mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-26 14:23:09 +00:00
203 lines
3.8 KiB
Text
203 lines
3.8 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||
# This file is distributed under the same license as the plasma-nm package.
|
||
#
|
||
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2022.
|
||
# Emir SARI <emir_sari@icloud.com>, 2023.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-03-07 20:50+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||
|
||
#: ui/ConnectDialog.qml:136
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Invalid input."
|
||
msgstr "Geçersiz giriş."
|
||
|
||
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Connect to"
|
||
msgstr "Bağlan:"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:82
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Wi-Fi is disabled"
|
||
msgstr "Kablosuz devre dışı"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:86
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Etkinleştir"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:96
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Disable Wi-Fi"
|
||
msgstr "Kablosuzu devre dışı bırak"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:102
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Add Custom Connection"
|
||
msgstr "Özel Bağlantı Ekle"
|
||
|
||
#: ui/main.qml:108
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Show Saved Connections"
|
||
msgstr "Kaydedilen Bağlantıları Göster"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:14
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Add new Connection"
|
||
msgstr "Yeni bağlantı ekle"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:35
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Kaydet"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:46
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Genel"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:51
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "SSID:"
|
||
msgstr "SSID:"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:60
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Hidden Network:"
|
||
msgstr "Gizli Ağ:"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:66
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Security"
|
||
msgstr "Güvenlik"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:72
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Security type:"
|
||
msgstr "Güvenlik türü:"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:81
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Yok"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:82
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "WEP Key"
|
||
msgstr "WEP Anahtarı"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:83
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Dynamic WEP"
|
||
msgstr "Dinamik WEP"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:84
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "WPA/WPA2 Personal"
|
||
msgstr "WPA/WPA2 Kişisel"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:85
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
|
||
msgstr "WPA/WPA2 Kurumsal"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:110
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Password:"
|
||
msgstr "Parola:"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:118
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Authentication:"
|
||
msgstr "Kimlik Doğrulama:"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:121
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "TLS"
|
||
msgstr "TLS"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:121
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "LEAP"
|
||
msgstr "LEAP"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:121
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "FAST"
|
||
msgstr "FAST"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:122
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Tunneled TLS"
|
||
msgstr "Tünellenmiş TLS"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:123
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Protected EAP"
|
||
msgstr "Korunan EAP"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:132
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "IP settings"
|
||
msgstr "IP ayarları"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:138
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr "Otomatik"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:138
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Manual"
|
||
msgstr "Elle"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:148
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "IP Address:"
|
||
msgstr "IP Adresi:"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:160
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Gateway:"
|
||
msgstr "Ağ Geçidi:"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:172
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Network prefix length:"
|
||
msgstr "Ağ önek uzunluğu:"
|
||
|
||
#: ui/NetworkSettings.qml:185
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "DNS:"
|
||
msgstr "DNS:"
|
||
|
||
#: ui/PasswordField.qml:13
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Password…"
|
||
msgstr "Parola…"
|
||
|
||
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
#~ msgid "Your names"
|
||
#~ msgstr "Emir SARI"
|
||
|
||
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
#~ msgid "Your emails"
|
||
#~ msgstr "emir_sari@icloud.com"
|
||
|
||
#~ msgid "Wi-Fi networks"
|
||
#~ msgstr "Kablosuz ağlar"
|
||
|
||
#~ msgid "Martin Kacej"
|
||
#~ msgstr "Martin Kacej"
|