GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2025-01-05 01:38:45 +00:00
parent cd1410a04f
commit 3fe3580c90
10 changed files with 98 additions and 108 deletions

View file

@ -1,16 +1,16 @@
# Translation of kcm_mobile_wifi.po to Catalan
# Copyright (C) 2018-2024 This_file_is_part_of_KDE
# Copyright (C) 2018-2025 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2019, 2020, 2021, 2023, 2024 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2019, 2020, 2021, 2023, 2024, 2025 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
# Empar Montoro Martín <montoro_mde@gva.es>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-04 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-16 15:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-04 10:08+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@ -30,25 +30,24 @@ msgstr "Entrada no vàlida."
#, kde-format
msgctxt "kcm page title"
msgid "Connection Info for \"%1\""
msgstr ""
msgstr "Informació de la connexió per a «%1»"
#: ui/ConnectionInfo.qml:21
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Transfer Rates"
msgstr ""
msgstr "Velocitats de transferència"
#: ui/ConnectionInfo.qml:37
#, kde-format
msgid "Connected, ↓ %1/s, ↑ %2/s"
msgstr ""
msgstr "Connectat, ↓ %1/s, ↑ %2/s"
#: ui/ConnectionInfo.qml:44
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Connect to"
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Connection Details"
msgstr "Connecta a"
msgstr "Detalls de la connexió"
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:147
#, kde-format
@ -232,14 +231,14 @@ msgstr "Contrasenya…"
#: ui/TrafficMonitor.qml:37 ui/TrafficMonitor.qml:111
#, kde-format
msgid "/s"
msgstr ""
msgstr "/s"
#: ui/TrafficMonitor.qml:89
#, kde-format
msgid "Upload"
msgstr ""
msgstr "Pujada"
#: ui/TrafficMonitor.qml:89
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "Baixada"

View file

@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-nm package.
#
# Automatically generated, 2018.
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2019, 2020, 2021, 2023, 2024 Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2019, 2020, 2021, 2023, 2024, 2025 Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_mobile_wifi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-04 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-16 14:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-05 01:14+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n"
"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n"
#: ui/ConnectDialog.qml:57
#, kde-format
@ -28,25 +28,24 @@ msgstr "Entrada no válida."
#, kde-format
msgctxt "kcm page title"
msgid "Connection Info for \"%1\""
msgstr ""
msgstr "Información de conexión para «%1»"
#: ui/ConnectionInfo.qml:21
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Transfer Rates"
msgstr ""
msgstr "Velocidades de transferencia"
#: ui/ConnectionInfo.qml:37
#, kde-format
msgid "Connected, ↓ %1/s, ↑ %2/s"
msgstr ""
msgstr "Conectado, ↓ %1/s, ↑ %2/s"
#: ui/ConnectionInfo.qml:44
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Connection Name"
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Connection Details"
msgstr "Nombre de la conexión"
msgstr "Detalles de la conexión"
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:147
#, kde-format
@ -230,17 +229,17 @@ msgstr "Contraseña..."
#: ui/TrafficMonitor.qml:37 ui/TrafficMonitor.qml:111
#, kde-format
msgid "/s"
msgstr ""
msgstr "/s"
#: ui/TrafficMonitor.qml:89
#, kde-format
msgid "Upload"
msgstr ""
msgstr "Envío"
#: ui/TrafficMonitor.qml:89
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "Descarga"
#~ msgid "Wi-Fi is disabled"
#~ msgstr "Wifi desactivada"

View file

@ -1,16 +1,16 @@
# Translation for kcm_mobile_wifi.po to Euskara/Basque (eu).
# Copyright (C) 2019-2024 This file is copyright:
# Copyright (C) 2019-2025 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-nm package.
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2025 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>
#
# Translators:
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2019, 2020, 2021, 2023, 2024.
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2019, 2020, 2021, 2023, 2024, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-04 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-17 22:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-04 22:26+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
"Language: eu\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n"
"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n"
#: ui/ConnectDialog.qml:57
#, kde-format
@ -29,30 +29,29 @@ msgstr "Sarrera baliogabea."
#, kde-format
msgctxt "kcm page title"
msgid "Connection Info for \"%1\""
msgstr ""
msgstr "\"%1\"(e)rako konexio informazioa"
#: ui/ConnectionInfo.qml:21
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Transfer Rates"
msgstr ""
msgstr "Transferentzia emariak"
#: ui/ConnectionInfo.qml:37
#, kde-format
msgid "Connected, ↓ %1/s, ↑ %2/s"
msgstr ""
msgstr "Konektatuta, ↓ %1/s, ↑ %2/s"
#: ui/ConnectionInfo.qml:44
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Connection Name"
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Connection Details"
msgstr "Konexioaren izena"
msgstr "Konexioaren xehetasunak"
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:147
#, kde-format
msgid "Connect to"
msgstr "Konektatu hona:"
msgstr "Konektatu hona"
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
@ -231,17 +230,17 @@ msgstr "Pasahitza..."
#: ui/TrafficMonitor.qml:37 ui/TrafficMonitor.qml:111
#, kde-format
msgid "/s"
msgstr ""
msgstr "/s"
#: ui/TrafficMonitor.qml:89
#, kde-format
msgid "Upload"
msgstr ""
msgstr "Zama-igo"
#: ui/TrafficMonitor.qml:89
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "Zama-jaitsi"
#~ msgid "Wi-Fi is disabled"
#~ msgstr "Wi-Fi ezgaituta dago"

