shift-shell/po/nl/kcm_mobile_virtualkeyboard.po

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

91 lines
2.2 KiB
Text
Raw Normal View History

2023-03-15 02:36:21 +00:00
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
#
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
2023-03-15 02:36:21 +00:00
"PO-Revision-Date: 2023-03-14 13:36+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2023-03-17 03:03:09 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2023-03-15 02:36:21 +00:00
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/languages.qml:20
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Languages"
msgstr "Talen"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/languages.qml:46
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:20
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "On-Screen Keyboard"
msgstr "Toetsenbord op scherm"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:43
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Type anything here…"
msgstr "Hier iets typen…"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:63
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Sound"
msgstr "Geluid"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:64
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Whether to emit a sound on keypress."
msgstr "Of er een geluid klinkt bij indrukken van een toets."
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:73
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Vibration"
msgstr "Vibratie"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:74
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Whether to vibrate on keypress."
msgstr "Of er vibratie is bij indrukken van een toets."
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:94
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Check spelling of entered text"
msgstr "Spelling van ingevoerde tekst controleren"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:103
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Capitalize the first letter of each sentence"
msgstr "Zet de eerste letter van elke zin om naar een hoofdletter"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:112
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Complete current word with first suggestion when hitting space"
msgstr ""
"Het huidige woord aanvullen met de eerste suggestie bij indrukken van de "
"spatie"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:121
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Suggest potential words in word ribbon"
msgstr "Potentiële woorden in woordlint suggereren"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:132
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Insert a full-stop when space is pressed twice"
msgstr "Een punt invoegen bij tweemaal indrukken van de spatie"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:143
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Configure Languages"
msgstr "Talen configureren"