shift-shell/po/cs/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.record.po

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

67 lines
1.7 KiB
Text
Raw Normal View History

2026-03-14 01:48:53 +00:00
# Copyright (C) 2026 This file is copyright:
2023-01-25 02:31:03 +00:00
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
2026-03-14 01:48:53 +00:00
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2026 Vit Pelcak <vit@pelcak.org>
2023-01-25 02:31:03 +00:00
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2025-11-17 13:39:56 +00:00
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
2026-03-14 01:48:53 +00:00
"PO-Revision-Date: 2026-03-13 11:48+0100\n"
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
2023-01-25 02:31:03 +00:00
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
2026-03-14 01:48:53 +00:00
"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n"
2023-01-25 02:31:03 +00:00
2025-11-01 01:47:55 +00:00
#: recordutil.cpp:54
2023-01-25 02:31:03 +00:00
#, kde-format
2025-06-15 01:43:08 +00:00
msgid "No encoders available for recording"
2026-03-14 01:48:53 +00:00
msgstr "Pro nahrávání nejsou k dispozici žádné kodéry."
2025-06-15 01:43:08 +00:00
2025-11-01 01:47:55 +00:00
#: recordutil.cpp:77
2025-06-15 01:43:08 +00:00
#, kde-format
msgid "New Screen Recording"
2026-03-14 01:48:53 +00:00
msgstr "Nové nahrávání displeje"
2025-06-15 01:43:08 +00:00
2025-11-01 01:47:55 +00:00
#: recordutil.cpp:77
2025-06-15 01:43:08 +00:00
#, kde-format
msgid "New Screen Recording saved in %1"
2026-03-14 01:48:53 +00:00
msgstr "Nové nahrávání displeje uloženo v %1"
2025-06-15 01:43:08 +00:00
2025-11-01 01:47:55 +00:00
#: recordutil.cpp:124
2025-08-28 01:53:02 +00:00
#, kde-format
2025-06-15 01:43:08 +00:00
msgctxt "@action:button"
2023-01-25 02:31:03 +00:00
msgid "Record Screen"
2026-03-14 01:48:53 +00:00
msgstr "Nahrávat displej"
2023-01-25 02:31:03 +00:00
2025-11-01 01:47:55 +00:00
#: recordutil.cpp:133
2025-08-28 01:53:02 +00:00
#, kde-format
2025-06-15 01:43:08 +00:00
msgctxt "@info:status"
2023-01-25 02:31:03 +00:00
msgid "Recording…"
2026-03-14 01:48:53 +00:00
msgstr "Nahrávání..."
2023-01-25 02:31:03 +00:00
2025-11-01 01:47:55 +00:00
#: recordutil.cpp:136
2025-08-28 01:53:02 +00:00
#, kde-format
2025-06-15 01:43:08 +00:00
msgctxt "@info:status"
2023-01-25 02:31:03 +00:00
msgid "Writing…"
2026-03-14 01:48:53 +00:00
msgstr "Ukládání..."
2023-01-25 02:31:03 +00:00
2025-11-01 01:47:55 +00:00
#: recordutil.cpp:149
2023-01-25 02:31:03 +00:00
#, kde-format
msgid "Tap to start recording"
2026-03-14 01:48:53 +00:00
msgstr "Klepnutím spusťte nahrávání"
2023-01-25 02:31:03 +00:00
2025-11-01 01:47:55 +00:00
#: recordutil.cpp:159
2023-01-25 02:31:03 +00:00
#, kde-format
msgid "Screen is being captured…"
2026-03-14 01:48:53 +00:00
msgstr "Probíhá snímání displeje…"
2023-01-25 02:31:03 +00:00
2025-11-01 01:47:55 +00:00
#: recordutil.cpp:162
2023-01-25 02:31:03 +00:00
#, kde-format
msgid "Please wait…"
msgstr "Čekejte prosím…"