GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-08-22 01:36:40 +00:00
parent fb1704afed
commit 52afa8bda8
2 changed files with 37 additions and 42 deletions

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-09 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
#: ui/main.qml:53
#, kde-format
msgid "Status bar"
msgstr "Barre détat"
msgstr "Barre d'état"
#: ui/main.qml:59
#, kde-format

View file

@ -1,28 +1,28 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023 Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 20:31+0200\n"
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-03 10:54+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#: notifications/notificationfileinfo.cpp:169
#, kde-format
msgid "Open with %1"
msgstr ""
msgstr "Ouvrir avec %1"
#: notifications/notificationfileinfo.cpp:173
#, kde-format
msgid "Open with…"
msgstr ""
msgstr "Ouvrir avec..."
#: notifications/notificationfilemenu.cpp:109
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:217
@ -197,20 +197,19 @@ msgstr "Piste suivante"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Link Address"
msgstr ""
msgstr "Copier l'adresse du lien"
#: qml/widgets/notifications/NotificationEditContextMenu.qml:44
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Copy"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy"
msgstr "&Copier"
msgstr "Copier"
#: qml/widgets/notifications/NotificationEditContextMenu.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Select All"
msgstr ""
msgstr "Tout sélectionner"
#: qml/widgets/notifications/NotificationFooterActions.qml:55
#, kde-format
@ -219,95 +218,91 @@ msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1%"
#, kde-format
msgctxt "Row description, e.g. Source"
msgid "%1:"
msgstr "%1%"
msgstr "%1 :"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:102
#, kde-format
msgctxt "How many bytes have been copied"
msgid "%2 of %1"
msgstr ""
msgstr "%2 parmi %1"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:106
#, kde-format
msgctxt "How many files have been copied"
msgid "%2 of %1 file"
msgid_plural "%2 of %1 files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%2 parmi %1 fichiers"
msgstr[1] "%2 parmi %1 fichiers"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:109
#, kde-format
msgctxt "How many dirs have been copied"
msgid "%2 of %1 folder"
msgid_plural "%2 of %1 folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%2 sur %1 dossiers"
msgstr[1] "%2 sur %1 dossiers"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:112
#, kde-format
msgctxt "How many items (that includes files and dirs) have been copied"
msgid "%2 of %1 item"
msgid_plural "%2 of %1 items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%2 sur %1 éléments"
msgstr[1] "%2 sur %1 éléments"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:120
#, kde-format
msgid "%1 file"
msgid_plural "%1 files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Fichier %1"
msgstr[1] "%1 fichiers"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:122
#, kde-format
msgid "%1 folder"
msgid_plural "%1 folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Dossier %1"
msgstr[1] "%1 dossiers"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:124
#, kde-format
msgid "%1 item"
msgid_plural "%1 items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Élément %1"
msgstr[1] "%1 éléments"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:141
#, kde-format
msgctxt "Bytes per second"
msgid "%1/s"
msgstr ""
msgstr "%1 / s"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:115
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1%"
#, kde-format
msgctxt "Percentage of a job"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
msgstr "%1 %"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:130
#, kde-format
msgctxt "Hides/expands item details"
msgid "Details"
msgstr ""
msgstr "Détails"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Job name, e.g. Copying is paused"
#| msgid "%1 (Paused)"
#, kde-format
msgctxt "Pause running job"
msgid "Pause"
msgstr "%1 (Mis en pause)"
msgstr "Mettre en pause"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:150
#, kde-format
msgctxt "Cancel running job"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Annuler"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:181
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:134
@ -318,7 +313,7 @@ msgstr "Plus d'options..."
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:209
#, kde-format
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "Ouvrir"
#: qml/widgets/notifications/NotificationReplyField.qml:36
#, kde-format
@ -363,7 +358,7 @@ msgstr "Tâche terminée"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:44
#, kde-format
msgid "now"
msgstr ""
msgstr "maintenant"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:49
#, kde-format