GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2025-07-31 01:42:01 +00:00
parent a8b80cb72e
commit 09ae09d34a
18 changed files with 440 additions and 137 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-31 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-16 10:27+0400\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-16 10:27+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@ -33,26 +33,29 @@ msgstr "ويدرويد غير مثبت"
msgid "Check installation" msgid "Check installation"
msgstr "تأكد من التثبيت" msgstr "تأكد من التثبيت"
#: ui/main.qml:51 #: ui/main.qml:52
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Waydroid is initializing.\n"
#| "It can take a few minutes."
msgid "" msgid ""
"Waydroid is initializing.\n" "Downloading Android and vendor images.\n"
"It can take a few minutes." "It can take a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"يهيئ ويدرويد.\n" "يهيئ ويدرويد.\n"
"قد تأخذ بعض الوقت." "قد تأخذ بعض الوقت."
#: ui/main.qml:60 #: ui/main.qml:71
#, kde-format #, kde-format
msgid "The Waydroid session is not running." msgid "The Waydroid session is not running."
msgstr "جلسة ويدرويد لا تعمل." msgstr "جلسة ويدرويد لا تعمل."
#: ui/main.qml:66 #: ui/main.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Start the session" msgid "Start the session"
msgstr "ابدأ الجلسة" msgstr "ابدأ الجلسة"
#: ui/main.qml:74 #: ui/main.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Waydroid session is starting.\n" "Waydroid session is starting.\n"
@ -61,7 +64,7 @@ msgstr ""
"جلسة ويدرويد تعمل.\n" "جلسة ويدرويد تعمل.\n"
"قد تأخذ بعض الوقت." "قد تأخذ بعض الوقت."
#: ui/main.qml:105 #: ui/main.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "عُد" msgstr "عُد"
@ -168,6 +171,21 @@ msgstr "UEvent"
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices" msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
msgstr "السماح للأندرويد بالوصول المباشر إلى الأجهزة الموصولة مباشرةً" msgstr "السماح للأندرويد بالوصول المباشر إلى الأجهزة الموصولة مباشرةً"
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:40
#, kde-format
msgid "Downloading %1MB/%2MB Speed %3"
msgstr ""
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:48
#, kde-format
msgid "%1Mb/s"
msgstr ""
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:50
#, kde-format
msgid "%1Kb/s"
msgstr ""
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23 #: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Google Play Protect configuration" msgid "Google Play Protect configuration"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-31 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:05+0200\n"
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -35,26 +35,29 @@ msgstr "El Waydroid no està instal·lat"
msgid "Check installation" msgid "Check installation"
msgstr "Comprova la instal·lació" msgstr "Comprova la instal·lació"
#: ui/main.qml:51 #: ui/main.qml:52
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Waydroid is initializing.\n"
#| "It can take a few minutes."
msgid "" msgid ""
"Waydroid is initializing.\n" "Downloading Android and vendor images.\n"
"It can take a few minutes." "It can take a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"El Waydroid s'està inicialitzant.\n" "El Waydroid s'està inicialitzant.\n"
"Pot trigar alguns minuts." "Pot trigar alguns minuts."
#: ui/main.qml:60 #: ui/main.qml:71
#, kde-format #, kde-format
msgid "The Waydroid session is not running." msgid "The Waydroid session is not running."
msgstr "No s'està executant la sessió del Waydroid." msgstr "No s'està executant la sessió del Waydroid."
#: ui/main.qml:66 #: ui/main.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Start the session" msgid "Start the session"
msgstr "Inicia la sessió" msgstr "Inicia la sessió"
#: ui/main.qml:74 #: ui/main.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Waydroid session is starting.\n" "Waydroid session is starting.\n"
@ -63,7 +66,7 @@ msgstr ""
"El Waydroid s'està iniciant\n" "El Waydroid s'està iniciant\n"
"Pot trigar alguns segons." "Pot trigar alguns segons."
#: ui/main.qml:105 #: ui/main.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Retrocedeix" msgstr "Retrocedeix"
@ -169,6 +172,21 @@ msgstr "UEvent"
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices" msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
msgstr "Permet l'accés directe d'Android als dispositius connectats" msgstr "Permet l'accés directe d'Android als dispositius connectats"
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:40
#, kde-format
msgid "Downloading %1MB/%2MB Speed %3"
msgstr ""
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:48
#, kde-format
msgid "%1Mb/s"
msgstr ""
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:50
#, kde-format
msgid "%1Kb/s"
msgstr ""
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23 #: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Google Play Protect configuration" msgid "Google Play Protect configuration"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-31 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 15:05+0200\n"
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -35,26 +35,29 @@ msgstr "Waydroid no està instal·lat"
msgid "Check installation" msgid "Check installation"
msgstr "Comprova la instal·lació" msgstr "Comprova la instal·lació"
#: ui/main.qml:51 #: ui/main.qml:52
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Waydroid is initializing.\n"
#| "It can take a few minutes."
msgid "" msgid ""
"Waydroid is initializing.\n" "Downloading Android and vendor images.\n"
"It can take a few minutes." "It can take a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"Waydroid s'està inicialitzant.\n" "Waydroid s'està inicialitzant.\n"
"Pot tardar alguns minuts." "Pot tardar alguns minuts."
