mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-26 14:23:09 +00:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
ab5d242ebc
commit
fb1704afed
14 changed files with 133 additions and 150 deletions
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-02 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-03 10:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 15:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.05.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
|
||||
|
||||
#: dragstate.cpp:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -149,12 +149,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:294
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr "Exportovat rozložení do"
|
||||
msgstr "Exportovat rozvržení do"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr "Importovat rozložení z"
|
||||
msgstr "Importovat rozvržení z"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-01 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-16 15:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 15:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
|
|
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Obecné"
|
|||
|
||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:66
|
||||
msgid "Homescreen Layout"
|
||||
msgstr "Rozložení domácí obrazovky"
|
||||
msgstr "Rozvržení domácí obrazovky"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:67
|
||||
msgid "The homescreen layout to use."
|
||||
|
|
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Získat nové moduly…"
|
|||
|
||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:148
|
||||
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
|
||||
msgstr "Změny rozložení musí být aplikovány před ostatními změnami"
|
||||
msgstr "Změny rozvržení musí být aplikovány před ostatními změnami"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:154
|
||||
msgid "Apply now"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-01 16:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 09:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Paolo Zamponi <feus73@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
|
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Operazione completata"
|
|||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "adesso"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-09 19:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-21 00:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: modem.cpp:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -527,10 +527,9 @@ msgid "Edit APN"
|
|||
msgstr "APN 편집"
|
||||
|
||||
#: ui/EditProfilePage.qml:15
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "New PIN"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New APN"
|
||||
msgstr "새 PIN"
|
||||
msgstr "새 APN"
|
||||
|
||||
#: ui/EditProfilePage.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -585,7 +584,7 @@ msgstr "2G 전용"
|
|||
#: ui/EditProfilePage.qml:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Save profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "프로필 저장"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-09 19:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-21 00:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: ui/ConnectDialog.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -83,16 +83,14 @@ msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
|
|||
msgstr "WPA/WPA2 Enterprise"
|
||||
|
||||
#: ui/NetworkSettings.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "WPA/WPA2 Personal"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "WPA3 Personal"
|
||||
msgstr "WPA/WPA2 Personal"
|
||||
msgstr "WPA3 Personal"
|
||||
|
||||
#: ui/NetworkSettings.qml:102
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "WPA3 Enterprise"
|
||||
msgstr "WPA/WPA2 Enterprise"
|
||||
msgstr "WPA3 Enterprise"
|
||||
|
||||
#: ui/NetworkSettings.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-09 20:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-21 00:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -45,17 +45,17 @@ msgstr "이 설정을 사용하지 않으면 애니메이션을 최소화합니
|
|||
#: ui/main.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Status bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "상태 표시줄"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Date in status bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "상태 표시줄에 날짜 표시"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이 옵션을 사용하면 상태 표시줄의 시계 옆에 날짜를 표시합니다."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:71
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-phone-components\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-02 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 22:58+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-21 00:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: dragstate.cpp:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -23,11 +23,10 @@ msgid "Folder"
|
|||
msgstr "폴더"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/AppDrawerHeader.qml:52
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "앱앱"
|
||||
msgstr "앱 검색…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:149
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:223
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2023.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Shinjo Park <kde@peremen.name>
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 00:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-21 00:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
|
|
@ -15,17 +15,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: notifications/notificationfileinfo.cpp:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open with %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1(으)로 열기|/|%1$[으 %1]로 열기"
|
||||
|
||||
#: notifications/notificationfileinfo.cpp:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open with…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "다음으로 열기…"
|
||||
|
||||
#: notifications/notificationfilemenu.cpp:109
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:217
|
||||
|
|
@ -200,20 +200,19 @@ msgstr "다음 트랙"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy Link Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "링크 주소 복사"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationEditContextMenu.qml:44
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&Copy"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "복사(&C)"
|
||||
msgstr "복사"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationEditContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "모두 선택"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationFooterActions.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -222,66 +221,64 @@ msgid "Reply"
|
|||
msgstr "답장"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:31
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1%"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Row description, e.g. Source"
|
||||
msgid "%1:"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
msgstr "%1:"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "How many bytes have been copied"
|
||||
msgid "%2 of %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%2/%1"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "How many files have been copied"
|
||||
msgid "%2 of %1 file"
|
||||
msgid_plural "%2 of %1 files"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "파일 %1개 중 %2개"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "How many dirs have been copied"
|
||||
msgid "%2 of %1 folder"
|
||||
