shift-shell/po/es/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.record.po

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

69 lines
1.8 KiB
Text
Raw Normal View History

2022-12-21 02:13:20 +00:00
# Spanish translations for plasma_org.kde.plasma.quicksetting.record.po package.
2025-05-26 01:44:22 +00:00
# Copyright (C) 2022-2025 This file is copyright:
2022-12-21 02:13:20 +00:00
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# Automatically generated, 2022.
2025-05-26 01:44:22 +00:00
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2025 Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>
2022-12-21 02:13:20 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2025-05-26 01:44:22 +00:00
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.quicksetting.record\n"
2022-12-21 02:13:20 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2025-11-01 01:47:55 +00:00
"POT-Creation-Date: 2025-11-01 00:48+0000\n"
2025-06-16 01:41:49 +00:00
"PO-Revision-Date: 2025-06-15 12:33+0100\n"
2022-12-21 02:13:20 +00:00
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2025-06-16 01:41:49 +00:00
"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n"
2022-12-21 02:13:20 +00:00
2025-11-01 01:47:55 +00:00
#: recordutil.cpp:54
2022-12-21 02:13:20 +00:00
#, kde-format
2025-06-15 01:43:08 +00:00
msgid "No encoders available for recording"
2025-06-16 01:41:49 +00:00
msgstr "No hay codificadores disponibles para grabar"
2025-06-15 01:43:08 +00:00
2025-11-01 01:47:55 +00:00
#: recordutil.cpp:77
2025-06-15 01:43:08 +00:00
#, kde-format
msgid "New Screen Recording"
msgstr "Nueva grabación de pantalla"
2025-11-01 01:47:55 +00:00
#: recordutil.cpp:77
2025-06-15 01:43:08 +00:00
#, kde-format
msgid "New Screen Recording saved in %1"
msgstr "Nueva grabación de pantalla guardada en %1"
2025-11-01 01:47:55 +00:00
#: recordutil.cpp:124
2025-06-16 01:41:49 +00:00
#, kde-format
2025-06-15 01:43:08 +00:00
msgctxt "@action:button"
2022-12-21 02:13:20 +00:00
msgid "Record Screen"
msgstr "Grabar la pantalla"
2025-11-01 01:47:55 +00:00
#: recordutil.cpp:133
2025-06-16 01:41:49 +00:00
#, kde-format
2025-06-15 01:43:08 +00:00
msgctxt "@info:status"
2022-12-21 02:13:20 +00:00
msgid "Recording…"
2025-05-26 01:44:22 +00:00
msgstr "Grabando…"
2022-12-21 02:13:20 +00:00
2025-11-01 01:47:55 +00:00
#: recordutil.cpp:136
2025-06-16 01:41:49 +00:00
#, kde-format
2025-06-15 01:43:08 +00:00
msgctxt "@info:status"
2022-12-21 02:13:20 +00:00
msgid "Writing…"
2025-05-26 01:44:22 +00:00
msgstr "Escribiendo…"
2022-12-21 02:13:20 +00:00
2025-11-01 01:47:55 +00:00
#: recordutil.cpp:149
2022-12-21 02:13:20 +00:00
#, kde-format
msgid "Tap to start recording"
msgstr "Toque para empezar a grabar"
2025-11-01 01:47:55 +00:00
#: recordutil.cpp:159
2022-12-21 02:13:20 +00:00
#, kde-format
msgid "Screen is being captured…"
2025-05-26 01:44:22 +00:00
msgstr "Se está capturando la pantalla…"
2022-12-21 02:13:20 +00:00
2025-11-01 01:47:55 +00:00
#: recordutil.cpp:162
2022-12-21 02:13:20 +00:00
#, kde-format
msgid "Please wait…"
2025-05-26 01:44:22 +00:00
msgstr "Espere…"