GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-07-25 02:18:52 +00:00
parent 127bbdf653
commit a77fe528b5
354 changed files with 4103 additions and 4103 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 03:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:11+0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:11+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@ -53,133 +53,133 @@ msgstr "15 دق"
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "أبدًا" msgstr "أبدًا"
#: ui/BatteryPage.qml:26 #: ui/BatteryPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Battery Information" msgid "Battery Information"
msgstr "معلومات المدخرة" msgstr "معلومات المدخرة"
#: ui/BatteryPage.qml:52 #: ui/BatteryPage.qml:51
#, kde-format #, kde-format
msgid "Usage Graph" msgid "Usage Graph"
msgstr "رسم الاستخدام" msgstr "رسم الاستخدام"
#: ui/BatteryPage.qml:100 #: ui/BatteryPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "معلومات" msgstr "معلومات"
#: ui/BatteryPage.qml:105 #: ui/BatteryPage.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "Is Rechargeable" msgid "Is Rechargeable"
msgstr "قابلة لإعادة الشحن" msgstr "قابلة لإعادة الشحن"
#: ui/BatteryPage.qml:106 #: ui/BatteryPage.qml:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "نعم" msgstr "نعم"
#: ui/BatteryPage.qml:106 #: ui/BatteryPage.qml:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "No" msgid "No"
msgstr "لا" msgstr "لا"
#: ui/BatteryPage.qml:113 #: ui/BatteryPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Charge State" msgid "Charge State"
msgstr "حالة الشّحن" msgstr "حالة الشّحن"
#: ui/BatteryPage.qml:116 #: ui/BatteryPage.qml:115
#, kde-format #, kde-format
msgid "Not charging" msgid "Not charging"
msgstr "لا تشحن" msgstr "لا تشحن"
#: ui/BatteryPage.qml:117 #: ui/BatteryPage.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Charging" msgid "Charging"
msgstr "تشحن" msgstr "تشحن"
#: ui/BatteryPage.qml:118 #: ui/BatteryPage.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Discharging" msgid "Discharging"
msgstr "تُفرِّغ" msgstr "تُفرِّغ"
#: ui/BatteryPage.qml:119 #: ui/BatteryPage.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Fully charged" msgid "Fully charged"
msgstr "مشحونة بالكامل" msgstr "مشحونة بالكامل"
#: ui/BatteryPage.qml:120 #: ui/BatteryPage.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "مجهول" msgstr "مجهول"
#: ui/BatteryPage.qml:129 #: ui/BatteryPage.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Current Charge" msgid "Current Charge"
msgstr "الشحن الحالي" msgstr "الشحن الحالي"
#: ui/BatteryPage.qml:130 ui/BatteryPage.qml:138 #: ui/BatteryPage.qml:129 ui/BatteryPage.qml:137
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is percentage value" msgctxt "%1 is percentage value"
msgid "%1 %" msgid "%1 %"
msgstr "%1 ٪" msgstr "%1 ٪"
#: ui/BatteryPage.qml:137 #: ui/BatteryPage.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Health" msgid "Health"
msgstr "الصحة" msgstr "الصحة"
#: ui/BatteryPage.qml:145 #: ui/BatteryPage.qml:144
#, kde-format #, kde-format
msgid "Vendor" msgid "Vendor"
msgstr "البائع" msgstr "البائع"
#: ui/BatteryPage.qml:153 #: ui/BatteryPage.qml:152
#, kde-format #, kde-format
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "الطّراز" msgstr "الطّراز"
#: ui/BatteryPage.qml:161 #: ui/BatteryPage.qml:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Serial Number" msgid "Serial Number"
msgstr "الرّقم التّسلسليّ" msgstr "الرّقم التّسلسليّ"
#: ui/BatteryPage.qml:169 #: ui/BatteryPage.qml:168
#, kde-format #, kde-format
msgid "Technology" msgid "Technology"
msgstr "التقنية" msgstr "التقنية"
#: ui/BatteryPage.qml:172 #: ui/BatteryPage.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lithium ion" msgid "Lithium ion"
msgstr "أيونات ليثيوم" msgstr "أيونات ليثيوم"
#: ui/BatteryPage.qml:173 #: ui/BatteryPage.qml:172
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lithium polymer" msgid "Lithium polymer"
msgstr "بوليمرات ليثيوم" msgstr "بوليمرات ليثيوم"
#: ui/BatteryPage.qml:174 #: ui/BatteryPage.qml:173
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lithium iron phosphate" msgid "Lithium iron phosphate"
msgstr "فوسفات حديد الليثيوم" msgstr "فوسفات حديد الليثيوم"
#: ui/BatteryPage.qml:175 #: ui/BatteryPage.qml:174
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lead acid" msgid "Lead acid"
msgstr "حمض الرصاص" msgstr "حمض الرصاص"
#: ui/BatteryPage.qml:176 #: ui/BatteryPage.qml:175
#, kde-format #, kde-format
msgid "Nickel cadmium" msgid "Nickel cadmium"
msgstr "كادميوم نيكل" msgstr "كادميوم نيكل"
#: ui/BatteryPage.qml:177 #: ui/BatteryPage.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgid "Nickel metal hydride" msgid "Nickel metal hydride"
msgstr "هيدريد فلز النيكل" msgstr "هيدريد فلز النيكل"
#: ui/BatteryPage.qml:178 #: ui/BatteryPage.qml:177
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unknown technology" msgid "Unknown technology"
msgstr "تقنية مجهولة" msgstr "تقنية مجهولة"
@ -190,92 +190,92 @@ msgctxt "%1 is a percentage value"
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1٪" msgstr "%1٪"
#: ui/main.qml:40 #: ui/main.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "الأجهزة" msgstr "الأجهزة"
#: ui/main.qml:85 #: ui/main.qml:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal battery" msgid "Internal battery"
msgstr "بطارية داخلية" msgstr "بطارية داخلية"
#: ui/main.qml:86 #: ui/main.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgid "UPS battery" msgid "UPS battery"
msgstr "بطارية UPS" msgstr "بطارية UPS"
#: ui/main.qml:87 #: ui/main.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Monitor battery" msgid "Monitor battery"
msgstr "بطارية شاشة" msgstr "بطارية شاشة"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mouse battery" msgid "Mouse battery"
msgstr "بطارية فأرة" msgstr "بطارية فأرة"
#: ui/main.qml:89 #: ui/main.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyboard battery" msgid "Keyboard battery"
msgstr "بطارية لوحة مفاتيح" msgstr "بطارية لوحة مفاتيح"
#: ui/main.qml:90 #: ui/main.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "PDA battery" msgid "PDA battery"
msgstr "بطارية PDA" msgstr "بطارية PDA"
#: ui/main.qml:91 #: ui/main.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgid "Phone battery" msgid "Phone battery"
msgstr "بطارية هاتف" msgstr "بطارية هاتف"
#: ui/main.qml:92 #: ui/main.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unknown battery" msgid "Unknown battery"
msgstr "بطارية مجهولة" msgstr "بطارية مجهولة"
#: ui/main.qml:95 #: ui/main.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "%" msgid "%"
msgstr "٪" msgstr "٪"
#: ui/main.qml:95 #: ui/main.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit" msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2" msgid "%1%2"
msgstr "%1%2" msgstr "%1%2"
#: ui/main.qml:97 #: ui/main.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent" msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
msgid "%1 %2 (Charging)" msgid "%1 %2 (Charging)"
msgstr "%1 %2 (تشحن)" msgstr "%1 %2 (تشحن)"
#: ui/main.qml:97 #: ui/main.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent" msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
msgid "%1 %2" msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2" msgstr "%1 %2"
#: ui/main.qml:129 #: ui/main.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Screen" msgid "Screen"
msgstr "الشّاشة" msgstr "الشّاشة"
#: ui/main.qml:134 #: ui/main.qml:133
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'" msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
msgid "Dim screen after" msgid "Dim screen after"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:144
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'" msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
msgid "Turn off screen after" msgid "Turn off screen after"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:156 #: ui/main.qml:155
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'" msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after" msgid "Suspend device after"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:41+0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:41+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input." msgid "Invalid input."
msgstr "إدخال غير صحيح" msgstr "إدخال غير صحيح"
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:109 #: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connect to" msgid "Connect to"
msgstr "متصل ب" msgstr "متصل ب"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 02:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:44+0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:44+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@ -18,28 +18,28 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:223 #: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:221
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:191 #: package/contents/ui/FolderGrid.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from favourites" msgid "Remove from favourites"
msgstr "أزل من المفضلة" msgstr "أزل من المفضلة"
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:293 #: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:291
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add applications to your favourites so they show up here." msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
msgstr "" msgstr ""
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:196 #: package/contents/ui/FolderGrid.qml:194
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move out of folder" msgid "Move out of folder"
msgstr "" msgstr ""
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:65 #: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to favourites" msgid "Add to favourites"
msgstr "أضف إلى المفضلة" msgstr "أضف إلى المفضلة"
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:69 #: package/contents/ui/GridAppList.qml:67
#, kde-format #, kde-format
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "التّطبيقات" msgstr "التّطبيقات"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:45+0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:45+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:37 #: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:38
#, kde-format #, kde-format
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "التطبيقات" msgstr "التطبيقات"
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:99 #: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "أزل" msgstr "أزل"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:45+0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:45+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@ -18,22 +18,22 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: contents/logout/Logout.qml:139 #: contents/logout/Logout.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "أعد التّشغيل" msgstr "أعد التّشغيل"
#: contents/logout/Logout.qml:148 #: contents/logout/Logout.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shut Down" msgid "Shut Down"
msgstr "أطفئ" msgstr "أطفئ"
#: contents/logout/Logout.qml:157 #: contents/logout/Logout.qml:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "اخرج" msgstr "اخرج"
#: contents/logout/Logout.qml:172 #: contents/logout/Logout.qml:173
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ" msgstr "ألغِ"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:46+0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:46+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@ -166,38 +166,38 @@ msgstr "اكتمل!"
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!" msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:16 #: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "Before we get started…" msgid "Before we get started…"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:83 #: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process." "Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:136 #: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:135
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen." msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:151 #: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:150
#, kde-format #, kde-format
msgid "Display Scaling" msgid "Display Scaling"
msgstr "تحجيم العرض" msgstr "تحجيم العرض"
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:15 #: modules/time/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format #, kde-format
msgid "Time and Date" msgid "Time and Date"
msgstr "الوقت والتاريخ" msgstr "الوقت والتاريخ"
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:37 #: modules/time/package/contents/ui/main.qml:36
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select your time zone and preferred time format." msgid "Select your time zone and preferred time format."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:51 #: modules/time/package/contents/ui/main.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "24-Hour Format" msgid "24-Hour Format"
msgstr "" msgstr ""
@ -207,27 +207,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input." msgid "Invalid input."
msgstr "إدخال غير صحيح." msgstr "إدخال غير صحيح."
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:42 #: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connect to" msgid "Connect to"
msgstr "متصل ب" msgstr "متصل ب"
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:17 #: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:16
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "الشبكة" msgstr "الشبكة"
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:69 #: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connect to a WiFi network for network access." msgid "Connect to a WiFi network for network access."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:100 #: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Wi-Fi is disabled" msgid "Wi-Fi is disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:104 #: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "مكّن" msgstr "مكّن"
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "كلمة السر…"
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>" msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:314 #: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
#, kde-format #, kde-format
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "التالي" msgstr "التالي"
@ -252,12 +252,12 @@ msgstr "التالي"
msgid "Initial Start" msgid "Initial Start"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/Wizard.qml:295 #: qml/Wizard.qml:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "عُد" msgstr "عُد"
#: qml/Wizard.qml:331 #: qml/Wizard.qml:330
#, kde-format #, kde-format
msgid "Finish" msgid "Finish"
msgstr "أنهِ" msgstr "أنهِ"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:47+0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:47+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@ -54,27 +54,27 @@ msgstr "مغلق"
msgid "SIM Locked" msgid "SIM Locked"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:37 #: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:38
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63 #: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:62
#, kde-format #, kde-format
msgid "Outputs" msgid "Outputs"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93 #: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inputs" msgid "Inputs"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124 #: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgid "Playback Streams" msgid "Playback Streams"
msgstr "تدفقات التشغيل" msgstr "تدفقات التشغيل"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177 #: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgid "Recording Streams" msgid "Recording Streams"
msgstr "تدفقات التّسجيل" msgstr "تدفقات التّسجيل"
@ -129,38 +129,38 @@ msgstr ""
msgid "Stream name not found" msgid "Stream name not found"
msgstr "اسم الدفق غير موجود" msgstr "اسم الدفق غير موجود"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unmute" msgid "Unmute"
msgstr "ألغ الكتم" msgstr "ألغ الكتم"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "اكتم" msgstr "اكتم"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "100%" msgid "100%"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:146
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Percentage value" msgctxt "Percentage value"
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:166
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open audio settings" msgid "Open audio settings"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179
#, kde-format #, kde-format
msgid "Audio Settings" msgid "Audio Settings"
msgstr "إعدادات الصوت" msgstr "إعدادات الصوت"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:186
#, kde-format #, kde-format
msgid "Toggle showing audio streams" msgid "Toggle showing audio streams"
msgstr "" msgstr ""
@ -185,22 +185,22 @@ msgstr "اخفض الصوت"
msgid "Search…" msgid "Search…"
msgstr "ابحث..." msgstr "ابحث..."
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:127 #: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgid "No media playing" msgid "No media playing"
msgstr "لا وسائط تعمل" msgstr "لا وسائط تعمل"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:155 #: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:154
#, kde-format #, kde-format
msgid "Previous track" msgid "Previous track"
msgstr "المقطوعة السابقة" msgstr "المقطوعة السابقة"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:166 #: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Play or Pause media" msgid "Play or Pause media"
msgstr "شغّل أو أوقف الوسيط" msgstr "شغّل أو أوقف الوسيط"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:179 #: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:178
#, kde-format #, kde-format
msgid "Next track" msgid "Next track"
msgstr "المقطوعة التالية" msgstr "المقطوعة التالية"
@ -223,29 +223,29 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "أرسل" msgstr "أرسل"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:178 #: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:177
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification service not available" msgid "Notification service not available"
msgstr "خدمة الإشعارات غير متوفرة" msgstr "خدمة الإشعارات غير متوفرة"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:187 #: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:186
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Vendor and product name" msgctxt "Vendor and product name"
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'" msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
msgstr "الإشعارات تزود حاليا بواسطة '%1 %2' " msgstr "الإشعارات تزود حاليا بواسطة '%1 %2' "
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:323 #: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:322
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show Fewer" msgid "Show Fewer"
msgstr "اعرض أقل" msgstr "اعرض أقل"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:325 #: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:324
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Expand to show n more notifications" msgctxt "Expand to show n more notifications"
msgid "Show %1 More" msgid "Show %1 More"
msgstr "اعرض أكثر بـ%1" msgstr "اعرض أكثر بـ%1"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:384 #: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:383
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clear All Notifications" msgid "Clear All Notifications"
msgstr "امسح جميع الإشعارات" msgstr "امسح جميع الإشعارات"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 02:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:48+0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:48+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@ -18,22 +18,22 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: contents/ui/main.qml:12 #: contents/ui/main.qml:11
#, kde-format #, kde-format
msgid "Caffeine" msgid "Caffeine"
msgstr "كافيين" msgstr "كافيين"
#: contents/ui/main.qml:14 #: contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tap to disable sleep suspension" msgid "Tap to disable sleep suspension"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:14 #: contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tap to suspend sleep" msgid "Tap to suspend sleep"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:37 #: contents/ui/main.qml:36
#, kde-format #, kde-format
msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition" msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 02:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:50+0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:50+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@ -18,22 +18,22 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: contents/ui/main.qml:13 #: contents/ui/main.qml:12
#, kde-format #, kde-format
msgid "Virtual Keyboard" msgid "Virtual Keyboard"
msgstr "لوحة المفاتيح الوهميّة" msgstr "لوحة المفاتيح الوهميّة"
#: contents/ui/main.qml:15 #: contents/ui/main.qml:14
#, kde-format #, kde-format
msgid "On" msgid "On"
msgstr "يعمل" msgstr "يعمل"
#: contents/ui/main.qml:16 #: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "مغلق" msgstr "مغلق"
#: contents/ui/main.qml:16 #: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tap to open settings" msgid "Tap to open settings"
msgstr "اطرق لتفتح الإعدادات" msgstr "اطرق لتفتح الإعدادات"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:51+0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:51+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: package/contents/ui/main.qml:12 #: package/contents/ui/main.qml:11
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shut Down" msgid "Shut Down"
msgstr "أطفئ" msgstr "أطفئ"
#: package/contents/ui/main.qml:14 #: package/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open power menu" msgid "Open power menu"
msgstr "افتح قائمة الطاقة" msgstr "افتح قائمة الطاقة"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 02:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:53+0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:53+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@ -18,54 +18,54 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:45 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:44
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator" msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
msgstr "قُيد تغييرات التخطيط من قبل مسؤول النظام " msgstr "قُيد تغييرات التخطيط من قبل مسؤول النظام "
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:66 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:65
msgid "General" msgid "General"
msgstr "عامّ" msgstr "عامّ"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:71
msgid "Homescreen Layout" msgid "Homescreen Layout"
msgstr "تخطيط الشاشة الرئيسة" msgstr "تخطيط الشاشة الرئيسة"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:73 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
msgid "The homescreen layout to use." msgid "The homescreen layout to use."
msgstr "" msgstr ""
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:98
msgid "Wallpaper Plugin" msgid "Wallpaper Plugin"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:100 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
msgid "The wallpaper plugin to use." msgid "The wallpaper plugin to use."
msgstr "" msgstr ""
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:135 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:134
msgid "Wallpaper Plugins" msgid "Wallpaper Plugins"
msgstr "محلق خلفية" msgstr "محلق خلفية"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:140 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:139
msgid "Get New Plugins…" msgid "Get New Plugins…"
msgstr "احصل على ملحقات جديدة..." msgstr "احصل على ملحقات جديدة..."