msgid_plural "%2 of %1 folders"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "폴더 %1개 중 %2개"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "How many items (that includes files and dirs) have been copied"
|
||||
msgid "%2 of %1 item"
|
||||
msgid_plural "%2 of %1 items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "항목 %1개 중 %2개"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 file"
|
||||
msgid_plural "%1 files"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "파일 %1개"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 folder"
|
||||
msgid_plural "%1 folders"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "폴더 %1개"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 item"
|
||||
msgid_plural "%1 items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "항목 %1개"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Bytes per second"
|
||||
msgid "%1/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1/초"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:115
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1%"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Percentage of a job"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
|
@ -290,21 +287,19 @@ msgstr "%1%"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Hides/expands item details"
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "자세히"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Job name, e.g. Copying is paused"
|
||||
#| msgid "%1 (Paused)"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Pause running job"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "%1(일시 정지됨)"
|
||||
msgstr "일시 정지"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Cancel running job"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "취소"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:181
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:134
|
||||
|
|
@ -315,7 +310,7 @@ msgstr "옵션 더 보기…"
|
|||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "열기"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationReplyField.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -360,7 +355,7 @@ msgstr "작업 완료됨"
|
|||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "지금"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2022.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2024 Shinjo Park <kde@peremen.name>
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-01 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-13 12:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-21 00:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
|
|
@ -15,19 +15,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: contents/applet/AppletError.qml:168
|
||||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "클립보드에 복사"
|
||||
|
||||
#: contents/applet/AppletError.qml:191
|
||||
msgid "View Error Details…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "자세한 오류 정보 표시…"
|
||||
|
||||
#: contents/applet/CompactApplet.qml:77
|
||||
msgid "Open %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 열기"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:44
|
||||
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
|
||||
|
|
@ -75,15 +75,15 @@ msgstr "배경 그림"
|
|||
|
||||
#: contents/lockscreen/LockScreenState.qml:31
|
||||
msgid "Enter PIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PIN 입력"
|
||||
|
||||
#: contents/lockscreen/LockScreenState.qml:32
|
||||
msgid "Wrong PIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "잘못된 PIN"
|
||||
|
||||
#: contents/views/Panel.qml:321
|
||||
msgid "Panel Focus Indicator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "패널 포커스 표시기"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Change Wallpaper"
|
||||
#~ msgstr "배경 그림 바꾸기"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 17:03+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 11:50+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
|
||||
"2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
|
||||
|
||||
#: ui/ConnectDialog.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -76,24 +76,22 @@ msgstr "Dinamiska WEP"
|
|||
#: ui/NetworkSettings.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "WPA/WPA2 Personal"
|
||||
msgstr "WPA/WPA2 personīgs"
|
||||
msgstr "WPA/WPA2 Personal"
|
||||
|
||||
#: ui/NetworkSettings.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
|
||||
msgstr "WPA/WPA2 uzņēmumu"
|
||||
msgstr "WPA/WPA2 Enterprise"
|
||||
|
||||
#: ui/NetworkSettings.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "WPA/WPA2 Personal"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "WPA3 Personal"
|
||||
msgstr "WPA/WPA2 personīgs"
|
||||
msgstr "WPA3 Personal"
|
||||
|
||||
#: ui/NetworkSettings.qml:102
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "WPA3 Enterprise"
|
||||
msgstr "WPA/WPA2 uzņēmumu"
|
||||
msgstr "WPA3 Enterprise"
|
||||
|
||||
#: ui/NetworkSettings.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -158,4 +156,4 @@ msgstr "DNS"
|
|||
#: ui/PasswordField.qml:13
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Password…"
|
||||
msgstr "Parole..."
|
||||
msgstr "Parole…"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 17:09+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 11:46+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
|
||||
"2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -46,17 +46,17 @@ msgstr "Ja izslēgts, animācijas būs pēc iespējas samazinātas."
|
|||
#: ui/main.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Status bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Statusa josla"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Date in status bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datums statusa joslā"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ja ieslēgts, statusa joslā blakus pulkstenim rādīs datumu."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:71
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-02 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 17:15+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 11:47+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
|
||||
"2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
|
||||
|
||||
#: dragstate.cpp:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -24,11 +24,10 @@ msgid "Folder"
|
|||
msgstr "Mape"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/AppDrawerHeader.qml:52
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Search applications…"
|
||||
msgstr "Programmas"
|
||||
msgstr "Meklēt programmas…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:149
|
||||
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:223
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 17:27+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 11:50+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
|
|
@ -16,17 +16,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
|
||||
"2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
|
||||
|
||||
#: notifications/notificationfileinfo.cpp:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open with %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atvērt ar „%1“"
|
||||
|
||||
#: notifications/notificationfileinfo.cpp:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open with…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atvērt ar…"
|
||||
|
||||
#: notifications/notificationfilemenu.cpp:109
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:217
|
||||
|
|
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Pārslēgt skaņas straumju rādīšanu"
|
|||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search…"
|
||||
msgstr "Meklēt..."
