mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-26 14:23:09 +00:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
00edc45f4d
commit
7cf84548c6
30 changed files with 1413 additions and 141 deletions
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-settings package.
|
||||
#
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>, 2021, 2022.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2024 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-08 19:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 11:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: modem.cpp:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -587,20 +587,19 @@ msgid "Mobile data"
|
|||
msgstr "Mobildata"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:76
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "SIM is not locked"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No SIM is inserted."
|
||||
msgstr "SIM-kortet är inte låst"
|
||||
msgstr "Inget SIM-kort är instoppat."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mobile data is not available with this modem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mobildata är inte tillgängligt med modemet."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:80
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An APN needs to be configured to have mobile data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En APN måste vara inställd för att få mobildata."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -618,8 +617,7 @@ msgid "View data usage."
|
|||
msgstr "Visa dataanvändning."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:122 ui/SimPage.qml:35
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "SIM"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SIM"
|
||||
msgid_plural "SIMs"
|
||||
msgstr[0] "SIM-kort"
|
||||
|
|
@ -776,11 +774,14 @@ msgid ""
|
|||
"Unable to autodetect connection settings for your carrier. Please find your "
|
||||
"carrier's APN settings by either contacting support or searching online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan inte detektera anslutningsinställningar automatiskt för leverantören. Ta "
|
||||
"reda på leverantörens APN-inställningar genom att antingen kontakta support "
|
||||
"eller söka på nätet."
|
||||
|
||||
#: ui/ProfileList.qml:72
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "APN List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "APN-lista"
|
||||
|
||||
#: ui/ProfileList.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -793,8 +794,7 @@ msgid "Add APN"
|
|||
msgstr "Lägg till APN"
|
||||
|
||||
#: ui/ProfileList.qml:125
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Autodetect APN"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Automatically detect APN"
|
||||
msgstr "Detektera APN automatiskt"
|
||||
|
||||
|
|
@ -913,6 +913,7 @@ msgid ""
|
|||
"This SIM slot is empty, a SIM card needs to be inserted in order for it to "
|
||||
"be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SIM-platsen är tom, ett SIM-kort måste stoppas in för att kunna använda den."
|
||||
|
||||
#: ui/SimPage.qml:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-nm package.
|
||||
#
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>, 2020.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2024 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-25 15:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 11:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
|
|
@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Hotspot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anpassa accesspunkt"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:77
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -30,24 +30,22 @@ msgstr "Accesspunkt"
|
|||
#: ui/main.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share your internet connection with other devices as a Wi-Fi network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dela Internetanslutning med andra enheter som ett WIFI-nätverk."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inställningar"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:103
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Hotspot"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot SSID"
|
||||
msgstr "Accesspunkt"
|
||||
msgstr "SSID för accesspunkt"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:112
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Password:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot Password"
|
||||
msgstr "Lösenord:"
|
||||
msgstr "Lösenord för accesspunkt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enabled:"
|
||||
#~ msgstr "Aktiverad:"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-settings package.
|
||||
#
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>, 2019, 2020, 2022.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2020, 2022, 2024 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 01:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-03 09:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 11:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Systeminformation"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopiera"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:47
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -39,8 +39,7 @@ msgid "Webpage"
|
|||
msgstr "Webbsida"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:63
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Software"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr "Programvara"
|
||||
|
|
@ -77,11 +76,10 @@ msgid "%1-bit"
|
|||
msgstr "%1-bitar"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:102
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Hardware"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr "Hårdvara"
|
||||
msgstr "Maskinvara"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-settings package.
|
||||
#
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>, 2020, 2021, 2022.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2024 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-24 15:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 11:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -48,10 +48,9 @@ msgid "15 min"
|
|||
msgstr "15 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:36
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "10 min"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr "10 min"
|
||||
msgstr "30 min"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -124,12 +123,10 @@ msgid "Current Charge"
|
|||
msgstr "Aktuell laddning"
|
||||
|
||||
#: ui/BatteryPage.qml:108 ui/BatteryPage.qml:116
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
|
||||
#| msgid "%1 %2"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 is percentage value"
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr "%1 %2"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: ui/BatteryPage.qml:115
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -192,12 +189,10 @@ msgid "Unknown technology"
|
|||
msgstr "Okänd teknologi"
|
||||
|
||||
#: ui/Graph.qml:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
|
||||
#| msgid "%1%2"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 is a percentage value"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %2"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -245,12 +240,10 @@ msgid "Unknown battery"
|
|||
msgstr "Okänt batteri"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
|
||||
#| msgid "%1%2"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 is the charge percent, % is the percent sign"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %2"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:91
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-settings package.
|
||||
#
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>, 2019, 2020, 2021, 2022.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2020, 2021, 2022, 2024 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-03 09:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 11:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: timesettings.cpp:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -3021,12 +3021,12 @@ msgstr "Om tiden ska ställas in automatiskt eller inte."
|
|||
#: ui/main.qml:80
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "System Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Systemtid"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "System Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Systemdatum"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -3035,26 +3035,24 @@ msgid "Pick Timezone"
|
|||
msgstr "Välj tidszon"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:168
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pick Date"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pick System Date"
|
||||
msgstr "Välj datum"
|
||||
msgstr "Välj systemdatum"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:210
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Pick Time"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Pick System Time"
|
||||
msgstr "Välj tid"
|
||||
msgstr "Välj systemtid"
|
||||
|
||||
#: ui/TimePicker.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "AM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FM"
|
||||
|
||||
#: ui/TimePicker.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "PM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "EM"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Current Time"
|
||||
#~ msgstr "Aktuell tid"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-settings package.
|
||||
#
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>, 2020, 2021, 2022.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2024 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-03 09:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 11:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: ui/languages.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -38,11 +38,10 @@ msgid "Type anything here…"
|
|||
msgstr "Skriv något här…"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:38
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Feedback:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Feedback"
|
||||
msgstr "Återmatning:"
|
||||
msgstr "Återmatning"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -65,11 +64,10 @@ msgid "Whether to vibrate on keypress."
|
|||
msgstr "Om vibration ska ske vid tangentnedtryckning eller inte"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:62
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Text correction:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Text Correction"
|
||||
msgstr "Textkorrigering:"
|
||||
msgstr "Textkorrigering"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-nm package.
|
||||
#
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>, 2018, 2019, 2020, 2021.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2019, 2020, 2021, 2024 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-26 22:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 11:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: ui/ConnectDialog.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -30,22 +30,20 @@ msgstr "Anslut till"
|
|||
#: ui/main.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redigera"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Wi-Fi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WIFI"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:135
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Available networks"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Available Networks"
|
||||
msgstr "Tillgängliga nätverk"
|
||||
|
||||
#: ui/NetworkSettings.qml:15
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add new Connection"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add New Connection"
|
||||
msgstr "Lägg till ny anslutning"
|
||||
|
||||
|
|
@ -55,8 +53,7 @@ msgid "Save"
|
|||
msgstr "Spara"
|
||||
|
||||
#: ui/NetworkSettings.qml:73
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Hidden Network:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hidden Network"
|
||||
msgstr "Dolt nätverk"
|
||||
|
||||
|
|
@ -126,22 +123,19 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr "Manuell"
|
||||
|
||||
#: ui/NetworkSettings.qml:186
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "IP Address:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "IP-adress:"
|
||||
msgstr "IP-adress"
|
||||
|
||||
#: ui/NetworkSettings.qml:204
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Gateway:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Gateway"
|
||||
msgstr "Förmedlingsnod:"
|
||||
msgstr "Förmedlingsnod"
|
||||
|
||||
#: ui/NetworkSettings.qml:222
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Network prefix length:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Network prefix length"
|
||||
msgstr "Längd på nätverksprefix:"
|
||||
msgstr "Längd på nätverksprefix"
|
||||
|
||||
#: ui/NetworkSettings.qml:241
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
185
po/sv/kcm_mobileshell.po
Normal file
185
po/sv/kcm_mobileshell.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,185 @@
|
|||
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 11:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shell"
|
||||
msgstr "Skal"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allmänt"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:33 ui/VibrationForm.qml:18 ui/VibrationForm.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shell Vibrations"
|
||||
msgstr "Höljets vibrationer"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Animations"
|
||||
msgstr "Animeringar"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible."
|
||||
msgstr "Om det är av, reduceras animeringar så mycket som möjligt."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Navigation Panel"
|
||||
msgstr "Navigeringspanel"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Gesture-only Mode"
|
||||
msgstr "Bara gester"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to hide the navigation panel."