#: ui/main.qml:60 #: ui/main.qml:71
#, kde-format #, kde-format
msgid "The Waydroid session is not running." msgid "The Waydroid session is not running."
msgstr "No s'està executant la sessió de Waydroid." msgstr "No s'està executant la sessió de Waydroid."
#: ui/main.qml:66 #: ui/main.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Start the session" msgid "Start the session"
msgstr "Inicia la sessió" msgstr "Inicia la sessió"
#: ui/main.qml:74 #: ui/main.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Waydroid session is starting.\n" "Waydroid session is starting.\n"
@ -63,7 +66,7 @@ msgstr ""
"Waydroid s'està iniciant\n" "Waydroid s'està iniciant\n"
"Pot tardar alguns segons." "Pot tardar alguns segons."
#: ui/main.qml:105 #: ui/main.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Retrocedix" msgstr "Retrocedix"
@ -169,6 +172,21 @@ msgstr "UEvent"
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices" msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
msgstr "Permet l'accés directe d'Android als dispositius connectats" msgstr "Permet l'accés directe d'Android als dispositius connectats"
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:40
#, kde-format
msgid "Downloading %1MB/%2MB Speed %3"
msgstr ""
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:48
#, kde-format
msgid "%1Mb/s"
msgstr ""
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:50
#, kde-format
msgid "%1Kb/s"
msgstr ""
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23 #: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Google Play Protect configuration" msgid "Google Play Protect configuration"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-31 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-15 10:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-15 10:30+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -33,31 +33,31 @@ msgstr ""
msgid "Check installation" msgid "Check installation"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:51 #: ui/main.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Waydroid is initializing.\n" "Downloading Android and vendor images.\n"
"It can take a few minutes." "It can take a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:60 #: ui/main.qml:71
#, kde-format #, kde-format
msgid "The Waydroid session is not running." msgid "The Waydroid session is not running."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:66 #: ui/main.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Start the session" msgid "Start the session"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:74 #: ui/main.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Waydroid session is starting.\n" "Waydroid session is starting.\n"
"It can take a few seconds." "It can take a few seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.qml:105 #: ui/main.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "" msgstr ""
@ -161,6 +161,21 @@ msgstr ""
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices" msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:40
#, kde-format
msgid "Downloading %1MB/%2MB Speed %3"
msgstr ""
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:48
#, kde-format
msgid "%1Mb/s"
msgstr ""
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:50
#, kde-format
msgid "%1Kb/s"
msgstr ""
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23 #: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Google Play Protect configuration" msgid "Google Play Protect configuration"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_waydroidintegration\n" "Project-Id-Version: kcm_waydroidintegration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-31 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 00:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-23 00:52+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -34,26 +34,29 @@ msgstr "Waydroid no está instalado"
msgid "Check installation" msgid "Check installation"
msgstr "Comprobar instalación" msgstr "Comprobar instalación"
#: ui/main.qml:51 #: ui/main.qml:52
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Waydroid is initializing.\n"
#| "It can take a few minutes."
msgid "" msgid ""
"Waydroid is initializing.\n" "Downloading Android and vendor images.\n"
"It can take a few minutes." "It can take a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"Waydroid se está inicializando.\n" "Waydroid se está inicializando.\n"
"Puede tardar unos minutos." "Puede tardar unos minutos."
#: ui/main.qml:60 #: ui/main.qml:71
#, kde-format #, kde-format
msgid "The Waydroid session is not running." msgid "The Waydroid session is not running."
msgstr "La sesión de Waydroid no se está ejecutando." msgstr "La sesión de Waydroid no se está ejecutando."
#: ui/main.qml:66 #: ui/main.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Start the session" msgid "Start the session"
msgstr "Iniciar la sesión" msgstr "Iniciar la sesión"
#: ui/main.qml:74 #: ui/main.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Waydroid session is starting.\n" "Waydroid session is starting.\n"
@ -62,7 +65,7 @@ msgstr ""
"La sesión de Waydroid se está iniciando.\n" "La sesión de Waydroid se está iniciando.\n"
"Puede tardar unos segundos." "Puede tardar unos segundos."