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:155 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:154
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made" msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
msgstr "يجب تطبيق تغييرات التخطيط قبل إجراء تغييرات أخرى" msgstr "يجب تطبيق تغييرات التخطيط قبل إجراء تغييرات أخرى"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:161 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:160
msgid "Apply now" msgid "Apply now"
msgstr "طبّق الآن" msgstr "طبّق الآن"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:32 #: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:33
msgid "Wallpaper" msgid "Wallpaper"
msgstr "الخلفيّة" msgstr "الخلفيّة"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:95 #: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:96
msgid "Change Wallpaper" msgid "Change Wallpaper"
msgstr "غير خلفية الشاشة" msgstr "غير خلفية الشاشة"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:113 #: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:114
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "اضبط" msgstr "اضبط"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 03:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:29+0200\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n" "Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -52,133 +52,133 @@ msgstr ""
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:26 #: ui/BatteryPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Battery Information" msgid "Battery Information"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:52 #: ui/BatteryPage.qml:51
#, kde-format #, kde-format
msgid "Usage Graph" msgid "Usage Graph"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:100 #: ui/BatteryPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:105 #: ui/BatteryPage.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "Is Rechargeable" msgid "Is Rechargeable"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:106 #: ui/BatteryPage.qml:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Sí" msgstr "Sí"
#: ui/BatteryPage.qml:106 #: ui/BatteryPage.qml:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Non" msgstr "Non"
#: ui/BatteryPage.qml:113 #: ui/BatteryPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Charge State" msgid "Charge State"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:116 #: ui/BatteryPage.qml:115
#, kde-format #, kde-format
msgid "Not charging" msgid "Not charging"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:117 #: ui/BatteryPage.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Charging" msgid "Charging"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:118 #: ui/BatteryPage.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Discharging" msgid "Discharging"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:119 #: ui/BatteryPage.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Fully charged" msgid "Fully charged"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:120 #: ui/BatteryPage.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:129 #: ui/BatteryPage.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Current Charge" msgid "Current Charge"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:130 ui/BatteryPage.qml:138 #: ui/BatteryPage.qml:129 ui/BatteryPage.qml:137
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is percentage value" msgctxt "%1 is percentage value"
msgid "%1 %" msgid "%1 %"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:137 #: ui/BatteryPage.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Health" msgid "Health"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:145 #: ui/BatteryPage.qml:144
#, kde-format #, kde-format
msgid "Vendor" msgid "Vendor"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:153 #: ui/BatteryPage.qml:152
#, kde-format #, kde-format
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:161 #: ui/BatteryPage.qml:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Serial Number" msgid "Serial Number"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:169 #: ui/BatteryPage.qml:168
#, kde-format #, kde-format
msgid "Technology" msgid "Technology"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:172 #: ui/BatteryPage.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lithium ion" msgid "Lithium ion"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:173 #: ui/BatteryPage.qml:172
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lithium polymer" msgid "Lithium polymer"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:174 #: ui/BatteryPage.qml:173
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lithium iron phosphate" msgid "Lithium iron phosphate"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:175 #: ui/BatteryPage.qml:174
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lead acid" msgid "Lead acid"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:176 #: ui/BatteryPage.qml:175
#, kde-format #, kde-format
msgid "Nickel cadmium" msgid "Nickel cadmium"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:177 #: ui/BatteryPage.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgid "Nickel metal hydride" msgid "Nickel metal hydride"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/BatteryPage.qml:178 #: ui/BatteryPage.qml:177
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unknown technology" msgid "Unknown technology"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,92 +189,92 @@ msgctxt "%1 is a percentage value"
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:40 #: ui/main.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:85 #: ui/main.qml:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal battery" msgid "Internal battery"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:86 #: ui/main.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgid "UPS battery" msgid "UPS battery"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:87 #: ui/main.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Monitor battery" msgid "Monitor battery"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mouse battery" msgid "Mouse battery"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:89 #: ui/main.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyboard battery" msgid "Keyboard battery"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:90 #: ui/main.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "PDA battery" msgid "PDA battery"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:91 #: ui/main.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgid "Phone battery" msgid "Phone battery"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:92 #: ui/main.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unknown battery" msgid "Unknown battery"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:95 #: ui/main.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "%" msgid "%"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:95 #: ui/main.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit" msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2" msgid "%1%2"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:97 #: ui/main.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent" msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
msgid "%1 %2 (Charging)" msgid "%1 %2 (Charging)"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:97 #: ui/main.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent" msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
msgid "%1 %2" msgid "%1 %2"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:129 #: ui/main.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Screen" msgid "Screen"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:134 #: ui/main.qml:133
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'" msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
msgid "Dim screen after" msgid "Dim screen after"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:144
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'" msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
msgid "Turn off screen after" msgid "Turn off screen after"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:156 #: ui/main.qml:155
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'" msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after" msgid "Suspend device after"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-09 00:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-09 00:14+0200\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n" "Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input." msgid "Invalid input."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:109 #: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connect to" msgid "Connect to"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 02:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:31+0200\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n" "Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -17,28 +17,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:223 #: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:221
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:191 #: package/contents/ui/FolderGrid.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from favourites" msgid "Remove from favourites"
msgstr "" msgstr ""
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:293 #: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:291
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add applications to your favourites so they show up here." msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
msgstr "" msgstr ""
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:196 #: package/contents/ui/FolderGrid.qml:194
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move out of folder" msgid "Move out of folder"
msgstr "" msgstr ""
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:65 #: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to favourites" msgid "Add to favourites"
msgstr "" msgstr ""
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:69 #: package/contents/ui/GridAppList.qml:67
#, kde-format #, kde-format
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-09 00:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-09 00:09+0200\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n" "Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:37 #: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:38
#, kde-format #, kde-format
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Aplicaciones" msgstr "Aplicaciones"
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:99 #: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:31+0200\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n" "Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
#: contents/logout/Logout.qml:139 #: contents/logout/Logout.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/logout/Logout.qml:148 #: contents/logout/Logout.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shut Down" msgid "Shut Down"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/logout/Logout.qml:157 #: contents/logout/Logout.qml:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/logout/Logout.qml:172 #: contents/logout/Logout.qml:173
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:32+0200\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n" "Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -165,38 +165,38 @@ msgstr ""
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!" msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:16 #: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "Before we get started…" msgid "Before we get started…"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:83 #: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process." "Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:136 #: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:135
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen." msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:151 #: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:150
#, kde-format #, kde-format
msgid "Display Scaling" msgid "Display Scaling"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:15 #: modules/time/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format #, kde-format
msgid "Time and Date" msgid "Time and Date"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:37 #: modules/time/package/contents/ui/main.qml:36
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select your time zone and preferred time format." msgid "Select your time zone and preferred time format."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:51 #: modules/time/package/contents/ui/main.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "24-Hour Format" msgid "24-Hour Format"
msgstr "" msgstr ""
@ -206,27 +206,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input." msgid "Invalid input."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:42 #: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connect to" msgid "Connect to"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:17 #: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:16
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:69 #: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connect to a WiFi network for network access." msgid "Connect to a WiFi network for network access."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:100 #: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Wi-Fi is disabled" msgid "Wi-Fi is disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:104 #: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "" msgstr ""
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>" msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:314 #: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
#, kde-format #, kde-format
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -251,12 +251,12 @@ msgstr ""
msgid "Initial Start" msgid "Initial Start"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/Wizard.qml:295 #: qml/Wizard.qml:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/Wizard.qml:331 #: qml/Wizard.qml:330
#, kde-format #, kde-format
msgid "Finish" msgid "Finish"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-14 22:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-14 22:58+0200\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n" "Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -53,27 +53,27 @@ msgstr ""
msgid "SIM Locked" msgid "SIM Locked"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:37 #: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:38
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1%" msgstr "%1%"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63 #: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:62
#, kde-format #, kde-format
msgid "Outputs" msgid "Outputs"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93 #: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inputs" msgid "Inputs"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124 #: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgid "Playback Streams" msgid "Playback Streams"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177 #: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgid "Recording Streams" msgid "Recording Streams"
msgstr "" msgstr ""
@ -128,38 +128,38 @@ msgstr "%1: %2"
msgid "Stream name not found" msgid "Stream name not found"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unmute" msgid "Unmute"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "100%" msgid "100%"
msgstr "100%" msgstr "100%"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:146
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Percentage value" msgctxt "Percentage value"
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1%" msgstr "%1%"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:166
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open audio settings" msgid "Open audio settings"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179
#, kde-format #, kde-format
msgid "Audio Settings" msgid "Audio Settings"
msgstr "Configuración del audiu" msgstr "Configuración del audiu"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:186
#, kde-format #, kde-format
msgid "Toggle showing audio streams" msgid "Toggle showing audio streams"
msgstr "" msgstr ""
@ -184,22 +184,22 @@ msgstr ""
msgid "Search…" msgid "Search…"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:127 #: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgid "No media playing" msgid "No media playing"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:155 #: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:154
#, kde-format #, kde-format
msgid "Previous track" msgid "Previous track"
msgstr "Pista anterior" msgstr "Pista anterior"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:166 #: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Play or Pause media" msgid "Play or Pause media"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:179 #: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:178
#, kde-format #, kde-format
msgid "Next track" msgid "Next track"
msgstr "Pista siguiente" msgstr "Pista siguiente"
@ -222,29 +222,29 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:178 #: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:177
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification service not available" msgid "Notification service not available"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:187 #: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:186
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Vendor and product name" msgctxt "Vendor and product name"
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'" msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:323 #: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:322
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show Fewer" msgid "Show Fewer"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:325 #: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:324
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Expand to show n more notifications" msgctxt "Expand to show n more notifications"
msgid "Show %1 More" msgid "Show %1 More"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:384 #: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:383
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clear All Notifications" msgid "Clear All Notifications"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 02:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:32+0200\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n" "Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
#: contents/ui/main.qml:12 #: contents/ui/main.qml:11
#, kde-format #, kde-format
msgid "Caffeine" msgid "Caffeine"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:14 #: contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tap to disable sleep suspension" msgid "Tap to disable sleep suspension"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:14 #: contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tap to suspend sleep" msgid "Tap to suspend sleep"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:37 #: contents/ui/main.qml:36
#, kde-format #, kde-format
msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition" msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 02:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:33+0200\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n" "Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
#: contents/ui/main.qml:13 #: contents/ui/main.qml:12
#, kde-format #, kde-format
msgid "Virtual Keyboard" msgid "Virtual Keyboard"
msgstr "Tecláu virtual" msgstr "Tecláu virtual"
#: contents/ui/main.qml:15 #: contents/ui/main.qml:14
#, kde-format #, kde-format
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:16 #: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:16 #: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tap to open settings" msgid "Tap to open settings"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:33+0200\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n" "Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
#: package/contents/ui/main.qml:12 #: package/contents/ui/main.qml:11
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shut Down" msgid "Shut Down"
msgstr "" msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:14 #: package/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open power menu" msgid "Open power menu"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 02:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:34+0200\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n" "Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -17,54 +17,54 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:45 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:44
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator" msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:66 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:65
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:71
msgid "Homescreen Layout" msgid "Homescreen Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:73 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
msgid "The homescreen layout to use." msgid "The homescreen layout to use."
msgstr "" msgstr ""
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:98
msgid "Wallpaper Plugin" msgid "Wallpaper Plugin"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:100 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
msgid "The wallpaper plugin to use." msgid "The wallpaper plugin to use."
msgstr "" msgstr ""
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:135 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:134
msgid "Wallpaper Plugins" msgid "Wallpaper Plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:140 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:139
msgid "Get New Plugins…" msgid "Get New Plugins…"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:155 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:154
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made" msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:161 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:160
msgid "Apply now" msgid "Apply now"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:32 #: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:33
msgid "Wallpaper" msgid "Wallpaper"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:95 #: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:96
msgid "Change Wallpaper" msgid "Change Wallpaper"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:113 #: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:114
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 03:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 17:36+0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-19 17:36+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -52,72 +52,72 @@ msgstr "15 dəq"
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Heç vaxt" msgstr "Heç vaxt"
#: ui/BatteryPage.qml:26 #: ui/BatteryPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Battery Information" msgid "Battery Information"
msgstr "Batareya haqqında məlumat" msgstr "Batareya haqqında məlumat"
#: ui/BatteryPage.qml:52 #: ui/BatteryPage.qml:51
#, kde-format #, kde-format
msgid "Usage Graph" msgid "Usage Graph"
msgstr "İstifadəolunma qrafiki" msgstr "İstifadəolunma qrafiki"
#: ui/BatteryPage.qml:100 #: ui/BatteryPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Məlumat" msgstr "Məlumat"
#: ui/BatteryPage.qml:105 #: ui/BatteryPage.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "Is Rechargeable" msgid "Is Rechargeable"
msgstr "Təkrar doldurulabiləndi" msgstr "Təkrar doldurulabiləndi"
#: ui/BatteryPage.qml:106 #: ui/BatteryPage.qml:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Bəli" msgstr "Bəli"
#: ui/BatteryPage.qml:106 #: ui/BatteryPage.qml:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Xeyr" msgstr "Xeyr"
#: ui/BatteryPage.qml:113 #: ui/BatteryPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Charge State" msgid "Charge State"
msgstr "Doldurulma vəziyyəti" msgstr "Doldurulma vəziyyəti"
#: ui/BatteryPage.qml:116 #: ui/BatteryPage.qml:115
#, kde-format #, kde-format
msgid "Not charging" msgid "Not charging"
msgstr "Doldurulmur" msgstr "Doldurulmur"
#: ui/BatteryPage.qml:117 #: ui/BatteryPage.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Charging" msgid "Charging"
msgstr "Doldurulur" msgstr "Doldurulur"
#: ui/BatteryPage.qml:118 #: ui/BatteryPage.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Discharging" msgid "Discharging"
msgstr "Boşalır" msgstr "Boşalır"
#: ui/BatteryPage.qml:119 #: ui/BatteryPage.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Fully charged" msgid "Fully charged"
msgstr "Tam doldurulub" msgstr "Tam doldurulub"
#: ui/BatteryPage.qml:120 #: ui/BatteryPage.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Naməlum" msgstr "Naməlum"
#: ui/BatteryPage.qml:129 #: ui/BatteryPage.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Current Charge" msgid "Current Charge"
msgstr "Hazırkı doldurulma" msgstr "Hazırkı doldurulma"
#: ui/BatteryPage.qml:130 ui/BatteryPage.qml:138 #: ui/BatteryPage.qml:129 ui/BatteryPage.qml:137
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 is value, %2 is unit" #| msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
#| msgid "%1 %2" #| msgid "%1 %2"
@ -125,62 +125,62 @@ msgctxt "%1 is percentage value"
msgid "%1 %" msgid "%1 %"
msgstr "%1 %2" msgstr "%1 %2"
#: ui/BatteryPage.qml:137 #: ui/BatteryPage.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Health" msgid "Health"
msgstr "Vəziyyəti" msgstr "Vəziyyəti"
#: ui/BatteryPage.qml:145 #: ui/BatteryPage.qml:144
#, kde-format #, kde-format
msgid "Vendor" msgid "Vendor"
msgstr "İstehsalçı" msgstr "İstehsalçı"
#: ui/BatteryPage.qml:153 #: ui/BatteryPage.qml:152
#, kde-format #, kde-format
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Model" msgstr "Model"
#: ui/BatteryPage.qml:161 #: ui/BatteryPage.qml:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Serial Number" msgid "Serial Number"
msgstr "Seriya nömrəsi" msgstr "Seriya nömrəsi"
#: ui/BatteryPage.qml:169 #: ui/BatteryPage.qml:168
#, kde-format #, kde-format
msgid "Technology" msgid "Technology"
msgstr "Texnologiya" msgstr "Texnologiya"
#: ui/BatteryPage.qml:172 #: ui/BatteryPage.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lithium ion" msgid "Lithium ion"
msgstr "Litium-ion" msgstr "Litium-ion"
#: ui/BatteryPage.qml:173 #: ui/BatteryPage.qml:172
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lithium polymer" msgid "Lithium polymer"
msgstr "Litium-polimer" msgstr "Litium-polimer"
#: ui/BatteryPage.qml:174 #: ui/BatteryPage.qml:173
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lithium iron phosphate" msgid "Lithium iron phosphate"
msgstr "Litium-ion-fosfat" msgstr "Litium-ion-fosfat"
#: ui/BatteryPage.qml:175 #: ui/BatteryPage.qml:174
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lead acid" msgid "Lead acid"
msgstr "Qurğuşun-turşu" msgstr "Qurğuşun-turşu"
#: ui/BatteryPage.qml:176 #: ui/BatteryPage.qml:175
#, kde-format #, kde-format
msgid "Nickel cadmium" msgid "Nickel cadmium"
msgstr "Nikel-kadmium" msgstr "Nikel-kadmium"
#: ui/BatteryPage.qml:177 #: ui/BatteryPage.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgid "Nickel metal hydride" msgid "Nickel metal hydride"
msgstr "Nikel-metal hibrid" msgstr "Nikel-metal hibrid"
#: ui/BatteryPage.qml:178 #: ui/BatteryPage.qml:177
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unknown technology" msgid "Unknown technology"
msgstr "Naməlum texnologiya" msgstr "Naməlum texnologiya"
@ -193,92 +193,92 @@ msgctxt "%1 is a percentage value"
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1%2" msgstr "%1%2"
#: ui/main.qml:40 #: ui/main.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Cihazlar" msgstr "Cihazlar"
#: ui/main.qml:85 #: ui/main.qml:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal battery" msgid "Internal battery"
msgstr "Daxili batareya" msgstr "Daxili batareya"
#: ui/main.qml:86 #: ui/main.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgid "UPS battery" msgid "UPS battery"
msgstr "UPS batareyası" msgstr "UPS batareyası"
#: ui/main.qml:87 #: ui/main.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Monitor battery" msgid "Monitor battery"
msgstr "Monitor batareyası" msgstr "Monitor batareyası"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mouse battery" msgid "Mouse battery"
msgstr "Siçan batareyası" msgstr "Siçan batareyası"
#: ui/main.qml:89 #: ui/main.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyboard battery" msgid "Keyboard battery"
msgstr "Klaviatura batareyası" msgstr "Klaviatura batareyası"
#: ui/main.qml:90 #: ui/main.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "PDA battery" msgid "PDA battery"
msgstr "Cib komputeri batareyası" msgstr "Cib komputeri batareyası"
#: ui/main.qml:91 #: ui/main.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgid "Phone battery" msgid "Phone battery"
msgstr "Telefon batareyası" msgstr "Telefon batareyası"
#: ui/main.qml:92 #: ui/main.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unknown battery" msgid "Unknown battery"
msgstr "Naməlum batareya" msgstr "Naməlum batareya"
#: ui/main.qml:95 #: ui/main.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "%" msgid "%"
msgstr "%" msgstr "%"
#: ui/main.qml:95 #: ui/main.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit" msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2" msgid "%1%2"
msgstr "%1%2" msgstr "%1%2"
#: ui/main.qml:97 #: ui/main.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent" msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
msgid "%1 %2 (Charging)" msgid "%1 %2 (Charging)"
msgstr "%1 %2 (Doldurulur)" msgstr "%1 %2 (Doldurulur)"
#: ui/main.qml:97 #: ui/main.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent" msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
msgid "%1 %2" msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2" msgstr "%1 %2"
#: ui/main.qml:129 #: ui/main.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Screen" msgid "Screen"
msgstr "Ekran" msgstr "Ekran"
#: ui/main.qml:134 #: ui/main.qml:133
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'" msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
msgid "Dim screen after" msgid "Dim screen after"
msgstr "Bu vaxtadan sonra ekran qaralır:" msgstr "Bu vaxtadan sonra ekran qaralır:"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:144
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'" msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
msgid "Turn off screen after" msgid "Turn off screen after"
msgstr "Bu vaxtdan sonra ekran sönür:" msgstr "Bu vaxtdan sonra ekran sönür:"
#: ui/main.qml:156 #: ui/main.qml:155
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'" msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after" msgid "Suspend device after"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-nm\n" "Project-Id-Version: plasma-nm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 09:32+0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-06 09:32+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input." msgid "Invalid input."
msgstr "Səhv daxiletmə." msgstr "Səhv daxiletmə."
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:109 #: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connect to" msgid "Connect to"
msgstr "Qoşulun" msgstr "Qoşulun"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 02:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-20 09:13+0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-20 09:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -17,28 +17,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n" "X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:223 #: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:221
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:191 #: package/contents/ui/FolderGrid.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from favourites" msgid "Remove from favourites"
msgstr "Seçilmişlərdən silin" msgstr "Seçilmişlərdən silin"
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:293 #: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:291
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add applications to your favourites so they show up here." msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
msgstr "Tətbiqləri seçilmişlərə əlavə edin ki, onlar burada görünsün." msgstr "Tətbiqləri seçilmişlərə əlavə edin ki, onlar burada görünsün."
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:196 #: package/contents/ui/FolderGrid.qml:194
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move out of folder" msgid "Move out of folder"
msgstr "Qovluqdan köçürün" msgstr "Qovluqdan köçürün"
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:65 #: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to favourites" msgid "Add to favourites"
msgstr "Seçilmişlərə əlavə edin" msgstr "Seçilmişlərə əlavə edin"
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:69 #: package/contents/ui/GridAppList.qml:67
#, kde-format #, kde-format
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Tətbiqlər" msgstr "Tətbiqlər"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-10 02:35+0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-10 02:35+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam Gojayev <xxmn77@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kheyyam Gojayev <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:37 #: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:38
#, kde-format #, kde-format
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Tətbiqlər" msgstr "Tətbiqlər"
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:99 #: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Silmək" msgstr "Silmək"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 02:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-03 14:23+0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-03 14:23+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -17,56 +17,56 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n" "X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:45 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:44
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator" msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
msgstr "" msgstr ""
"İş otaqlarının növünün dəyişdirilməsi imkanları inzibatçı tərəfindən " "İş otaqlarının növünün dəyişdirilməsi imkanları inzibatçı tərəfindən "
"məhdudlaşdırılıb" "məhdudlaşdırılıb"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:66 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:65
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Ümumi" msgstr "Ümumi"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:71
msgid "Homescreen Layout" msgid "Homescreen Layout"
msgstr "Ana ekran düzəni" msgstr "Ana ekran düzəni"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:73 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
msgid "The homescreen layout to use." msgid "The homescreen layout to use."
msgstr "İstifadə ediləcək ana ekran düzəni." msgstr "İstifadə ediləcək ana ekran düzəni."
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:98
msgid "Wallpaper Plugin" msgid "Wallpaper Plugin"
msgstr "Dİvar kağızı qoşması" msgstr "Dİvar kağızı qoşması"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:100 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
msgid "The wallpaper plugin to use." msgid "The wallpaper plugin to use."
msgstr "İstifadə ediləcək divar kağızı qoşması." msgstr "İstifadə ediləcək divar kağızı qoşması."
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:135 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:134
msgid "Wallpaper Plugins" msgid "Wallpaper Plugins"
msgstr "Divar kağızı qoşmaları" msgstr "Divar kağızı qoşmaları"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:140 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:139
msgid "Get New Plugins…" msgid "Get New Plugins…"
msgstr "Yeni qoşmalar alın…" msgstr "Yeni qoşmalar alın…"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:155 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:154
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made" msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
msgstr "İş otağı növü digər ayarları tətbiq etmədən öncə dəyişdirilməlidir" msgstr "İş otağı növü digər ayarları tətbiq etmədən öncə dəyişdirilməlidir"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:161 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:160
msgid "Apply now" msgid "Apply now"
msgstr "İndi tətbiq edin" msgstr "İndi tətbiq edin"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:32 #: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:33
msgid "Wallpaper" msgid "Wallpaper"
msgstr "Divar kağızı" msgstr "Divar kağızı"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:95 #: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:96
msgid "Change Wallpaper" msgid "Change Wallpaper"
msgstr "Divar kağızını dəyişin" msgstr "Divar kağızını dəyişin"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:113 #: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:114
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "Tənzimləyin" msgstr "Tənzimləyin"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-nm\n" "Project-Id-Version: plasma-nm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:09+0200\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n" "Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input." msgid "Invalid input."
msgstr "Невалиден вход." msgstr "Невалиден вход."
