2025-03-18 01:43:01 +00:00
|
|
|
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2024, 2025 Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>
|
2022-10-02 03:19:22 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2025-12-14 01:43:20 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 00:43+0000\n"
|
2025-11-04 01:54:47 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-10-07 07:56+0200\n"
|
2024-06-03 01:25:12 +00:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
|
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
|
2022-10-02 03:19:22 +00:00
|
|
|
|
"Language: fr\n"
|
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
2025-11-04 01:54:47 +00:00
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 25.08.1\n"
|
2022-10-02 03:19:22 +00:00
|
|
|
|
|
2024-07-16 01:25:52 +00:00
|
|
|
|
#: contents/applet/AppletError.qml:168
|
|
|
|
|
|
msgid "Copy to Clipboard"
|
2024-07-25 01:29:35 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Copier dans le presse-papier"
|
2024-07-16 01:25:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: contents/applet/AppletError.qml:191
|
|
|
|
|
|
msgid "View Error Details…"
|
2024-07-25 01:29:35 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Afficher les détails des erreurs"
|
2024-07-16 01:25:52 +00:00
|
|
|
|
|
2025-06-29 01:47:47 +00:00
|
|
|
|
#: contents/applet/CompactApplet.qml:88
|
2024-07-16 01:25:52 +00:00
|
|
|
|
msgid "Open %1"
|
2024-07-25 01:29:35 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ouvrir %1"
|
2024-07-16 01:25:52 +00:00
|
|
|
|
|
2025-10-06 01:50:01 +00:00
|
|
|
|
#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:90
|
|
|
|
|
|
msgctxt "The title of the applet configuration window"
|
|
|
|
|
|
msgid "Configure %1"
|
2025-11-04 01:54:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Configurer %1"
|
2025-10-06 01:50:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:30
|
|
|
|
|
|
msgid "Wallpaper"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Fond d'écran"
|
2022-10-02 03:19:22 +00:00
|
|
|
|
|
2025-10-06 01:50:01 +00:00
|
|
|
|
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:35
|
|
|
|
|
|
msgid "Change Homescreen"
|
2025-11-04 01:54:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Modifier l'écran d'accueil"
|
2022-10-02 03:19:22 +00:00
|
|
|
|
|
2025-10-06 01:50:01 +00:00
|
|
|
|
#: contents/configuration/private/ChangeContainmentModule.qml:26
|
|
|
|
|
|
msgid "Select Homescreen"
|
2025-11-04 01:54:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Sélectionner l'écran d'accueil"
|
2022-10-02 03:19:22 +00:00
|
|
|
|
|
2025-10-06 01:50:01 +00:00
|
|
|
|
#: contents/configuration/private/ChangeContainmentModule.qml:58
|
|
|
|
|
|
msgid "Change homescreen to %1?"
|
2025-11-04 01:54:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Modifier l'écran d'accueil à %1 ?"
|
2022-10-02 03:19:22 +00:00
|
|
|
|
|
2025-10-06 01:50:01 +00:00
|
|
|
|
#: contents/configuration/private/ChangeContainmentModule.qml:59
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Your current homescreen's settings are saved, and will be restored if you "
|
|
|
|
|
|
"switch back."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2025-11-04 01:54:47 +00:00
|
|
|
|
"La configuration de votre écran d'accueil courant a été enregistrée. Elle "
|
|
|
|
|
|
"sera restaurée si vous revenez en arrière."
|
2025-10-06 01:50:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: contents/configuration/private/ChangeWallpaperModule.qml:48
|
2022-10-02 03:19:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "Wallpaper Plugin"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Module externe de fonds d'écran"
|
|
|
|
|
|
|
2025-10-06 01:50:01 +00:00
|
|
|
|
#: contents/configuration/private/ChangeWallpaperModule.qml:49
|
2022-10-02 03:19:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "The wallpaper plugin to use."
|
|
|
|
|
|
msgstr "Le module externe de fonds d'écran à utiliser."
|
|
|
|
|
|
|
2025-10-06 01:50:01 +00:00
|
|
|
|
#: contents/configuration/private/ChangeWallpaperModule.qml:84
|
2022-10-02 03:19:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "Wallpaper Plugins"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Modules externes de fonds d'écran"
|
|
|
|
|
|
|
2025-10-06 01:50:01 +00:00
|
|
|
|
#: contents/configuration/private/ChangeWallpaperModule.qml:89
|
2022-10-02 03:19:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "Get New Plugins…"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Obtenir de nouveaux modules externes..."
|
|
|
|
|
|
|
2025-12-14 01:43:20 +00:00
|
|
|
|
#: contents/configuration/private/ConfigListPage.qml:44
|
2025-10-06 01:50:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
|
2022-10-02 03:19:22 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2025-10-06 01:50:01 +00:00
|
|
|
|
"Les modifications de disposition ont été limitées par l'administrateur du "
|
|
|
|
|
|
"système."
|
2022-10-02 03:19:22 +00:00
|
|
|
|
|
2024-06-27 01:31:34 +00:00
|
|
|
|
#: contents/lockscreen/LockScreenState.qml:31
|
2024-05-31 01:38:43 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enter PIN"
|
2024-06-03 01:25:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Saisir un code « PIN »"
|
2024-05-31 01:38:43 +00:00
|
|
|
|
|
2024-06-27 01:31:34 +00:00
|
|
|
|
#: contents/lockscreen/LockScreenState.qml:32
|
2024-05-31 01:38:43 +00:00
|
|
|
|
msgid "Wrong PIN"
|
2024-06-03 01:25:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Code « PIN » incorrect"
|
2024-05-31 01:38:43 +00:00
|
|
|
|
|
2025-03-20 01:44:36 +00:00
|
|
|
|
#: contents/views/Panel.qml:318
|
2024-07-16 01:25:52 +00:00
|
|
|
|
msgid "Panel Focus Indicator"
|
2024-07-25 01:29:35 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Indicateur de focus du panneau"
|
2024-07-16 01:25:52 +00:00
|
|
|
|
|
2025-10-06 01:50:01 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "General"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Général"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Homescreen Layout"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Disposition de l'écran d'accueil"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Les modifications de disposition doivent être appliquées avant que "
|
|
|
|
|
|
#~ "d'autres modifications ne puissent être faites."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Apply now"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Appliquer maintenant"
|
|
|
|
|
|
|
2025-03-22 01:38:45 +00:00
|
|
|
|
#~ msgctxt "@action:button"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Turn flashlight on"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Allumer la lampe de poche"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgctxt "@action:button"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Open camera"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Ouvrir l'appareil photo"
|
|
|
|
|
|
|
2024-06-27 01:31:34 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Logging in..."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Connexion en cours..."
|
|
|
|
|
|
|
2024-01-03 02:18:29 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Change Wallpaper"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Modifier un fond d'écran"
|