msgstr "SIM Ŝlosita"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:37
|
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:38
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1%"
|
msgid "%1%"
|
||||||
msgstr "%1%"
|
msgstr "%1%"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63
|
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:62
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Outputs"
|
msgid "Outputs"
|
||||||
msgstr "Eligoj"
|
msgstr "Eligoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93
|
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Inputs"
|
msgid "Inputs"
|
||||||
msgstr "Enigaĵoj"
|
msgstr "Enigaĵoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124
|
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:123
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Playback Streams"
|
msgid "Playback Streams"
|
||||||
msgstr "Reproduktaj Rojoj"
|
msgstr "Reproduktaj Rojoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177
|
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:176
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Recording Streams"
|
msgid "Recording Streams"
|
||||||
msgstr "Registrado de Rojoj"
|
msgstr "Registrado de Rojoj"
|
||||||
|
|
@ -129,38 +129,38 @@ msgstr "%1: %2"
|
||||||
msgid "Stream name not found"
|
msgid "Stream name not found"
|
||||||
msgstr "Flugnomo ne trovita"
|
msgstr "Flugnomo ne trovita"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unmute"
|
msgid "Unmute"
|
||||||
msgstr "Malŝalti"
|
msgstr "Malŝalti"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr "Silentigi"
|
msgstr "Silentigi"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:136
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "100%"
|
msgid "100%"
|
||||||
msgstr "100%"
|
msgstr "100%"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Percentage value"
|
msgctxt "Percentage value"
|
||||||
msgid "%1%"
|
msgid "%1%"
|
||||||
msgstr "%1%"
|
msgstr "%1%"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:166
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open audio settings"
|
msgid "Open audio settings"
|
||||||
msgstr "Malfermi sonajn agordojn"
|
msgstr "Malfermi sonajn agordojn"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Audio Settings"
|
msgid "Audio Settings"
|
||||||
msgstr "Sonaj Agordoj"
|
msgstr "Sonaj Agordoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188
|
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:186
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||||
msgstr "Baskuligi montron de sonfluoj"
|
msgstr "Baskuligi montron de sonfluoj"
|
||||||
|
|
@ -185,22 +185,22 @@ msgstr "Malpliigi Laŭtecon"
|
||||||
msgid "Search…"
|
msgid "Search…"
|
||||||
msgstr "Serĉi…"
|
msgstr "Serĉi…"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:127
|
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:126
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No media playing"
|
msgid "No media playing"
|
||||||
msgstr "Neniu aŭdvidaĵo ludanta"
|
msgstr "Neniu aŭdvidaĵo ludanta"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:155
|
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:154
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Previous track"
|
msgid "Previous track"
|
||||||
msgstr "Antaŭa trako"
|
msgstr "Antaŭa trako"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:166
|
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:165
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Play or Pause media"
|
msgid "Play or Pause media"
|
||||||
msgstr "Ludi aŭ Paŭzi aŭdvidaĵon"
|
msgstr "Ludi aŭ Paŭzi aŭdvidaĵon"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:179
|
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:178
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Next track"
|
msgid "Next track"
|
||||||
msgstr "Sekva trako"
|
msgstr "Sekva trako"
|
||||||
|
|
@ -223,29 +223,29 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr "Sendi"
|
msgstr "Sendi"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:178
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Notification service not available"
|
msgid "Notification service not available"
|
||||||
msgstr "Servo de sciigo ne havebla"
|
msgstr "Servo de sciigo ne havebla"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:187
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:186
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||||
msgstr "Sciigoj estas aktuale provizitaj de '%1 %2'"
|
msgstr "Sciigoj estas aktuale provizitaj de '%1 %2'"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:323
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:322
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show Fewer"
|
msgid "Show Fewer"
|
||||||
msgstr "Montri Malpli"
|
msgstr "Montri Malpli"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:325
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:324
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||||
msgid "Show %1 More"