|
||||
msgstr "Meklēt…"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:195
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -201,20 +201,19 @@ msgstr "Nākamais celiņš"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy Link Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopēt saites adresi"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationEditContextMenu.qml:44
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&Copy"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "&Kopēt"
|
||||
msgstr "Kopēt"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationEditContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atlasīt visu"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationFooterActions.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -223,78 +222,76 @@ msgid "Reply"
|
|||
msgstr "Atbildēt"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:31
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1%"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Row description, e.g. Source"
|
||||
msgid "%1:"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
msgstr "%1:"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "How many bytes have been copied"
|
||||
msgid "%2 of %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%2 no %1"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "How many files have been copied"
|
||||
msgid "%2 of %1 file"
|
||||
msgid_plural "%2 of %1 files"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[0] "%2 no %1 datnes"
|
||||
msgstr[1] "%2 no %1 datnēm"
|
||||
msgstr[2] "%2 no %1 datnēm"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "How many dirs have been copied"
|
||||
msgid "%2 of %1 folder"
|
||||
msgid_plural "%2 of %1 folders"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[0] "%2 no %1 mapes"
|
||||
msgstr[1] "%2 no %1 mapēm"
|
||||
msgstr[2] "%2 no %1 mapēm"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "How many items (that includes files and dirs) have been copied"
|
||||
msgid "%2 of %1 item"
|
||||
msgid_plural "%2 of %1 items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[0] "%2 no %1 vienuma"
|
||||
msgstr[1] "%2 no %1 vienumiem"
|
||||
msgstr[2] "%2 no %1 vienumiem"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 file"
|
||||
msgid_plural "%1 files"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[0] "%1 datne"
|
||||
msgstr[1] "%1 datnes"
|
||||
msgstr[2] "%1 datņu"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 folder"
|
||||
msgid_plural "%1 folders"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[0] "%1 mape"
|
||||
msgstr[1] "%1 mapes"
|
||||
msgstr[2] "%1 mapju"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 item"
|
||||
msgid_plural "%1 items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[0] "%1 vienums"
|
||||
msgstr[1] "%1 vienumi"
|
||||
msgstr[2] "%1 vienumu"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Bytes per second"
|
||||
msgid "%1/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1/s"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:115
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1%"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Percentage of a job"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
|
@ -303,38 +300,36 @@ msgstr "%1 %"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Hides/expands item details"
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informācija"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Job name, e.g. Copying is paused"
|
||||
#| msgid "%1 (Paused)"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Pause running job"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "%1 (pauzēts)"
|
||||
msgstr "Pauze"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Cancel running job"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atcelt"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:181
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:134
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "More Options…"
|
||||
msgstr "Vairāk opciju..."
|
||||
msgstr "Vairāk opciju…"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atvērt"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationReplyField.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Text field placeholder"
|
||||
msgid "Type a reply…"
|
||||
msgstr "Ievadiet atbildi..."
|
||||
msgstr "Ievadiet atbildi…"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationReplyField.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -373,7 +368,7 @@ msgstr "Darbs ir pabeigts"
|
|||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tagad"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-01 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 17:46+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 11:51+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
|
|
@ -16,19 +16,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
|
||||
"2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
|
||||
|
||||
#: contents/applet/AppletError.qml:168
|
||||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopēt starpliktuvē"
|
||||
|
||||
#: contents/applet/AppletError.qml:191
|
||||
msgid "View Error Details…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skatīt informāciju par kļūdu…"
|
||||
|
||||
#: contents/applet/CompactApplet.qml:77
|
||||
msgid "Open %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atvērt „%1“"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:44
|
||||
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
|
||||
|
|
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Ekrāntapetes spraudnis"
|
|||
|
||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:134
|
||||
msgid "Get New Plugins…"
|
||||
msgstr "Iegūt jaunus spraudņus..."
|
||||
msgstr "Iegūt jaunus spraudņus…"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:148
|
||||
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
|
||||
|
|
@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "Ekrāntapete"
|
|||
|
||||
#: contents/lockscreen/LockScreenState.qml:31
|
||||
msgid "Enter PIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ievadiet PIN"
|
||||
|
||||
#: contents/lockscreen/LockScreenState.qml:32
|
||||
msgid "Wrong PIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nepareizs PIN"
|
||||
|
||||
#: contents/views/Panel.qml:321
|
||||
msgid "Panel Focus Indicator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paneļa fokusa indikators"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue