GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-08-21 01:40:58 +00:00
parent ab5d242ebc
commit fb1704afed
14 changed files with 133 additions and 150 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-02 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-03 10:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 15:13+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.1\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
#: dragstate.cpp:14
#, kde-format
@ -149,12 +149,12 @@ msgstr ""
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:294
#, kde-format
msgid "Export layout to"
msgstr "Exportovat rozložení do"
msgstr "Exportovat rozvržení do"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:313
#, kde-format
msgid "Import layout from"
msgstr "Importovat rozložení z"
msgstr "Importovat rozvržení z"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-01 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-16 15:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 15:24+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Obecné"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:66
msgid "Homescreen Layout"
msgstr "Rozložení domácí obrazovky"
msgstr "Rozvržení domácí obrazovky"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:67
msgid "The homescreen layout to use."
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Získat nové moduly…"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:148
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
msgstr "Změny rozložení musí být aplikovány před ostatními změnami"
msgstr "Změny rozvržení musí být aplikovány před ostatními změnami"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:154
msgid "Apply now"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-01 16:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 09:27+0200\n"
"Last-Translator: Paolo Zamponi <feus73@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Operazione completata"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:44
#, kde-format
msgid "now"
msgstr ""
msgstr "adesso"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:49
#, kde-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-09 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-21 00:30+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
"Language: ko\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#: modem.cpp:130
#, kde-format
@ -527,10 +527,9 @@ msgid "Edit APN"
msgstr "APN 편집"
#: ui/EditProfilePage.qml:15
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "New PIN"
#, kde-format
msgid "New APN"
msgstr "새 PIN"
msgstr "새 APN"
#: ui/EditProfilePage.qml:30
#, kde-format
@ -585,7 +584,7 @@ msgstr "2G 전용"
#: ui/EditProfilePage.qml:75
#, kde-format
msgid "Save profile"
msgstr ""
msgstr "프로필 저장"
#: ui/main.qml:52
#, kde-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-09 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-21 00:30+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
"Language: ko\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#: ui/ConnectDialog.qml:57
#, kde-format
@ -83,16 +83,14 @@ msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA/WPA2 Enterprise"
#: ui/NetworkSettings.qml:101
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "WPA/WPA2 Personal"
#, kde-format
msgid "WPA3 Personal"
msgstr "WPA/WPA2 Personal"
msgstr "WPA3 Personal"
#: ui/NetworkSettings.qml:102
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
#, kde-format
msgid "WPA3 Enterprise"
msgstr "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA3 Enterprise"
#: ui/NetworkSettings.qml:156
#, kde-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-09 20:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-21 00:31+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
"Language: ko\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#: ui/main.qml:18
#, kde-format
@ -45,17 +45,17 @@ msgstr "이 설정을 사용하지 않으면 애니메이션을 최소화합니
#: ui/main.qml:53
#, kde-format
msgid "Status bar"
msgstr ""
msgstr "상태 표시줄"
#: ui/main.qml:59
#, kde-format
msgid "Date in status bar"
msgstr ""
msgstr "상태 표시줄에 날짜 표시"
#: ui/main.qml:60
#, kde-format
msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar."
msgstr ""
msgstr "이 옵션을 사용하면 상태 표시줄의 시계 옆에 날짜를 표시합니다."
#: ui/main.qml:71
#, kde-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-phone-components\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-02 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 22:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-21 00:38+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
"Language: ko\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#: dragstate.cpp:14
#, kde-format
@ -23,11 +23,10 @@ msgid "Folder"
msgstr "폴더"
#: package/contents/ui/AppDrawerHeader.qml:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Applications"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Search applications…"
msgstr "앱"
msgstr "앱 검색…"
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:149
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:223

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2023.