#: ui/main.qml:105 #: ui/main.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Volver" msgstr "Volver"
@ -169,6 +172,21 @@ msgstr "UEvent"
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices" msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
msgstr "Permitir que Android acceda directamente a los dispositivos conectados" msgstr "Permitir que Android acceda directamente a los dispositivos conectados"
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:40
#, kde-format
msgid "Downloading %1MB/%2MB Speed %3"
msgstr ""
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:48
#, kde-format
msgid "%1Mb/s"
msgstr ""
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:50
#, kde-format
msgid "%1Kb/s"
msgstr ""
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23 #: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Google Play Protect configuration" msgid "Google Play Protect configuration"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-31 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 15:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-25 15:55+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@ -35,26 +35,29 @@ msgstr "Waydroid ez dago instalatuta"
msgid "Check installation" msgid "Check installation"
msgstr "Ikuskatu instalazioa" msgstr "Ikuskatu instalazioa"
#: ui/main.qml:51 #: ui/main.qml:52
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Waydroid is initializing.\n"
#| "It can take a few minutes."
msgid "" msgid ""
"Waydroid is initializing.\n" "Downloading Android and vendor images.\n"
"It can take a few minutes." "It can take a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"Waydroid hasieratzen ari da.\n" "Waydroid hasieratzen ari da.\n"
"Minutu batzuk beharko ditu." "Minutu batzuk beharko ditu."
#: ui/main.qml:60 #: ui/main.qml:71
#, kde-format #, kde-format
msgid "The Waydroid session is not running." msgid "The Waydroid session is not running."
msgstr "Waydroid saioa ez da exekutatzen ari." msgstr "Waydroid saioa ez da exekutatzen ari."
#: ui/main.qml:66 #: ui/main.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Start the session" msgid "Start the session"
msgstr "Abiatu saioa" msgstr "Abiatu saioa"
#: ui/main.qml:74 #: ui/main.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Waydroid session is starting.\n" "Waydroid session is starting.\n"
@ -63,7 +66,7 @@ msgstr ""
"Waydroid saioa abiatzen ari da.\n" "Waydroid saioa abiatzen ari da.\n"
"Segundo batzuk beharko ditu." "Segundo batzuk beharko ditu."
#: ui/main.qml:105 #: ui/main.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Joan atzera" msgstr "Joan atzera"
@ -170,6 +173,21 @@ msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
msgstr "" msgstr ""
"Baimendu androidek ibilian konektatutako gailuetara zuzeneko sarbidea izatea" "Baimendu androidek ibilian konektatutako gailuetara zuzeneko sarbidea izatea"
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:40
#, kde-format
msgid "Downloading %1MB/%2MB Speed %3"
msgstr ""
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:48
#, kde-format
msgid "%1Mb/s"
msgstr ""
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:50
#, kde-format
msgid "%1Kb/s"
msgstr ""
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23 #: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Google Play Protect configuration" msgid "Google Play Protect configuration"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-31 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-16 09:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-16 09:40+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n" "Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
@ -29,26 +29,29 @@ msgstr "Waydroid n'est pas installé."
msgid "Check installation" msgid "Check installation"
msgstr "Vérifier l'installation" msgstr "Vérifier l'installation"
#: ui/main.qml:51 #: ui/main.qml:52
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Waydroid is initializing.\n"
#| "It can take a few minutes."
msgid "" msgid ""
"Waydroid is initializing.\n" "Downloading Android and vendor images.\n"
"It can take a few minutes." "It can take a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"Waydroid est en cours d'initialisation.\n" "Waydroid est en cours d'initialisation.\n"
"Cela peut prendre quelques minutes." "Cela peut prendre quelques minutes."
#: ui/main.qml:60 #: ui/main.qml:71
#, kde-format #, kde-format
msgid "The Waydroid session is not running." msgid "The Waydroid session is not running."
msgstr "La session de Waydroid n'est pas en cours d'exécution." msgstr "La session de Waydroid n'est pas en cours d'exécution."
#: ui/main.qml:66 #: ui/main.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Start the session" msgid "Start the session"
msgstr "Démarrer la session" msgstr "Démarrer la session"
#: ui/main.qml:74 #: ui/main.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Waydroid session is starting.\n" "Waydroid session is starting.\n"
@ -57,7 +60,7 @@ msgstr ""
"La session avec Waydroid est en cours de démarrage.\n" "La session avec Waydroid est en cours de démarrage.\n"
"Cela peut prendre quelques secondes." "Cela peut prendre quelques secondes."