|
||||
msgstr "Om navigeringspanelen ska döljas."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Always show keyboard toggle"
|
||||
msgstr "Visa alltid tangentbordsknapp"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om knappen för att visa eller dölja tangentbordet alltid ska visas på "
|
||||
"navigeringspanelen."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Action Drawer"
|
||||
msgstr "Åtgärdslåda"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Pinned action drawer mode"
|
||||
msgid "Pinned Mode"
|
||||
msgstr "Uppsatt funktion"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expanded action drawer mode"
|
||||
msgid "Expanded Mode"
|
||||
msgstr "Expanderad funktion"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:97 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Quick Settings"
|
||||
msgstr "Snabbinställningar"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Top Left Drawer Mode"
|
||||
msgstr "Funktion för övre vänstra lådan"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mode when opening from the top left."
|
||||
msgstr "Funktion vid öppna från uppe till vänster."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Top Right Drawer Mode"
|
||||
msgstr "Funktion för övre högra lådan"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:132
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mode when opening from the top right."
|
||||
msgstr "Funktion vid öppna från uppe till höger."
|
||||
|
||||
#: ui/QuickSettingsForm.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Dölj"
|
||||
|
||||
#: ui/QuickSettingsForm.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Visa"
|
||||
|
||||
#: ui/QuickSettingsForm.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customize the order of quick settings in the pull-down panel and hide them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anpassa ordningen för snabbinställningarna i kombinationspanelen och dölj "
|
||||
"dem."
|
||||
|
||||
#: ui/QuickSettingsForm.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Disabled Quick Settings"
|
||||
msgstr "Inaktiverade snabbinställningar"
|
||||
|
||||
#: ui/QuickSettingsForm.qml:104
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Re-enable previously disabled quick settings."
|
||||
msgstr "Aktiverade tidigare inaktiverade snabbinställningar."
|
||||
|
||||
#: ui/VibrationForm.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether to have vibrations enabled in the shell."
|
||||
msgstr "Om höljet ska ha vibrationer aktiverade."
|
||||
|
||||
#: ui/VibrationForm.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vibration Duration"
|
||||
msgstr "Vibrationslängd"
|
||||
|
||||
#: ui/VibrationForm.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "How long shell vibrations should be."
|
||||
msgstr "Hur långa ska höljets vibrationer vara."
|
||||
|
||||
#: ui/VibrationForm.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Long duration"
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr "Lång"
|
||||
|
||||
#: ui/VibrationForm.qml:43
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Medium duration"
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Medium"
|
||||
|
||||
#: ui/VibrationForm.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Short duration"
|
||||
msgid "Short"
|
||||
msgstr "Kort"
|
||||
|
||||
#: ui/VibrationForm.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keyboard vibrations are controlled separately in the keyboard settings "
|
||||
"module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tangentbordsvibrationer styrs separat i inställningsmodulen för "
|
||||
"tangentbordet."
|
||||
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>, 2022.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2024 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-08 17:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 11:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
|
|
@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: dragstate.cpp:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Katalog"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/AppDrawerHeader.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -39,143 +39,143 @@ msgstr "Ta bort"
|
|||
#: package/contents/ui/settings/AppletListViewer.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Widgets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grafiska komponenter"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hemskärmsinställningar"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikoner"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Number of rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Antal rader"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Number of columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Antal kolumner"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:123
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Size of icons on homescreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Storlek på hemskärmens ikoner"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The rows and columns will swap depending on the screen rotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Raderna och kolumnerna byter plats beroende på skärmrotation."
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hemskärm"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show labels on homescreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visa beteckningar på hemskärm"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show labels in favorites bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visa beteckningar på favoritraden"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:198
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Page transition effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sidövergångseffekt"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Glid"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kub"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Fade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tona"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stapla"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rotation"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorites Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Favoritrad"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:240
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group settings group"
|
||||
msgid "Wallpaper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skrivbordsunderlägg"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visa suddighetseffekt för skrivbordsunderlägg"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:257
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Allmänt"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:264
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Byt mellan hemskärmar och fler skrivbordsunderläggsalternativ"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:291
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export layout to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exportera layout till"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Import layout from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importera layout från"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:321
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:328
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Export Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exportstatus"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:322
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to export to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Misslyckades exportera till %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hemskärmens layout exporterad med lyckad resultat till %1"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:335
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bekräfta import"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Det här skriver över hemskärmens befintliga layout."