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Shinjo Park <kde@peremen.name>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 00:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-21 00:31+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
"Language: ko\n"
@ -15,17 +15,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#: notifications/notificationfileinfo.cpp:169
#, kde-format
msgid "Open with %1"
msgstr ""
msgstr "%1(으)로 열기|/|%1$[으 %1]로 열기"
#: notifications/notificationfileinfo.cpp:173
#, kde-format
msgid "Open with…"
msgstr ""
msgstr "다음으로 열기…"
#: notifications/notificationfilemenu.cpp:109
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:217
@ -200,20 +200,19 @@ msgstr "다음 트랙"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Link Address"
msgstr ""
msgstr "링크 주소 복사"
#: qml/widgets/notifications/NotificationEditContextMenu.qml:44
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Copy"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy"
msgstr "복사(&C)"
msgstr "복사"
#: qml/widgets/notifications/NotificationEditContextMenu.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Select All"
msgstr ""
msgstr "모두 선택"
#: qml/widgets/notifications/NotificationFooterActions.qml:55
#, kde-format
@ -222,66 +221,64 @@ msgid "Reply"
msgstr "답장"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1%"
#, kde-format
msgctxt "Row description, e.g. Source"
msgid "%1:"
msgstr "%1%"
msgstr "%1:"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:102
#, kde-format
msgctxt "How many bytes have been copied"
msgid "%2 of %1"
msgstr ""
msgstr "%2/%1"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:106
#, kde-format
msgctxt "How many files have been copied"
msgid "%2 of %1 file"
msgid_plural "%2 of %1 files"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "파일 %1개 중 %2개"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:109
#, kde-format
msgctxt "How many dirs have been copied"
msgid "%2 of %1 folder"
msgid_plural "%2 of %1 folders"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "폴더 %1개 중 %2개"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:112
#, kde-format
msgctxt "How many items (that includes files and dirs) have been copied"
msgid "%2 of %1 item"
msgid_plural "%2 of %1 items"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "항목 %1개 중 %2개"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:120
#, kde-format
msgid "%1 file"
msgid_plural "%1 files"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "파일 %1개"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:122
#, kde-format
msgid "%1 folder"
msgid_plural "%1 folders"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "폴더 %1개"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:124
#, kde-format
msgid "%1 item"
msgid_plural "%1 items"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "항목 %1개"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:141
#, kde-format
msgctxt "Bytes per second"
msgid "%1/s"
msgstr ""
msgstr "%1/초"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:115
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1%"
#, kde-format
msgctxt "Percentage of a job"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
@ -290,21 +287,19 @@ msgstr "%1%"
#, kde-format
msgctxt "Hides/expands item details"
msgid "Details"
msgstr ""
msgstr "자세히"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Job name, e.g. Copying is paused"
#| msgid "%1 (Paused)"
#, kde-format
msgctxt "Pause running job"
msgid "Pause"
msgstr "%1(일시 정지됨)"
msgstr "일시 정지"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:150
#, kde-format
msgctxt "Cancel running job"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "취소"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:181
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:134
@ -315,7 +310,7 @@ msgstr "옵션 더 보기…"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:209
#, kde-format
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "열기"
#: qml/widgets/notifications/NotificationReplyField.qml:36
#, kde-format
@ -360,7 +355,7 @@ msgstr "작업 완료됨"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:44
#, kde-format
msgid "now"
msgstr ""
msgstr "지금"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:49
#, kde-format

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2022.
