shift-shell/po/is/kcm_mobile_wifi.po

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

209 lines
4 KiB
Text
Raw Normal View History

2023-11-10 02:25:20 +00:00
# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
2023-03-16 02:37:26 +00:00
# This file is distributed under the same license as the plasma-nm package.
#
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2022.
2024-03-09 01:27:40 +00:00
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>
2023-03-16 02:37:26 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2024-06-25 01:26:31 +00:00
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 00:40+0000\n"
2024-03-09 01:27:40 +00:00
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 18:48+0000\n"
2023-11-10 02:25:20 +00:00
"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
2023-03-16 02:37:26 +00:00
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2024-03-09 01:27:40 +00:00
"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n"
2023-03-16 02:37:26 +00:00
2024-02-12 01:21:22 +00:00
#: ui/ConnectDialog.qml:57
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Invalid input."
2023-11-10 02:25:20 +00:00
msgstr "Ógilt inntak."
2023-03-16 02:37:26 +00:00
2023-12-28 02:18:11 +00:00
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:125
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Connect to"
msgstr "Tengjast við"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#: ui/main.qml:26
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
2023-12-17 02:13:49 +00:00
msgid "Edit"
2024-03-09 01:27:40 +00:00
msgstr "Breyta"
2023-03-16 02:37:26 +00:00
2024-02-12 01:21:22 +00:00
#: ui/main.qml:87
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
2023-12-17 02:13:49 +00:00
msgid "Wi-Fi"
2024-03-09 01:27:40 +00:00
msgstr "Wi-Fi"
2023-03-16 02:37:26 +00:00
2024-02-12 01:21:22 +00:00
#: ui/main.qml:135
2024-03-09 01:27:40 +00:00
#, kde-format
2023-12-17 02:13:49 +00:00
msgid "Available Networks"
2024-03-09 01:27:40 +00:00
msgstr "Tiltæk net"
2023-03-16 02:37:26 +00:00
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:15
2024-03-09 01:27:40 +00:00
#, kde-format
2023-12-17 02:13:49 +00:00
msgid "Add New Connection"
2023-03-16 02:37:26 +00:00
msgstr "Bæta við nýrri tengingu"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:36
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Save"
msgstr "Vista"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:73
2024-03-09 01:27:40 +00:00
#, kde-format
2023-12-17 02:13:49 +00:00
msgid "Hidden Network"
2023-11-10 02:25:20 +00:00
msgstr "Falið net:"
2023-03-16 02:37:26 +00:00
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:96
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "None"
msgstr "Ekkert"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:97
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "WEP Key"
msgstr "WEP-lykill"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:98
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Dynamic WEP"
msgstr "Breytilegt WEP"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:99
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "WPA/WPA2 Personal"
2023-11-10 02:25:20 +00:00
msgstr "WPA/WPA2 Personal"
2023-03-16 02:37:26 +00:00
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:100
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
2023-11-10 02:25:20 +00:00
msgstr "WPA/WPA2 Enterprise"
2023-03-16 02:37:26 +00:00
2024-06-25 01:26:31 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:101
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "WPA/WPA2 Personal"
msgid "WPA3 Personal"
msgstr "WPA/WPA2 Personal"
#: ui/NetworkSettings.qml:102
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgid "WPA3 Enterprise"
msgstr "WPA/WPA2 Enterprise"
#: ui/NetworkSettings.qml:156
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Authentication:"
msgstr "Auðkenning:"
2024-06-25 01:26:31 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:160
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
2024-06-25 01:26:31 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:160
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
2024-06-25 01:26:31 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:160
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "FAST"
msgstr "FAST"
2024-06-25 01:26:31 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:161
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Tunneled TLS"
msgstr "Tunneled TLS"
2024-06-25 01:26:31 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:162
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Protected EAP"
2023-11-10 02:25:20 +00:00
msgstr "Protected EAP"
2023-03-16 02:37:26 +00:00
2024-06-25 01:26:31 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:180
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Automatic"
msgstr "Sjálfvirkt"
2024-06-25 01:26:31 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:180
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Manual"
msgstr "Handvirkt"
2024-06-25 01:26:31 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:196
2024-03-09 01:27:40 +00:00
#, kde-format
2023-12-17 02:13:49 +00:00
msgid "IP Address"
2024-03-09 01:27:40 +00:00
msgstr "IP-tala"
2023-03-16 02:37:26 +00:00
2024-06-25 01:26:31 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:214
2024-03-09 01:27:40 +00:00
#, kde-format
2023-12-17 02:13:49 +00:00
msgid "Gateway"
2024-03-09 01:27:40 +00:00
msgstr "Netgátt"
2023-03-16 02:37:26 +00:00
2024-06-25 01:26:31 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:232
2024-03-09 01:27:40 +00:00
#, kde-format
2023-12-17 02:13:49 +00:00
msgid "Network prefix length"
2024-03-09 01:27:40 +00:00
msgstr "Lengd netforskeytis"
2023-03-16 02:37:26 +00:00
2024-06-25 01:26:31 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:251
2024-03-09 01:27:40 +00:00
#, kde-format
2023-12-17 02:13:49 +00:00
msgid "DNS"
2024-03-09 01:27:40 +00:00
msgstr "DNS "
2023-03-16 02:37:26 +00:00
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/PasswordField.qml:13
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Password…"
msgstr "Lykilorð…"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#~ msgid "Wi-Fi is disabled"
#~ msgstr "Slökkt á Wi-Fi"
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "Virkja"
#~ msgid "Disable Wi-Fi"
#~ msgstr "Slökkva á Wi-Fi"
#~ msgid "Add Custom Connection"
#~ msgstr "Bæta við sérstilltri tengingu"
#~ msgid "Show Saved Connections"
#~ msgstr "Sýna vistaðar tengingar"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Almennt"
#~ msgid "SSID:"
#~ msgstr "Netheiti (SSID):"
#~ msgid "Security"
#~ msgstr "Öryggi"
#~ msgid "Security type:"
#~ msgstr "Tegund öryggis:"
#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "Lykilorð:"
#~ msgid "IP settings"
#~ msgstr "Stillingar IP-tölu"
2023-03-16 02:37:26 +00:00
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Sveinn í Felli"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "sv1@fellsnet.is"
#~ msgid "Wi-Fi networks"
#~ msgstr "Wi-Fi netkerfi"
#~ msgid "Martin Kacej"
#~ msgstr "Martin Kacej"