diff --git a/po/fr/kcm_mobileshell.po b/po/fr/kcm_mobileshell.po index c8378c7c..a8f295c2 100644 --- a/po/fr/kcm_mobileshell.po +++ b/po/fr/kcm_mobileshell.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-30 11:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-09 14:16+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French >\n" "Language: fr\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #: ui/main.qml:53 #, kde-format msgid "Status bar" -msgstr "Barre d’état" +msgstr "Barre d'état" #: ui/main.qml:59 #, kde-format diff --git a/po/fr/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/fr/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index fdba3179..e78bddee 100644 --- a/po/fr/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/fr/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -1,28 +1,28 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023 Xavier Besnard +# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Xavier Besnard msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-24 20:31+0200\n" -"Last-Translator: Xavier BESNARD \n" -"Language-Team: French \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-03 10:54+0200\n" +"Last-Translator: Xavier Besnard \n" +"Language-Team: French >\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" #: notifications/notificationfileinfo.cpp:169 #, kde-format msgid "Open with %1" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir avec %1" #: notifications/notificationfileinfo.cpp:173 #, kde-format msgid "Open with…" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir avec..." #: notifications/notificationfilemenu.cpp:109 #: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:217 @@ -197,20 +197,19 @@ msgstr "Piste suivante" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy Link Address" -msgstr "" +msgstr "Copier l'adresse du lien" #: qml/widgets/notifications/NotificationEditContextMenu.qml:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Copy" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy" -msgstr "&Copier" +msgstr "Copier" #: qml/widgets/notifications/NotificationEditContextMenu.qml:61 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Tout sélectionner" #: qml/widgets/notifications/NotificationFooterActions.qml:55 #, kde-format @@ -219,95 +218,91 @@ msgid "Reply" msgstr "Répondre" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1%" +#, kde-format msgctxt "Row description, e.g. Source" msgid "%1:" -msgstr "%1%" +msgstr "%1 :" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:102 #, kde-format msgctxt "How many bytes have been copied" msgid "%2 of %1" -msgstr "" +msgstr "%2 parmi %1" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:106 #, kde-format msgctxt "How many files have been copied" msgid "%2 of %1 file" msgid_plural "%2 of %1 files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%2 parmi %1 fichiers" +msgstr[1] "%2 parmi %1 fichiers" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:109 #, kde-format msgctxt "How many dirs have been copied" msgid "%2 of %1 folder" msgid_plural "%2 of %1 folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%2 sur %1 dossiers" +msgstr[1] "%2 sur %1 dossiers" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:112 #, kde-format msgctxt "How many items (that includes files and dirs) have been copied" msgid "%2 of %1 item" msgid_plural "%2 of %1 items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%2 sur %1 éléments" +msgstr[1] "%2 sur %1 éléments" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:120 #, kde-format msgid "%1 file" msgid_plural "%1 files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Fichier %1" +msgstr[1] "%1 fichiers" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:122 #, kde-format msgid "%1 folder" msgid_plural "%1 folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Dossier %1" +msgstr[1] "%1 dossiers" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:124 #, kde-format msgid "%1 item" msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Élément %1" +msgstr[1] "%1 éléments" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:141 #, kde-format msgctxt "Bytes per second" msgid "%1/s" -msgstr "" +msgstr "%1 / s" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1%" +#, kde-format msgctxt "Percentage of a job" msgid "%1%" -msgstr "%1%" +msgstr "%1 %" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:130 #, kde-format msgctxt "Hides/expands item details" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Détails" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:141 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Job name, e.g. Copying is paused" -#| msgid "%1 (Paused)" +#, kde-format msgctxt "Pause running job" msgid "Pause" -msgstr "%1 (Mis en pause)" +msgstr "Mettre en pause" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:150 #, kde-format msgctxt "Cancel running job" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuler" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:181 #: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:134 @@ -318,7 +313,7 @@ msgstr "Plus d'options..." #: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:209 #, kde-format msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir" #: qml/widgets/notifications/NotificationReplyField.qml:36 #, kde-format @@ -363,7 +358,7 @@ msgstr "Tâche terminée" #: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:44 #, kde-format msgid "now" -msgstr "" +msgstr "maintenant" #: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:49 #, kde-format