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:109 #: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connect to" msgid "Connect to"
msgstr "Свързване с" msgstr "Свързване с"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 03:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 15:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-15 15:02+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -54,133 +54,133 @@ msgstr "15 min"
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: ui/BatteryPage.qml:26 #: ui/BatteryPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Battery Information" msgid "Battery Information"
msgstr "Informació de la bateria" msgstr "Informació de la bateria"
#: ui/BatteryPage.qml:52 #: ui/BatteryPage.qml:51
#, kde-format #, kde-format
msgid "Usage Graph" msgid "Usage Graph"
msgstr "Gràfica d'ús" msgstr "Gràfica d'ús"
#: ui/BatteryPage.qml:100 #: ui/BatteryPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Informació" msgstr "Informació"
#: ui/BatteryPage.qml:105 #: ui/BatteryPage.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "Is Rechargeable" msgid "Is Rechargeable"
msgstr "És recarregable" msgstr "És recarregable"
#: ui/BatteryPage.qml:106 #: ui/BatteryPage.qml:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Sí" msgstr "Sí"
#: ui/BatteryPage.qml:106 #: ui/BatteryPage.qml:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr "No"
#: ui/BatteryPage.qml:113 #: ui/BatteryPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Charge State" msgid "Charge State"
msgstr "Estat de la càrrega" msgstr "Estat de la càrrega"
#: ui/BatteryPage.qml:116 #: ui/BatteryPage.qml:115
#, kde-format #, kde-format
msgid "Not charging" msgid "Not charging"
msgstr "No està carregant" msgstr "No està carregant"
#: ui/BatteryPage.qml:117 #: ui/BatteryPage.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Charging" msgid "Charging"
msgstr "Està carregant" msgstr "Està carregant"
#: ui/BatteryPage.qml:118 #: ui/BatteryPage.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Discharging" msgid "Discharging"
msgstr "Està descarregant" msgstr "Està descarregant"
#: ui/BatteryPage.qml:119 #: ui/BatteryPage.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Fully charged" msgid "Fully charged"
msgstr "Totalment carregada" msgstr "Totalment carregada"
#: ui/BatteryPage.qml:120 #: ui/BatteryPage.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut" msgstr "Desconegut"
#: ui/BatteryPage.qml:129 #: ui/BatteryPage.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Current Charge" msgid "Current Charge"
msgstr "Càrrega actual" msgstr "Càrrega actual"
#: ui/BatteryPage.qml:130 ui/BatteryPage.qml:138 #: ui/BatteryPage.qml:129 ui/BatteryPage.qml:137
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is percentage value" msgctxt "%1 is percentage value"
msgid "%1 %" msgid "%1 %"
msgstr "%1 %" msgstr "%1 %"
#: ui/BatteryPage.qml:137 #: ui/BatteryPage.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Health" msgid "Health"
msgstr "Estat" msgstr "Estat"
#: ui/BatteryPage.qml:145 #: ui/BatteryPage.qml:144
#, kde-format #, kde-format
msgid "Vendor" msgid "Vendor"
msgstr "Fabricant" msgstr "Fabricant"
#: ui/BatteryPage.qml:153 #: ui/BatteryPage.qml:152
#, kde-format #, kde-format
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Model" msgstr "Model"
#: ui/BatteryPage.qml:161 #: ui/BatteryPage.qml:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Serial Number" msgid "Serial Number"
msgstr "Número de sèrie" msgstr "Número de sèrie"
#: ui/BatteryPage.qml:169 #: ui/BatteryPage.qml:168
#, kde-format #, kde-format
msgid "Technology" msgid "Technology"
msgstr "Tecnologia" msgstr "Tecnologia"
#: ui/BatteryPage.qml:172 #: ui/BatteryPage.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lithium ion" msgid "Lithium ion"
msgstr "Ió liti" msgstr "Ió liti"
#: ui/BatteryPage.qml:173 #: ui/BatteryPage.qml:172
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lithium polymer" msgid "Lithium polymer"
msgstr "Polímer de liti" msgstr "Polímer de liti"
#: ui/BatteryPage.qml:174 #: ui/BatteryPage.qml:173
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lithium iron phosphate" msgid "Lithium iron phosphate"
msgstr "Fosfat de ferro de liti" msgstr "Fosfat de ferro de liti"
#: ui/BatteryPage.qml:175 #: ui/BatteryPage.qml:174
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lead acid" msgid "Lead acid"
msgstr "Plom i àcid" msgstr "Plom i àcid"
#: ui/BatteryPage.qml:176 #: ui/BatteryPage.qml:175
#, kde-format #, kde-format
msgid "Nickel cadmium" msgid "Nickel cadmium"
msgstr "Níquel cadmi" msgstr "Níquel cadmi"
#: ui/BatteryPage.qml:177 #: ui/BatteryPage.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgid "Nickel metal hydride" msgid "Nickel metal hydride"
msgstr "Hidrur de metall de níquel" msgstr "Hidrur de metall de níquel"
#: ui/BatteryPage.qml:178 #: ui/BatteryPage.qml:177
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unknown technology" msgid "Unknown technology"
msgstr "Tecnologia desconeguda" msgstr "Tecnologia desconeguda"
@ -191,92 +191,92 @@ msgctxt "%1 is a percentage value"
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1%" msgstr "%1%"
#: ui/main.qml:40 #: ui/main.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Dispositius" msgstr "Dispositius"
#: ui/main.qml:85 #: ui/main.qml:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal battery" msgid "Internal battery"
msgstr "Bateria interna" msgstr "Bateria interna"
#: ui/main.qml:86 #: ui/main.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgid "UPS battery" msgid "UPS battery"
msgstr "Bateria de l'UPS" msgstr "Bateria de l'UPS"
#: ui/main.qml:87 #: ui/main.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Monitor battery" msgid "Monitor battery"
msgstr "Bateria del monitor" msgstr "Bateria del monitor"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mouse battery" msgid "Mouse battery"
msgstr "Bateria del ratolí" msgstr "Bateria del ratolí"
#: ui/main.qml:89 #: ui/main.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyboard battery" msgid "Keyboard battery"
msgstr "Bateria del teclat" msgstr "Bateria del teclat"
#: ui/main.qml:90 #: ui/main.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "PDA battery" msgid "PDA battery"
msgstr "Bateria del PDA" msgstr "Bateria del PDA"
#: ui/main.qml:91 #: ui/main.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgid "Phone battery" msgid "Phone battery"
msgstr "Bateria del telèfon" msgstr "Bateria del telèfon"
#: ui/main.qml:92 #: ui/main.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unknown battery" msgid "Unknown battery"
msgstr "Bateria desconeguda" msgstr "Bateria desconeguda"
#: ui/main.qml:95 #: ui/main.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "%" msgid "%"
msgstr "%" msgstr "%"
#: ui/main.qml:95 #: ui/main.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit" msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2" msgid "%1%2"
msgstr "%1%2" msgstr "%1%2"
#: ui/main.qml:97 #: ui/main.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent" msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
msgid "%1 %2 (Charging)" msgid "%1 %2 (Charging)"
msgstr "%1 %2 (Està carregant)" msgstr "%1 %2 (Està carregant)"
#: ui/main.qml:97 #: ui/main.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent" msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
msgid "%1 %2" msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2" msgstr "%1 %2"
#: ui/main.qml:129 #: ui/main.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Screen" msgid "Screen"
msgstr "Pantalla" msgstr "Pantalla"
#: ui/main.qml:134 #: ui/main.qml:133
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'" msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
msgid "Dim screen after" msgid "Dim screen after"
msgstr "Enfosqueix la pantalla després de" msgstr "Enfosqueix la pantalla després de"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:144
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'" msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
msgid "Turn off screen after" msgid "Turn off screen after"
msgstr "Apaga la pantalla després de" msgstr "Apaga la pantalla després de"
#: ui/main.qml:156 #: ui/main.qml:155
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'" msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after" msgid "Suspend device after"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-21 10:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-21 10:26+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input." msgid "Invalid input."
msgstr "Entrada no vàlida." msgstr "Entrada no vàlida."
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:109 #: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connect to" msgid "Connect to"
msgstr "Connecta a" msgstr "Connecta a"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 02:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 11:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-06 11:15+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -19,28 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:223 #: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:221
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:191 #: package/contents/ui/FolderGrid.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from favourites" msgid "Remove from favourites"
msgstr "Elimina de les preferides" msgstr "Elimina de les preferides"
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:293 #: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:291
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add applications to your favourites so they show up here." msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
msgstr "Afegeix aplicacions a les preferides de manera que es mostrin aquí." msgstr "Afegeix aplicacions a les preferides de manera que es mostrin aquí."
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:196 #: package/contents/ui/FolderGrid.qml:194
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move out of folder" msgid "Move out of folder"
msgstr "Mou fora de la carpeta" msgstr "Mou fora de la carpeta"
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:65 #: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to favourites" msgid "Add to favourites"
msgstr "Afegeix a les preferides" msgstr "Afegeix a les preferides"
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:69 #: package/contents/ui/GridAppList.qml:67
#, kde-format #, kde-format
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Aplicacions" msgstr "Aplicacions"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 11:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-06 11:15+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:37 #: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:38
#, kde-format #, kde-format
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Aplicacions" msgstr "Aplicacions"
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:99 #: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Elimina" msgstr "Elimina"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 13:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-05 13:18+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -19,22 +19,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: contents/logout/Logout.qml:139 #: contents/logout/Logout.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Reinicia" msgstr "Reinicia"
#: contents/logout/Logout.qml:148 #: contents/logout/Logout.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shut Down" msgid "Shut Down"
msgstr "Atura" msgstr "Atura"
#: contents/logout/Logout.qml:157 #: contents/logout/Logout.qml:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "Surt" msgstr "Surt"
#: contents/logout/Logout.qml:172 #: contents/logout/Logout.qml:173
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la" msgstr "Cancel·la"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 10:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-02 10:45+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -171,12 +171,12 @@ msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgstr "" msgstr ""
"El dispositiu ara està llest. <br /><br />Gaudiu del <b>Plasma 6.0</b>!" "El dispositiu ara està llest. <br /><br />Gaudiu del <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:16 #: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "Before we get started…" msgid "Before we get started…"
msgstr "Abans de començar…" msgstr "Abans de començar…"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:83 #: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process." "Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
@ -184,27 +184,27 @@ msgstr ""
"Ajusteu la lluminositat de la pantalla per a que sigui confortable durant el " "Ajusteu la lluminositat de la pantalla per a que sigui confortable durant el "
"procés d'instal·lació." "procés d'instal·lació."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:136 #: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:135
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen." msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr "Ajusteu la mida dels elements a la pantalla." msgstr "Ajusteu la mida dels elements a la pantalla."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:151 #: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:150
#, kde-format #, kde-format
msgid "Display Scaling" msgid "Display Scaling"
msgstr "Escalat de la pantalla" msgstr "Escalat de la pantalla"
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:15 #: modules/time/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format #, kde-format
msgid "Time and Date" msgid "Time and Date"
msgstr "Hora i data" msgstr "Hora i data"
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:37 #: modules/time/package/contents/ui/main.qml:36
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select your time zone and preferred time format." msgid "Select your time zone and preferred time format."
msgstr "Seleccioneu la zona horària i el format de l'hora." msgstr "Seleccioneu la zona horària i el format de l'hora."
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:51 #: modules/time/package/contents/ui/main.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "24-Hour Format" msgid "24-Hour Format"
msgstr "Format de 24 hores" msgstr "Format de 24 hores"
@ -214,27 +214,27 @@ msgstr "Format de 24 hores"
msgid "Invalid input." msgid "Invalid input."
msgstr "Entrada no vàlida." msgstr "Entrada no vàlida."
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:42 #: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connect to" msgid "Connect to"
msgstr "Connecta a" msgstr "Connecta a"
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:17 #: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:16
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Xarxa" msgstr "Xarxa"
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:69 #: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connect to a WiFi network for network access." msgid "Connect to a WiFi network for network access."
msgstr "Connecta a una xarxa Wi-Fi per a l'accés a la xarxa." msgstr "Connecta a una xarxa Wi-Fi per a l'accés a la xarxa."
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:100 #: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Wi-Fi is disabled" msgid "Wi-Fi is disabled"
msgstr "La Wi-Fi està desactivada" msgstr "La Wi-Fi està desactivada"
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:104 #: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Activa" msgstr "Activa"
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Contrasenya…"
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>" msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgstr "Us donem la benvinguda al <b>Plasma</b>" msgstr "Us donem la benvinguda al <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:314 #: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
#, kde-format #, kde-format
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Següent" msgstr "Següent"
@ -259,12 +259,12 @@ msgstr "Següent"
msgid "Initial Start" msgid "Initial Start"
msgstr "Començament inicial" msgstr "Començament inicial"
#: qml/Wizard.qml:295 #: qml/Wizard.qml:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Enrere" msgstr "Enrere"
#: qml/Wizard.qml:331 #: qml/Wizard.qml:330
#, kde-format #, kde-format
msgid "Finish" msgid "Finish"
msgstr "Finalitza" msgstr "Finalitza"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 10:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-21 10:16+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -55,27 +55,27 @@ msgstr "Inactiu"
msgid "SIM Locked" msgid "SIM Locked"
msgstr "La SIM està blocada" msgstr "La SIM està blocada"
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:37 #: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:38
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1%" msgstr "%1%"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63 #: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:62
#, kde-format #, kde-format
msgid "Outputs" msgid "Outputs"
msgstr "Sortides" msgstr "Sortides"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93 #: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inputs" msgid "Inputs"
msgstr "Entrades" msgstr "Entrades"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124 #: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgid "Playback Streams" msgid "Playback Streams"
msgstr "Fluxos de reproducció" msgstr "Fluxos de reproducció"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177 #: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgid "Recording Streams" msgid "Recording Streams"
msgstr "Fluxos d'enregistrament" msgstr "Fluxos d'enregistrament"
@ -130,38 +130,38 @@ msgstr "%1: %2"
msgid "Stream name not found" msgid "Stream name not found"
msgstr "No s'ha trobat el nom del flux" msgstr "No s'ha trobat el nom del flux"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unmute" msgid "Unmute"
msgstr "Activa el so" msgstr "Activa el so"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "Silenci" msgstr "Silenci"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "100%" msgid "100%"
msgstr "100%" msgstr "100%"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:146
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Percentage value" msgctxt "Percentage value"
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1%" msgstr "%1%"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:166
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open audio settings" msgid "Open audio settings"
msgstr "Obre la configuració d'àudio" msgstr "Obre la configuració d'àudio"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179
#, kde-format #, kde-format
msgid "Audio Settings" msgid "Audio Settings"
msgstr "Configuració d'àudio" msgstr "Configuració d'àudio"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:186
#, kde-format #, kde-format
msgid "Toggle showing audio streams" msgid "Toggle showing audio streams"
msgstr "Commuta la visualització dels fluxos d'àudio" msgstr "Commuta la visualització dels fluxos d'àudio"
@ -186,22 +186,22 @@ msgstr "Abaixa el volum"
msgid "Search…" msgid "Search…"
msgstr "Cerca…" msgstr "Cerca…"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:127 #: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgid "No media playing" msgid "No media playing"
msgstr "No s'està reproduint cap fitxer multimèdia" msgstr "No s'està reproduint cap fitxer multimèdia"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:155 #: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:154
#, kde-format #, kde-format
msgid "Previous track" msgid "Previous track"
msgstr "Peça anterior" msgstr "Peça anterior"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:166 #: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Play or Pause media" msgid "Play or Pause media"
msgstr "Reprodueix o fa pausa del fitxer multimèdia" msgstr "Reprodueix o fa pausa del fitxer multimèdia"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:179 #: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:178
#, kde-format #, kde-format
msgid "Next track" msgid "Next track"
msgstr "Peça següent" msgstr "Peça següent"
@ -224,29 +224,29 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Envia" msgstr "Envia"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:178 #: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:177
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification service not available" msgid "Notification service not available"
msgstr "El servei de notificació no està disponible" msgstr "El servei de notificació no està disponible"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:187 #: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:186
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Vendor and product name" msgctxt "Vendor and product name"
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'" msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
msgstr "Actualment les notificacions són proporcionades per «%1 %2»" msgstr "Actualment les notificacions són proporcionades per «%1 %2»"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:323 #: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:322
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show Fewer" msgid "Show Fewer"
msgstr "Mostra'n menys" msgstr "Mostra'n menys"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:325 #: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:324
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Expand to show n more notifications" msgctxt "Expand to show n more notifications"
msgid "Show %1 More" msgid "Show %1 More"
msgstr "Mostra'n %1 més" msgstr "Mostra'n %1 més"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:384 #: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:383
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clear All Notifications" msgid "Clear All Notifications"
msgstr "Neteja totes les notificacions" msgstr "Neteja totes les notificacions"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 02:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 11:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 11:57+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -19,22 +19,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: contents/ui/main.qml:12 #: contents/ui/main.qml:11
#, kde-format #, kde-format
msgid "Caffeine" msgid "Caffeine"
msgstr "Caffeine" msgstr "Caffeine"
#: contents/ui/main.qml:14 #: contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tap to disable sleep suspension" msgid "Tap to disable sleep suspension"
msgstr "Toqueu per a desactivar la suspensió de repòs" msgstr "Toqueu per a desactivar la suspensió de repòs"
#: contents/ui/main.qml:14 #: contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tap to suspend sleep" msgid "Tap to suspend sleep"
msgstr "Toqueu per a suspendre el repòs" msgstr "Toqueu per a suspendre el repòs"
#: contents/ui/main.qml:37 #: contents/ui/main.qml:36
#, kde-format #, kde-format
msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition" msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"
msgstr "El Plasma Mobile ha activat la inhibició global del sistema" msgstr "El Plasma Mobile ha activat la inhibició global del sistema"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 02:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 11:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 11:58+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -19,22 +19,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: contents/ui/main.qml:13 #: contents/ui/main.qml:12
#, kde-format #, kde-format
msgid "Virtual Keyboard" msgid "Virtual Keyboard"
msgstr "Teclat virtual" msgstr "Teclat virtual"
#: contents/ui/main.qml:15 #: contents/ui/main.qml:14
#, kde-format #, kde-format
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Actiu" msgstr "Actiu"
#: contents/ui/main.qml:16 #: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Inactiu" msgstr "Inactiu"
#: contents/ui/main.qml:16 #: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tap to open settings" msgid "Tap to open settings"
msgstr "Toqueu per a obrir la configuració" msgstr "Toqueu per a obrir la configuració"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 12:05+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: package/contents/ui/main.qml:12 #: package/contents/ui/main.qml:11
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shut Down" msgid "Shut Down"
msgstr "Atura" msgstr "Atura"
#: package/contents/ui/main.qml:14 #: package/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open power menu" msgid "Open power menu"
msgstr "Obre el menú d'engegada" msgstr "Obre el menú d'engegada"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 02:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-24 20:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 20:51+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -19,54 +19,54 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:45 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:44
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator" msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
msgstr "L'administrador del sistema ha restringit els canvis de la disposició" msgstr "L'administrador del sistema ha restringit els canvis de la disposició"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:66 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:65
msgid "General" msgid "General"
msgstr "General" msgstr "General"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:71
msgid "Homescreen Layout" msgid "Homescreen Layout"
msgstr "Disposició de la pantalla d'inici" msgstr "Disposició de la pantalla d'inici"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:73 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
msgid "The homescreen layout to use." msgid "The homescreen layout to use."
msgstr "La disposició de la pantalla d'inici a emprar." msgstr "La disposició de la pantalla d'inici a emprar."
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:98
msgid "Wallpaper Plugin" msgid "Wallpaper Plugin"
msgstr "Connector de fons de pantalla" msgstr "Connector de fons de pantalla"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:100 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
msgid "The wallpaper plugin to use." msgid "The wallpaper plugin to use."
msgstr "El connector de fons de pantalla a emprar." msgstr "El connector de fons de pantalla a emprar."
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:135 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:134
msgid "Wallpaper Plugins" msgid "Wallpaper Plugins"
msgstr "Connectors de fons de pantalla" msgstr "Connectors de fons de pantalla"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:140 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:139
msgid "Get New Plugins…" msgid "Get New Plugins…"
msgstr "Obtén connectors nous…" msgstr "Obtén connectors nous…"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:155 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:154
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made" msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
msgstr "Cal aplicar els canvis de disposició abans de poder fer altres canvis" msgstr "Cal aplicar els canvis de disposició abans de poder fer altres canvis"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:161 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:160
msgid "Apply now" msgid "Apply now"
msgstr "Aplica ara" msgstr "Aplica ara"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:32 #: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:33
msgid "Wallpaper" msgid "Wallpaper"
msgstr "Fons de pantalla" msgstr "Fons de pantalla"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:95 #: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:96
msgid "Change Wallpaper" msgid "Change Wallpaper"
msgstr "Canvia el fons de pantalla" msgstr "Canvia el fons de pantalla"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:113 #: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:114
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "Configura" msgstr "Configura"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 03:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 15:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-15 15:02+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -54,133 +54,133 @@ msgstr "15 min"
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: ui/BatteryPage.qml:26 #: ui/BatteryPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Battery Information" msgid "Battery Information"
msgstr "Informació de la bateria" msgstr "Informació de la bateria"
#: ui/BatteryPage.qml:52 #: ui/BatteryPage.qml:51
#, kde-format #, kde-format
msgid "Usage Graph" msgid "Usage Graph"
msgstr "Gràfica d'ús" msgstr "Gràfica d'ús"
#: ui/BatteryPage.qml:100 #: ui/BatteryPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Informació" msgstr "Informació"
#: ui/BatteryPage.qml:105 #: ui/BatteryPage.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "Is Rechargeable" msgid "Is Rechargeable"
msgstr "És recarregable" msgstr "És recarregable"
#: ui/BatteryPage.qml:106 #: ui/BatteryPage.qml:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Sí" msgstr "Sí"
#: ui/BatteryPage.qml:106 #: ui/BatteryPage.qml:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr "No"
#: ui/BatteryPage.qml:113 #: ui/BatteryPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Charge State" msgid "Charge State"
msgstr "Estat de la càrrega" msgstr "Estat de la càrrega"
#: ui/BatteryPage.qml:116 #: ui/BatteryPage.qml:115
#, kde-format #, kde-format
msgid "Not charging" msgid "Not charging"
msgstr "No està carregant" msgstr "No està carregant"
#: ui/BatteryPage.qml:117 #: ui/BatteryPage.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Charging" msgid "Charging"
msgstr "Està carregant" msgstr "Està carregant"
#: ui/BatteryPage.qml:118 #: ui/BatteryPage.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Discharging" msgid "Discharging"
msgstr "Està descarregant" msgstr "Està descarregant"
#: ui/BatteryPage.qml:119 #: ui/BatteryPage.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Fully charged" msgid "Fully charged"
msgstr "Totalment carregada" msgstr "Totalment carregada"
#: ui/BatteryPage.qml:120 #: ui/BatteryPage.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut" msgstr "Desconegut"
#: ui/BatteryPage.qml:129 #: ui/BatteryPage.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Current Charge" msgid "Current Charge"
msgstr "Càrrega actual" msgstr "Càrrega actual"
#: ui/BatteryPage.qml:130 ui/BatteryPage.qml:138 #: ui/BatteryPage.qml:129 ui/BatteryPage.qml:137
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is percentage value" msgctxt "%1 is percentage value"
msgid "%1 %" msgid "%1 %"
msgstr "%1 %" msgstr "%1 %"
#: ui/BatteryPage.qml:137 #: ui/BatteryPage.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Health" msgid "Health"
msgstr "Estat" msgstr "Estat"
#: ui/BatteryPage.qml:145 #: ui/BatteryPage.qml:144
#, kde-format #, kde-format
msgid "Vendor" msgid "Vendor"
msgstr "Fabricant" msgstr "Fabricant"
#: ui/BatteryPage.qml:153 #: ui/BatteryPage.qml:152
#, kde-format #, kde-format
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Model" msgstr "Model"
#: ui/BatteryPage.qml:161 #: ui/BatteryPage.qml:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Serial Number" msgid "Serial Number"
msgstr "Número de sèrie" msgstr "Número de sèrie"
#: ui/BatteryPage.qml:169 #: ui/BatteryPage.qml:168
#, kde-format #, kde-format
msgid "Technology" msgid "Technology"
msgstr "Tecnologia" msgstr "Tecnologia"
#: ui/BatteryPage.qml:172 #: ui/BatteryPage.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lithium ion" msgid "Lithium ion"
msgstr "Ió liti" msgstr "Ió liti"
#: ui/BatteryPage.qml:173 #: ui/BatteryPage.qml:172
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lithium polymer" msgid "Lithium polymer"
msgstr "Polímer de liti" msgstr "Polímer de liti"
#: ui/BatteryPage.qml:174 #: ui/BatteryPage.qml:173
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lithium iron phosphate" msgid "Lithium iron phosphate"
msgstr "Fosfat de ferro de liti" msgstr "Fosfat de ferro de liti"
#: ui/BatteryPage.qml:175 #: ui/BatteryPage.qml:174
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lead acid" msgid "Lead acid"
msgstr "Àcid de plom" msgstr "Àcid de plom"
#: ui/BatteryPage.qml:176 #: ui/BatteryPage.qml:175
#, kde-format #, kde-format
msgid "Nickel cadmium" msgid "Nickel cadmium"
msgstr "Níquel cadmi" msgstr "Níquel cadmi"
#: ui/BatteryPage.qml:177 #: ui/BatteryPage.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgid "Nickel metal hydride" msgid "Nickel metal hydride"
msgstr "Hidrur de metall de níquel" msgstr "Hidrur de metall de níquel"
#: ui/BatteryPage.qml:178 #: ui/BatteryPage.qml:177
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unknown technology" msgid "Unknown technology"
msgstr "Tecnologia desconeguda" msgstr "Tecnologia desconeguda"
@ -191,92 +191,92 @@ msgctxt "%1 is a percentage value"
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1%" msgstr "%1%"
#: ui/main.qml:40 #: ui/main.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Dispositius" msgstr "Dispositius"
#: ui/main.qml:85 #: ui/main.qml:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal battery" msgid "Internal battery"
msgstr "Bateria interna" msgstr "Bateria interna"
#: ui/main.qml:86 #: ui/main.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgid "UPS battery" msgid "UPS battery"
msgstr "Bateria de l'UPS" msgstr "Bateria de l'UPS"
#: ui/main.qml:87 #: ui/main.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Monitor battery" msgid "Monitor battery"
msgstr "Bateria del monitor" msgstr "Bateria del monitor"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mouse battery" msgid "Mouse battery"
msgstr "Bateria del ratolí" msgstr "Bateria del ratolí"
#: ui/main.qml:89 #: ui/main.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyboard battery" msgid "Keyboard battery"
msgstr "Bateria del teclat" msgstr "Bateria del teclat"
#: ui/main.qml:90 #: ui/main.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "PDA battery" msgid "PDA battery"
msgstr "Bateria del PDA" msgstr "Bateria del PDA"
#: ui/main.qml:91 #: ui/main.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgid "Phone battery" msgid "Phone battery"
msgstr "Bateria del telèfon" msgstr "Bateria del telèfon"
#: ui/main.qml:92 #: ui/main.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unknown battery" msgid "Unknown battery"
msgstr "Bateria desconeguda" msgstr "Bateria desconeguda"
#: ui/main.qml:95 #: ui/main.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "%" msgid "%"
msgstr "%" msgstr "%"
#: ui/main.qml:95 #: ui/main.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit" msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2" msgid "%1%2"
msgstr "%1%2" msgstr "%1%2"
#: ui/main.qml:97 #: ui/main.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent" msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
msgid "%1 %2 (Charging)" msgid "%1 %2 (Charging)"
msgstr "%1 %2 (Està carregant)" msgstr "%1 %2 (Està carregant)"
#: ui/main.qml:97 #: ui/main.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent" msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
msgid "%1 %2" msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2" msgstr "%1 %2"
#: ui/main.qml:129 #: ui/main.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Screen" msgid "Screen"
msgstr "Pantalla" msgstr "Pantalla"
#: ui/main.qml:134 #: ui/main.qml:133
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'" msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
msgid "Dim screen after" msgid "Dim screen after"
msgstr "Enfosquix la pantalla després de" msgstr "Enfosquix la pantalla després de"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:144
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'" msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
msgid "Turn off screen after" msgid "Turn off screen after"
msgstr "Apaga la pantalla després de" msgstr "Apaga la pantalla després de"
#: ui/main.qml:156 #: ui/main.qml:155
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'" msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after" msgid "Suspend device after"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-21 10:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-21 10:26+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input." msgid "Invalid input."
msgstr "Entrada no vàlida." msgstr "Entrada no vàlida."
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:109 #: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connect to" msgid "Connect to"
msgstr "Connecta a" msgstr "Connecta a"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 02:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 11:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-06 11:15+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -19,28 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:223 #: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:221
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:191 #: package/contents/ui/FolderGrid.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from favourites" msgid "Remove from favourites"
msgstr "Elimina de les preferides" msgstr "Elimina de les preferides"
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:293 #: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:291
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add applications to your favourites so they show up here." msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
msgstr "Afig aplicacions a les preferides de manera que es mostren ací." msgstr "Afig aplicacions a les preferides de manera que es mostren ací."
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:196 #: package/contents/ui/FolderGrid.qml:194
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move out of folder" msgid "Move out of folder"
msgstr "Mou fora de la carpeta" msgstr "Mou fora de la carpeta"
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:65 #: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to favourites" msgid "Add to favourites"
msgstr "Afig a les preferides" msgstr "Afig a les preferides"
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:69 #: package/contents/ui/GridAppList.qml:67
#, kde-format #, kde-format
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Aplicacions" msgstr "Aplicacions"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 11:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-06 11:15+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:37 #: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:38
#, kde-format #, kde-format
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Aplicacions" msgstr "Aplicacions"
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:99 #: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Elimina" msgstr "Elimina"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 13:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-05 13:18+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -19,22 +19,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: contents/logout/Logout.qml:139 #: contents/logout/Logout.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Reinicia" msgstr "Reinicia"
#: contents/logout/Logout.qml:148 #: contents/logout/Logout.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shut Down" msgid "Shut Down"
msgstr "Para" msgstr "Para"
#: contents/logout/Logout.qml:157 #: contents/logout/Logout.qml:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "Ix" msgstr "Ix"
#: contents/logout/Logout.qml:172 #: contents/logout/Logout.qml:173
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la" msgstr "Cancel·la"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 10:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-02 10:45+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -170,12 +170,12 @@ msgstr "Finalitzat!"
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!" msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgstr "El dispositiu ara està llest. <br /><br />Gaudiu de <b>Plasma 6.0</b>!" msgstr "El dispositiu ara està llest. <br /><br />Gaudiu de <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:16 #: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "Before we get started…" msgid "Before we get started…"
msgstr "Abans de començar…" msgstr "Abans de començar…"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:83 #: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process." "Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
@ -183,27 +183,27 @@ msgstr ""
"Ajusteu la brillantor de la pantalla per a que siga confortable durant el " "Ajusteu la brillantor de la pantalla per a que siga confortable durant el "
"procés d'instal·lació." "procés d'instal·lació."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:136 #: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:135
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen." msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr "Ajusteu la mida dels elements a la pantalla." msgstr "Ajusteu la mida dels elements a la pantalla."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:151 #: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:150
#, kde-format #, kde-format
msgid "Display Scaling" msgid "Display Scaling"
msgstr "Escalat de la pantalla" msgstr "Escalat de la pantalla"
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:15 #: modules/time/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format #, kde-format
msgid "Time and Date" msgid "Time and Date"
msgstr "Hora i data" msgstr "Hora i data"
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:37 #: modules/time/package/contents/ui/main.qml:36
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select your time zone and preferred time format." msgid "Select your time zone and preferred time format."
msgstr "Seleccioneu la zona horària i el format de l'hora." msgstr "Seleccioneu la zona horària i el format de l'hora."
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:51 #: modules/time/package/contents/ui/main.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "24-Hour Format" msgid "24-Hour Format"
msgstr "Format de 24 hores" msgstr "Format de 24 hores"
@ -213,27 +213,27 @@ msgstr "Format de 24 hores"
msgid "Invalid input." msgid "Invalid input."
msgstr "Entrada no vàlida." msgstr "Entrada no vàlida."
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:42 #: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connect to" msgid "Connect to"
msgstr "Connecta a" msgstr "Connecta a"
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:17 #: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:16
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Xarxa" msgstr "Xarxa"
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:69 #: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connect to a WiFi network for network access." msgid "Connect to a WiFi network for network access."
msgstr "Connecta amb una xarxa Wi-Fi per a l'accés a la xarxa." msgstr "Connecta amb una xarxa Wi-Fi per a l'accés a la xarxa."
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:100 #: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Wi-Fi is disabled" msgid "Wi-Fi is disabled"
msgstr "La Wi-Fi està desactivada" msgstr "La Wi-Fi està desactivada"
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:104 #: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Activa" msgstr "Activa"
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Contrasenya…"
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>" msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgstr "Us donem la benvinguda a <b>Plasma</b>" msgstr "Us donem la benvinguda a <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:314 #: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
#, kde-format #, kde-format
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Següent" msgstr "Següent"
@ -258,12 +258,12 @@ msgstr "Següent"
msgid "Initial Start" msgid "Initial Start"
msgstr "Començament inicial" msgstr "Començament inicial"
#: qml/Wizard.qml:295 #: qml/Wizard.qml:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Arrere" msgstr "Arrere"
#: qml/Wizard.qml:331 #: qml/Wizard.qml:330
#, kde-format #, kde-format
msgid "Finish" msgid "Finish"
msgstr "Finalitza" msgstr "Finalitza"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 10:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-21 10:16+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -55,27 +55,27 @@ msgstr "Inactiu"
msgid "SIM Locked" msgid "SIM Locked"
msgstr "La SIM està blocada" msgstr "La SIM està blocada"
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:37 #: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:38
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1%" msgstr "%1%"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63 #: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:62
#, kde-format #, kde-format
msgid "Outputs" msgid "Outputs"
msgstr "Eixides" msgstr "Eixides"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93 #: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inputs" msgid "Inputs"
msgstr "Entrades" msgstr "Entrades"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124 #: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgid "Playback Streams" msgid "Playback Streams"
msgstr "Fluxos de reproducció" msgstr "Fluxos de reproducció"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177 #: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgid "Recording Streams" msgid "Recording Streams"
msgstr "Fluxos de gravació" msgstr "Fluxos de gravació"
@ -130,38 +130,38 @@ msgstr "%1: %2"
msgid "Stream name not found" msgid "Stream name not found"
msgstr "No s'ha trobat el nom del flux" msgstr "No s'ha trobat el nom del flux"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unmute" msgid "Unmute"
msgstr "Activa el so" msgstr "Activa el so"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "Silenci" msgstr "Silenci"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "100%" msgid "100%"
msgstr "100%" msgstr "100%"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:146
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Percentage value" msgctxt "Percentage value"
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1%" msgstr "%1%"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:166
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open audio settings" msgid "Open audio settings"
msgstr "Obri la configuració d'àudio" msgstr "Obri la configuració d'àudio"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179
#, kde-format #, kde-format
msgid "Audio Settings" msgid "Audio Settings"
msgstr "Configureu l'àudio" msgstr "Configureu l'àudio"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:186
#, kde-format #, kde-format
msgid "Toggle showing audio streams" msgid "Toggle showing audio streams"
msgstr "Canvia la visualització dels fluxos d'àudio" msgstr "Canvia la visualització dels fluxos d'àudio"
@ -186,22 +186,22 @@ msgstr "Abaixa el volum"
msgid "Search…" msgid "Search…"
msgstr "Busca…" msgstr "Busca…"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:127 #: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgid "No media playing" msgid "No media playing"
msgstr "No s'està reproduint cap fitxer multimèdia" msgstr "No s'està reproduint cap fitxer multimèdia"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:155 #: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:154
#, kde-format #, kde-format
msgid "Previous track" msgid "Previous track"
msgstr "Peça anterior" msgstr "Peça anterior"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:166 #: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Play or Pause media" msgid "Play or Pause media"
msgstr "Reproduïx o fa pausa del fitxer multimèdia" msgstr "Reproduïx o fa pausa del fitxer multimèdia"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:179 #: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:178
#, kde-format #, kde-format
msgid "Next track" msgid "Next track"
msgstr "Peça següent" msgstr "Peça següent"
@ -224,29 +224,29 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Envia" msgstr "Envia"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:178 #: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:177
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification service not available" msgid "Notification service not available"
msgstr "El servei de notificació no està disponible" msgstr "El servei de notificació no està disponible"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:187 #: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:186
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Vendor and product name" msgctxt "Vendor and product name"
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'" msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
msgstr "Actualment les notificacions són proporcionades per «%1 %2»" msgstr "Actualment les notificacions són proporcionades per «%1 %2»"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:323 #: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:322
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show Fewer" msgid "Show Fewer"
msgstr "Mostra'n menys" msgstr "Mostra'n menys"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:325 #: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:324
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Expand to show n more notifications" msgctxt "Expand to show n more notifications"
msgid "Show %1 More" msgid "Show %1 More"
msgstr "Mostra'n %1 més" msgstr "Mostra'n %1 més"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:384 #: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:383
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clear All Notifications" msgid "Clear All Notifications"
msgstr "Neteja totes les notificacions" msgstr "Neteja totes les notificacions"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 02:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 11:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 11:57+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -19,22 +19,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: contents/ui/main.qml:12 #: contents/ui/main.qml:11
#, kde-format #, kde-format
msgid "Caffeine" msgid "Caffeine"
msgstr "Caffeine" msgstr "Caffeine"
#: contents/ui/main.qml:14 #: contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tap to disable sleep suspension" msgid "Tap to disable sleep suspension"
msgstr "Toqueu per a desactivar la suspensió de repòs" msgstr "Toqueu per a desactivar la suspensió de repòs"
#: contents/ui/main.qml:14 #: contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tap to suspend sleep" msgid "Tap to suspend sleep"
msgstr "Toqueu per a suspendre el repòs" msgstr "Toqueu per a suspendre el repòs"
#: contents/ui/main.qml:37 #: contents/ui/main.qml:36
#, kde-format #, kde-format
msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition" msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"
msgstr "Plasma Mobile ha activat la inhibició global del sistema" msgstr "Plasma Mobile ha activat la inhibició global del sistema"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 02:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 11:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 11:58+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -19,22 +19,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: contents/ui/main.qml:13 #: contents/ui/main.qml:12
#, kde-format #, kde-format
msgid "Virtual Keyboard" msgid "Virtual Keyboard"
msgstr "Teclat virtual" msgstr "Teclat virtual"
#: contents/ui/main.qml:15 #: contents/ui/main.qml:14
#, kde-format #, kde-format
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Actiu" msgstr "Actiu"
#: contents/ui/main.qml:16 #: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Inactiu" msgstr "Inactiu"
#: contents/ui/main.qml:16 #: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tap to open settings" msgid "Tap to open settings"
msgstr "Toqueu per a obrir la configuració" msgstr "Toqueu per a obrir la configuració"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 12:05+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: package/contents/ui/main.qml:12 #: package/contents/ui/main.qml:11
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shut Down" msgid "Shut Down"
msgstr "Para" msgstr "Para"
#: package/contents/ui/main.qml:14 #: package/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open power menu" msgid "Open power menu"
msgstr "Obri el menú d'iniciada" msgstr "Obri el menú d'iniciada"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 02:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-24 20:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-24 20:51+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -19,54 +19,54 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:45 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:44
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator" msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
msgstr "L'administrador del sistema ha restringit els canvis de la disposició" msgstr "L'administrador del sistema ha restringit els canvis de la disposició"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:66 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:65
msgid "General" msgid "General"
msgstr "General" msgstr "General"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:71
msgid "Homescreen Layout" msgid "Homescreen Layout"
msgstr "Disposició de la pantalla d'inici" msgstr "Disposició de la pantalla d'inici"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:73 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
msgid "The homescreen layout to use." msgid "The homescreen layout to use."
msgstr "La disposició de la pantalla d'inici que s'utilitzarà." msgstr "La disposició de la pantalla d'inici que s'utilitzarà."
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:98
msgid "Wallpaper Plugin" msgid "Wallpaper Plugin"
msgstr "Connector de fons de pantalla" msgstr "Connector de fons de pantalla"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:100 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
msgid "The wallpaper plugin to use." msgid "The wallpaper plugin to use."
msgstr "El connector de fons de pantalla que s'utilitzarà." msgstr "El connector de fons de pantalla que s'utilitzarà."