#: ui/main.qml:105 #: ui/main.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Revenir en arrière" msgstr "Revenir en arrière"
@ -165,6 +168,21 @@ msgstr "UEvent"
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices" msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
msgstr "Autoriser l'accès direct à Android aux périphériques branchés à chaud" msgstr "Autoriser l'accès direct à Android aux périphériques branchés à chaud"
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:40
#, kde-format
msgid "Downloading %1MB/%2MB Speed %3"
msgstr ""
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:48
#, kde-format
msgid "%1Mb/s"
msgstr ""
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:50
#, kde-format
msgid "%1Kb/s"
msgstr ""
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23 #: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Google Play Protect configuration" msgid "Google Play Protect configuration"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-31 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 09:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-24 09:54+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
@ -33,26 +33,29 @@ msgstr "Waydroid לא מותקן"
msgid "Check installation" msgid "Check installation"
msgstr "נא לבדוק את ההתקנה" msgstr "נא לבדוק את ההתקנה"
#: ui/main.qml:51 #: ui/main.qml:52
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Waydroid is initializing.\n"
#| "It can take a few minutes."
msgid "" msgid ""
"Waydroid is initializing.\n" "Downloading Android and vendor images.\n"
"It can take a few minutes." "It can take a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"Waydroid מאותחל.\n" "Waydroid מאותחל.\n"
"זה עלול לארוך כמה דקות." "זה עלול לארוך כמה דקות."
#: ui/main.qml:60 #: ui/main.qml:71
#, kde-format #, kde-format
msgid "The Waydroid session is not running." msgid "The Waydroid session is not running."
msgstr "הפעלת ה־Waydroid לא רצה." msgstr "הפעלת ה־Waydroid לא רצה."
#: ui/main.qml:66 #: ui/main.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Start the session" msgid "Start the session"
msgstr "התחלת ההפעלה" msgstr "התחלת ההפעלה"
#: ui/main.qml:74 #: ui/main.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Waydroid session is starting.\n" "Waydroid session is starting.\n"
@ -61,7 +64,7 @@ msgstr ""
"הפעלת Waydroid מתחילה.\n" "הפעלת Waydroid מתחילה.\n"
"זה יכול לארוך כמה שניות." "זה יכול לארוך כמה שניות."
#: ui/main.qml:105 #: ui/main.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "חזרה" msgstr "חזרה"
@ -167,6 +170,21 @@ msgstr "UEvent"
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices" msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
msgstr "לאפשר ל־Android לגשת ישירות להתקנים בחיבור לוהט" msgstr "לאפשר ל־Android לגשת ישירות להתקנים בחיבור לוהט"
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:40
#, kde-format
msgid "Downloading %1MB/%2MB Speed %3"
msgstr ""
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:48
#, kde-format
msgid "%1Mb/s"
msgstr ""
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:50
#, kde-format
msgid "%1Kb/s"
msgstr ""
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23 #: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Google Play Protect configuration" msgid "Google Play Protect configuration"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-31 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-13 10:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-13 10:37+0200\n"
"Last-Translator: Paolo Zamponi <feus73@gmail.com>\n" "Last-Translator: Paolo Zamponi <feus73@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -32,26 +32,29 @@ msgstr "Waydroid non è installato"
msgid "Check installation" msgid "Check installation"
msgstr "Controlla l'installazione" msgstr "Controlla l'installazione"
#: ui/main.qml:51 #: ui/main.qml:52
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Waydroid is initializing.\n"
#| "It can take a few minutes."
msgid "" msgid ""
"Waydroid is initializing.\n" "Downloading Android and vendor images.\n"
"It can take a few minutes." "It can take a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"Waydroid si sta inizializzando.\n" "Waydroid si sta inizializzando.\n"
"Ciò può richiedere qualche minuto." "Ciò può richiedere qualche minuto."
#: ui/main.qml:60 #: ui/main.qml:71
#, kde-format #, kde-format
msgid "The Waydroid session is not running." msgid "The Waydroid session is not running."
msgstr "La sessione di Waydroid non è in esecuzione." msgstr "La sessione di Waydroid non è in esecuzione."
#: ui/main.qml:66 #: ui/main.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Start the session" msgid "Start the session"
msgstr "Avvia la sessione" msgstr "Avvia la sessione"
#: ui/main.qml:74 #: ui/main.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Waydroid session is starting.\n" "Waydroid session is starting.\n"
@ -60,7 +63,7 @@ msgstr ""
"La sessione di Waydroid si sta avviando.\n" "La sessione di Waydroid si sta avviando.\n"
"Ciò può richiedere qualche secondo." "Ciò può richiedere qualche secondo."