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-nm package.
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Adrián Chaves (Gallaecio)
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2025 Adrián Chaves (Gallaecio)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-04 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-16 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-04 15:09+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
"Language: gl\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n"
"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n"
#: ui/ConnectDialog.qml:57
#, kde-format
@ -26,25 +26,24 @@ msgstr "A entrada é incorrecta."
#, kde-format
msgctxt "kcm page title"
msgid "Connection Info for \"%1\""
msgstr ""
msgstr "Información de conexión de «%1»"
#: ui/ConnectionInfo.qml:21
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Transfer Rates"
msgstr ""
msgstr "Taxas de transferencia"
#: ui/ConnectionInfo.qml:37
#, kde-format
msgid "Connected, ↓ %1/s, ↑ %2/s"
msgstr ""
msgstr "Conexión, ↓ %1/s, ↑ %2/s"
#: ui/ConnectionInfo.qml:44
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Connection Name"
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Connection Details"
msgstr "Nome da conexión"
msgstr "Detalles da conexión"
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:147
#, kde-format
@ -228,17 +227,17 @@ msgstr "Contrasinal…"
#: ui/TrafficMonitor.qml:37 ui/TrafficMonitor.qml:111
#, kde-format
msgid "/s"
msgstr ""
msgstr "/s"
#: ui/TrafficMonitor.qml:89
#, kde-format
msgid "Upload"
msgstr ""
msgstr "Envío"
#: ui/TrafficMonitor.qml:89
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "Descarga"
#~ msgid "Wi-Fi is disabled"
#~ msgstr "A Wi-Fi está desactivada"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-04 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-16 05:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-04 05:13+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n"
@ -27,25 +27,24 @@ msgstr "არასწორი შეყვანა."
#, kde-format
msgctxt "kcm page title"
msgid "Connection Info for \"%1\""
msgstr ""
msgstr "კავშირის ინფორმაცია \"%1\"-სთვის"
#: ui/ConnectionInfo.qml:21
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Transfer Rates"
msgstr ""
msgstr "გადაცემის სიჩქარე"
#: ui/ConnectionInfo.qml:37
#, kde-format
msgid "Connected, ↓ %1/s, ↑ %2/s"
msgstr ""
msgstr "დაკავშირებულია, ↓ %1/s, ↑ %2/s"
#: ui/ConnectionInfo.qml:44
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Connect to"
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Connection Details"
msgstr "დაკავშირება"
msgstr "კავშირის დეტალები"
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:147
#, kde-format
@ -229,17 +228,17 @@ msgstr "პაროლი…"
#: ui/TrafficMonitor.qml:37 ui/TrafficMonitor.qml:111
#, kde-format
msgid "/s"
msgstr ""
msgstr "/წმ"
#: ui/TrafficMonitor.qml:89
#, kde-format
msgid "Upload"
msgstr ""
msgstr "ატვირთვა"
#: ui/TrafficMonitor.qml:89
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "გადმოწერა"
#~ msgid "Wi-Fi is disabled"
#~ msgstr "Wi-Fi გამორთულია"

