shift-shell/po/sv/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.record.po

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

70 lines
1.7 KiB
Text
Raw Normal View History

2024-06-22 01:35:26 +00:00
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2025-06-15 01:43:08 +00:00
"POT-Creation-Date: 2025-06-15 00:44+0000\n"
2024-06-22 01:35:26 +00:00
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 11:30+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2024-06-23 01:30:51 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2024-06-22 01:35:26 +00:00
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
2025-06-15 01:43:08 +00:00
#: recordutil.cpp:51
2024-06-22 01:35:26 +00:00
#, kde-format
2025-06-15 01:43:08 +00:00
msgid "No encoders available for recording"
msgstr ""
#: recordutil.cpp:74
#, kde-format
msgid "New Screen Recording"
msgstr "Ny skärminspelning"
#: recordutil.cpp:74
#, kde-format
msgid "New Screen Recording saved in %1"
msgstr "Ny skärminspelning sparad i %1"
#: recordutil.cpp:121
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Record Screen"
msgctxt "@action:button"
2024-06-22 01:35:26 +00:00
msgid "Record Screen"
msgstr "Spela in skärm"
2025-06-15 01:43:08 +00:00
#: recordutil.cpp:130
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Recording…"
msgctxt "@info:status"
2024-06-22 01:35:26 +00:00
msgid "Recording…"
msgstr "Spelar in…"
2025-06-15 01:43:08 +00:00
#: recordutil.cpp:133
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Writing…"
msgctxt "@info:status"
2024-06-22 01:35:26 +00:00
msgid "Writing…"
msgstr "Skriver…"
2025-06-15 01:43:08 +00:00
#: recordutil.cpp:146
2024-06-22 01:35:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Tap to start recording"
msgstr "Tryck för att starta inspelning"
2025-06-15 01:43:08 +00:00
#: recordutil.cpp:156
2024-06-22 01:35:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Screen is being captured…"
msgstr "Skärmen lagras…"
2025-06-15 01:43:08 +00:00
#: recordutil.cpp:159
2024-06-22 01:35:26 +00:00
#, kde-format
msgid "Please wait…"
msgstr "Vänta…"