#: ui/main.qml:105 #: ui/main.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Indietro" msgstr "Indietro"
@ -169,6 +172,21 @@ msgstr "UEvent"
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices" msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
msgstr "Permetti ad android l'accesso diretto ai dispositivi collegati a caldo" msgstr "Permetti ad android l'accesso diretto ai dispositivi collegati a caldo"
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:40
#, kde-format
msgid "Downloading %1MB/%2MB Speed %3"
msgstr ""
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:48
#, kde-format
msgid "%1Mb/s"
msgstr ""
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:50
#, kde-format
msgid "%1Kb/s"
msgstr ""
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23 #: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Google Play Protect configuration" msgid "Google Play Protect configuration"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-31 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 04:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 04:45+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -33,26 +33,29 @@ msgstr "Waydroid დაყენებული არაა"
msgid "Check installation" msgid "Check installation"
msgstr "დაყენებული ფაილების შემოწმება" msgstr "დაყენებული ფაილების შემოწმება"
#: ui/main.qml:51 #: ui/main.qml:52
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Waydroid is initializing.\n"
#| "It can take a few minutes."
msgid "" msgid ""
"Waydroid is initializing.\n" "Downloading Android and vendor images.\n"
"It can take a few minutes." "It can take a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"მიმდინარეობს Waydroid-ის ინიციალიზაცია.\n" "მიმდინარეობს Waydroid-ის ინიციალიზაცია.\n"
"ამას რამდენიმე წუთი შეიძლება, დასჭირდეს." "ამას რამდენიმე წუთი შეიძლება, დასჭირდეს."
#: ui/main.qml:60 #: ui/main.qml:71
#, kde-format #, kde-format
msgid "The Waydroid session is not running." msgid "The Waydroid session is not running."
msgstr "Waydroid-ის სესია გაშვებული არაა." msgstr "Waydroid-ის სესია გაშვებული არაა."
#: ui/main.qml:66 #: ui/main.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Start the session" msgid "Start the session"
msgstr "სესიით დაწყება" msgstr "სესიით დაწყება"
#: ui/main.qml:74 #: ui/main.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Waydroid session is starting.\n" "Waydroid session is starting.\n"
@ -61,7 +64,7 @@ msgstr ""
"მიმდინარეობს Waydroid-ის სესიის გაშვება.\n" "მიმდინარეობს Waydroid-ის სესიის გაშვება.\n"
"ამას რამდენიმე წამი შეიძლება, დასჭირდეს." "ამას რამდენიმე წამი შეიძლება, დასჭირდეს."
#: ui/main.qml:105 #: ui/main.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "უკან გადასვლა" msgstr "უკან გადასვლა"
@ -168,6 +171,21 @@ msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
msgstr "" msgstr ""
"Android-ის პირდაპირი წვდომის დაშვება ჩართულზე მიერთებულ მოწყობილობებთან" "Android-ის პირდაპირი წვდომის დაშვება ჩართულზე მიერთებულ მოწყობილობებთან"
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:40
#, kde-format
msgid "Downloading %1MB/%2MB Speed %3"
msgstr ""
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:48
#, kde-format
msgid "%1Mb/s"
msgstr ""
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:50
#, kde-format
msgid "%1Kb/s"
msgstr ""
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23 #: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Google Play Protect configuration" msgid "Google Play Protect configuration"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-31 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-21 01:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-21 01:35+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@ -32,26 +32,29 @@ msgstr "Waydroid가 설치되어 있지 않음"
msgid "Check installation" msgid "Check installation"
msgstr "설치 상태를 확인하십시오" msgstr "설치 상태를 확인하십시오"
#: ui/main.qml:51 #: ui/main.qml:52
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Waydroid is initializing.\n"
#| "It can take a few minutes."
msgid "" msgid ""
"Waydroid is initializing.\n" "Downloading Android and vendor images.\n"
"It can take a few minutes." "It can take a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"Waydroid가 초기화 중입니다.\n" "Waydroid가 초기화 중입니다.\n"
"몇 분 정도 걸릴 수 있습니다." "몇 분 정도 걸릴 수 있습니다."
#: ui/main.qml:60 #: ui/main.qml:71
#, kde-format #, kde-format
msgid "The Waydroid session is not running." msgid "The Waydroid session is not running."
msgstr "Waydroid 세션이 실행 중이 아닙니다." msgstr "Waydroid 세션이 실행 중이 아닙니다."
#: ui/main.qml:66 #: ui/main.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Start the session" msgid "Start the session"
msgstr "세션 시작" msgstr "세션 시작"
#: ui/main.qml:74 #: ui/main.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Waydroid session is starting.\n" "Waydroid session is starting.\n"
@ -60,7 +63,7 @@ msgstr ""
"Waydroid 세션이 시작 중입니다.\n" "Waydroid 세션이 시작 중입니다.\n"
"몇 초 정도 걸릴 수 있습니다." "몇 초 정도 걸릴 수 있습니다."