|
msgid "Show %1 More"
|
||||||
msgstr "Montri %1 Pli"
|
msgstr "Montri %1 Pli"
|
||||||
|
|
||||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:384
|
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:383
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Clear All Notifications"
|
msgid "Clear All Notifications"
|
||||||
msgstr "Forigi Ĉiujn Sciigojn"
|
msgstr "Forigi Ĉiujn Sciigojn"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 02:16+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -18,22 +18,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
|
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:12
|
#: contents/ui/main.qml:11
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Caffeine"
|
msgid "Caffeine"
|
||||||
msgstr "Caffeine"
|
msgstr "Caffeine"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:14
|
#: contents/ui/main.qml:13
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tap to disable sleep suspension"
|
msgid "Tap to disable sleep suspension"
|
||||||
msgstr "Frapeti por malebligi dormsuspendon"
|
msgstr "Frapeti por malebligi dormsuspendon"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:14
|
#: contents/ui/main.qml:13
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tap to suspend sleep"
|
msgid "Tap to suspend sleep"
|
||||||
msgstr "Frapeti por suspendi dormon"
|
msgstr "Frapeti por suspendi dormon"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:37
|
#: contents/ui/main.qml:36
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"
|
msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"
|
||||||
msgstr "Plasma-Mobile ŝaltis sistem-ampleksan inhibon"
|
msgstr "Plasma-Mobile ŝaltis sistem-ampleksan inhibon"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 02:34+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -18,22 +18,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
|
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:13
|
#: contents/ui/main.qml:12
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Virtual Keyboard"
|
msgid "Virtual Keyboard"
|
||||||
msgstr "Virtuala Klavaro"
|
msgstr "Virtuala Klavaro"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:15
|
#: contents/ui/main.qml:14
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "On"
|
msgid "On"
|
||||||
msgstr "En"
|
msgstr "En"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:16
|
#: contents/ui/main.qml:15
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Off"
|
msgid "Off"
|
||||||
msgstr "El"
|
msgstr "El"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/ui/main.qml:16
|
#: contents/ui/main.qml:15
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Tap to open settings"
|
msgid "Tap to open settings"
|
||||||
msgstr "Frapeti por malfermi agordon"
|
msgstr "Frapeti por malfermi agordon"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
|
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/main.qml:12
|
#: package/contents/ui/main.qml:11
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Shut Down"
|
msgid "Shut Down"
|
||||||
msgstr "Malŝalti"
|
msgstr "Malŝalti"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/main.qml:14
|
#: package/contents/ui/main.qml:13
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open power menu"
|
msgid "Open power menu"
|
||||||
msgstr "Malfermi menuon pri potenco"
|
msgstr "Malfermi menuon pri potenco"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 02:22+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
|
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:45
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:44
|
||||||
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
|
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
|
||||||
msgstr "Aranĝŝanĝoj estis limigitaj de la sistemadministranto"
|
msgstr "Aranĝŝanĝoj estis limigitaj de la sistemadministranto"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:66
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:65
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Ĝeneralo"
|
msgstr "Ĝeneralo"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:71
|
||||||
msgid "Homescreen Layout"
|
msgid "Homescreen Layout"
|
||||||
msgstr "Hejma ekrano Aranĝo"
|
msgstr "Hejma ekrano Aranĝo"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:73
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
|
||||||
msgid "The homescreen layout to use."
|
msgid "The homescreen layout to use."
|
||||||
msgstr "La hejmekrana aranĝo por uzi."
|
msgstr "La hejmekrana aranĝo por uzi."
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:98
|
||||||
msgid "Wallpaper Plugin"
|
msgid "Wallpaper Plugin"
|
||||||
msgstr "Tapeta Kromaĵo"
|
msgstr "Tapeta Kromaĵo"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:100
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
|
||||||
msgid "The wallpaper plugin to use."
|
msgid "The wallpaper plugin to use."
|
||||||
msgstr "La tapeta kromaĵo por uzi."
|
msgstr "La tapeta kromaĵo por uzi."
