shift-shell/po/hu/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.record.po

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

67 lines
1.7 KiB
Text
Raw Normal View History

2023-12-17 02:13:49 +00:00
# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
#
2025-06-23 01:42:28 +00:00
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2025 Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>
2023-12-17 02:13:49 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2025-11-17 13:39:56 +00:00
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
2025-06-23 01:42:28 +00:00
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 15:33+0200\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2025-06-23 01:42:28 +00:00
"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
2025-11-01 01:47:55 +00:00
#: recordutil.cpp:54
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#, kde-format
2025-06-15 01:43:08 +00:00
msgid "No encoders available for recording"
2025-06-23 01:42:28 +00:00
msgstr "Nem érhetők el kódolók a felvételhez"
2025-06-15 01:43:08 +00:00
2025-11-01 01:47:55 +00:00
#: recordutil.cpp:77
2025-06-15 01:43:08 +00:00
#, kde-format
msgid "New Screen Recording"
msgstr "Új képernyőfelvétel"
2025-11-01 01:47:55 +00:00
#: recordutil.cpp:77
2025-06-15 01:43:08 +00:00
#, kde-format
msgid "New Screen Recording saved in %1"
msgstr "Új képernyőfelvétel mentve ide: %1"
2025-11-01 01:47:55 +00:00
#: recordutil.cpp:124
2025-06-23 01:42:28 +00:00
#, kde-format
2025-06-15 01:43:08 +00:00
msgctxt "@action:button"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
msgid "Record Screen"
2025-06-23 01:42:28 +00:00
msgstr "Képernyő felvétele"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
2025-11-01 01:47:55 +00:00
#: recordutil.cpp:133
2025-06-23 01:42:28 +00:00
#, kde-format
2025-06-15 01:43:08 +00:00
msgctxt "@info:status"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
msgid "Recording…"
msgstr "Felvétel…"
2025-11-01 01:47:55 +00:00
#: recordutil.cpp:136
2025-06-23 01:42:28 +00:00
#, kde-format
2025-06-15 01:43:08 +00:00
msgctxt "@info:status"
2023-12-17 02:13:49 +00:00
msgid "Writing…"
msgstr "Írás…"
2025-11-01 01:47:55 +00:00
#: recordutil.cpp:149
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#, kde-format
msgid "Tap to start recording"
msgstr "Koppintson a felvétel indításához"
2025-11-01 01:47:55 +00:00
#: recordutil.cpp:159
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#, kde-format
msgid "Screen is being captured…"
msgstr "Képernyő rögzítése folyamatban…"
2025-11-01 01:47:55 +00:00
#: recordutil.cpp:162
2023-12-17 02:13:49 +00:00
#, kde-format
msgid "Please wait…"
msgstr "Kérem várjon…"