#: ui/main.qml:105 #: ui/main.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "뒤로 가기" msgstr "뒤로 가기"
@ -167,6 +170,21 @@ msgstr "UEvent"
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices" msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
msgstr "안드로이드에서 핫플러그된 장치에 직접 접근 허용" msgstr "안드로이드에서 핫플러그된 장치에 직접 접근 허용"
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:40
#, kde-format
msgid "Downloading %1MB/%2MB Speed %3"
msgstr ""
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:48
#, kde-format
msgid "%1Mb/s"
msgstr ""
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:50
#, kde-format
msgid "%1Kb/s"
msgstr ""
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23 #: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Google Play Protect configuration" msgid "Google Play Protect configuration"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-31 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 11:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 11:46+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -32,26 +32,29 @@ msgstr "Waydroid is niet geïnstalleerd"
msgid "Check installation" msgid "Check installation"
msgstr "Installatie controleren" msgstr "Installatie controleren"
#: ui/main.qml:51 #: ui/main.qml:52
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Waydroid is initializing.\n"
#| "It can take a few minutes."
msgid "" msgid ""
"Waydroid is initializing.\n" "Downloading Android and vendor images.\n"
"It can take a few minutes." "It can take a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"Waydroid wordt geïnitialiseerd.\n" "Waydroid wordt geïnitialiseerd.\n"
"Het kan een paar minuten duren." "Het kan een paar minuten duren."
#: ui/main.qml:60 #: ui/main.qml:71
#, kde-format #, kde-format
msgid "The Waydroid session is not running." msgid "The Waydroid session is not running."
msgstr "De Waydroid-sessie is niet actief." msgstr "De Waydroid-sessie is niet actief."
#: ui/main.qml:66 #: ui/main.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Start the session" msgid "Start the session"
msgstr "Start de sessie" msgstr "Start de sessie"
#: ui/main.qml:74 #: ui/main.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Waydroid session is starting.\n" "Waydroid session is starting.\n"
@ -60,7 +63,7 @@ msgstr ""
"Waydroid sessie wordt gestart.\n" "Waydroid sessie wordt gestart.\n"
"Het kan een paar seconden duren." "Het kan een paar seconden duren."
#: ui/main.qml:105 #: ui/main.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Ga terug" msgstr "Ga terug"
@ -166,6 +169,21 @@ msgstr "UEvent"
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices" msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
msgstr "Bied android directe toegang tot hot ingeplugde apparaten" msgstr "Bied android directe toegang tot hot ingeplugde apparaten"
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:40
#, kde-format
msgid "Downloading %1MB/%2MB Speed %3"
msgstr ""
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:48
#, kde-format
msgid "%1Mb/s"
msgstr ""
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:50
#, kde-format
msgid "%1Kb/s"
msgstr ""
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23 #: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Google Play Protect configuration" msgid "Google Play Protect configuration"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-31 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 07:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 07:01+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -30,26 +30,29 @@ msgstr "Waydroid ni nameščen"
msgid "Check installation" msgid "Check installation"
msgstr "Preverite namestitev" msgstr "Preverite namestitev"
#: ui/main.qml:51 #: ui/main.qml:52
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Waydroid is initializing.\n"
#| "It can take a few minutes."
msgid "" msgid ""
"Waydroid is initializing.\n" "Downloading Android and vendor images.\n"
"It can take a few minutes." "It can take a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"Waydroid se inicializira.\n" "Waydroid se inicializira.\n"
"Lahko traja nekaj minut." "Lahko traja nekaj minut."
#: ui/main.qml:60 #: ui/main.qml:71
#, kde-format #, kde-format
msgid "The Waydroid session is not running." msgid "The Waydroid session is not running."
msgstr "Seja Waydroid se ne izvaja." msgstr "Seja Waydroid se ne izvaja."
#: ui/main.qml:66 #: ui/main.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Start the session" msgid "Start the session"
msgstr "Zaženi sejo" msgstr "Zaženi sejo"
#: ui/main.qml:74 #: ui/main.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Waydroid session is starting.\n" "Waydroid session is starting.\n"
@ -58,7 +61,7 @@ msgstr ""
"Seja Waydroid se začenja.\n" "Seja Waydroid se začenja.\n"
"Lahko traja nekaj sekund." "Lahko traja nekaj sekund."