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:135 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:134
msgid "Wallpaper Plugins" msgid "Wallpaper Plugins"
msgstr "Connectors de fons de pantalla" msgstr "Connectors de fons de pantalla"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:140 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:139
msgid "Get New Plugins…" msgid "Get New Plugins…"
msgstr "Obtín connectors nous…" msgstr "Obtín connectors nous…"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:155 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:154
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made" msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
msgstr "Cal aplicar els canvis de disposició abans de poder fer altres canvis" msgstr "Cal aplicar els canvis de disposició abans de poder fer altres canvis"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:161 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:160
msgid "Apply now" msgid "Apply now"
msgstr "Aplica ara" msgstr "Aplica ara"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:32 #: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:33
msgid "Wallpaper" msgid "Wallpaper"
msgstr "Fons de pantalla" msgstr "Fons de pantalla"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:95 #: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:96
msgid "Change Wallpaper" msgid "Change Wallpaper"
msgstr "Canvia el fons de pantalla" msgstr "Canvia el fons de pantalla"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:113 #: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:114
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "Configura" msgstr "Configura"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 03:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-16 16:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-16 16:26+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -52,133 +52,133 @@ msgstr "15 min"
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Nikdy" msgstr "Nikdy"
#: ui/BatteryPage.qml:26 #: ui/BatteryPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Battery Information" msgid "Battery Information"
msgstr "Informace o baterii" msgstr "Informace o baterii"
#: ui/BatteryPage.qml:52 #: ui/BatteryPage.qml:51
#, kde-format #, kde-format
msgid "Usage Graph" msgid "Usage Graph"
msgstr "Graf použití" msgstr "Graf použití"
#: ui/BatteryPage.qml:100 #: ui/BatteryPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Informace" msgstr "Informace"
#: ui/BatteryPage.qml:105 #: ui/BatteryPage.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "Is Rechargeable" msgid "Is Rechargeable"
msgstr "Je nabíjecí" msgstr "Je nabíjecí"
#: ui/BatteryPage.qml:106 #: ui/BatteryPage.qml:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ano" msgstr "Ano"
#: ui/BatteryPage.qml:106 #: ui/BatteryPage.qml:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Ne" msgstr "Ne"
#: ui/BatteryPage.qml:113 #: ui/BatteryPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Charge State" msgid "Charge State"
msgstr "Stav nabití" msgstr "Stav nabití"
#: ui/BatteryPage.qml:116 #: ui/BatteryPage.qml:115
#, kde-format #, kde-format
msgid "Not charging" msgid "Not charging"
msgstr "Nenabíjí se" msgstr "Nenabíjí se"
#: ui/BatteryPage.qml:117 #: ui/BatteryPage.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Charging" msgid "Charging"
msgstr "Nabíjí se" msgstr "Nabíjí se"
#: ui/BatteryPage.qml:118 #: ui/BatteryPage.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Discharging" msgid "Discharging"
msgstr "Vybíjí se" msgstr "Vybíjí se"
#: ui/BatteryPage.qml:119 #: ui/BatteryPage.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Fully charged" msgid "Fully charged"
msgstr "Plně nabitá" msgstr "Plně nabitá"
#: ui/BatteryPage.qml:120 #: ui/BatteryPage.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý" msgstr "Neznámý"
#: ui/BatteryPage.qml:129 #: ui/BatteryPage.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Current Charge" msgid "Current Charge"
msgstr "Aktuální nabití" msgstr "Aktuální nabití"
#: ui/BatteryPage.qml:130 ui/BatteryPage.qml:138 #: ui/BatteryPage.qml:129 ui/BatteryPage.qml:137
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is percentage value" msgctxt "%1 is percentage value"
msgid "%1 %" msgid "%1 %"
msgstr "%1 %" msgstr "%1 %"
#: ui/BatteryPage.qml:137 #: ui/BatteryPage.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Health" msgid "Health"
msgstr "Zdraví" msgstr "Zdraví"
#: ui/BatteryPage.qml:145 #: ui/BatteryPage.qml:144
#, kde-format #, kde-format
msgid "Vendor" msgid "Vendor"
msgstr "Prodejce" msgstr "Prodejce"
#: ui/BatteryPage.qml:153 #: ui/BatteryPage.qml:152
#, kde-format #, kde-format
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Model" msgstr "Model"
#: ui/BatteryPage.qml:161 #: ui/BatteryPage.qml:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Serial Number" msgid "Serial Number"
msgstr "Sériové číslo" msgstr "Sériové číslo"
#: ui/BatteryPage.qml:169 #: ui/BatteryPage.qml:168
#, kde-format #, kde-format
msgid "Technology" msgid "Technology"
msgstr "Technologie" msgstr "Technologie"
#: ui/BatteryPage.qml:172 #: ui/BatteryPage.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lithium ion" msgid "Lithium ion"
msgstr "Lithium Ion" msgstr "Lithium Ion"
#: ui/BatteryPage.qml:173 #: ui/BatteryPage.qml:172
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lithium polymer" msgid "Lithium polymer"
msgstr "Lithium Polymer" msgstr "Lithium Polymer"
#: ui/BatteryPage.qml:174 #: ui/BatteryPage.qml:173
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lithium iron phosphate" msgid "Lithium iron phosphate"
msgstr "Lithium-železo fosfát" msgstr "Lithium-železo fosfát"
#: ui/BatteryPage.qml:175 #: ui/BatteryPage.qml:174
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lead acid" msgid "Lead acid"
msgstr "Kyselina olovitá" msgstr "Kyselina olovitá"
#: ui/BatteryPage.qml:176 #: ui/BatteryPage.qml:175
#, kde-format #, kde-format
msgid "Nickel cadmium" msgid "Nickel cadmium"
msgstr "Nikl-kadmium" msgstr "Nikl-kadmium"
#: ui/BatteryPage.qml:177 #: ui/BatteryPage.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgid "Nickel metal hydride" msgid "Nickel metal hydride"
msgstr "Nikl-metal hydrid" msgstr "Nikl-metal hydrid"
#: ui/BatteryPage.qml:178 #: ui/BatteryPage.qml:177
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unknown technology" msgid "Unknown technology"
msgstr "Neznámá technologie" msgstr "Neznámá technologie"
@ -189,92 +189,92 @@ msgctxt "%1 is a percentage value"
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1%" msgstr "%1%"
#: ui/main.qml:40 #: ui/main.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Zařízení" msgstr "Zařízení"
#: ui/main.qml:85 #: ui/main.qml:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal battery" msgid "Internal battery"
msgstr "Vnitřní baterie" msgstr "Vnitřní baterie"
#: ui/main.qml:86 #: ui/main.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgid "UPS battery" msgid "UPS battery"
msgstr "Baterie UPS" msgstr "Baterie UPS"
#: ui/main.qml:87 #: ui/main.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Monitor battery" msgid "Monitor battery"
msgstr "Baterie monitoru" msgstr "Baterie monitoru"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mouse battery" msgid "Mouse battery"
msgstr "Baterie myši" msgstr "Baterie myši"
#: ui/main.qml:89 #: ui/main.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyboard battery" msgid "Keyboard battery"
msgstr "Baterie klávesnice" msgstr "Baterie klávesnice"
#: ui/main.qml:90 #: ui/main.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "PDA battery" msgid "PDA battery"
msgstr "Baterie PDA" msgstr "Baterie PDA"
#: ui/main.qml:91 #: ui/main.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgid "Phone battery" msgid "Phone battery"
msgstr "Baterie telefonu" msgstr "Baterie telefonu"
#: ui/main.qml:92 #: ui/main.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unknown battery" msgid "Unknown battery"
msgstr "Neznámá baterie" msgstr "Neznámá baterie"
#: ui/main.qml:95 #: ui/main.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "%" msgid "%"
msgstr "%" msgstr "%"
#: ui/main.qml:95 #: ui/main.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit" msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2" msgid "%1%2"
msgstr "%1%2" msgstr "%1%2"
#: ui/main.qml:97 #: ui/main.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent" msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
msgid "%1 %2 (Charging)" msgid "%1 %2 (Charging)"
msgstr "%1 %2 (Nabíjí se)" msgstr "%1 %2 (Nabíjí se)"
#: ui/main.qml:97 #: ui/main.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent" msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
msgid "%1 %2" msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2" msgstr "%1 %2"
#: ui/main.qml:129 #: ui/main.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Screen" msgid "Screen"
msgstr "Obrazovka" msgstr "Obrazovka"
#: ui/main.qml:134 #: ui/main.qml:133
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'" msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
msgid "Dim screen after" msgid "Dim screen after"
msgstr "Ztmavit obrazovku po" msgstr "Ztmavit obrazovku po"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:144
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'" msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
msgid "Turn off screen after" msgid "Turn off screen after"
msgstr "Vypnout monitor po" msgstr "Vypnout monitor po"
#: ui/main.qml:156 #: ui/main.qml:155
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'" msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after" msgid "Suspend device after"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-nm\n" "Project-Id-Version: plasma-nm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-21 15:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-21 15:45+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input." msgid "Invalid input."
msgstr "Neplatný vstup." msgstr "Neplatný vstup."
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:109 #: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connect to" msgid "Connect to"
msgstr "Připojit se k" msgstr "Připojit se k"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 02:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-14 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-14 14:19+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -17,28 +17,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n" "X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:223 #: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:221
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:191 #: package/contents/ui/FolderGrid.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from favourites" msgid "Remove from favourites"
msgstr "Odebrat z oblíbených" msgstr "Odebrat z oblíbených"
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:293 #: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:291
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add applications to your favourites so they show up here." msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
msgstr "" msgstr ""
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:196 #: package/contents/ui/FolderGrid.qml:194
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move out of folder" msgid "Move out of folder"
msgstr "Přesunout ze složky" msgstr "Přesunout ze složky"
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:65 #: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to favourites" msgid "Add to favourites"
msgstr "Přidat k oblíbeným" msgstr "Přidat k oblíbeným"
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:69 #: package/contents/ui/GridAppList.qml:67
#, kde-format #, kde-format
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Aplikace" msgstr "Aplikace"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 14:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-19 14:42+0100\n"
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n" "Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:37 #: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:38
#, kde-format #, kde-format
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Aplikace" msgstr "Aplikace"
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:99 #: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Odstranit" msgstr "Odstranit"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-09 13:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-09 13:55+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#: contents/logout/Logout.qml:139 #: contents/logout/Logout.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Restartovat" msgstr "Restartovat"
#: contents/logout/Logout.qml:148 #: contents/logout/Logout.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shut Down" msgid "Shut Down"
msgstr "Vypnout" msgstr "Vypnout"
#: contents/logout/Logout.qml:157 #: contents/logout/Logout.qml:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "Odhlásit se" msgstr "Odhlásit se"
#: contents/logout/Logout.qml:172 #: contents/logout/Logout.qml:173
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit" msgstr "Zrušit"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-04 14:13+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -165,38 +165,38 @@ msgstr "Dokončeno."
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!" msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:16 #: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "Before we get started…" msgid "Before we get started…"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:83 #: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process." "Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:136 #: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:135
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen." msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:151 #: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:150
#, kde-format #, kde-format
msgid "Display Scaling" msgid "Display Scaling"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:15 #: modules/time/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format #, kde-format
msgid "Time and Date" msgid "Time and Date"
msgstr "Datum a čas" msgstr "Datum a čas"
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:37 #: modules/time/package/contents/ui/main.qml:36
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select your time zone and preferred time format." msgid "Select your time zone and preferred time format."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:51 #: modules/time/package/contents/ui/main.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "24-Hour Format" msgid "24-Hour Format"
msgstr "24-hodinový formát" msgstr "24-hodinový formát"
@ -206,27 +206,27 @@ msgstr "24-hodinový formát"
msgid "Invalid input." msgid "Invalid input."
msgstr "Neplatný vstup." msgstr "Neplatný vstup."
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:42 #: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connect to" msgid "Connect to"
msgstr "Připojit se k" msgstr "Připojit se k"
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:17 #: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:16
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Síť" msgstr "Síť"
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:69 #: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connect to a WiFi network for network access." msgid "Connect to a WiFi network for network access."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:100 #: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Wi-Fi is disabled" msgid "Wi-Fi is disabled"
msgstr "Wi-Fi je zakázána" msgstr "Wi-Fi je zakázána"
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:104 #: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Povolit" msgstr "Povolit"
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Heslo…"
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>" msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:314 #: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
#, kde-format #, kde-format
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Následující" msgstr "Následující"
@ -251,12 +251,12 @@ msgstr "Následující"
msgid "Initial Start" msgid "Initial Start"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/Wizard.qml:295 #: qml/Wizard.qml:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Zpět" msgstr "Zpět"
#: qml/Wizard.qml:331 #: qml/Wizard.qml:330
#, kde-format #, kde-format
msgid "Finish" msgid "Finish"
msgstr "Dokončit" msgstr "Dokončit"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-05 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-05 12:05+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -53,27 +53,27 @@ msgstr "Vypnuto"
msgid "SIM Locked" msgid "SIM Locked"
msgstr "SIM je uzamčena" msgstr "SIM je uzamčena"
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:37 #: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:38
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1%" msgstr "%1%"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63 #: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:62
#, kde-format #, kde-format
msgid "Outputs" msgid "Outputs"
msgstr "Výstupy" msgstr "Výstupy"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93 #: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inputs" msgid "Inputs"
msgstr "Vstupy" msgstr "Vstupy"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124 #: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgid "Playback Streams" msgid "Playback Streams"
msgstr "Proudy přehrávání" msgstr "Proudy přehrávání"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177 #: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgid "Recording Streams" msgid "Recording Streams"
msgstr "Nahrávání proudů" msgstr "Nahrávání proudů"
@ -128,38 +128,38 @@ msgstr "%1: %2"
msgid "Stream name not found" msgid "Stream name not found"
msgstr "Název proudu nenalezen" msgstr "Název proudu nenalezen"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unmute" msgid "Unmute"
msgstr "Povolit zvuk" msgstr "Povolit zvuk"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "Ztlumit" msgstr "Ztlumit"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "100%" msgid "100%"
msgstr "100%" msgstr "100%"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:146
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Percentage value" msgctxt "Percentage value"
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1%" msgstr "%1%"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:166
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open audio settings" msgid "Open audio settings"
msgstr "Otevřít nastavení audio" msgstr "Otevřít nastavení audio"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179
#, kde-format #, kde-format
msgid "Audio Settings" msgid "Audio Settings"
msgstr "Nastavení audio" msgstr "Nastavení audio"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:186
#, kde-format #, kde-format
msgid "Toggle showing audio streams" msgid "Toggle showing audio streams"
msgstr "Přepnout zobrazení proudů audio" msgstr "Přepnout zobrazení proudů audio"
@ -184,22 +184,22 @@ msgstr "Snížit hlasitost"
msgid "Search…" msgid "Search…"
msgstr "Hledat…" msgstr "Hledat…"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:127 #: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgid "No media playing" msgid "No media playing"
msgstr "Nepřehrává se žádné médium" msgstr "Nepřehrává se žádné médium"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:155 #: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:154
#, kde-format #, kde-format
msgid "Previous track" msgid "Previous track"
msgstr "Předchozí skladba" msgstr "Předchozí skladba"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:166 #: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Play or Pause media" msgid "Play or Pause media"
msgstr "Přehrát nebo pozastavit přehrávání" msgstr "Přehrát nebo pozastavit přehrávání"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:179 #: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:178
#, kde-format #, kde-format
msgid "Next track" msgid "Next track"
msgstr "Následující skladba" msgstr "Následující skladba"
@ -222,29 +222,29 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Odeslat" msgstr "Odeslat"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:178 #: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:177
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification service not available" msgid "Notification service not available"
msgstr "Služba pro oznamování není dostupná" msgstr "Služba pro oznamování není dostupná"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:187 #: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:186
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Vendor and product name" msgctxt "Vendor and product name"
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'" msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
msgstr "Upozornění momentálně poskytuje '%1 %2'" msgstr "Upozornění momentálně poskytuje '%1 %2'"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:323 #: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:322
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show Fewer" msgid "Show Fewer"
msgstr "Zobrazit méně" msgstr "Zobrazit méně"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:325 #: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:324
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Expand to show n more notifications" msgctxt "Expand to show n more notifications"
msgid "Show %1 More" msgid "Show %1 More"
msgstr "Zobrazit další %1" msgstr "Zobrazit další %1"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:384 #: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:383
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clear All Notifications" msgid "Clear All Notifications"
msgstr "Vymazat všechna oznámení" msgstr "Vymazat všechna oznámení"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 02:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-05 11:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-05 11:45+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
#: contents/ui/main.qml:12 #: contents/ui/main.qml:11
#, kde-format #, kde-format
msgid "Caffeine" msgid "Caffeine"
msgstr "Caffeine" msgstr "Caffeine"
#: contents/ui/main.qml:14 #: contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tap to disable sleep suspension" msgid "Tap to disable sleep suspension"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:14 #: contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tap to suspend sleep" msgid "Tap to suspend sleep"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:37 #: contents/ui/main.qml:36
#, kde-format #, kde-format
msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition" msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 02:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-24 15:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-24 15:36+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
#: contents/ui/main.qml:13 #: contents/ui/main.qml:12
#, kde-format #, kde-format
msgid "Virtual Keyboard" msgid "Virtual Keyboard"
msgstr "Virtuální klávesnice" msgstr "Virtuální klávesnice"
#: contents/ui/main.qml:15 #: contents/ui/main.qml:14
#, kde-format #, kde-format
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Zapnuto" msgstr "Zapnuto"
#: contents/ui/main.qml:16 #: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Vypnuto" msgstr "Vypnuto"
#: contents/ui/main.qml:16 #: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tap to open settings" msgid "Tap to open settings"
msgstr "Ťukněte pro otevření nastavení" msgstr "Ťukněte pro otevření nastavení"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-24 15:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-24 15:36+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
#: package/contents/ui/main.qml:12 #: package/contents/ui/main.qml:11
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shut Down" msgid "Shut Down"
msgstr "Vypnout" msgstr "Vypnout"
#: package/contents/ui/main.qml:14 #: package/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open power menu" msgid "Open power menu"
msgstr "Otevřít nabídku napájení" msgstr "Otevřít nabídku napájení"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 02:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-27 16:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-27 16:40+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -17,54 +17,54 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n" "X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:45 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:44
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator" msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
msgstr "Změny rozvržení byly zakázány správcem systému" msgstr "Změny rozvržení byly zakázány správcem systému"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:66 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:65
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Obecné" msgstr "Obecné"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:71
msgid "Homescreen Layout" msgid "Homescreen Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:73 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
msgid "The homescreen layout to use." msgid "The homescreen layout to use."
msgstr "" msgstr ""
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:98
msgid "Wallpaper Plugin" msgid "Wallpaper Plugin"
msgstr "Modul tapet" msgstr "Modul tapet"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:100 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
msgid "The wallpaper plugin to use." msgid "The wallpaper plugin to use."
msgstr "Modul tapety, který bude použit." msgstr "Modul tapety, který bude použit."
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:135 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:134
msgid "Wallpaper Plugins" msgid "Wallpaper Plugins"
msgstr "Moduly tapet" msgstr "Moduly tapet"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:140 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:139
msgid "Get New Plugins…" msgid "Get New Plugins…"
msgstr "Získat nové moduly…" msgstr "Získat nové moduly…"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:155 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:154
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made" msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
msgstr "Změny rozložení musí být aplikovány před ostatními změnami" msgstr "Změny rozložení musí být aplikovány před ostatními změnami"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:161 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:160
msgid "Apply now" msgid "Apply now"
msgstr "Aplikovat nyní" msgstr "Aplikovat nyní"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:32 #: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:33
msgid "Wallpaper" msgid "Wallpaper"
msgstr "Tapeta" msgstr "Tapeta"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:95 #: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:96
msgid "Change Wallpaper" msgid "Change Wallpaper"
msgstr "Změnit tapetu" msgstr "Změnit tapetu"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:113 #: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:114
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "Nastavit" msgstr "Nastavit"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-nm\n" "Project-Id-Version: plasma-nm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-22 20:30+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input." msgid "Invalid input."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:109 #: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Connection Editor" #| msgid "Connection Editor"
msgid "Connect to" msgid "Connect to"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 03:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 20:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-26 20:25+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -53,133 +53,133 @@ msgstr "15 min"
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Nie" msgstr "Nie"
#: ui/BatteryPage.qml:26 #: ui/BatteryPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Battery Information" msgid "Battery Information"
msgstr "Akkuinformationen" msgstr "Akkuinformationen"
#: ui/BatteryPage.qml:52 #: ui/BatteryPage.qml:51
#, kde-format #, kde-format
msgid "Usage Graph" msgid "Usage Graph"
msgstr "Verwendungsstatistiken" msgstr "Verwendungsstatistiken"
#: ui/BatteryPage.qml:100 #: ui/BatteryPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Informationen" msgstr "Informationen"
#: ui/BatteryPage.qml:105 #: ui/BatteryPage.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "Is Rechargeable" msgid "Is Rechargeable"
msgstr "Ist wiederaufladbar" msgstr "Ist wiederaufladbar"
#: ui/BatteryPage.qml:106 #: ui/BatteryPage.qml:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: ui/BatteryPage.qml:106 #: ui/BatteryPage.qml:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nein" msgstr "Nein"
#: ui/BatteryPage.qml:113 #: ui/BatteryPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Charge State" msgid "Charge State"
msgstr "Ladestatus" msgstr "Ladestatus"
#: ui/BatteryPage.qml:116 #: ui/BatteryPage.qml:115
#, kde-format #, kde-format
msgid "Not charging" msgid "Not charging"
msgstr "Wird nicht geladen" msgstr "Wird nicht geladen"
#: ui/BatteryPage.qml:117 #: ui/BatteryPage.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Charging" msgid "Charging"
msgstr "Wird geladen" msgstr "Wird geladen"
#: ui/BatteryPage.qml:118 #: ui/BatteryPage.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Discharging" msgid "Discharging"
msgstr "Wird entladen" msgstr "Wird entladen"
#: ui/BatteryPage.qml:119 #: ui/BatteryPage.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Fully charged" msgid "Fully charged"
msgstr "Vollständig geladen" msgstr "Vollständig geladen"
#: ui/BatteryPage.qml:120 #: ui/BatteryPage.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt" msgstr "Unbekannt"
#: ui/BatteryPage.qml:129 #: ui/BatteryPage.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Current Charge" msgid "Current Charge"
msgstr "Aktueller Ladezustand" msgstr "Aktueller Ladezustand"
#: ui/BatteryPage.qml:130 ui/BatteryPage.qml:138 #: ui/BatteryPage.qml:129 ui/BatteryPage.qml:137
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is percentage value" msgctxt "%1 is percentage value"
msgid "%1 %" msgid "%1 %"
msgstr "%1 %" msgstr "%1 %"
#: ui/BatteryPage.qml:137 #: ui/BatteryPage.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Health" msgid "Health"
msgstr "Alterungszustand" msgstr "Alterungszustand"
#: ui/BatteryPage.qml:145 #: ui/BatteryPage.qml:144
#, kde-format #, kde-format
msgid "Vendor" msgid "Vendor"
msgstr "Hersteller" msgstr "Hersteller"
#: ui/BatteryPage.qml:153 #: ui/BatteryPage.qml:152
#, kde-format #, kde-format
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Modell" msgstr "Modell"
#: ui/BatteryPage.qml:161 #: ui/BatteryPage.qml:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Serial Number" msgid "Serial Number"
msgstr "Seriennummer" msgstr "Seriennummer"
#: ui/BatteryPage.qml:169 #: ui/BatteryPage.qml:168
#, kde-format #, kde-format
msgid "Technology" msgid "Technology"
msgstr "Technologie" msgstr "Technologie"
#: ui/BatteryPage.qml:172 #: ui/BatteryPage.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lithium ion" msgid "Lithium ion"
msgstr "Lithium-Ionen" msgstr "Lithium-Ionen"
#: ui/BatteryPage.qml:173 #: ui/BatteryPage.qml:172
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lithium polymer" msgid "Lithium polymer"
msgstr "Lithium-Polymer" msgstr "Lithium-Polymer"
#: ui/BatteryPage.qml:174 #: ui/BatteryPage.qml:173
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lithium iron phosphate" msgid "Lithium iron phosphate"
msgstr "Lithium-Eisen-Phosphat" msgstr "Lithium-Eisen-Phosphat"
#: ui/BatteryPage.qml:175 #: ui/BatteryPage.qml:174
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lead acid" msgid "Lead acid"
msgstr "Bleisäure" msgstr "Bleisäure"
#: ui/BatteryPage.qml:176 #: ui/BatteryPage.qml:175
#, kde-format #, kde-format
msgid "Nickel cadmium" msgid "Nickel cadmium"
msgstr "Nickel-Cadmium" msgstr "Nickel-Cadmium"
#: ui/BatteryPage.qml:177 #: ui/BatteryPage.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgid "Nickel metal hydride" msgid "Nickel metal hydride"
msgstr "Nickel-Metall-Hybrid" msgstr "Nickel-Metall-Hybrid"
#: ui/BatteryPage.qml:178 #: ui/BatteryPage.qml:177
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unknown technology" msgid "Unknown technology"
msgstr "Unbekannte Technologie" msgstr "Unbekannte Technologie"
@ -190,92 +190,92 @@ msgctxt "%1 is a percentage value"
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1 %" msgstr "%1 %"
#: ui/main.qml:40 #: ui/main.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Geräte" msgstr "Geräte"
#: ui/main.qml:85 #: ui/main.qml:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal battery" msgid "Internal battery"
msgstr "Interner Akku" msgstr "Interner Akku"
#: ui/main.qml:86 #: ui/main.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgid "UPS battery" msgid "UPS battery"
msgstr "UPS-Akku" msgstr "UPS-Akku"
#: ui/main.qml:87 #: ui/main.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Monitor battery" msgid "Monitor battery"
msgstr "Monitor-Akku" msgstr "Monitor-Akku"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mouse battery" msgid "Mouse battery"
msgstr "Maus-Akku" msgstr "Maus-Akku"
#: ui/main.qml:89 #: ui/main.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyboard battery" msgid "Keyboard battery"
msgstr "Tastatur-Akku" msgstr "Tastatur-Akku"
#: ui/main.qml:90 #: ui/main.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "PDA battery" msgid "PDA battery"
msgstr "PDA-Akku" msgstr "PDA-Akku"
#: ui/main.qml:91 #: ui/main.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgid "Phone battery" msgid "Phone battery"
msgstr "Telefon-Akku" msgstr "Telefon-Akku"
#: ui/main.qml:92 #: ui/main.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unknown battery" msgid "Unknown battery"
msgstr "Unbekannter Akku" msgstr "Unbekannter Akku"
#: ui/main.qml:95 #: ui/main.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "%" msgid "%"
msgstr "%" msgstr "%"
#: ui/main.qml:95 #: ui/main.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit" msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2" msgid "%1%2"
msgstr "%1%2" msgstr "%1%2"
#: ui/main.qml:97 #: ui/main.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent" msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
msgid "%1 %2 (Charging)" msgid "%1 %2 (Charging)"
msgstr "%1 %2 (Wird geladen)" msgstr "%1 %2 (Wird geladen)"
#: ui/main.qml:97 #: ui/main.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent" msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
msgid "%1 %2" msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2" msgstr "%1 %2"
#: ui/main.qml:129 #: ui/main.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Screen" msgid "Screen"
msgstr "Bildschirm" msgstr "Bildschirm"
#: ui/main.qml:134 #: ui/main.qml:133
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'" msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
msgid "Dim screen after" msgid "Dim screen after"
msgstr "Bildschirm abdunkeln nach" msgstr "Bildschirm abdunkeln nach"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:144
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'" msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
msgid "Turn off screen after" msgid "Turn off screen after"
msgstr "Bildschirm ausschalten nach" msgstr "Bildschirm ausschalten nach"
#: ui/main.qml:156 #: ui/main.qml:155
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'" msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after" msgid "Suspend device after"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-nm\n" "Project-Id-Version: plasma-nm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-23 23:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-23 23:47+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input." msgid "Invalid input."
msgstr "Ungültige Eingabe." msgstr "Ungültige Eingabe."
