shift-shell/po/eo/kcm_mobile_wifi.po

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

190 lines
3.6 KiB
Text
Raw Normal View History

2023-04-19 02:43:24 +00:00
# translation of kcm_mobile_wifi.pot to Esperanto
# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
2023-04-19 02:43:24 +00:00
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/ConnectDialog.qml:136
2023-04-19 02:43:24 +00:00
#, kde-format
msgid "Invalid input."
msgstr "Nevalida enigo."
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
2023-04-19 02:43:24 +00:00
#, kde-format
msgid "Connect to"
msgstr "Konekti al"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:82
2023-04-19 02:43:24 +00:00
#, kde-format
msgid "Wi-Fi is disabled"
msgstr "Wi-Fi estas malŝaltita"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:86
2023-04-19 02:43:24 +00:00
#, kde-format
msgid "Enable"
msgstr "Ebligi"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:96
2023-04-19 02:43:24 +00:00
#, kde-format
msgid "Disable Wi-Fi"
msgstr "Malebligi Wi-Fi"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:102
2023-04-19 02:43:24 +00:00
#, kde-format
msgid "Add Custom Connection"
msgstr "Aldoni Propran Konekton"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:108
2023-04-19 02:43:24 +00:00
#, kde-format
msgid "Show Saved Connections"
msgstr "Montri Konservitajn Konektojn"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:14
2023-04-19 02:43:24 +00:00
#, kde-format
msgid "Add new Connection"
msgstr "Aldoni novan Konekton"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:35
2023-04-19 02:43:24 +00:00
#, kde-format
msgid "Save"
msgstr "Konservi"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:46
2023-04-19 02:43:24 +00:00
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "Ĝeneralo"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:51
2023-04-19 02:43:24 +00:00
#, kde-format
msgid "SSID:"
msgstr "SSID:"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:60
2023-04-19 02:43:24 +00:00
#, kde-format
msgid "Hidden Network:"
msgstr "Kaŝita Reto:"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:66
2023-04-19 02:43:24 +00:00
#, kde-format
msgid "Security"
msgstr "Sekureco"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:72
2023-04-19 02:43:24 +00:00
#, kde-format
msgid "Security type:"
msgstr "Sekureca tipo:"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:81
2023-04-19 02:43:24 +00:00
#, kde-format
msgid "None"
msgstr "Neniu"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:82
2023-04-19 02:43:24 +00:00
#, kde-format
msgid "WEP Key"
msgstr "Ŝlosilo WEP"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:83
2023-04-19 02:43:24 +00:00
#, kde-format
msgid "Dynamic WEP"
msgstr "Dinamika WEP"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:84
2023-04-19 02:43:24 +00:00
#, kde-format
msgid "WPA/WPA2 Personal"
msgstr "WPA/WPA2 Persona"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:85
2023-04-19 02:43:24 +00:00
#, kde-format
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA/WPA2 Enterprise"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:110
2023-04-19 02:43:24 +00:00
#, kde-format
msgid "Password:"
msgstr "Pasvorto:"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:118
2023-04-19 02:43:24 +00:00
#, kde-format
msgid "Authentication:"
msgstr "Aŭtentikigo:"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:121
2023-04-19 02:43:24 +00:00
#, kde-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:121
2023-04-19 02:43:24 +00:00
#, kde-format
msgid "LEAP"
msgstr "SALTO"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:121
2023-04-19 02:43:24 +00:00
#, kde-format
msgid "FAST"
msgstr "RAPIDE"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:122
2023-04-19 02:43:24 +00:00
#, kde-format
msgid "Tunneled TLS"
msgstr "Tunneligita TLS"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:123
2023-04-19 02:43:24 +00:00
#, kde-format
msgid "Protected EAP"
msgstr "Protektita EAP"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:132
2023-04-19 02:43:24 +00:00
#, kde-format
msgid "IP settings"
msgstr "IP-agordoj"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:138
2023-04-19 02:43:24 +00:00
#, kde-format
msgid "Automatic"
msgstr "Aŭtomata"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:138
2023-04-19 02:43:24 +00:00
#, kde-format
msgid "Manual"
msgstr "Manlibro"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:148
2023-04-19 02:43:24 +00:00
#, kde-format
msgid "IP Address:"
msgstr "IP-adreso:"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:160
2023-04-19 02:43:24 +00:00
#, kde-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Enirejo:"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:172
2023-04-19 02:43:24 +00:00
#, kde-format
msgid "Network prefix length:"
msgstr "Reta prefiksa longo:"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/NetworkSettings.qml:185
2023-04-19 02:43:24 +00:00
#, kde-format
msgid "DNS:"
msgstr "DNS:"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/PasswordField.qml:13
2023-04-19 02:43:24 +00:00
#, kde-format
msgid "Password…"
msgstr "Pasvorto…"