#: ui/main.qml:105 #: ui/main.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Pojdi nazaj" msgstr "Pojdi nazaj"
@ -165,6 +168,21 @@ msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
msgstr "" msgstr ""
"Dovoli Androidu neposreden dostop do vroče priključenih naprav med delovanjem" "Dovoli Androidu neposreden dostop do vroče priključenih naprav med delovanjem"
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:40
#, kde-format
msgid "Downloading %1MB/%2MB Speed %3"
msgstr ""
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:48
#, kde-format
msgid "%1Mb/s"
msgstr ""
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:50
#, kde-format
msgid "%1Kb/s"
msgstr ""
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23 #: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Google Play Protect configuration" msgid "Google Play Protect configuration"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-31 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 12:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-29 12:37+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n" "X-Generator: Lokalize 25.04.3\n"
#: ui/main.qml:19 #: ui/main.qml:19
@ -32,26 +32,29 @@ msgstr "Waydroid är inte installerat"
msgid "Check installation" msgid "Check installation"
msgstr "Kontrollera installation" msgstr "Kontrollera installation"
#: ui/main.qml:51 #: ui/main.qml:52
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Waydroid is initializing.\n"
#| "It can take a few minutes."
msgid "" msgid ""
"Waydroid is initializing.\n" "Downloading Android and vendor images.\n"
"It can take a few minutes." "It can take a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"Initierar Waydroid.\n" "Initierar Waydroid.\n"
"Det kan ta några minuter." "Det kan ta några minuter."
#: ui/main.qml:60 #: ui/main.qml:71
#, kde-format #, kde-format
msgid "The Waydroid session is not running." msgid "The Waydroid session is not running."
msgstr "Waydroid-sessionen kör inte." msgstr "Waydroid-sessionen kör inte."
#: ui/main.qml:66 #: ui/main.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Start the session" msgid "Start the session"
msgstr "Starta sessionen" msgstr "Starta sessionen"
#: ui/main.qml:74 #: ui/main.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Waydroid session is starting.\n" "Waydroid session is starting.\n"
@ -60,7 +63,7 @@ msgstr ""
"Waydroid-sessionen startar.\n" "Waydroid-sessionen startar.\n"
"Det kan ta några sekunder." "Det kan ta några sekunder."
#: ui/main.qml:105 #: ui/main.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Gå tillbaka" msgstr "Gå tillbaka"
@ -166,6 +169,21 @@ msgstr "Användargränssnittshändelse"
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices" msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
msgstr "Tillåt direkt åtkomst för Android till enheter anslutna under gång" msgstr "Tillåt direkt åtkomst för Android till enheter anslutna under gång"
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:40
#, kde-format
msgid "Downloading %1MB/%2MB Speed %3"
msgstr ""
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:48
#, kde-format
msgid "%1Mb/s"
msgstr ""
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:50
#, kde-format
msgid "%1Kb/s"
msgstr ""
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23 #: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Google Play Protect configuration" msgid "Google Play Protect configuration"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n" "X-Generator: Lokalize 25.04.3\n"
#: contents/ui/main.qml:11 #: contents/ui/main.qml:11

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-31 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 21:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 21:28+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@îcloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@îcloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@ -32,26 +32,29 @@ msgstr "Waydroid kurulu değil"
msgid "Check installation" msgid "Check installation"
msgstr "Kurulumu Denetle" msgstr "Kurulumu Denetle"
#: ui/main.qml:51 #: ui/main.qml:52
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Waydroid is initializing.\n"
#| "It can take a few minutes."
msgid "" msgid ""
"Waydroid is initializing.\n" "Downloading Android and vendor images.\n"
"It can take a few minutes." "It can take a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"Waydroid ilklendiriliyor.\n" "Waydroid ilklendiriliyor.\n"
"Bu, birkaç dakika alabilir." "Bu, birkaç dakika alabilir."
#: ui/main.qml:60 #: ui/main.qml:71
#, kde-format #, kde-format
msgid "The Waydroid session is not running." msgid "The Waydroid session is not running."
msgstr "Waydroid oturumu çalışmıyor." msgstr "Waydroid oturumu çalışmıyor."
#: ui/main.qml:66 #: ui/main.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Start the session" msgid "Start the session"
msgstr "Oturumu Başlat" msgstr "Oturumu Başlat"
#: ui/main.qml:74 #: ui/main.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Waydroid session is starting.\n" "Waydroid session is starting.\n"
@ -60,7 +63,7 @@ msgstr ""
"Waydroid oturumu başlatılıyor.\n" "Waydroid oturumu başlatılıyor.\n"
"Bu, birkaç saniye alabilir." "Bu, birkaç saniye alabilir."
