GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2025-01-06 01:41:13 +00:00
parent 3fe3580c90
commit cb40bdb4b5
8 changed files with 39 additions and 49 deletions

View file

@ -1,16 +1,16 @@
# Translation of kcm_mobile_wifi.po to Catalan (Valencian)
# Copyright (C) 2018-2024 This_file_is_part_of_KDE
# Copyright (C) 2018-2025 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2019, 2020, 2021, 2023, 2024 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2019, 2020, 2021, 2023, 2024, 2025 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
# Empar Montoro Martín <montoro_mde@gva.es>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-04 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-16 15:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-04 10:08+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
@ -30,25 +30,24 @@ msgstr "Entrada no vàlida."
#, kde-format
msgctxt "kcm page title"
msgid "Connection Info for \"%1\""
msgstr ""
msgstr "Informació de la connexió per a «%1»"
#: ui/ConnectionInfo.qml:21
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Transfer Rates"
msgstr ""
msgstr "Velocitats de transferència"
#: ui/ConnectionInfo.qml:37
#, kde-format
msgid "Connected, ↓ %1/s, ↑ %2/s"
msgstr ""
msgstr "Connectat, ↓ %1/s, ↑ %2/s"
#: ui/ConnectionInfo.qml:44
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Connect to"
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Connection Details"
msgstr "Connecta a"
msgstr "Detalls de la connexió"
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:147
#, kde-format
@ -232,14 +231,14 @@ msgstr "Contrasenya…"
#: ui/TrafficMonitor.qml:37 ui/TrafficMonitor.qml:111
#, kde-format
msgid "/s"
msgstr ""
msgstr "/s"
#: ui/TrafficMonitor.qml:89
#, kde-format
msgid "Upload"
msgstr ""
msgstr "Pujada"
#: ui/TrafficMonitor.qml:89
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "Baixada"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-04 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-16 07:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-04 21:41+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
"Language: he\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Lokalize 24.08.1\n"
"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n"
#: ui/ConnectDialog.qml:57
#, kde-format
@ -27,25 +27,24 @@ msgstr "קלט שגוי."
#, kde-format
msgctxt "kcm page title"
msgid "Connection Info for \"%1\""
msgstr ""
msgstr "פרטי החיבור „%1”"
#: ui/ConnectionInfo.qml:21
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Transfer Rates"
msgstr ""
msgstr "קצבי תעבורה"
#: ui/ConnectionInfo.qml:37
#, kde-format
msgid "Connected, ↓ %1/s, ↑ %2/s"
msgstr ""
msgstr "מחובר, ↓ %1 לשנייה, ↑ %2 לשנייה"
#: ui/ConnectionInfo.qml:44
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Connect to"
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Connection Details"
msgstr "התחברות אל"
msgstr "פרטי חיבור"
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:147
#, kde-format
@ -229,14 +228,14 @@ msgstr "סיסמה…"
#: ui/TrafficMonitor.qml:37 ui/TrafficMonitor.qml:111
#, kde-format
msgid "/s"
msgstr ""
msgstr "לשנ׳"
#: ui/TrafficMonitor.qml:89
#, kde-format
msgid "Upload"
msgstr ""
msgstr "העלאה"
#: ui/TrafficMonitor.qml:89
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "מחיקה"

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-nm package.
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2019, 2020, 2021, 2023, 2024 Paolo Zamponi <feus73@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2019, 2020, 2021, 2023, 2024, 2025 Paolo Zamponi <feus73@gmail.com>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-04 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-17 16:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-04 22:14+0100\n"
"Last-Translator: Paolo Zamponi <feus73@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n"
"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n"
#: ui/ConnectDialog.qml:57
#, kde-format
@ -26,25 +26,24 @@ msgstr "Input non valido."
#, kde-format
msgctxt "kcm page title"
msgid "Connection Info for \"%1\""
msgstr ""
msgstr "Informazioni sulla connessione «%1»"
#: ui/ConnectionInfo.qml:21
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Transfer Rates"
msgstr ""
msgstr "Velocità di trasferimento"
#: ui/ConnectionInfo.qml:37
#, kde-format
msgid "Connected, ↓ %1/s, ↑ %2/s"
msgstr ""
msgstr "Connesso, ↓ %1/s, ↑ %2/s"
#: ui/ConnectionInfo.qml:44
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Connection Name"
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Connection Details"
msgstr "Nome della connessione"
msgstr "Dettagli della connessione"
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:147
#, kde-format
@ -228,17 +227,17 @@ msgstr "Password…"
#: ui/TrafficMonitor.qml:37 ui/TrafficMonitor.qml:111
#, kde-format
msgid "/s"
msgstr ""
msgstr "/s"
#: ui/TrafficMonitor.qml:89
#, kde-format
msgid "Upload"
msgstr ""
msgstr "Invio"
#: ui/TrafficMonitor.qml:89
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "Scaricamento"
#~ msgid "Wi-Fi is disabled"
#~ msgstr "Il Wi-Fi è disabilitato"

View file

@ -43,7 +43,6 @@ msgstr ""
#: ui/ConnectionInfo.qml:44
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Connect to"
msgctxt "@title:group"
msgid "Connection Details"
msgstr "Kopla til"
@ -65,7 +64,6 @@ msgstr "Wi-Fi"
#: ui/main.qml:98
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Available Networks"
msgctxt "@title:group"
msgid "Saved Networks"
msgstr "Tilgjengelege nettverk"

View file

@ -45,7 +45,6 @@ msgstr "Viss dette er av, vert animasjonane reduserte så mykje som mogleg."
#: ui/main.qml:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Status bar"
msgid "Status Bar"
msgstr "Statuslinje"
@ -93,7 +92,6 @@ msgstr ""
#: ui/main.qml:81
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Status bar"
msgid "Status Bar Size"
msgstr "Statuslinje"

View file

@ -35,7 +35,6 @@ msgstr "Opnar vegvisar for første start, utan å endra oppsettet"
#: main.cpp:36
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2023 KDE Community"
msgid "© 2024 KDE Community"
msgstr "© 2023 KDE-fellesskapet"

View file

@ -152,7 +152,6 @@ msgstr "Fann ikkje straumnamn"
#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Toggle showing audio streams"
msgid "configure audio streams"
msgstr "Vis/gøym lydstraumar"
@ -163,7 +162,6 @@ msgstr "Opna lydinnstillingar"
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search…"
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Search…"
msgstr "Søk …"

View file

@ -26,24 +26,24 @@ msgstr "无效的输入。"
#, kde-format
msgctxt "kcm page title"
msgid "Connection Info for \"%1\""
msgstr ""
msgstr "“%1”的连接信息"
#: ui/ConnectionInfo.qml:21
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Transfer Rates"
msgstr ""
msgstr "传输速率"
#: ui/ConnectionInfo.qml:37
#, kde-format
msgid "Connected, ↓ %1/s, ↑ %2/s"
msgstr ""
msgstr "已连接,↓ %1/秒,↑ %2/秒"
#: ui/ConnectionInfo.qml:44
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Connection Details"
msgstr ""
msgstr "连接详情"
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:147
#, kde-format
@ -227,14 +227,14 @@ msgstr "密码…"
#: ui/TrafficMonitor.qml:37 ui/TrafficMonitor.qml:111
#, kde-format
msgid "/s"
msgstr ""
msgstr "/秒"
#: ui/TrafficMonitor.qml:89
#, kde-format
msgid "Upload"
msgstr ""
msgstr "上行"
#: ui/TrafficMonitor.qml:89
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "下行"