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:135
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:134
|
||||||
msgid "Wallpaper Plugins"
|
msgid "Wallpaper Plugins"
|
||||||
msgstr "Tapetaj Kromaĵoj"
|
msgstr "Tapetaj Kromaĵoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:140
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:139
|
||||||
msgid "Get New Plugins…"
|
msgid "Get New Plugins…"
|
||||||
msgstr "Akiri novajn kromaĵojn…"
|
msgstr "Akiri novajn kromaĵojn…"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:155
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:154
|
||||||
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
|
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Aranĝoŝanĝoj devas esti aplikataj antaŭ ol aliaj ŝanĝoj povas esti faritaj"
|
"Aranĝoŝanĝoj devas esti aplikataj antaŭ ol aliaj ŝanĝoj povas esti faritaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:161
|
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:160
|
||||||
msgid "Apply now"
|
msgid "Apply now"
|
||||||
msgstr "Apliki nun"
|
msgstr "Apliki nun"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:32
|
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:33
|
||||||
msgid "Wallpaper"
|
msgid "Wallpaper"
|
||||||
msgstr "Tapeto"
|
msgstr "Tapeto"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:95
|
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:96
|
||||||
msgid "Change Wallpaper"
|
msgid "Change Wallpaper"
|
||||||
msgstr "Ŝanĝi Tapeton"
|
msgstr "Ŝanĝi Tapeton"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:113
|
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:114
|
||||||
msgid "Configure"
|
msgid "Configure"
|
||||||
msgstr "Agordi"
|
msgstr "Agordi"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kcm_mobile_powermanagement\n"
|
"Project-Id-Version: kcm_mobile_powermanagement\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 03:09+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 16:54+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 16:54+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -54,133 +54,133 @@ msgstr "15 min"
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Nunca"
|
msgstr "Nunca"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:26
|
#: ui/BatteryPage.qml:25
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Battery Information"
|
msgid "Battery Information"
|
||||||
msgstr "Información sobre baterías"
|
msgstr "Información sobre baterías"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:52
|
#: ui/BatteryPage.qml:51
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Usage Graph"
|
msgid "Usage Graph"
|
||||||
msgstr "Gráfico de uso"
|
msgstr "Gráfico de uso"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:100
|
#: ui/BatteryPage.qml:99
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Information"
|
msgid "Information"
|
||||||
msgstr "Información"
|
msgstr "Información"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:105
|
#: ui/BatteryPage.qml:104
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Is Rechargeable"
|
msgid "Is Rechargeable"
|
||||||
msgstr "Es recargable"
|
msgstr "Es recargable"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:106
|
#: ui/BatteryPage.qml:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Sí"
|
msgstr "Sí"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:106
|
#: ui/BatteryPage.qml:105
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "No"
|
msgstr "No"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:113
|
#: ui/BatteryPage.qml:112
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Charge State"
|
msgid "Charge State"
|
||||||
msgstr "Estado de carga"
|
msgstr "Estado de carga"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:116
|
#: ui/BatteryPage.qml:115
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Not charging"
|
msgid "Not charging"
|
||||||
msgstr "No está cargando"
|
msgstr "No está cargando"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:117
|
#: ui/BatteryPage.qml:116
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Charging"
|
msgid "Charging"
|
||||||
msgstr "Cargando"
|
msgstr "Cargando"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:118
|
#: ui/BatteryPage.qml:117
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Discharging"
|
msgid "Discharging"
|
||||||
msgstr "En descarga"
|
msgstr "En descarga"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:119
|
#: ui/BatteryPage.qml:118
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Fully charged"
|
msgid "Fully charged"
|
||||||
msgstr "Completamente cargada"
|
msgstr "Completamente cargada"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:120
|
#: ui/BatteryPage.qml:119
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Desconocido"
|
msgstr "Desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:129
|
#: ui/BatteryPage.qml:128
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Current Charge"
|
msgid "Current Charge"
|
||||||
msgstr "Carga actual"
|
msgstr "Carga actual"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:130 ui/BatteryPage.qml:138
|
#: ui/BatteryPage.qml:129 ui/BatteryPage.qml:137
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is percentage value"
|
msgctxt "%1 is percentage value"
|
||||||
msgid "%1 %"
|
msgid "%1 %"
|
||||||
msgstr "%1%"
|
msgstr "%1%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:137
|
#: ui/BatteryPage.qml:136
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Health"
|
msgid "Health"
|
||||||
msgstr "Condición"
|
msgstr "Condición"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:145
|
#: ui/BatteryPage.qml:144
