2023-12-17 02:13:49 +00:00
|
|
|
# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
|
|
|
|
#
|
2025-06-23 01:42:28 +00:00
|
|
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2025 Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>
|
2023-12-17 02:13:49 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2025-11-17 13:39:56 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
|
2025-06-23 01:42:28 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 15:33+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
2023-12-17 02:13:49 +00:00
|
|
|
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: hu\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
2025-06-23 01:42:28 +00:00
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n"
|
2023-12-17 02:13:49 +00:00
|
|
|
|
2025-11-01 01:47:55 +00:00
|
|
|
#: recordutil.cpp:54
|
2023-12-17 02:13:49 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
2025-06-15 01:43:08 +00:00
|
|
|
msgid "No encoders available for recording"
|
2025-06-23 01:42:28 +00:00
|
|
|
msgstr "Nem érhetők el kódolók a felvételhez"
|
2025-06-15 01:43:08 +00:00
|
|
|
|
2025-11-01 01:47:55 +00:00
|
|
|
#: recordutil.cpp:77
|
2025-06-15 01:43:08 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "New Screen Recording"
|
|
|
|
|
msgstr "Új képernyőfelvétel"
|
|
|
|
|
|
2025-11-01 01:47:55 +00:00
|
|
|
#: recordutil.cpp:77
|
2025-06-15 01:43:08 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "New Screen Recording saved in %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Új képernyőfelvétel mentve ide: %1"
|
|
|
|
|
|
2025-11-01 01:47:55 +00:00
|
|
|
#: recordutil.cpp:124
|
2025-06-23 01:42:28 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
2025-06-15 01:43:08 +00:00
|
|
|
msgctxt "@action:button"
|
2023-12-17 02:13:49 +00:00
|
|
|
msgid "Record Screen"
|
2025-06-23 01:42:28 +00:00
|
|
|
msgstr "Képernyő felvétele"
|
2023-12-17 02:13:49 +00:00
|
|
|
|
2025-11-01 01:47:55 +00:00
|
|
|
#: recordutil.cpp:133
|
2025-06-23 01:42:28 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
2025-06-15 01:43:08 +00:00
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
2023-12-17 02:13:49 +00:00
|
|
|
msgid "Recording…"
|
|
|
|
|
msgstr "Felvétel…"
|
|
|
|
|
|
2025-11-01 01:47:55 +00:00
|
|
|
#: recordutil.cpp:136
|
2025-06-23 01:42:28 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
2025-06-15 01:43:08 +00:00
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
2023-12-17 02:13:49 +00:00
|
|
|
msgid "Writing…"
|
|
|
|
|
msgstr "Írás…"
|
|
|
|
|
|
2025-11-01 01:47:55 +00:00
|
|
|
#: recordutil.cpp:149
|
2023-12-17 02:13:49 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Tap to start recording"
|
|
|
|
|
msgstr "Koppintson a felvétel indításához"
|
|
|
|
|
|
2025-11-01 01:47:55 +00:00
|
|
|
#: recordutil.cpp:159
|
2023-12-17 02:13:49 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Screen is being captured…"
|
|
|
|
|
msgstr "Képernyő rögzítése folyamatban…"
|
|
|
|
|
|
2025-11-01 01:47:55 +00:00
|
|
|
#: recordutil.cpp:162
|
2023-12-17 02:13:49 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Please wait…"
|
|
|
|
|
msgstr "Kérem várjon…"
|