GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-01-31 01:26:26 +00:00
parent 9be5390665
commit 94d10f35ef
7 changed files with 75 additions and 89 deletions

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-nm package.
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2020, 2023.
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2020, 2023, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-30 12:05+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-29 21:56+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fi\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ui/main.qml:33
#, kde-format
msgid "Configure Hotspot"
msgstr ""
msgstr "Aseta tukiasema"
#: ui/main.qml:77
#, kde-format
@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "Tukiasema"
#: ui/main.qml:78
#, kde-format
msgid "Share your internet connection with other devices as a Wi-Fi network."
msgstr ""
msgstr "Jaa internetyhteys toisille laitteille langattomana verkkona."
#: ui/main.qml:93
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Asetukset"
#: ui/main.qml:103
#, kde-format

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-settings package.
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
# Lasse Liehu <lasse.liehu@iki.fi>, 2022.
#
msgid ""
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 16:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-29 21:57+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fi\n"
@ -49,10 +49,9 @@ msgid "15 min"
msgstr "15 min kuluttua"
#: mobilepower.cpp:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "10 min"
#, kde-format
msgid "30 min"
msgstr "10 min kuluttua"
msgstr "30 min kuluttua"
#: mobilepower.cpp:35
#, kde-format
@ -245,9 +244,7 @@ msgid "Unknown battery"
msgstr "Tuntematon akku"
#: ui/main.qml:89
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 is a percentage value"
#| msgid "%1%"
#, kde-format
msgctxt "%1 is the charge percent, % is the percent sign"
msgid "%1%"
msgstr "%1 %"

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-settings package.
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2020, 2021, 2022.
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2020, 2021, 2022, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-31 01:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-11 21:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-29 21:57+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fi\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#: timesettings.cpp:146
#, kde-format
@ -3021,12 +3021,12 @@ msgstr "Asetetaanko aika automaattisesti."
#: ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "System Time"
msgstr ""
msgstr "Järjestelmän aika"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "System Date"
msgstr ""
msgstr "Järjestelmä päiväys"
#: ui/main.qml:101
#, kde-format
@ -3035,26 +3035,24 @@ msgid "Pick Timezone"
msgstr "Valitse aikavyöhyke"
#: ui/main.qml:167
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Pick Date"
#, kde-format
msgid "Pick System Date"
msgstr "Valitse päivämäärä"
msgstr "Poimi järjestelmän päiväys"
#: ui/main.qml:209
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Pick Time"
#, kde-format
msgid "Pick System Time"
msgstr "Valitse aika"
msgstr "Poimi järjestelmän aika"
#: ui/TimePicker.qml:93
#, kde-format
msgid "AM"
msgstr ""
msgstr "ap."
#: ui/TimePicker.qml:93
#, kde-format
msgid "PM"
msgstr ""
msgstr "ip."
#~ msgid "Current Time"
#~ msgstr "Nykyinen aika"

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-nm package.
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2018, 2019, 2020, 2021.
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-28 01:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-09 15:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-29 21:57+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fi\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#: ui/ConnectDialog.qml:136
#, kde-format
@ -30,22 +30,20 @@ msgstr "Yhdistä"
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Muokkaa"
#: ui/main.qml:86
#, kde-format
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
msgstr "Langaton verkko"
#: ui/main.qml:134
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Available networks"
#, kde-format
msgid "Available Networks"
msgstr "Saatavilla olevat verkot"
#: ui/NetworkSettings.qml:15
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add new Connection"
#, kde-format
msgid "Add New Connection"
msgstr "Lisää uusi yhteys"
@ -55,10 +53,9 @@ msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
#: ui/NetworkSettings.qml:73
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Hidden Network:"
#, kde-format
msgid "Hidden Network"
msgstr "Piiloverkko:"
msgstr "Piiloverkko"
#: ui/NetworkSettings.qml:96
#, kde-format
@ -126,22 +123,19 @@ msgid "Manual"
msgstr "Mukautettu"
#: ui/NetworkSettings.qml:186
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "IP Address:"
#, kde-format
msgid "IP Address"
msgstr "IP-osoite:"
msgstr "IP-osoite"
#: ui/NetworkSettings.qml:204
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Gateway:"
#, kde-format
msgid "Gateway"
msgstr "Yhdyskäytävä:"
msgstr "Yhdyskäytävä"
#: ui/NetworkSettings.qml:222
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Network prefix length:"
#, kde-format
msgid "Network prefix length"
msgstr "Verkkoetuliitteen pituus:"
msgstr "Verkkoetuliitteen pituus"
#: ui/NetworkSettings.qml:241
#, kde-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-23 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 18:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-22 21:29+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fi\n"
@ -52,14 +52,13 @@ msgstr "Navigointipaneeli"
#: ui/main.qml:75
#, kde-format
msgid "Always show keyboard toggle"
msgstr ""
msgstr "Näytä näppäimistöpainike aina"
#: ui/main.qml:76
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Whether to hide the navigation panel."
#, kde-format
msgid ""
"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel."
msgstr "Piilotetaanko navigointipaneeli."
msgstr "Näytetäänkö näppäimistön näyttämispainike navigointirivillä aina."
#: ui/main.qml:87
#, kde-format