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2024 Shinjo Park <kde@peremen.name>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-01 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-13 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-21 00:31+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
"Language: ko\n"
@ -15,19 +15,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#: contents/applet/AppletError.qml:168
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""
msgstr "클립보드에 복사"
#: contents/applet/AppletError.qml:191
msgid "View Error Details…"
msgstr ""
msgstr "자세한 오류 정보 표시…"
#: contents/applet/CompactApplet.qml:77
msgid "Open %1"
msgstr ""
msgstr "%1 열기"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:44
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
@ -75,15 +75,15 @@ msgstr "배경 그림"
#: contents/lockscreen/LockScreenState.qml:31
msgid "Enter PIN"
msgstr ""
msgstr "PIN 입력"
#: contents/lockscreen/LockScreenState.qml:32
msgid "Wrong PIN"
msgstr ""
msgstr "잘못된 PIN"
#: contents/views/Panel.qml:321
msgid "Panel Focus Indicator"
msgstr ""
msgstr "패널 포커스 표시기"
#~ msgid "Change Wallpaper"
#~ msgstr "배경 그림 바꾸기"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 17:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 11:50+0300\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: lv\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
#: ui/ConnectDialog.qml:57
#, kde-format
@ -76,24 +76,22 @@ msgstr "Dinamiska WEP"
#: ui/NetworkSettings.qml:99
#, kde-format
msgid "WPA/WPA2 Personal"
msgstr "WPA/WPA2 personīgs"
msgstr "WPA/WPA2 Personal"
#: ui/NetworkSettings.qml:100
#, kde-format
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA/WPA2 uzņēmumu"
msgstr "WPA/WPA2 Enterprise"
#: ui/NetworkSettings.qml:101
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "WPA/WPA2 Personal"
#, kde-format
msgid "WPA3 Personal"
msgstr "WPA/WPA2 personīgs"
msgstr "WPA3 Personal"
#: ui/NetworkSettings.qml:102
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
#, kde-format
msgid "WPA3 Enterprise"
msgstr "WPA/WPA2 uzņēmumu"
msgstr "WPA3 Enterprise"
#: ui/NetworkSettings.qml:156
#, kde-format
@ -158,4 +156,4 @@ msgstr "DNS"
#: ui/PasswordField.qml:13
#, kde-format
msgid "Password…"
msgstr "Parole..."
msgstr "Parole"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 17:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 11:46+0300\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: lv\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
#: ui/main.qml:18
#, kde-format
@ -46,17 +46,17 @@ msgstr "Ja izslēgts, animācijas būs pēc iespējas samazinātas."
#: ui/main.qml:53
#, kde-format
msgid "Status bar"
msgstr ""
msgstr "Statusa josla"
#: ui/main.qml:59
#, kde-format
msgid "Date in status bar"
msgstr ""
msgstr "Datums statusa joslā"
#: ui/main.qml:60
#, kde-format
msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar."
msgstr ""
msgstr "Ja ieslēgts, statusa joslā blakus pulkstenim rādīs datumu."
#: ui/main.qml:71
#, kde-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-02 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 17:15+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 11:47+0300\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: lv\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
#: dragstate.cpp:14
#, kde-format
@ -24,11 +24,10 @@ msgid "Folder"
msgstr "Mape"
#: package/contents/ui/AppDrawerHeader.qml:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Applications"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Search applications…"
msgstr "Programmas"
msgstr "Meklēt programmas…"
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:149
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:223

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 17:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 11:50+0300\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: lv\n"
@ -16,17 +16,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
#: notifications/notificationfileinfo.cpp:169
#, kde-format
msgid "Open with %1"
msgstr ""
msgstr "Atvērt ar „%1“"
#: notifications/notificationfileinfo.cpp:173
#, kde-format
msgid "Open with…"
msgstr ""
msgstr "Atvērt ar…"
#: notifications/notificationfilemenu.cpp:109
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:217
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Pārslēgt skaņas straumju rādīšanu"
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
#, kde-format
msgid "Search…"
msgstr "Meklēt..."