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Vendor"
|
msgid "Vendor"
|
||||||
msgstr "Fabricante"
|
msgstr "Fabricante"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:153
|
#: ui/BatteryPage.qml:152
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Model"
|
msgid "Model"
|
||||||
msgstr "Modelo"
|
msgstr "Modelo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:161
|
#: ui/BatteryPage.qml:160
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Serial Number"
|
msgid "Serial Number"
|
||||||
msgstr "Número de serie"
|
msgstr "Número de serie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:169
|
#: ui/BatteryPage.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Technology"
|
msgid "Technology"
|
||||||
msgstr "Tecnología"
|
msgstr "Tecnología"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:172
|
#: ui/BatteryPage.qml:171
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Lithium ion"
|
msgid "Lithium ion"
|
||||||
msgstr "Ion de litio"
|
msgstr "Ion de litio"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:173
|
#: ui/BatteryPage.qml:172
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Lithium polymer"
|
msgid "Lithium polymer"
|
||||||
msgstr "Polímero de litio"
|
msgstr "Polímero de litio"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:174
|
#: ui/BatteryPage.qml:173
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Lithium iron phosphate"
|
msgid "Lithium iron phosphate"
|
||||||
msgstr "Litio-ferrofosfato"
|
msgstr "Litio-ferrofosfato"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:175
|
#: ui/BatteryPage.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Lead acid"
|
msgid "Lead acid"
|
||||||
msgstr "Plomo y ácido"
|
msgstr "Plomo y ácido"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:176
|
#: ui/BatteryPage.qml:175
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Nickel cadmium"
|
msgid "Nickel cadmium"
|
||||||
msgstr "Níquel-cadmio"
|
msgstr "Níquel-cadmio"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:177
|
#: ui/BatteryPage.qml:176
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Nickel metal hydride"
|
msgid "Nickel metal hydride"
|
||||||
msgstr "Níquel-metalhidruro"
|
msgstr "Níquel-metalhidruro"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/BatteryPage.qml:178
|
#: ui/BatteryPage.qml:177
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unknown technology"
|
msgid "Unknown technology"
|
||||||
msgstr "Tecnología desconocida"
|
msgstr "Tecnología desconocida"
|
||||||
|
|
@ -191,92 +191,92 @@ msgctxt "%1 is a percentage value"
|
||||||
msgid "%1%"
|
msgid "%1%"
|
||||||
msgstr "%1%"
|
msgstr "%1%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:40
|
#: ui/main.qml:39
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Devices"
|
msgid "Devices"
|
||||||
msgstr "Dispositivos"
|
msgstr "Dispositivos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:85
|
#: ui/main.qml:84
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Internal battery"
|
msgid "Internal battery"
|
||||||
msgstr "Batería interna"
|
msgstr "Batería interna"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:86
|
#: ui/main.qml:85
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "UPS battery"
|
msgid "UPS battery"
|
||||||
msgstr "Batería del SAI"
|
msgstr "Batería del SAI"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:87
|
#: ui/main.qml:86
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Monitor battery"
|
msgid "Monitor battery"
|
||||||
msgstr "Batería del monitor"
|
msgstr "Batería del monitor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:88
|
#: ui/main.qml:87
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mouse battery"
|
msgid "Mouse battery"
|
||||||
msgstr "Batería del ratón"
|
msgstr "Batería del ratón"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:89
|
#: ui/main.qml:88
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Keyboard battery"
|
msgid "Keyboard battery"
|
||||||
msgstr "Batería del teclado"
|
msgstr "Batería del teclado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:90
|
#: ui/main.qml:89
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "PDA battery"
|
msgid "PDA battery"
|
||||||
msgstr "Batería de la PDA"
|
msgstr "Batería de la PDA"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:91
|
#: ui/main.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Phone battery"
|
msgid "Phone battery"
|
||||||
msgstr "Batería del teléfono"
|
msgstr "Batería del teléfono"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:92
|
#: ui/main.qml:91
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unknown battery"
|
msgid "Unknown battery"
|
||||||
msgstr "Batería desconocida"
|
msgstr "Batería desconocida"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:95
|
#: ui/main.qml:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%"
|
msgid "%"
|
||||||
msgstr "%"
|
msgstr "%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:95
|
#: ui/main.qml:94
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
|
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
|
||||||
msgid "%1%2"
|
msgid "%1%2"
|
||||||
msgstr "%1%2"
|
msgstr "%1%2"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:97
|
#: ui/main.qml:96
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
||||||
msgid "%1 %2 (Charging)"
|
msgid "%1 %2 (Charging)"
|
||||||
msgstr "%1 %2 (cargando)"
|
msgstr "%1 %2 (cargando)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:97
|
#: ui/main.qml:96
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
||||||
msgid "%1 %2"
|
msgid "%1 %2"
|
||||||
msgstr "%1 %2"
|
msgstr "%1 %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:129