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:109 #: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connect to" msgid "Connect to"
msgstr "Verbinden mit" msgstr "Verbinden mit"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 02:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-23 23:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-23 23:48+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -19,29 +19,29 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.07.70\n" "X-Generator: Lokalize 22.07.70\n"
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:223 #: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:221
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:191 #: package/contents/ui/FolderGrid.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from favourites" msgid "Remove from favourites"
msgstr "Aus Favoriten entfernen" msgstr "Aus Favoriten entfernen"
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:293 #: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:291
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add applications to your favourites so they show up here." msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
msgstr "" msgstr ""
"Fügen Sie Anwendungen zu Ihren Favoriten hinzu, um sie hier anzuzeigen." "Fügen Sie Anwendungen zu Ihren Favoriten hinzu, um sie hier anzuzeigen."
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:196 #: package/contents/ui/FolderGrid.qml:194
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move out of folder" msgid "Move out of folder"
msgstr "Aus Ordner verschieben" msgstr "Aus Ordner verschieben"
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:65 #: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to favourites" msgid "Add to favourites"
msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:69 #: package/contents/ui/GridAppList.qml:67
#, kde-format #, kde-format
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Anwendungen" msgstr "Anwendungen"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-15 04:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-15 04:41+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:37 #: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:38
#, kde-format #, kde-format
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Anwendungen" msgstr "Anwendungen"
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:99 #: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Entfernen" msgstr "Entfernen"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 16:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-12 16:01+0100\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -19,22 +19,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.07.70\n" "X-Generator: Lokalize 22.07.70\n"
#: contents/logout/Logout.qml:139 #: contents/logout/Logout.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Neu starten" msgstr "Neu starten"
#: contents/logout/Logout.qml:148 #: contents/logout/Logout.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shut Down" msgid "Shut Down"
msgstr "Herunterfahren" msgstr "Herunterfahren"
#: contents/logout/Logout.qml:157 #: contents/logout/Logout.qml:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "Abmelden" msgstr "Abmelden"
#: contents/logout/Logout.qml:172 #: contents/logout/Logout.qml:173
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 15:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-03 15:50+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -168,38 +168,38 @@ msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgstr "" msgstr ""
"Ihr Gerät ist jetzt bereit.<br /><br />Viel Freude mit <b>Plasma 6.0</b>!" "Ihr Gerät ist jetzt bereit.<br /><br />Viel Freude mit <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:16 #: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "Before we get started…" msgid "Before we get started…"
msgstr "Bevor es losgeht ..." msgstr "Bevor es losgeht ..."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:83 #: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process." "Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:136 #: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:135
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen." msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:151 #: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:150
#, kde-format #, kde-format
msgid "Display Scaling" msgid "Display Scaling"
msgstr "Anzeigeskalierung" msgstr "Anzeigeskalierung"
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:15 #: modules/time/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format #, kde-format
msgid "Time and Date" msgid "Time and Date"
msgstr "Zeit und Datum" msgstr "Zeit und Datum"
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:37 #: modules/time/package/contents/ui/main.qml:36
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select your time zone and preferred time format." msgid "Select your time zone and preferred time format."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:51 #: modules/time/package/contents/ui/main.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "24-Hour Format" msgid "24-Hour Format"
msgstr "24-Stunden-Format" msgstr "24-Stunden-Format"
@ -209,27 +209,27 @@ msgstr "24-Stunden-Format"
msgid "Invalid input." msgid "Invalid input."
msgstr "Ungültige Eingabe." msgstr "Ungültige Eingabe."
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:42 #: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connect to" msgid "Connect to"
msgstr "Verbinden mit" msgstr "Verbinden mit"
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:17 #: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:16
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Netzwerk" msgstr "Netzwerk"
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:69 #: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connect to a WiFi network for network access." msgid "Connect to a WiFi network for network access."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:100 #: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Wi-Fi is disabled" msgid "Wi-Fi is disabled"
msgstr "WLAN ist deaktiviert" msgstr "WLAN ist deaktiviert"
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:104 #: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren" msgstr "Aktivieren"
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Passwort ..."
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>" msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgstr "Willkommen zu <b>Plasma</b>" msgstr "Willkommen zu <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:314 #: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
#, kde-format #, kde-format
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Weiter" msgstr "Weiter"
@ -254,12 +254,12 @@ msgstr "Weiter"
msgid "Initial Start" msgid "Initial Start"
msgstr "Erster Start" msgstr "Erster Start"
#: qml/Wizard.qml:295 #: qml/Wizard.qml:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Zurück" msgstr "Zurück"
#: qml/Wizard.qml:331 #: qml/Wizard.qml:330
#, kde-format #, kde-format
msgid "Finish" msgid "Finish"
msgstr "Fertigstellen" msgstr "Fertigstellen"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 17:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-12 17:34+0100\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -55,27 +55,27 @@ msgstr "Aus"
msgid "SIM Locked" msgid "SIM Locked"
msgstr "SIM ist gesperrt" msgstr "SIM ist gesperrt"
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:37 #: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:38
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1 %" msgstr "%1 %"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63 #: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:62
#, kde-format #, kde-format
msgid "Outputs" msgid "Outputs"
msgstr "Ausgänge" msgstr "Ausgänge"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93 #: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inputs" msgid "Inputs"
msgstr "Eingänge" msgstr "Eingänge"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124 #: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgid "Playback Streams" msgid "Playback Streams"
msgstr "Wiedergabestreams" msgstr "Wiedergabestreams"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177 #: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgid "Recording Streams" msgid "Recording Streams"
msgstr "Aufnahmestreams" msgstr "Aufnahmestreams"
@ -130,38 +130,38 @@ msgstr "%1: %2"
msgid "Stream name not found" msgid "Stream name not found"
msgstr "Name des Streams nicht gefunden" msgstr "Name des Streams nicht gefunden"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unmute" msgid "Unmute"
msgstr "Stummschaltung aufheben" msgstr "Stummschaltung aufheben"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "Stummschalten" msgstr "Stummschalten"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "100%" msgid "100%"
msgstr "100 %" msgstr "100 %"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:146
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Percentage value" msgctxt "Percentage value"
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1 %" msgstr "%1 %"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:166
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open audio settings" msgid "Open audio settings"
msgstr "Audioeinstellungen öffnen" msgstr "Audioeinstellungen öffnen"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179
#, kde-format #, kde-format
msgid "Audio Settings" msgid "Audio Settings"
msgstr "Audioeinstellungen" msgstr "Audioeinstellungen"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:186
#, kde-format #, kde-format
msgid "Toggle showing audio streams" msgid "Toggle showing audio streams"
msgstr "" msgstr ""
@ -186,22 +186,22 @@ msgstr "Lautstärke verringern"
msgid "Search…" msgid "Search…"
msgstr "Suchen ..." msgstr "Suchen ..."
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:127 #: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgid "No media playing" msgid "No media playing"
msgstr "Es werden keine Medien wiedergegeben" msgstr "Es werden keine Medien wiedergegeben"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:155 #: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:154
#, kde-format #, kde-format
msgid "Previous track" msgid "Previous track"
msgstr "Vorheriges Stück" msgstr "Vorheriges Stück"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:166 #: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Play or Pause media" msgid "Play or Pause media"
msgstr "Medien wiedergeben oder anhalten" msgstr "Medien wiedergeben oder anhalten"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:179 #: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:178
#, kde-format #, kde-format
msgid "Next track" msgid "Next track"
msgstr "Nächstes Stück" msgstr "Nächstes Stück"
@ -224,29 +224,29 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Senden" msgstr "Senden"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:178 #: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:177
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification service not available" msgid "Notification service not available"
msgstr "Benachrichtigungsdienst nicht verfügbar" msgstr "Benachrichtigungsdienst nicht verfügbar"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:187 #: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:186
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Vendor and product name" msgctxt "Vendor and product name"
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'" msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
msgstr "Benachrichtigungen werden derzeit von „%1 %2“ bereitgestellt" msgstr "Benachrichtigungen werden derzeit von „%1 %2“ bereitgestellt"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:323 #: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:322
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show Fewer" msgid "Show Fewer"
msgstr "Weniger anzeigen" msgstr "Weniger anzeigen"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:325 #: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:324
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Expand to show n more notifications" msgctxt "Expand to show n more notifications"
msgid "Show %1 More" msgid "Show %1 More"
msgstr "%1 mehr anzeigen" msgstr "%1 mehr anzeigen"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:384 #: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:383
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clear All Notifications" msgid "Clear All Notifications"
msgstr "Alle Benachrichtigungen löschen" msgstr "Alle Benachrichtigungen löschen"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 02:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 12:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 12:03+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contents/ui/main.qml:12 #: contents/ui/main.qml:11
#, kde-format #, kde-format
msgid "Caffeine" msgid "Caffeine"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:14 #: contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tap to disable sleep suspension" msgid "Tap to disable sleep suspension"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:14 #: contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tap to suspend sleep" msgid "Tap to suspend sleep"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:37 #: contents/ui/main.qml:36
#, kde-format #, kde-format
msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition" msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 02:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 12:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 12:03+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contents/ui/main.qml:13 #: contents/ui/main.qml:12
#, kde-format #, kde-format
msgid "Virtual Keyboard" msgid "Virtual Keyboard"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:15 #: contents/ui/main.qml:14
#, kde-format #, kde-format
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:16 #: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:16 #: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tap to open settings" msgid "Tap to open settings"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 12:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 12:03+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: package/contents/ui/main.qml:12 #: package/contents/ui/main.qml:11
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shut Down" msgid "Shut Down"
msgstr "" msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:14 #: package/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open power menu" msgid "Open power menu"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 02:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 17:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-12 17:34+0100\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -19,56 +19,56 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:45 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:44
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator" msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
msgstr "Layout-Änderungen sind vom Systemverwalter deaktiviert worden" msgstr "Layout-Änderungen sind vom Systemverwalter deaktiviert worden"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:66 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:65
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Allgemein" msgstr "Allgemein"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:71
msgid "Homescreen Layout" msgid "Homescreen Layout"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:73 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
msgid "The homescreen layout to use." msgid "The homescreen layout to use."
msgstr "" msgstr ""
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:98
msgid "Wallpaper Plugin" msgid "Wallpaper Plugin"
msgstr "Hintergrundbild-Modul" msgstr "Hintergrundbild-Modul"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:100 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
msgid "The wallpaper plugin to use." msgid "The wallpaper plugin to use."
msgstr "" msgstr ""
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:135 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:134
msgid "Wallpaper Plugins" msgid "Wallpaper Plugins"
msgstr "Hintergrundbild-Module" msgstr "Hintergrundbild-Module"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:140 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:139
msgid "Get New Plugins…" msgid "Get New Plugins…"
msgstr "Neue Module holen ..." msgstr "Neue Module holen ..."
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:155 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:154
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made" msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
msgstr "" msgstr ""
"Layout-Änderungen müssen angewendet werden, bevor eine weitere Bearbeitung " "Layout-Änderungen müssen angewendet werden, bevor eine weitere Bearbeitung "
"möglich ist" "möglich ist"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:161 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:160
msgid "Apply now" msgid "Apply now"
msgstr "Jetzt anwenden" msgstr "Jetzt anwenden"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:32 #: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:33
msgid "Wallpaper" msgid "Wallpaper"
msgstr "Hintergrundbild" msgstr "Hintergrundbild"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:95 #: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:96
msgid "Change Wallpaper" msgid "Change Wallpaper"
msgstr "Hintergrundbild ändern" msgstr "Hintergrundbild ändern"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:113 #: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:114
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "Einrichten" msgstr "Einrichten"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 03:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 14:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-26 14:27+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n" "Language-Team: British English\n"
@ -52,133 +52,133 @@ msgstr "15 min"
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Never" msgstr "Never"
#: ui/BatteryPage.qml:26 #: ui/BatteryPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Battery Information" msgid "Battery Information"
msgstr "Battery Information" msgstr "Battery Information"
#: ui/BatteryPage.qml:52 #: ui/BatteryPage.qml:51
#, kde-format #, kde-format
msgid "Usage Graph" msgid "Usage Graph"
msgstr "Usage Graph" msgstr "Usage Graph"
#: ui/BatteryPage.qml:100 #: ui/BatteryPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Information" msgstr "Information"
#: ui/BatteryPage.qml:105 #: ui/BatteryPage.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "Is Rechargeable" msgid "Is Rechargeable"
msgstr "Is Rechargeable" msgstr "Is Rechargeable"
#: ui/BatteryPage.qml:106 #: ui/BatteryPage.qml:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Yes" msgstr "Yes"
#: ui/BatteryPage.qml:106 #: ui/BatteryPage.qml:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr "No"
#: ui/BatteryPage.qml:113 #: ui/BatteryPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Charge State" msgid "Charge State"
msgstr "Charge State" msgstr "Charge State"
#: ui/BatteryPage.qml:116 #: ui/BatteryPage.qml:115
#, kde-format #, kde-format
msgid "Not charging" msgid "Not charging"
msgstr "Not charging" msgstr "Not charging"
#: ui/BatteryPage.qml:117 #: ui/BatteryPage.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Charging" msgid "Charging"
msgstr "Charging" msgstr "Charging"
#: ui/BatteryPage.qml:118 #: ui/BatteryPage.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Discharging" msgid "Discharging"
msgstr "Discharging" msgstr "Discharging"
#: ui/BatteryPage.qml:119 #: ui/BatteryPage.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Fully charged" msgid "Fully charged"
msgstr "Fully charged" msgstr "Fully charged"
#: ui/BatteryPage.qml:120 #: ui/BatteryPage.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Unknown" msgstr "Unknown"
#: ui/BatteryPage.qml:129 #: ui/BatteryPage.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Current Charge" msgid "Current Charge"
msgstr "Current Charge" msgstr "Current Charge"
#: ui/BatteryPage.qml:130 ui/BatteryPage.qml:138 #: ui/BatteryPage.qml:129 ui/BatteryPage.qml:137
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is percentage value" msgctxt "%1 is percentage value"
msgid "%1 %" msgid "%1 %"
msgstr "%1 %" msgstr "%1 %"
#: ui/BatteryPage.qml:137 #: ui/BatteryPage.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Health" msgid "Health"
msgstr "Health" msgstr "Health"
#: ui/BatteryPage.qml:145 #: ui/BatteryPage.qml:144
#, kde-format #, kde-format
msgid "Vendor" msgid "Vendor"
msgstr "Vendor" msgstr "Vendor"
#: ui/BatteryPage.qml:153 #: ui/BatteryPage.qml:152
#, kde-format #, kde-format
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Model" msgstr "Model"
#: ui/BatteryPage.qml:161 #: ui/BatteryPage.qml:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Serial Number" msgid "Serial Number"
msgstr "Serial Number" msgstr "Serial Number"
#: ui/BatteryPage.qml:169 #: ui/BatteryPage.qml:168
#, kde-format #, kde-format
msgid "Technology" msgid "Technology"
msgstr "Technology" msgstr "Technology"
#: ui/BatteryPage.qml:172 #: ui/BatteryPage.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lithium ion" msgid "Lithium ion"
msgstr "Lithium ion" msgstr "Lithium ion"
#: ui/BatteryPage.qml:173 #: ui/BatteryPage.qml:172
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lithium polymer" msgid "Lithium polymer"
msgstr "Lithium polymer" msgstr "Lithium polymer"
#: ui/BatteryPage.qml:174 #: ui/BatteryPage.qml:173
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lithium iron phosphate" msgid "Lithium iron phosphate"
msgstr "Lithium iron phosphate" msgstr "Lithium iron phosphate"
#: ui/BatteryPage.qml:175 #: ui/BatteryPage.qml:174
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lead acid" msgid "Lead acid"
msgstr "Lead acid" msgstr "Lead acid"
#: ui/BatteryPage.qml:176 #: ui/BatteryPage.qml:175
#, kde-format #, kde-format
msgid "Nickel cadmium" msgid "Nickel cadmium"
msgstr "Nickel cadmium" msgstr "Nickel cadmium"
#: ui/BatteryPage.qml:177 #: ui/BatteryPage.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgid "Nickel metal hydride" msgid "Nickel metal hydride"
msgstr "Nickel metal hydride" msgstr "Nickel metal hydride"
#: ui/BatteryPage.qml:178 #: ui/BatteryPage.qml:177
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unknown technology" msgid "Unknown technology"
msgstr "Unknown technology" msgstr "Unknown technology"
@ -189,92 +189,92 @@ msgctxt "%1 is a percentage value"
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1%" msgstr "%1%"
#: ui/main.qml:40 #: ui/main.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Devices" msgstr "Devices"
#: ui/main.qml:85 #: ui/main.qml:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal battery" msgid "Internal battery"
msgstr "Internal battery" msgstr "Internal battery"
#: ui/main.qml:86 #: ui/main.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgid "UPS battery" msgid "UPS battery"
msgstr "UPS battery" msgstr "UPS battery"
#: ui/main.qml:87 #: ui/main.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Monitor battery" msgid "Monitor battery"
msgstr "Monitor battery" msgstr "Monitor battery"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mouse battery" msgid "Mouse battery"
msgstr "Mouse battery" msgstr "Mouse battery"
#: ui/main.qml:89 #: ui/main.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyboard battery" msgid "Keyboard battery"
msgstr "Keyboard battery" msgstr "Keyboard battery"
#: ui/main.qml:90 #: ui/main.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "PDA battery" msgid "PDA battery"
msgstr "PDA battery" msgstr "PDA battery"
#: ui/main.qml:91 #: ui/main.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgid "Phone battery" msgid "Phone battery"
msgstr "Phone battery" msgstr "Phone battery"
#: ui/main.qml:92 #: ui/main.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unknown battery" msgid "Unknown battery"
msgstr "Unknown battery" msgstr "Unknown battery"
#: ui/main.qml:95 #: ui/main.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "%" msgid "%"
msgstr "%" msgstr "%"
#: ui/main.qml:95 #: ui/main.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit" msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2" msgid "%1%2"
msgstr "%1%2" msgstr "%1%2"
#: ui/main.qml:97 #: ui/main.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent" msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
msgid "%1 %2 (Charging)" msgid "%1 %2 (Charging)"
msgstr "%1 %2 (Charging)" msgstr "%1 %2 (Charging)"
#: ui/main.qml:97 #: ui/main.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent" msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
msgid "%1 %2" msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2" msgstr "%1 %2"
#: ui/main.qml:129 #: ui/main.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Screen" msgid "Screen"
msgstr "Screen" msgstr "Screen"
#: ui/main.qml:134 #: ui/main.qml:133
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'" msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
msgid "Dim screen after" msgid "Dim screen after"
msgstr "Dim screen after" msgstr "Dim screen after"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:144
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'" msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
msgid "Turn off screen after" msgid "Turn off screen after"
msgstr "Turn off screen after" msgstr "Turn off screen after"
#: ui/main.qml:156 #: ui/main.qml:155
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'" msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after" msgid "Suspend device after"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-nm\n" "Project-Id-Version: plasma-nm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-04 13:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-04 13:51+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n" "Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input." msgid "Invalid input."
msgstr "Invalid input." msgstr "Invalid input."
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:109 #: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connect to" msgid "Connect to"
msgstr "Connect to" msgstr "Connect to"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 02:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 16:32+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n" "Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@ -17,28 +17,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n" "X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:223 #: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:221
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:191 #: package/contents/ui/FolderGrid.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from favourites" msgid "Remove from favourites"
msgstr "Remove from favourites" msgstr "Remove from favourites"
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:293 #: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:291
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add applications to your favourites so they show up here." msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
msgstr "Add applications to your favourites so they show up here." msgstr "Add applications to your favourites so they show up here."
