GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2025-08-28 01:53:02 +00:00
parent 66a0c38d2c
commit 63d5dba69f
6 changed files with 62 additions and 49 deletions

View file

@ -0,0 +1,31 @@
# Translation of plasma_org.kde.plasma.quicksetting.kscreenosd.po to Catalan (Valencian)
# Copyright (C) 2025 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-19 10:02+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.0\n"
#: package/contents/ui/main.qml:11
#, kde-format
msgid "Display Config"
msgstr "Configureu la visualització"
#: package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgctxt "kscreen osd quicksetting"
msgid "Tap to set up"
msgstr "Toqueu per a configurar"

View file

@ -37,24 +37,22 @@ msgstr ""
#: qml/delegate/WidgetDelegate.qml:137
#, kde-format
msgid "Configure…"
msgstr ""
msgstr "Nastavit…"
#: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:195
#, kde-format
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Možnosti"
#: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:209
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Widgets"
#, kde-format
msgid "Widget Options"
msgstr "Widgety"
msgstr ""
#: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:249
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
#, kde-format
msgid "Remove widget"
msgstr "Odstranit"
msgstr ""
#: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:256
#, kde-format
@ -100,16 +98,14 @@ msgid "Get New Widgets…"
msgstr ""
#: qml/settings/SettingsComponent.qml:82
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group settings group"
#| msgid "Wallpaper"
#, kde-format
msgid "Wallpapers"
msgstr "Tapeta"
msgstr "Tapety"
#: qml/settings/SettingsComponent.qml:110
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Nastavení"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:80
#, kde-format
@ -122,11 +118,9 @@ msgid "Icons"
msgstr "Ikony"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:105
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:placeholder"
#| msgid "Search applications…"
#, kde-format
msgid "Application"
msgstr "Hledat aplikace…"
msgstr "Aplikace"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:121
#, kde-format
@ -211,7 +205,7 @@ msgstr "Lišta Oblíbené"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:257
#, kde-format
msgid "Show background"
msgstr ""
msgstr "Zobrazovat pozadí"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:268
#, kde-format
@ -220,11 +214,9 @@ msgid "Wallpaper"
msgstr "Tapeta"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:274
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Show wallpaper blur effect"
#, kde-format
msgid "Wallpaper blur effect"
msgstr "Zobrazit efekt rozmazání tapety"
msgstr ""
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:277
#, kde-format
@ -256,16 +248,14 @@ msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
msgstr ""
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:310
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Export layout to"
#, kde-format
msgid "Export layout"
msgstr "Exportovat rozvržení do"
msgstr ""
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:319
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Import layout from"
#, kde-format
msgid "Import layout"
msgstr "Importovat rozvržení z"
msgstr ""
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:328
#, kde-format

View file

@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "Aplikace"
#: qml/settings/SettingsScreen.qml:71
#, kde-format
msgid "Wallpapers"
msgstr ""
msgstr "Tapety"
#: qml/settings/SettingsScreen.qml:99
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Nastavení"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:76
#, kde-format

View file

@ -249,21 +249,19 @@ msgid "Invalid input."
msgstr "Neplatný vstup."
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:78
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Connect to"
#, kde-format
msgid "Connect"
msgstr "Připojit se k"
msgstr "Připojit se"
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:85
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Connect to"
#, kde-format
msgid "Disconnect"
msgstr "Připojit se k"
msgstr "Odpojit"
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:92
#, kde-format
msgid "Configure"
msgstr ""
msgstr "Nastavit"
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:125
#, kde-format

View file

@ -410,6 +410,3 @@ msgstr "Zobrazit méně"
msgctxt "Expand to show n more notifications"
msgid "Show %1 More"
msgstr "Zobrazit další %1"
#~ msgid "Search…"
#~ msgstr "Hledat…"

View file

@ -33,25 +33,22 @@ msgid "New Screen Recording saved in %1"
msgstr ""
#: recordutil.cpp:121
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Record Screen"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Record Screen"
msgstr "Nahrávat obrazovku"
msgstr ""
#: recordutil.cpp:130
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Recording…"
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Recording…"
msgstr "Nahrávání..."
msgstr ""
#: recordutil.cpp:133
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Writing…"
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Writing…"
msgstr "Zápis…"
msgstr ""
#: recordutil.cpp:146
#, kde-format