#: ui/main.qml:105 #: ui/main.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Geri Git" msgstr "Geri Git"
@ -166,6 +169,21 @@ msgstr "UEvent"
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices" msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
msgstr "Takçıkar aygıtlara Androidin doğrudan erişmesine izin ver" msgstr "Takçıkar aygıtlara Androidin doğrudan erişmesine izin ver"
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:40
#, kde-format
msgid "Downloading %1MB/%2MB Speed %3"
msgstr ""
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:48
#, kde-format
msgid "%1Mb/s"
msgstr ""
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:50
#, kde-format
msgid "%1Kb/s"
msgstr ""
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23 #: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Google Play Protect configuration" msgid "Google Play Protect configuration"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-31 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-22 08:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 08:27+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@ -33,26 +33,29 @@ msgstr "Waydroid не встановлено"
msgid "Check installation" msgid "Check installation"
msgstr "Перевірити встановлення" msgstr "Перевірити встановлення"
#: ui/main.qml:51 #: ui/main.qml:52
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Waydroid is initializing.\n"
#| "It can take a few minutes."
msgid "" msgid ""
"Waydroid is initializing.\n" "Downloading Android and vendor images.\n"
"It can take a few minutes." "It can take a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"Ініціалізація Waydroid.\n" "Ініціалізація Waydroid.\n"
"Процес може тривати декілька хвилин." "Процес може тривати декілька хвилин."
#: ui/main.qml:60 #: ui/main.qml:71
#, kde-format #, kde-format
msgid "The Waydroid session is not running." msgid "The Waydroid session is not running."
msgstr "Сеанс Waydroid не запущено." msgstr "Сеанс Waydroid не запущено."
#: ui/main.qml:66 #: ui/main.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Start the session" msgid "Start the session"
msgstr "Почати сеанс" msgstr "Почати сеанс"
#: ui/main.qml:74 #: ui/main.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Waydroid session is starting.\n" "Waydroid session is starting.\n"
@ -61,7 +64,7 @@ msgstr ""
"Починається сеанс Waydroid.\n" "Починається сеанс Waydroid.\n"
"Запуск може тривати декілька секунд." "Запуск може тривати декілька секунд."
#: ui/main.qml:105 #: ui/main.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Назад" msgstr "Назад"
@ -168,6 +171,21 @@ msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
msgstr "" msgstr ""
"Дозволити android безпосередній доступ до з'єднаних «у гарячу» пристроїв" "Дозволити android безпосередній доступ до з'єднаних «у гарячу» пристроїв"
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:40
#, kde-format
msgid "Downloading %1MB/%2MB Speed %3"
msgstr ""
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:48
#, kde-format
msgid "%1Mb/s"
msgstr ""
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:50
#, kde-format
msgid "%1Kb/s"
msgstr ""
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23 #: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Google Play Protect configuration" msgid "Google Play Protect configuration"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-31 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@ -33,26 +33,29 @@ msgstr "没有安装 Waydroid"
msgid "Check installation" msgid "Check installation"
msgstr "检查软件安装情况" msgstr "检查软件安装情况"
#: ui/main.qml:51 #: ui/main.qml:52
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Waydroid is initializing.\n"
#| "It can take a few minutes."
msgid "" msgid ""
"Waydroid is initializing.\n" "Downloading Android and vendor images.\n"
"It can take a few minutes." "It can take a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
"Waydroid 正在初始化。\n" "Waydroid 正在初始化。\n"
"可能需要几分钟。" "可能需要几分钟。"
#: ui/main.qml:60 #: ui/main.qml:71
#, kde-format #, kde-format
msgid "The Waydroid session is not running." msgid "The Waydroid session is not running."
msgstr "Waydroid 会话没有运行。" msgstr "Waydroid 会话没有运行。"
#: ui/main.qml:66 #: ui/main.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Start the session" msgid "Start the session"
msgstr "开始会话" msgstr "开始会话"
#: ui/main.qml:74 #: ui/main.qml:85
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Waydroid session is starting.\n" "Waydroid session is starting.\n"
@ -61,7 +64,7 @@ msgstr ""
"Waydroid 会话正在启动。\n" "Waydroid 会话正在启动。\n"
"可能需要几秒钟。" "可能需要几秒钟。"
#: ui/main.qml:105 #: ui/main.qml:116
#, kde-format #, kde-format
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "返回" msgstr "返回"
@ -165,6 +168,21 @@ msgstr "UEvent"
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices" msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
msgstr "允许安卓直接访问热插拔设备" msgstr "允许安卓直接访问热插拔设备"
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:40
#, kde-format
msgid "Downloading %1MB/%2MB Speed %3"
msgstr ""
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:48
#, kde-format
msgid "%1Mb/s"
msgstr ""
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:50
#, kde-format
msgid "%1Kb/s"
msgstr ""
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23 #: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23
#, kde-format #, kde-format
msgid "Google Play Protect configuration" msgid "Google Play Protect configuration"