msgstr "Meklēt"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:195
#, kde-format
@ -201,20 +201,19 @@ msgstr "Nākamais celiņš"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Link Address"
msgstr ""
msgstr "Kopēt saites adresi"
#: qml/widgets/notifications/NotificationEditContextMenu.qml:44
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "&Copy"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy"
msgstr "&Kopēt"
msgstr "Kopēt"
#: qml/widgets/notifications/NotificationEditContextMenu.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Select All"
msgstr ""
msgstr "Atlasīt visu"
#: qml/widgets/notifications/NotificationFooterActions.qml:55
#, kde-format
@ -223,78 +222,76 @@ msgid "Reply"
msgstr "Atbildēt"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1%"
#, kde-format
msgctxt "Row description, e.g. Source"
msgid "%1:"
msgstr "%1 %"
msgstr "%1:"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:102
#, kde-format
msgctxt "How many bytes have been copied"
msgid "%2 of %1"
msgstr ""
msgstr "%2 no %1"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:106
#, kde-format
msgctxt "How many files have been copied"
msgid "%2 of %1 file"
msgid_plural "%2 of %1 files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "%2 no %1 datnes"
msgstr[1] "%2 no %1 datnēm"
msgstr[2] "%2 no %1 datnēm"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:109
#, kde-format
msgctxt "How many dirs have been copied"
msgid "%2 of %1 folder"
msgid_plural "%2 of %1 folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "%2 no %1 mapes"
msgstr[1] "%2 no %1 mapēm"
msgstr[2] "%2 no %1 mapēm"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:112
#, kde-format
msgctxt "How many items (that includes files and dirs) have been copied"
msgid "%2 of %1 item"
msgid_plural "%2 of %1 items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "%2 no %1 vienuma"
msgstr[1] "%2 no %1 vienumiem"
msgstr[2] "%2 no %1 vienumiem"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:120
#, kde-format
msgid "%1 file"
msgid_plural "%1 files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "%1 datne"
msgstr[1] "%1 datnes"
msgstr[2] "%1 datņu"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:122
#, kde-format
msgid "%1 folder"
msgid_plural "%1 folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "%1 mape"
msgstr[1] "%1 mapes"
msgstr[2] "%1 mapju"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:124
#, kde-format
msgid "%1 item"
msgid_plural "%1 items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "%1 vienums"
msgstr[1] "%1 vienumi"
msgstr[2] "%1 vienumu"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:141
#, kde-format
msgctxt "Bytes per second"
msgid "%1/s"
msgstr ""
msgstr "%1/s"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:115
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1%"
#, kde-format
msgctxt "Percentage of a job"
msgid "%1%"
msgstr "%1 %"
@ -303,38 +300,36 @@ msgstr "%1 %"
#, kde-format
msgctxt "Hides/expands item details"
msgid "Details"
msgstr ""
msgstr "Informācija"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Job name, e.g. Copying is paused"
#| msgid "%1 (Paused)"
#, kde-format
msgctxt "Pause running job"
msgid "Pause"
msgstr "%1 (pauzēts)"
msgstr "Pauze"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:150
#, kde-format
msgctxt "Cancel running job"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Atcelt"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:181
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:134
#, kde-format
msgid "More Options…"
msgstr "Vairāk opciju..."
msgstr "Vairāk opciju"
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:209
#, kde-format
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "Atvērt"
#: qml/widgets/notifications/NotificationReplyField.qml:36
#, kde-format
msgctxt "Text field placeholder"
msgid "Type a reply…"
msgstr "Ievadiet atbildi..."
msgstr "Ievadiet atbildi"
#: qml/widgets/notifications/NotificationReplyField.qml:55
#, kde-format
@ -373,7 +368,7 @@ msgstr "Darbs ir pabeigts"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:44
#, kde-format
msgid "now"
msgstr ""
msgstr "tagad"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:49
#, kde-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-01 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 17:46+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 11:51+0300\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: lv\n"
@ -16,19 +16,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
#: contents/applet/AppletError.qml:168
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""
msgstr "Kopēt starpliktuvē"
#: contents/applet/AppletError.qml:191
msgid "View Error Details…"
msgstr ""
msgstr "Skatīt informāciju par kļūdu…"
#: contents/applet/CompactApplet.qml:77
msgid "Open %1"
msgstr ""
msgstr "Atvērt „%1“"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:44
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Ekrāntapetes spraudnis"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:134
msgid "Get New Plugins…"
msgstr "Iegūt jaunus spraudņus..."
msgstr "Iegūt jaunus spraudņus"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:148
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "Ekrāntapete"
#: contents/lockscreen/LockScreenState.qml:31
msgid "Enter PIN"
msgstr ""
msgstr "Ievadiet PIN"
#: contents/lockscreen/LockScreenState.qml:32
msgid "Wrong PIN"
msgstr ""
msgstr "Nepareizs PIN"
#: contents/views/Panel.qml:321
msgid "Panel Focus Indicator"
msgstr ""
msgstr "Paneļa fokusa indikators"