|
#: ui/main.qml:128
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Screen"
|
msgid "Screen"
|
||||||
msgstr "Pantalla"
|
msgstr "Pantalla"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:134
|
#: ui/main.qml:133
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
|
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
|
||||||
msgid "Dim screen after"
|
msgid "Dim screen after"
|
||||||
msgstr "Oscurecer la pantalla tras"
|
msgstr "Oscurecer la pantalla tras"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:145
|
#: ui/main.qml:144
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
|
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
|
||||||
msgid "Turn off screen after"
|
msgid "Turn off screen after"
|
||||||
msgstr "Apagar la pantalla tras"
|
msgstr "Apagar la pantalla tras"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.qml:156
|
#: ui/main.qml:155
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
|
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
|
||||||
msgid "Suspend device after"
|
msgid "Suspend device after"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kcm_mobile_wifi\n"
|
"Project-Id-Version: kcm_mobile_wifi\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 17:22+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 17:22+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invalid input."
|
msgid "Invalid input."
|
||||||
msgstr "Entrada no válida."
|
msgstr "Entrada no válida."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:109
|
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Connect to"
|
msgid "Connect to"
|
||||||
msgstr "Conectar a"
|
msgstr "Conectar a"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_org\n"
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_org\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 02:04+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 12:56+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 12:56+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -19,28 +19,28 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:223
|
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:221
|
||||||
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:191
|
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:189
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove from favourites"
|
msgid "Remove from favourites"
|
||||||
msgstr "Eliminar de favoritas"
|
msgstr "Eliminar de favoritas"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:293
|
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:291
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
|
msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
|
||||||
msgstr "Añada aplicaciones a sus favoritas para que se muestren aquí."
|
msgstr "Añada aplicaciones a sus favoritas para que se muestren aquí."
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:196
|
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:194
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Move out of folder"
|
msgid "Move out of folder"
|
||||||
msgstr "Sacar de la carpeta"
|
msgstr "Sacar de la carpeta"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:65
|
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:64
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add to favourites"
|
msgid "Add to favourites"
|
||||||
msgstr "Añadir a favoritas"
|
msgstr "Añadir a favoritas"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:69
|
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:67
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Applications"
|
msgid "Applications"
|
||||||
msgstr "Aplicaciones"
|
msgstr "Aplicaciones"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma_applet_org\n"
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_org\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 12:57+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 12:57+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:37
|
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:38
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Applications"
|
msgid "Applications"
|
||||||
msgstr "Aplicaciones"
|
msgstr "Aplicaciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:99
|
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:100
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Eliminar"
|
msgstr "Eliminar"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plasma_lookandfeel_org\n"
|
"Project-Id-Version: plasma_lookandfeel_org\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-04 11:16+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-04 11:16+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -19,22 +19,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/logout/Logout.qml:139
|
#: contents/logout/Logout.qml:140
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Restart"
|
msgid "Restart"
|
||||||
msgstr "Reiniciar"
|
msgstr "Reiniciar"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/logout/Logout.qml:148
|
#: contents/logout/Logout.qml:149
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Shut Down"
|
msgid "Shut Down"
|
||||||
msgstr "Apagar"
|
msgstr "Apagar"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/logout/Logout.qml:157
|
#: contents/logout/Logout.qml:158
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Log Out"
|
msgid "Log Out"
|
||||||
msgstr "Cerrar sesión"
|
msgstr "Cerrar sesión"
|
||||||
|
|
||||||
#: contents/logout/Logout.qml:172
|
#: contents/logout/Logout.qml:173
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
|
||||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Reference in a new issue