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-phone-components package.
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2018, 2021.
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2018, 2021, 2023, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-phone-components\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-16 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-05 20:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-29 21:57+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fi\n"
@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#: dragstate.cpp:14
#, kde-format
msgid "Folder"
msgstr ""
msgstr "Kansio"
#: package/contents/ui/AppDrawerHeader.qml:27
#, kde-format
@ -39,125 +39,125 @@ msgstr "Poista"
#: package/contents/ui/settings/AppletListViewer.qml:56
#, kde-format
msgid "Widgets"
msgstr ""
msgstr "Sovelmat"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:78
#, kde-format
msgid "Homescreen Settings"
msgstr ""
msgstr "Kotinäytön asetukset"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:87
#, kde-format
msgid "Icons"
msgstr ""
msgstr "Kuvakkeet"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:118
#, kde-format
msgid "Number of rows"
msgstr ""
msgstr "Rivien määrä"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:119
#, kde-format
msgid "Number of columns"
msgstr ""
msgstr "Sarakkeiden määrä"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:123
#, kde-format
msgid "Size of icons on homescreen"
msgstr ""
msgstr "Kotinäytön kuvakekoko"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:162
#, kde-format
msgid "The rows and columns will swap depending on the screen rotation."
msgstr ""
msgstr "Rivit ja sarakkeet vaihtuvat keskenään näytön suunnan mukaan."
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:166
#, kde-format
msgid "Homescreen"
msgstr ""
msgstr "Kotinäyttö"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:172
#, kde-format
msgid "Show labels on homescreen"
msgstr ""
msgstr "Näytä kotinäytöllä nimiöt"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:185
#, kde-format
msgid "Show labels in favorites bar"
msgstr ""
msgstr "Näytä suosikkirivillä nimiöt"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:198
#, kde-format
msgid "Page transition effect"
msgstr ""
msgstr "Sivusiirtymätehoste"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:204
#, kde-format
msgid "Slide"
msgstr ""
msgstr "Kuva"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:205
#, kde-format
msgid "Cube"
msgstr ""
msgstr "Kuutio"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:206
#, kde-format
msgid "Fade"
msgstr ""
msgstr "Häivytä"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207
#, kde-format
msgid "Stack"
msgstr ""
msgstr "Pino"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208
#, kde-format
msgid "Rotation"
msgstr ""
msgstr "Kierto"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223
#, kde-format
msgid "Favorites Bar"
msgstr ""
msgstr "Suosikkirivi"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:240
#, kde-format
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Perusasetukset"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:274
#, kde-format
msgid "Export layout to"
msgstr ""
msgstr "Vie asettelu"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293
#, kde-format
msgid "Import layout from"
msgstr ""
msgstr "Tuo asettelu"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:304
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:311
#, kde-format
msgid "Export Status"
msgstr ""
msgstr "Viennin tila"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:305
#, kde-format
msgid "Failed to export to %1"
msgstr ""
msgstr "Vienti kohteeseen %1 epäonnistui"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312
#, kde-format
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
msgstr ""
msgstr "Kotinäyttöasettelun vienti kohteeseen %1 onnistui"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:318
#, kde-format
msgid "Confirm Import"
msgstr ""
msgstr "Vahvista tuonti"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:319
#, kde-format
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
msgstr ""
msgstr "Tämä korvaa kotinäytön nykyisen asettelun!"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-28 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 16:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 18:26+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fi\n"
@ -161,10 +161,9 @@ msgid "Complete!"
msgstr "Valmista!"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
#, kde-format
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
msgstr "Laite on nyt valmiina.<br /><br />Nauti <b>Plasma 6.0</b>:sta!"
msgstr "Laite on nyt valmis.<br /><br />Tämä on <b>%1</b>, nauti!"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
@ -190,7 +189,7 @@ msgstr "Näytön mittakaava"
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:125
#, kde-format
msgid "Dark Theme"
msgstr ""
msgstr "Tumma teema"
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
@ -233,10 +232,9 @@ msgid "Password…"
msgstr "Salasana…"
#: qml/LandingComponent.qml:96
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
#, kde-format
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
msgstr "Tervetuloa <b>Plasmaan</b>"
msgstr "<b>%1</b><br/> tervetuloa"
#: qml/LandingComponent.qml:117 qml/Wizard.qml:293
#, kde-format