shift-shell/po/tg/kcm_mobile_wifi.po

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

271 lines
6.2 KiB
Text
Raw Normal View History

2023-03-16 02:37:26 +00:00
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-nm package.
#
# Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2023-07-25 02:18:52 +00:00
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
2023-03-16 02:37:26 +00:00
"PO-Revision-Date: 2019-11-12 21:55+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/ConnectDialog.qml:136
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Invalid input."
msgstr ""
2023-07-25 02:18:52 +00:00
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Connection Editor"
msgid "Connect to"
msgstr "Муҳаррири пайвастшавӣ"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:82
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Wi-Fi is disabled"
msgstr ""
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:86
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Enable Wi-Fi"
msgid "Enable"
msgstr "Фаъол кардани Wi-Fi"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:96
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Disable Wi-Fi"
msgstr "Хомӯш кардани Wi-Fi"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:102
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add custom connection"
msgid "Add Custom Connection"
msgstr "Илова кардани пайвасти фармоишӣ"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:108
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Saved Connections"
msgid "Show Saved Connections"
msgstr "Пайвастҳои нигоҳдошташуда"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:14
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add custom connection"
msgid "Add new Connection"
msgstr "Илова кардани пайвасти фармоишӣ"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:35
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Save"
msgstr "Нигоҳ доштан"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:46
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "General"
msgstr ""
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:51
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "SSID"
msgid "SSID:"
msgstr "SSID"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:60
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hide this network"
msgid "Hidden Network:"
msgstr "Пинҳон кардани шабакаи ҷорӣ"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:66
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Security"
msgstr "Амният"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:72
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Security type:"
msgstr "Навъи амният:"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:81
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "None"
msgstr "Ҳеҷ чиз"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:82
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "WEP Key"
msgstr "Калиди WEP"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:83
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Dynamic WEP"
msgstr "WEP-и серҳаракат"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:84
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "WPA/WPA2 Personal"
msgstr "Пайвасти шахсии WPA/WPA2"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:85
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr "Пайвасти тиҷории WPA/WPA2"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:110
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Password:"
msgstr "Ниҳонвожа:"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:118
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Authentication:"
msgstr "Санҷиши ҳаққоният:"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:121
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:121
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:121
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "FAST"
msgstr "FAST"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:122
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Tunneled TLS"
msgstr "TLS-и ниҳонӣ"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:123
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Protected EAP"
msgstr "EAP-и ҳифзшуда"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:132
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "IP settings"
msgstr "Танзимоти IP"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:138
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Automatic"
msgstr "Худкор"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:138
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Manual"
msgstr "Дастӣ"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:148
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "IP Address:"
msgstr "Нишонии IP:"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:160
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Нишонии асосӣ:"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:172
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Network prefix length:"
msgstr "Дарозии пешванди шабака:"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:185
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "DNS:"
msgstr "DNS:"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/PasswordField.qml:13
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password:"
msgid "Password…"
msgstr "Ниҳонвожа:"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Victor Ibragimov"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "victor.ibragimov@gmail.com"
#~ msgid "Wi-Fi networks"
#~ msgstr "Шабакаҳои Wi-Fi"
#~ msgid "Martin Kacej"
#~ msgstr "Мартин Касей (Martin Kacej)"
#, fuzzy
#~| msgid "Cancel"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Бекор кардан"
#~ msgid "Password..."
#~ msgstr "Ниҳонвожа..."
#~ msgid "Create Hotspot"
#~ msgstr "Эҷод кардани нуқтаи пайваст"
#~ msgid "Wi-Fi Hotspot"
#~ msgstr "Нуқтаҳои пайвасти Wi-Fi"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Танзим кардан"
#~ msgid "SSID"
#~ msgstr "SSID"
#~ msgid "My Hotspot"
#~ msgstr "Нуқтаи пайвасти ман"
#~ msgid "Hide this network"
#~ msgstr "Пинҳон кардани шабакаи ҷорӣ"
#~ msgid "Protect hotspot with WPA2/PSK password"
#~ msgstr "Муҳофизат кардани нуқтаи пайваст бо ниҳонвожаи WPA2/PSK"
#~ msgid "Save Hotspot configuration"
#~ msgstr "Нигоҳ доштани танзимоти нуқтаи пайваст"
#~ msgid "Disable Wi-Fi Hotspot"
#~ msgstr "Хомӯш кардани нуқтаи пайвасти Wi-Fi"
#~ msgid "Enable Wi-Fi Hotspot"
#~ msgstr "Фаъол кардани нуқтаи пайвасти Wi-Fi"
#~ msgid "Hotspot is inactive"
#~ msgstr "Нуқтаи пайваст ғайрифаъол аст"
#~ msgid "Not possible to start Access point."
#~ msgstr "Оғози нуқтаи дастрасӣ ғайриимкон аст."
#~ msgid "Access point running: %1"
#~ msgstr "Нуқтаи дастрасии ҷорӣ: %1"
#~ msgid "No suitable configuration found."
#~ msgstr "Ягон танзими мувофиқ ёфт нашуд."
#~ msgid "Access point available: %1"
#~ msgstr "Нуқтаи дастрасӣ дар алоқа: %1"
#~ msgid "Connection Name"
#~ msgstr "Номи пайвастшавӣ"
#~ msgid "(Unchanged)"
#~ msgstr "(Тағйирнаёфта)"