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2025 Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-04 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-16 10:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-04 15:01+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n"
"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n"
#: ui/ConnectDialog.qml:57
#, kde-format
@ -26,25 +26,24 @@ msgstr "Ongeldige invoer."
#, kde-format
msgctxt "kcm page title"
msgid "Connection Info for \"%1\""
msgstr ""
msgstr "Verbindingsinformatie voor \"%1\""
#: ui/ConnectionInfo.qml:21
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Transfer Rates"
msgstr ""
msgstr "Overdrachtssnelheden"
#: ui/ConnectionInfo.qml:37
#, kde-format
msgid "Connected, ↓ %1/s, ↑ %2/s"
msgstr ""
msgstr "Verbonden, ⬇ %1/s, ⬆ %2/s"
#: ui/ConnectionInfo.qml:44
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Connect to"
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Connection Details"
msgstr "Verbinden met"
msgstr "Verbindingsdetails"
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:147
#, kde-format
@ -228,17 +227,17 @@ msgstr "Wachtwoord…"
#: ui/TrafficMonitor.qml:37 ui/TrafficMonitor.qml:111
#, kde-format
msgid "/s"
msgstr ""
msgstr "/s"
#: ui/TrafficMonitor.qml:89
#, kde-format
msgid "Upload"
msgstr ""
msgstr "Uploaden"
#: ui/TrafficMonitor.qml:89
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "Downloaden"
#~ msgid "Wi-Fi is disabled"
#~ msgstr "Wi-Fi is uitgeschakeld"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-04 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-16 07:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-04 09:41+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
@ -27,25 +27,24 @@ msgstr "Neveljaven vhod."
#, kde-format
msgctxt "kcm page title"
msgid "Connection Info for \"%1\""
msgstr ""
msgstr "Informacije o povezavi za \"%1\""
#: ui/ConnectionInfo.qml:21
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Transfer Rates"
msgstr ""
msgstr "Transferne cene"
#: ui/ConnectionInfo.qml:37
#, kde-format
msgid "Connected, ↓ %1/s, ↑ %2/s"
msgstr ""
msgstr "Povezano, ↓ %1/s, ↑ %2/s"
#: ui/ConnectionInfo.qml:44
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Connect to"
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Connection Details"
msgstr "Priklop na"
msgstr "Podrobnosti povezave"
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:147
#, kde-format
@ -229,17 +228,17 @@ msgstr "Geslo…"
#: ui/TrafficMonitor.qml:37 ui/TrafficMonitor.qml:111
#, kde-format
msgid "/s"
msgstr ""
msgstr "/s"
#: ui/TrafficMonitor.qml:89
#, kde-format
msgid "Upload"
msgstr ""
msgstr "Prenos tja"
#: ui/TrafficMonitor.qml:89
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "Prenos sem"
#~ msgid "Wi-Fi is disabled"
#~ msgstr "Wi_Fi je onemogočen"

View file

@ -2,13 +2,13 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-nm package.
#
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2022.
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Emir SARI <emir_sari@icloud.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2025 Emir SARI <emir_sari@icloud.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-04 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-16 21:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-04 15:43+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
@ -27,25 +27,24 @@ msgstr "Geçersiz giriş."
#, kde-format
msgctxt "kcm page title"
msgid "Connection Info for \"%1\""
msgstr ""
msgstr "“%1” için Bağlantı Bilgisi"
#: ui/ConnectionInfo.qml:21
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Transfer Rates"
msgstr ""
msgstr "Aktarım Hızları"
#: ui/ConnectionInfo.qml:37
#, kde-format
msgid "Connected, ↓ %1/s, ↑ %2/s"
msgstr ""
msgstr "Bağlı, ↓ %1/sn, ↑ %2/sn"
#: ui/ConnectionInfo.qml:44
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Connect to"
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Connection Details"
msgstr "Ağlara Bağlan"
msgstr "Bağlantı Ayrıntıları"
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:147
#, kde-format
@ -229,14 +228,14 @@ msgstr "Parola…"
#: ui/TrafficMonitor.qml:37 ui/TrafficMonitor.qml:111
#, kde-format
msgid "/s"
msgstr ""
msgstr "/sn"
#: ui/TrafficMonitor.qml:89
#, kde-format
msgid "Upload"
msgstr ""
msgstr "Yükleme"
#: ui/TrafficMonitor.qml:89
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "İndirme"

View file

@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2023, 2024.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2023, 2024, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_mobile_wifi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-04 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-16 09:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-04 10:48+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
@ -29,25 +29,24 @@ msgstr "Некоректні вхідні дані."
#, kde-format
msgctxt "kcm page title"
msgid "Connection Info for \"%1\""
msgstr ""
msgstr "Дані щодо з'єднання для «%1»"
#: ui/ConnectionInfo.qml:21
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Transfer Rates"
msgstr ""
msgstr "Швидкості передавання"
#: ui/ConnectionInfo.qml:37
#, kde-format
msgid "Connected, ↓ %1/s, ↑ %2/s"
msgstr ""
msgstr "З'єднано, ↓ %1/с, ↑ %2/с"
#: ui/ConnectionInfo.qml:44
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Connection Name"
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Connection Details"
msgstr "Назва з'єднання"
msgstr "Параметри з'єднання"
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:147
#, kde-format
@ -231,17 +230,17 @@ msgstr "Пароль…"
#: ui/TrafficMonitor.qml:37 ui/TrafficMonitor.qml:111
#, kde-format
msgid "/s"
msgstr ""
msgstr "/с"
#: ui/TrafficMonitor.qml:89
#, kde-format
msgid "Upload"
msgstr ""
msgstr "Вивантаження"
#: ui/TrafficMonitor.qml:89
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "Отримання"
#~ msgid "Wi-Fi is disabled"
#~ msgstr "Wi-Fi вимкнено"

View file

@ -40,11 +40,10 @@ msgid "Connected, ↓ %1/s, ↑ %2/s"
msgstr ""
#: ui/ConnectionInfo.qml:44
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Connect to"
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Connection Details"
msgstr "连接到"
msgstr ""
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:147
#, kde-format