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:196 #: package/contents/ui/FolderGrid.qml:194
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move out of folder" msgid "Move out of folder"
msgstr "Move out of folder" msgstr "Move out of folder"
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:65 #: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to favourites" msgid "Add to favourites"
msgstr "Add to favourites" msgstr "Add to favourites"
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:69 #: package/contents/ui/GridAppList.qml:67
#, kde-format #, kde-format
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Applications" msgstr "Applications"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-23 14:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-23 14:08+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n" "Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:37 #: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:38
#, kde-format #, kde-format
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Applications" msgstr "Applications"
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:99 #: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remove" msgstr "Remove"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-10 19:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-10 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n" "Language-Team: British English\n"
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.03.70\n" "X-Generator: Lokalize 23.03.70\n"
#: contents/logout/Logout.qml:139 #: contents/logout/Logout.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Restart" msgstr "Restart"
#: contents/logout/Logout.qml:148 #: contents/logout/Logout.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shut Down" msgid "Shut Down"
msgstr "Shut Down" msgstr "Shut Down"
#: contents/logout/Logout.qml:157 #: contents/logout/Logout.qml:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "Log Out" msgstr "Log Out"
#: contents/logout/Logout.qml:172 #: contents/logout/Logout.qml:173
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancel" msgstr "Cancel"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-08 11:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-08 11:05+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n" "Language-Team: British English\n"
@ -167,39 +167,39 @@ msgstr "Complete!"
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!" msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgstr "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!" msgstr "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:16 #: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "Before we get started…" msgid "Before we get started…"
msgstr "Before we get started…" msgstr "Before we get started…"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:83 #: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process." "Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
msgstr "" msgstr ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process." "Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:136 #: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:135
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen." msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr "Adjust the size of elements on the screen." msgstr "Adjust the size of elements on the screen."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:151 #: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:150
#, kde-format #, kde-format
msgid "Display Scaling" msgid "Display Scaling"
msgstr "Display Scaling" msgstr "Display Scaling"
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:15 #: modules/time/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format #, kde-format
msgid "Time and Date" msgid "Time and Date"
msgstr "Time and Date" msgstr "Time and Date"
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:37 #: modules/time/package/contents/ui/main.qml:36
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select your time zone and preferred time format." msgid "Select your time zone and preferred time format."
msgstr "Select your time zone and preferred time format." msgstr "Select your time zone and preferred time format."
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:51 #: modules/time/package/contents/ui/main.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "24-Hour Format" msgid "24-Hour Format"
msgstr "24-Hour Format" msgstr "24-Hour Format"
@ -209,27 +209,27 @@ msgstr "24-Hour Format"
msgid "Invalid input." msgid "Invalid input."
msgstr "Invalid input." msgstr "Invalid input."
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:42 #: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connect to" msgid "Connect to"
msgstr "Connect to" msgstr "Connect to"
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:17 #: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:16
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Network" msgstr "Network"
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:69 #: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connect to a WiFi network for network access." msgid "Connect to a WiFi network for network access."
msgstr "Connect to a WiFi network for network access." msgstr "Connect to a WiFi network for network access."
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:100 #: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Wi-Fi is disabled" msgid "Wi-Fi is disabled"
msgstr "Wi-Fi is disabled" msgstr "Wi-Fi is disabled"
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:104 #: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Enable" msgstr "Enable"
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Password…"
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>" msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgstr "Welcome to <b>Plasma</b>" msgstr "Welcome to <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:314 #: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
#, kde-format #, kde-format
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Next" msgstr "Next"
@ -254,12 +254,12 @@ msgstr "Next"
msgid "Initial Start" msgid "Initial Start"
msgstr "Initial Start" msgstr "Initial Start"
#: qml/Wizard.qml:295 #: qml/Wizard.qml:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Back" msgstr "Back"
#: qml/Wizard.qml:331 #: qml/Wizard.qml:330
#, kde-format #, kde-format
msgid "Finish" msgid "Finish"
msgstr "Finish" msgstr "Finish"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-31 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-31 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n" "Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@ -53,27 +53,27 @@ msgstr "Off"
msgid "SIM Locked" msgid "SIM Locked"
msgstr "SIM Locked" msgstr "SIM Locked"
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:37 #: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:38
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1%" msgstr "%1%"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63 #: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:62
#, kde-format #, kde-format
msgid "Outputs" msgid "Outputs"
msgstr "Outputs" msgstr "Outputs"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93 #: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inputs" msgid "Inputs"
msgstr "Inputs" msgstr "Inputs"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124 #: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgid "Playback Streams" msgid "Playback Streams"
msgstr "Playback Streams" msgstr "Playback Streams"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177 #: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgid "Recording Streams" msgid "Recording Streams"
msgstr "Recording Streams" msgstr "Recording Streams"
@ -128,38 +128,38 @@ msgstr "%1: %2"
msgid "Stream name not found" msgid "Stream name not found"
msgstr "Stream name not found" msgstr "Stream name not found"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unmute" msgid "Unmute"
msgstr "Unmute" msgstr "Unmute"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "Mute" msgstr "Mute"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "100%" msgid "100%"
msgstr "100%" msgstr "100%"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:146
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Percentage value" msgctxt "Percentage value"
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1%" msgstr "%1%"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:166
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open audio settings" msgid "Open audio settings"
msgstr "Open audio settings" msgstr "Open audio settings"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179
#, kde-format #, kde-format
msgid "Audio Settings" msgid "Audio Settings"
msgstr "Audio Settings" msgstr "Audio Settings"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:186
#, kde-format #, kde-format
msgid "Toggle showing audio streams" msgid "Toggle showing audio streams"
msgstr "Toggle showing audio streams" msgstr "Toggle showing audio streams"
@ -184,22 +184,22 @@ msgstr "Decrease Volume"
msgid "Search…" msgid "Search…"
msgstr "Search…" msgstr "Search…"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:127 #: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgid "No media playing" msgid "No media playing"
msgstr "No media playing" msgstr "No media playing"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:155 #: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:154
#, kde-format #, kde-format
msgid "Previous track" msgid "Previous track"
msgstr "Previous track" msgstr "Previous track"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:166 #: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Play or Pause media" msgid "Play or Pause media"
msgstr "Play or Pause media" msgstr "Play or Pause media"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:179 #: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:178
#, kde-format #, kde-format
msgid "Next track" msgid "Next track"
msgstr "Next track" msgstr "Next track"
@ -222,29 +222,29 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Send" msgstr "Send"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:178 #: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:177
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification service not available" msgid "Notification service not available"
msgstr "Notification service not available" msgstr "Notification service not available"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:187 #: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:186
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Vendor and product name" msgctxt "Vendor and product name"
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'" msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
msgstr "Notifications are currently provided by '%1 %2'" msgstr "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:323 #: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:322
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show Fewer" msgid "Show Fewer"
msgstr "Show Fewer" msgstr "Show Fewer"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:325 #: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:324
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Expand to show n more notifications" msgctxt "Expand to show n more notifications"
msgid "Show %1 More" msgid "Show %1 More"
msgstr "Show %1 More" msgstr "Show %1 More"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:384 #: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:383
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clear All Notifications" msgid "Clear All Notifications"
msgstr "Clear All Notifications" msgstr "Clear All Notifications"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 02:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-31 17:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-31 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n" "Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: contents/ui/main.qml:12 #: contents/ui/main.qml:11
#, kde-format #, kde-format
msgid "Caffeine" msgid "Caffeine"
msgstr "Caffeine" msgstr "Caffeine"
#: contents/ui/main.qml:14 #: contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tap to disable sleep suspension" msgid "Tap to disable sleep suspension"
msgstr "Tap to disable sleep suspension" msgstr "Tap to disable sleep suspension"
#: contents/ui/main.qml:14 #: contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tap to suspend sleep" msgid "Tap to suspend sleep"
msgstr "Tap to suspend sleep" msgstr "Tap to suspend sleep"
#: contents/ui/main.qml:37 #: contents/ui/main.qml:36
#, kde-format #, kde-format
msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition" msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"
msgstr "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition" msgstr "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 02:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-31 17:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-31 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n" "Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: contents/ui/main.qml:13 #: contents/ui/main.qml:12
#, kde-format #, kde-format
msgid "Virtual Keyboard" msgid "Virtual Keyboard"
msgstr "Virtual Keyboard" msgstr "Virtual Keyboard"
#: contents/ui/main.qml:15 #: contents/ui/main.qml:14
#, kde-format #, kde-format
msgid "On" msgid "On"
msgstr "On" msgstr "On"
#: contents/ui/main.qml:16 #: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Off" msgstr "Off"
#: contents/ui/main.qml:16 #: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tap to open settings" msgid "Tap to open settings"
msgstr "Tap to open settings" msgstr "Tap to open settings"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-31 17:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-31 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n" "Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: package/contents/ui/main.qml:12 #: package/contents/ui/main.qml:11
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shut Down" msgid "Shut Down"
msgstr "Shut Down" msgstr "Shut Down"
#: package/contents/ui/main.qml:14 #: package/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open power menu" msgid "Open power menu"
msgstr "Open power menu" msgstr "Open power menu"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 02:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 16:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 16:33+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n" "Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@ -17,54 +17,54 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n" "X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:45 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:44
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator" msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
msgstr "Layout changes have been restricted by the system administrator" msgstr "Layout changes have been restricted by the system administrator"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:66 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:65
msgid "General" msgid "General"
msgstr "General" msgstr "General"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:71
msgid "Homescreen Layout" msgid "Homescreen Layout"
msgstr "Home-screen Layout" msgstr "Home-screen Layout"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:73 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
msgid "The homescreen layout to use." msgid "The homescreen layout to use."
msgstr "The home-screen layout to use." msgstr "The home-screen layout to use."
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:98
msgid "Wallpaper Plugin" msgid "Wallpaper Plugin"
msgstr "Wallpaper Plugin" msgstr "Wallpaper Plugin"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:100 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
msgid "The wallpaper plugin to use." msgid "The wallpaper plugin to use."
msgstr "The wallpaper plugin to use." msgstr "The wallpaper plugin to use."
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:135 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:134
msgid "Wallpaper Plugins" msgid "Wallpaper Plugins"
msgstr "Wallpaper Plugins" msgstr "Wallpaper Plugins"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:140 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:139
msgid "Get New Plugins…" msgid "Get New Plugins…"
msgstr "Get New Plugins…" msgstr "Get New Plugins…"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:155 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:154
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made" msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
msgstr "Layout changes must be applied before other changes can be made" msgstr "Layout changes must be applied before other changes can be made"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:161 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:160
msgid "Apply now" msgid "Apply now"
msgstr "Apply now" msgstr "Apply now"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:32 #: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:33
msgid "Wallpaper" msgid "Wallpaper"
msgstr "Wallpaper" msgstr "Wallpaper"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:95 #: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:96
msgid "Change Wallpaper" msgid "Change Wallpaper"
msgstr "Change Wallpaper" msgstr "Change Wallpaper"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:113 #: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:114
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "Configure" msgstr "Configure"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 03:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -53,133 +53,133 @@ msgstr "15 min"
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Neniam" msgstr "Neniam"
#: ui/BatteryPage.qml:26 #: ui/BatteryPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Battery Information" msgid "Battery Information"
msgstr "Informoj pri Bateria" msgstr "Informoj pri Bateria"
#: ui/BatteryPage.qml:52 #: ui/BatteryPage.qml:51
#, kde-format #, kde-format
msgid "Usage Graph" msgid "Usage Graph"
msgstr "Grafeo de uzado" msgstr "Grafeo de uzado"
#: ui/BatteryPage.qml:100 #: ui/BatteryPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Informoj" msgstr "Informoj"
#: ui/BatteryPage.qml:105 #: ui/BatteryPage.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "Is Rechargeable" msgid "Is Rechargeable"
msgstr "Estas Ŝarĝebla" msgstr "Estas Ŝarĝebla"
#: ui/BatteryPage.qml:106 #: ui/BatteryPage.qml:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Jes" msgstr "Jes"
#: ui/BatteryPage.qml:106 #: ui/BatteryPage.qml:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Ne" msgstr "Ne"
#: ui/BatteryPage.qml:113 #: ui/BatteryPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Charge State" msgid "Charge State"
msgstr "Ŝarĝa stato" msgstr "Ŝarĝa stato"
#: ui/BatteryPage.qml:116 #: ui/BatteryPage.qml:115
#, kde-format #, kde-format
msgid "Not charging" msgid "Not charging"
msgstr "Ne ŝarĝante" msgstr "Ne ŝarĝante"
#: ui/BatteryPage.qml:117 #: ui/BatteryPage.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Charging" msgid "Charging"
msgstr "Ŝarĝado" msgstr "Ŝarĝado"
#: ui/BatteryPage.qml:118 #: ui/BatteryPage.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Discharging" msgid "Discharging"
msgstr "Malŝarĝo" msgstr "Malŝarĝo"
#: ui/BatteryPage.qml:119 #: ui/BatteryPage.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Fully charged" msgid "Fully charged"
msgstr "Plene ŝarĝita" msgstr "Plene ŝarĝita"
#: ui/BatteryPage.qml:120 #: ui/BatteryPage.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata" msgstr "Nekonata"
#: ui/BatteryPage.qml:129 #: ui/BatteryPage.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Current Charge" msgid "Current Charge"
msgstr "Nuna Ŝarĝo" msgstr "Nuna Ŝarĝo"
#: ui/BatteryPage.qml:130 ui/BatteryPage.qml:138 #: ui/BatteryPage.qml:129 ui/BatteryPage.qml:137
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is percentage value" msgctxt "%1 is percentage value"
msgid "%1 %" msgid "%1 %"
msgstr "%1 %" msgstr "%1 %"
#: ui/BatteryPage.qml:137 #: ui/BatteryPage.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Health" msgid "Health"
msgstr "Sano" msgstr "Sano"
#: ui/BatteryPage.qml:145 #: ui/BatteryPage.qml:144
#, kde-format #, kde-format
msgid "Vendor" msgid "Vendor"
msgstr "Vendisto" msgstr "Vendisto"
#: ui/BatteryPage.qml:153 #: ui/BatteryPage.qml:152
#, kde-format #, kde-format
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Modelo" msgstr "Modelo"
#: ui/BatteryPage.qml:161 #: ui/BatteryPage.qml:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Serial Number" msgid "Serial Number"
msgstr "Seria Numero" msgstr "Seria Numero"
#: ui/BatteryPage.qml:169 #: ui/BatteryPage.qml:168
#, kde-format #, kde-format
msgid "Technology" msgid "Technology"
msgstr "Teknologio" msgstr "Teknologio"
#: ui/BatteryPage.qml:172 #: ui/BatteryPage.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lithium ion" msgid "Lithium ion"
msgstr "Litio-jono" msgstr "Litio-jono"
#: ui/BatteryPage.qml:173 #: ui/BatteryPage.qml:172
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lithium polymer" msgid "Lithium polymer"
msgstr "Litia polimero" msgstr "Litia polimero"
#: ui/BatteryPage.qml:174 #: ui/BatteryPage.qml:173
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lithium iron phosphate" msgid "Lithium iron phosphate"
msgstr "Litia ferfosfato" msgstr "Litia ferfosfato"
#: ui/BatteryPage.qml:175 #: ui/BatteryPage.qml:174
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lead acid" msgid "Lead acid"
msgstr "Plumba acido" msgstr "Plumba acido"
#: ui/BatteryPage.qml:176 #: ui/BatteryPage.qml:175
#, kde-format #, kde-format
msgid "Nickel cadmium" msgid "Nickel cadmium"
msgstr "Nikela kadmio" msgstr "Nikela kadmio"
#: ui/BatteryPage.qml:177 #: ui/BatteryPage.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgid "Nickel metal hydride" msgid "Nickel metal hydride"
msgstr "Nikela metala hidruro" msgstr "Nikela metala hidruro"
#: ui/BatteryPage.qml:178 #: ui/BatteryPage.qml:177
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unknown technology" msgid "Unknown technology"
msgstr "Nekonata teknologio" msgstr "Nekonata teknologio"
@ -190,92 +190,92 @@ msgctxt "%1 is a percentage value"
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1%" msgstr "%1%"
#: ui/main.qml:40 #: ui/main.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Aparatoj" msgstr "Aparatoj"
#: ui/main.qml:85 #: ui/main.qml:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal battery" msgid "Internal battery"
msgstr "Interna baterio" msgstr "Interna baterio"
#: ui/main.qml:86 #: ui/main.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgid "UPS battery" msgid "UPS battery"
msgstr "UPS-baterio" msgstr "UPS-baterio"
#: ui/main.qml:87 #: ui/main.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Monitor battery" msgid "Monitor battery"
msgstr "Monitora baterio" msgstr "Monitora baterio"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mouse battery" msgid "Mouse battery"
msgstr "Musa baterio" msgstr "Musa baterio"
#: ui/main.qml:89 #: ui/main.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyboard battery" msgid "Keyboard battery"
msgstr "Baterio de klavaro" msgstr "Baterio de klavaro"
#: ui/main.qml:90 #: ui/main.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "PDA battery" msgid "PDA battery"
msgstr "PDA-baterio" msgstr "PDA-baterio"
#: ui/main.qml:91 #: ui/main.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgid "Phone battery" msgid "Phone battery"
msgstr "Telefona baterio" msgstr "Telefona baterio"
#: ui/main.qml:92 #: ui/main.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unknown battery" msgid "Unknown battery"
msgstr "Nekonata baterio" msgstr "Nekonata baterio"
#: ui/main.qml:95 #: ui/main.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "%" msgid "%"
msgstr "%" msgstr "%"
#: ui/main.qml:95 #: ui/main.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit" msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2" msgid "%1%2"
msgstr "%1%2" msgstr "%1%2"
#: ui/main.qml:97 #: ui/main.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent" msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
msgid "%1 %2 (Charging)" msgid "%1 %2 (Charging)"
msgstr "%1 %2 (Ŝarĝante)" msgstr "%1 %2 (Ŝarĝante)"
#: ui/main.qml:97 #: ui/main.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent" msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
msgid "%1 %2" msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2" msgstr "%1 %2"
#: ui/main.qml:129 #: ui/main.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Screen" msgid "Screen"
msgstr "Ekrano" msgstr "Ekrano"
#: ui/main.qml:134 #: ui/main.qml:133
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'" msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
msgid "Dim screen after" msgid "Dim screen after"
msgstr "Malpliheligi ekranon post" msgstr "Malpliheligi ekranon post"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:144
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'" msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
msgid "Turn off screen after" msgid "Turn off screen after"
msgstr "Malŝalti ekranon post" msgstr "Malŝalti ekranon post"
#: ui/main.qml:156 #: ui/main.qml:155
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'" msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after" msgid "Suspend device after"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input." msgid "Invalid input."
msgstr "Nevalida enigo." msgstr "Nevalida enigo."
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:109 #: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connect to" msgid "Connect to"
msgstr "Konekti al" msgstr "Konekti al"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 02:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -18,28 +18,28 @@ msgstr ""
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n" "X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:223 #: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:221
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:191 #: package/contents/ui/FolderGrid.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from favourites" msgid "Remove from favourites"
msgstr "Forigi el ŝatatoj" msgstr "Forigi el ŝatatoj"
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:293 #: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:291
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add applications to your favourites so they show up here." msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
msgstr "Aldoni aplikaĵojn al viaj ŝatatoj por ke ili tie montriĝu." msgstr "Aldoni aplikaĵojn al viaj ŝatatoj por ke ili tie montriĝu."
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:196 #: package/contents/ui/FolderGrid.qml:194
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move out of folder" msgid "Move out of folder"
msgstr "Move ekster dosierujo" msgstr "Move ekster dosierujo"
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:65 #: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to favourites" msgid "Add to favourites"
msgstr "Aldoni al ŝatatoj" msgstr "Aldoni al ŝatatoj"
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:69 #: package/contents/ui/GridAppList.qml:67
#, kde-format #, kde-format
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Aplikaĵoj" msgstr "Aplikaĵoj"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n" "X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:37 #: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:38
#, kde-format #, kde-format
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Aplikaĵoj" msgstr "Aplikaĵoj"
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:99 #: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Forigi" msgstr "Forigi"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -18,22 +18,22 @@ msgstr ""
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n" "X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: contents/logout/Logout.qml:139 #: contents/logout/Logout.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Restartigi" msgstr "Restartigi"
#: contents/logout/Logout.qml:148 #: contents/logout/Logout.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shut Down" msgid "Shut Down"
msgstr "Malŝalti" msgstr "Malŝalti"
#: contents/logout/Logout.qml:157 #: contents/logout/Logout.qml:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "Elsaluti" msgstr "Elsaluti"
#: contents/logout/Logout.qml:172 #: contents/logout/Logout.qml:173
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi" msgstr "Nuligi"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 19:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-26 19:57+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -168,38 +168,38 @@ msgstr "Kompleta!"
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!" msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
msgstr "Via aparato nun estas preta. <br /><br />Ĝuu <b>Plasmo 6.0</b>!" msgstr "Via aparato nun estas preta. <br /><br />Ĝuu <b>Plasmo 6.0</b>!"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:16 #: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "Before we get started…" msgid "Before we get started…"
msgstr "Antaŭ ol ni komencu…" msgstr "Antaŭ ol ni komencu…"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:83 #: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process." "Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
msgstr "Alĝustigu la ekranan brilon por esti komforta por la instala procezo." msgstr "Alĝustigu la ekranan brilon por esti komforta por la instala procezo."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:136 #: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:135
#, kde-format #, kde-format
msgid "Adjust the size of elements on the screen." msgid "Adjust the size of elements on the screen."
msgstr "Alĝustigu la grandecon de elementoj sur la ekrano." msgstr "Alĝustigu la grandecon de elementoj sur la ekrano."
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:151 #: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:150
#, kde-format #, kde-format
msgid "Display Scaling" msgid "Display Scaling"
msgstr "Montra Skalado" msgstr "Montra Skalado"
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:15 #: modules/time/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format #, kde-format
msgid "Time and Date" msgid "Time and Date"
msgstr "Tempo kaj Dato" msgstr "Tempo kaj Dato"
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:37 #: modules/time/package/contents/ui/main.qml:36
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select your time zone and preferred time format." msgid "Select your time zone and preferred time format."
msgstr "Elektu vian horzonon kaj preferatan horformaton." msgstr "Elektu vian horzonon kaj preferatan horformaton."
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:51 #: modules/time/package/contents/ui/main.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgid "24-Hour Format" msgid "24-Hour Format"
msgstr "24-Hora Formato" msgstr "24-Hora Formato"
@ -209,27 +209,27 @@ msgstr "24-Hora Formato"
msgid "Invalid input." msgid "Invalid input."
msgstr "Nevalida enigo." msgstr "Nevalida enigo."
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:42 #: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connect to" msgid "Connect to"
msgstr "Konekti al" msgstr "Konekti al"
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:17 #: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:16
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Reto" msgstr "Reto"
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:69 #: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connect to a WiFi network for network access." msgid "Connect to a WiFi network for network access."
msgstr "Konekti al WiFi-reto por retaliro." msgstr "Konekti al WiFi-reto por retaliro."
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:100 #: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Wi-Fi is disabled" msgid "Wi-Fi is disabled"
msgstr "Wi-Fi estas malŝaltita" msgstr "Wi-Fi estas malŝaltita"
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:104 #: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:103
#, kde-format #, kde-format
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Ebligi" msgstr "Ebligi"
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Pasvorto…"
msgid "Welcome to <b>Plasma</b>" msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
msgstr "Bonvenon al <b>Plasma</b>" msgstr "Bonvenon al <b>Plasma</b>"
#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:314 #: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:313
#, kde-format #, kde-format
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Poste" msgstr "Poste"
@ -254,12 +254,12 @@ msgstr "Poste"
msgid "Initial Start" msgid "Initial Start"
msgstr "Komenca Komenco" msgstr "Komenca Komenco"
#: qml/Wizard.qml:295 #: qml/Wizard.qml:294
#, kde-format #, kde-format
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Reen" msgstr "Reen"
#: qml/Wizard.qml:331 #: qml/Wizard.qml:330
#, kde-format #, kde-format
msgid "Finish" msgid "Finish"
msgstr "Fini" msgstr "Fini"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -54,27 +54,27 @@ msgstr "Malŝaltita"
msgid "SIM Locked" msgid "SIM Locked"
msgstr "SIM Ŝlosita" msgstr "SIM Ŝlosita"
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:37 #: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:38
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1%" msgstr "%1%"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:63 #: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:62
#, kde-format #, kde-format
msgid "Outputs" msgid "Outputs"
msgstr "Eligoj" msgstr "Eligoj"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:93 #: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:92
#, kde-format #, kde-format
msgid "Inputs" msgid "Inputs"
msgstr "Enigaĵoj" msgstr "Enigaĵoj"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:124 #: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgid "Playback Streams" msgid "Playback Streams"
msgstr "Reproduktaj Rojoj" msgstr "Reproduktaj Rojoj"
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:177 #: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgid "Recording Streams" msgid "Recording Streams"
msgstr "Registrado de Rojoj" msgstr "Registrado de Rojoj"
@ -129,38 +129,38 @@ msgstr "%1: %2"
msgid "Stream name not found" msgid "Stream name not found"
msgstr "Flugnomo ne trovita" msgstr "Flugnomo ne trovita"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unmute" msgid "Unmute"
msgstr "Malŝalti" msgstr "Malŝalti"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:114 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:112 qml/volumeosd/VolumeOSDProvider.qml:65
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "Silentigi" msgstr "Silentigi"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "100%" msgid "100%"
msgstr "100%" msgstr "100%"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:148 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:146
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Percentage value" msgctxt "Percentage value"
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1%" msgstr "%1%"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:168 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:166
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open audio settings" msgid "Open audio settings"
msgstr "Malfermi sonajn agordojn" msgstr "Malfermi sonajn agordojn"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:181 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179
#, kde-format #, kde-format
msgid "Audio Settings" msgid "Audio Settings"
msgstr "Sonaj Agordoj" msgstr "Sonaj Agordoj"
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:188 #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:186
#, kde-format #, kde-format
msgid "Toggle showing audio streams" msgid "Toggle showing audio streams"
msgstr "Baskuligi montron de sonfluoj" msgstr "Baskuligi montron de sonfluoj"
@ -185,22 +185,22 @@ msgstr "Malpliigi Laŭtecon"
msgid "Search…" msgid "Search…"
msgstr "Serĉi…" msgstr "Serĉi…"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:127 #: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgid "No media playing" msgid "No media playing"
msgstr "Neniu aŭdvidaĵo ludanta" msgstr "Neniu aŭdvidaĵo ludanta"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:155 #: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:154
#, kde-format #, kde-format
msgid "Previous track" msgid "Previous track"
msgstr "Antaŭa trako" msgstr "Antaŭa trako"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:166 #: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:165
#, kde-format #, kde-format
msgid "Play or Pause media" msgid "Play or Pause media"
msgstr "Ludi aŭ Paŭzi aŭdvidaĵon" msgstr "Ludi aŭ Paŭzi aŭdvidaĵon"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:179 #: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:178
#, kde-format #, kde-format
msgid "Next track" msgid "Next track"
msgstr "Sekva trako" msgstr "Sekva trako"
@ -223,29 +223,29 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Sendi" msgstr "Sendi"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:178 #: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:177
#, kde-format #, kde-format
msgid "Notification service not available" msgid "Notification service not available"
msgstr "Servo de sciigo ne havebla" msgstr "Servo de sciigo ne havebla"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:187 #: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:186
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Vendor and product name" msgctxt "Vendor and product name"
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'" msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
msgstr "Sciigoj estas aktuale provizitaj de '%1 %2'" msgstr "Sciigoj estas aktuale provizitaj de '%1 %2'"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:323 #: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:322
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show Fewer" msgid "Show Fewer"
msgstr "Montri Malpli" msgstr "Montri Malpli"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:325 #: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:324
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Expand to show n more notifications" msgctxt "Expand to show n more notifications"
msgid "Show %1 More" msgid "Show %1 More"
msgstr "Montri %1 Pli" msgstr "Montri %1 Pli"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:384 #: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:383
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clear All Notifications" msgid "Clear All Notifications"
msgstr "Forigi Ĉiujn Sciigojn" msgstr "Forigi Ĉiujn Sciigojn"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 02:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -18,22 +18,22 @@ msgstr ""
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n" "X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: contents/ui/main.qml:12 #: contents/ui/main.qml:11
#, kde-format #, kde-format
msgid "Caffeine" msgid "Caffeine"
msgstr "Caffeine" msgstr "Caffeine"
#: contents/ui/main.qml:14 #: contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tap to disable sleep suspension" msgid "Tap to disable sleep suspension"
msgstr "Frapeti por malebligi dormsuspendon" msgstr "Frapeti por malebligi dormsuspendon"
#: contents/ui/main.qml:14 #: contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tap to suspend sleep" msgid "Tap to suspend sleep"
msgstr "Frapeti por suspendi dormon" msgstr "Frapeti por suspendi dormon"
#: contents/ui/main.qml:37 #: contents/ui/main.qml:36
#, kde-format #, kde-format
msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition" msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"
msgstr "Plasma-Mobile ŝaltis sistem-ampleksan inhibon" msgstr "Plasma-Mobile ŝaltis sistem-ampleksan inhibon"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 02:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -18,22 +18,22 @@ msgstr ""
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n" "X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: contents/ui/main.qml:13 #: contents/ui/main.qml:12
#, kde-format #, kde-format
msgid "Virtual Keyboard" msgid "Virtual Keyboard"
msgstr "Virtuala Klavaro" msgstr "Virtuala Klavaro"
#: contents/ui/main.qml:15 #: contents/ui/main.qml:14
#, kde-format #, kde-format
msgid "On" msgid "On"
msgstr "En" msgstr "En"
#: contents/ui/main.qml:16 #: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "El" msgstr "El"
#: contents/ui/main.qml:16 #: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format #, kde-format
msgid "Tap to open settings" msgid "Tap to open settings"
msgstr "Frapeti por malfermi agordon" msgstr "Frapeti por malfermi agordon"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n" "X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: package/contents/ui/main.qml:12 #: package/contents/ui/main.qml:11
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shut Down" msgid "Shut Down"
msgstr "Malŝalti" msgstr "Malŝalti"
#: package/contents/ui/main.qml:14 #: package/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open power menu" msgid "Open power menu"
msgstr "Malfermi menuon pri potenco" msgstr "Malfermi menuon pri potenco"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 02:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -18,55 +18,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n" "X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:45 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:44
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator" msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
msgstr "Aranĝŝanĝoj estis limigitaj de la sistemadministranto" msgstr "Aranĝŝanĝoj estis limigitaj de la sistemadministranto"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:66 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:65
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Ĝeneralo" msgstr "Ĝeneralo"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:71
msgid "Homescreen Layout" msgid "Homescreen Layout"
msgstr "Hejma ekrano Aranĝo" msgstr "Hejma ekrano Aranĝo"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:73 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:72
msgid "The homescreen layout to use." msgid "The homescreen layout to use."
msgstr "La hejmekrana aranĝo por uzi." msgstr "La hejmekrana aranĝo por uzi."
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:98
msgid "Wallpaper Plugin" msgid "Wallpaper Plugin"
msgstr "Tapeta Kromaĵo" msgstr "Tapeta Kromaĵo"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:100 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:99
msgid "The wallpaper plugin to use." msgid "The wallpaper plugin to use."
msgstr "La tapeta kromaĵo por uzi." msgstr "La tapeta kromaĵo por uzi."
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:135 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:134
msgid "Wallpaper Plugins" msgid "Wallpaper Plugins"
msgstr "Tapetaj Kromaĵoj" msgstr "Tapetaj Kromaĵoj"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:140 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:139
msgid "Get New Plugins…" msgid "Get New Plugins…"
msgstr "Akiri novajn kromaĵojn…" msgstr "Akiri novajn kromaĵojn…"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:155 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:154
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made" msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
msgstr "" msgstr ""
"Aranĝoŝanĝoj devas esti aplikataj antaŭ ol aliaj ŝanĝoj povas esti faritaj" "Aranĝoŝanĝoj devas esti aplikataj antaŭ ol aliaj ŝanĝoj povas esti faritaj"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:161 #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:160
msgid "Apply now" msgid "Apply now"
msgstr "Apliki nun" msgstr "Apliki nun"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:32 #: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:33
msgid "Wallpaper" msgid "Wallpaper"
msgstr "Tapeto" msgstr "Tapeto"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:95 #: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:96
msgid "Change Wallpaper" msgid "Change Wallpaper"
msgstr "Ŝanĝi Tapeton" msgstr "Ŝanĝi Tapeton"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:113 #: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:114
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "Agordi" msgstr "Agordi"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_mobile_powermanagement\n" "Project-Id-Version: kcm_mobile_powermanagement\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 03:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 16:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-15 16:54+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -54,133 +54,133 @@ msgstr "15 min"
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Nunca" msgstr "Nunca"
#: ui/BatteryPage.qml:26 #: ui/BatteryPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Battery Information" msgid "Battery Information"
msgstr "Información sobre baterías" msgstr "Información sobre baterías"
#: ui/BatteryPage.qml:52 #: ui/BatteryPage.qml:51
#, kde-format #, kde-format
msgid "Usage Graph" msgid "Usage Graph"
msgstr "Gráfico de uso" msgstr "Gráfico de uso"
#: ui/BatteryPage.qml:100 #: ui/BatteryPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Información" msgstr "Información"
#: ui/BatteryPage.qml:105 #: ui/BatteryPage.qml:104
#, kde-format #, kde-format
msgid "Is Rechargeable" msgid "Is Rechargeable"
msgstr "Es recargable" msgstr "Es recargable"
#: ui/BatteryPage.qml:106 #: ui/BatteryPage.qml:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Sí" msgstr "Sí"
#: ui/BatteryPage.qml:106 #: ui/BatteryPage.qml:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr "No"
#: ui/BatteryPage.qml:113 #: ui/BatteryPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format
msgid "Charge State" msgid "Charge State"
msgstr "Estado de carga" msgstr "Estado de carga"
#: ui/BatteryPage.qml:116 #: ui/BatteryPage.qml:115
#, kde-format #, kde-format
msgid "Not charging" msgid "Not charging"
msgstr "No está cargando" msgstr "No está cargando"
#: ui/BatteryPage.qml:117 #: ui/BatteryPage.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Charging" msgid "Charging"
msgstr "Cargando" msgstr "Cargando"
#: ui/BatteryPage.qml:118 #: ui/BatteryPage.qml:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Discharging" msgid "Discharging"
msgstr "En descarga" msgstr "En descarga"
#: ui/BatteryPage.qml:119 #: ui/BatteryPage.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Fully charged" msgid "Fully charged"
msgstr "Completamente cargada" msgstr "Completamente cargada"
#: ui/BatteryPage.qml:120 #: ui/BatteryPage.qml:119
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido" msgstr "Desconocido"
#: ui/BatteryPage.qml:129 #: ui/BatteryPage.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Current Charge" msgid "Current Charge"
msgstr "Carga actual" msgstr "Carga actual"
#: ui/BatteryPage.qml:130 ui/BatteryPage.qml:138 #: ui/BatteryPage.qml:129 ui/BatteryPage.qml:137
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is percentage value" msgctxt "%1 is percentage value"
msgid "%1 %" msgid "%1 %"
msgstr "%1%" msgstr "%1%"
#: ui/BatteryPage.qml:137 #: ui/BatteryPage.qml:136
#, kde-format #, kde-format
msgid "Health" msgid "Health"
msgstr "Condición" msgstr "Condición"
#: ui/BatteryPage.qml:145 #: ui/BatteryPage.qml:144
#, kde-format #, kde-format
msgid "Vendor" msgid "Vendor"
msgstr "Fabricante" msgstr "Fabricante"
#: ui/BatteryPage.qml:153 #: ui/BatteryPage.qml:152
#, kde-format #, kde-format
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Modelo" msgstr "Modelo"
#: ui/BatteryPage.qml:161 #: ui/BatteryPage.qml:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Serial Number" msgid "Serial Number"
msgstr "Número de serie" msgstr "Número de serie"
#: ui/BatteryPage.qml:169 #: ui/BatteryPage.qml:168
#, kde-format #, kde-format
msgid "Technology" msgid "Technology"
msgstr "Tecnología" msgstr "Tecnología"
#: ui/BatteryPage.qml:172 #: ui/BatteryPage.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lithium ion" msgid "Lithium ion"
msgstr "Ion de litio" msgstr "Ion de litio"
#: ui/BatteryPage.qml:173 #: ui/BatteryPage.qml:172
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lithium polymer" msgid "Lithium polymer"
msgstr "Polímero de litio" msgstr "Polímero de litio"
#: ui/BatteryPage.qml:174 #: ui/BatteryPage.qml:173
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lithium iron phosphate" msgid "Lithium iron phosphate"
msgstr "Litio-ferrofosfato" msgstr "Litio-ferrofosfato"
#: ui/BatteryPage.qml:175 #: ui/BatteryPage.qml:174
#, kde-format #, kde-format
msgid "Lead acid" msgid "Lead acid"
msgstr "Plomo y ácido" msgstr "Plomo y ácido"
#: ui/BatteryPage.qml:176 #: ui/BatteryPage.qml:175
#, kde-format #, kde-format
msgid "Nickel cadmium" msgid "Nickel cadmium"
msgstr "Níquel-cadmio" msgstr "Níquel-cadmio"
#: ui/BatteryPage.qml:177 #: ui/BatteryPage.qml:176
#, kde-format #, kde-format
msgid "Nickel metal hydride" msgid "Nickel metal hydride"
msgstr "Níquel-metalhidruro" msgstr "Níquel-metalhidruro"
#: ui/BatteryPage.qml:178 #: ui/BatteryPage.qml:177
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unknown technology" msgid "Unknown technology"
msgstr "Tecnología desconocida" msgstr "Tecnología desconocida"
@ -191,92 +191,92 @@ msgctxt "%1 is a percentage value"
msgid "%1%" msgid "%1%"
msgstr "%1%" msgstr "%1%"
#: ui/main.qml:40 #: ui/main.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos" msgstr "Dispositivos"
#: ui/main.qml:85 #: ui/main.qml:84
#, kde-format #, kde-format
msgid "Internal battery" msgid "Internal battery"
msgstr "Batería interna" msgstr "Batería interna"
#: ui/main.qml:86 #: ui/main.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgid "UPS battery" msgid "UPS battery"
msgstr "Batería del SAI" msgstr "Batería del SAI"
#: ui/main.qml:87 #: ui/main.qml:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Monitor battery" msgid "Monitor battery"
msgstr "Batería del monitor" msgstr "Batería del monitor"
#: ui/main.qml:88 #: ui/main.qml:87
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mouse battery" msgid "Mouse battery"
msgstr "Batería del ratón" msgstr "Batería del ratón"
#: ui/main.qml:89 #: ui/main.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Keyboard battery" msgid "Keyboard battery"
msgstr "Batería del teclado" msgstr "Batería del teclado"
#: ui/main.qml:90 #: ui/main.qml:89
#, kde-format #, kde-format
msgid "PDA battery" msgid "PDA battery"
msgstr "Batería de la PDA" msgstr "Batería de la PDA"
#: ui/main.qml:91 #: ui/main.qml:90
#, kde-format #, kde-format
msgid "Phone battery" msgid "Phone battery"
msgstr "Batería del teléfono" msgstr "Batería del teléfono"
#: ui/main.qml:92 #: ui/main.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unknown battery" msgid "Unknown battery"
msgstr "Batería desconocida" msgstr "Batería desconocida"
#: ui/main.qml:95 #: ui/main.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "%" msgid "%"
msgstr "%" msgstr "%"
#: ui/main.qml:95 #: ui/main.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit" msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2" msgid "%1%2"
msgstr "%1%2" msgstr "%1%2"
#: ui/main.qml:97 #: ui/main.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent" msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
msgid "%1 %2 (Charging)" msgid "%1 %2 (Charging)"
msgstr "%1 %2 (cargando)" msgstr "%1 %2 (cargando)"
#: ui/main.qml:97 #: ui/main.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent" msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
msgid "%1 %2" msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2" msgstr "%1 %2"
#: ui/main.qml:129 #: ui/main.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Screen" msgid "Screen"
msgstr "Pantalla" msgstr "Pantalla"
#: ui/main.qml:134 #: ui/main.qml:133
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'" msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
msgid "Dim screen after" msgid "Dim screen after"
msgstr "Oscurecer la pantalla tras" msgstr "Oscurecer la pantalla tras"
#: ui/main.qml:145 #: ui/main.qml:144
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'" msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
msgid "Turn off screen after" msgid "Turn off screen after"
msgstr "Apagar la pantalla tras" msgstr "Apagar la pantalla tras"
#: ui/main.qml:156 #: ui/main.qml:155
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'" msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after" msgid "Suspend device after"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_mobile_wifi\n" "Project-Id-Version: kcm_mobile_wifi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 17:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-15 17:22+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input." msgid "Invalid input."
msgstr "Entrada no válida." msgstr "Entrada no válida."
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:109 #: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
#, kde-format #, kde-format
msgid "Connect to" msgid "Connect to"
msgstr "Conectar a" msgstr "Conectar a"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_org\n" "Project-Id-Version: plasma_applet_org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 02:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 12:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-06 12:56+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -19,28 +19,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:223 #: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:221
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:191 #: package/contents/ui/FolderGrid.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from favourites" msgid "Remove from favourites"
msgstr "Eliminar de favoritas" msgstr "Eliminar de favoritas"
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:293 #: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:291
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add applications to your favourites so they show up here." msgid "Add applications to your favourites so they show up here."
msgstr "Añada aplicaciones a sus favoritas para que se muestren aquí." msgstr "Añada aplicaciones a sus favoritas para que se muestren aquí."
#: package/contents/ui/FolderGrid.qml:196 #: package/contents/ui/FolderGrid.qml:194
#, kde-format #, kde-format
msgid "Move out of folder" msgid "Move out of folder"
msgstr "Sacar de la carpeta" msgstr "Sacar de la carpeta"
#: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:65 #: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to favourites" msgid "Add to favourites"
msgstr "Añadir a favoritas" msgstr "Añadir a favoritas"
#: package/contents/ui/GridAppList.qml:69 #: package/contents/ui/GridAppList.qml:67
#, kde-format #, kde-format
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Aplicaciones" msgstr "Aplicaciones"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_org\n" "Project-Id-Version: plasma_applet_org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-11 02:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 12:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-06 12:57+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:37 #: package/contents/ui/appdrawer/AppDrawerHeader.qml:38
#, kde-format #, kde-format
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Aplicaciones" msgstr "Aplicaciones"
#: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:99 #: package/contents/ui/private/ConfigOverlay.qml:100
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Eliminar" msgstr "Eliminar"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_lookandfeel_org\n" "Project-Id-Version: plasma_lookandfeel_org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-04 11:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-04 11:16+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -19,22 +19,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#: contents/logout/Logout.qml:139 #: contents/logout/Logout.qml:140
#, kde-format #, kde-format
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar" msgstr "Reiniciar"
#: contents/logout/Logout.qml:148 #: contents/logout/Logout.qml:149
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shut Down" msgid "Shut Down"
msgstr "Apagar" msgstr "Apagar"
#: contents/logout/Logout.qml:157 #: contents/logout/Logout.qml:158
#, kde-format #, kde-format
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "Cerrar sesión" msgstr "Cerrar sesión"
#: contents/logout/Logout.qml:172 #: contents/logout/Logout.qml:173
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more