|
||||
|
|
|
|||
38
po/sv/plasma_lookandfeel_org.kde.breeze.mobile.po
Normal file
38
po/sv/plasma_lookandfeel_org.kde.breeze.mobile.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
|||
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 11:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: contents/logout/Logout.qml:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Omstart"
|
||||
|
||||
#: contents/logout/Logout.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shut Down"
|
||||
msgstr "Avstängning"
|
||||
|
||||
#: contents/logout/Logout.qml:158
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Utloggning"
|
||||
|
||||
#: contents/logout/Logout.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
260
po/sv/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po
Normal file
260
po/sv/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,260 @@
|
|||
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 11:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Stefan Asserhäll"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "stefan.asserhall@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Opens the initial start wizard without modifying configuration"
|
||||
msgstr "Öppnar startguiden utan att ändra inställningen"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "© 2023 KDE Community"
|
||||
msgstr "© 2023 KDE-gemenskapen"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Devin Lin"
|
||||
msgstr "Devin Lin"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit APN"
|
||||
msgstr "Redigera APN"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Namn"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "APN"
|
||||
msgstr "APN"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Användarnamn"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Lösenord"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Network type"
|
||||
msgstr "Nätverkstyp"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "4G/3G/2G"
|
||||
msgstr "4G/3G/2G"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "3G/2G"
|
||||
msgstr "3G/2G"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "2G"
|
||||
msgstr "2G"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Only 4G"
|
||||
msgstr "Bara 4G"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Only 3G"
|
||||
msgstr "Bara 3G"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Only 2G"
|
||||
msgstr "Bara 2G"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr "Vilket som helst"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cellular"
|
||||
msgstr "Mobil"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:51
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Your device does not have a modem available."
|
||||
msgstr "Apparaten har inget tillgängligt modem."
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
|
||||
"available with your carrier."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ställ in APN nedan för mobildata, mer information finnas tillgänglig hos din "
|
||||
"operatör."
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are connected to the mobile network."
|
||||
msgstr "Du är ansluten till mobilnätverket."
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please insert a SIM card into your device."
|
||||
msgstr "Sätt i ett SIM-kort i apparaten."
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:71
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mobile Data"
|
||||
msgstr "Mobildata"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Redigera"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ta bort"
|
||||
|
||||
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add APN"
|
||||
msgstr "Lägg till APN"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Complete!"
|
||||
msgstr "Färdig!"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
|
||||
msgstr "Apparaten är nu redo.<br /><br />Njut av <b>%1</b>!"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Before we get started…"
|
||||
msgstr "Innan vi kommer igång …"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Justera skärmens ljusstyrka så att den är bekväm för installationsprocessen."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Adjust the size of elements on the screen."
|
||||
msgstr "Justera storleken på elementen på skärmen."
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Display Scaling"
|
||||
msgstr "Skärmskalning"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Dark Theme"
|
||||
msgstr "Mörkt tema"
|
||||
|
||||
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Time and Date"
|
||||
msgstr "Tid och datum"
|
||||
|
||||
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select your time zone and preferred time format."
|
||||
msgstr "Välj din tidszon och önskat tidsformat."
|
||||
|
||||
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:47
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "24-Hour Format"
|
||||
msgstr "24-timmarsformat"
|
||||
|
||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectDialog.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invalid input."
|
||||
msgstr "Ogiltig inmatning."
|
||||
|
||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Connect to"
|
||||
msgstr "Anslut till"
|
||||
|
||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Nätverk"
|
||||
|
||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:71
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Connect to a WiFi network for network access."
|
||||
msgstr "Anslut till ett WIFI-nätverk för nätverksåtkomst."
|
||||
|
||||
#: modules/wifi/package/contents/ui/PasswordField.qml:10
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Password…"
|
||||
msgstr "Lösenord…"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:104
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
|
||||
msgstr "Välkommen till <br/><b>%1</b>"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:125 qml/Wizard.qml:293
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Nästa"
|
||||
|
||||
#: qml/Main.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Initial Start"
|
||||
msgstr "Första start"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Tillbaka"
|
||||
|
||||
#: qml/Wizard.qml:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Slutför"
|
||||
293
po/sv/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po
Normal file
293
po/sv/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,293 @@
|
|||
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 11:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: notifications/notificationfilemenu.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Containing Folder"
|
||||
msgstr "Öppna katalog med innehåll"
|
||||
|
||||
#: notifications/notificationfilemenu.cpp:123
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr "&Kopiera"
|
||||
|
||||
#: notifications/notificationfilemenu.cpp:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:incontextmenu"
|
||||
msgid "Copy Location"
|
||||
msgstr "Kopiera plats"
|
||||
|
||||
#: notifications/notificationfilemenu.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Egenskaper"
|
||||
|
||||
#: qml/actiondrawer/quicksettings/QuickSettingsFullDelegate.qml:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "På"
|
||||
|
||||
#: qml/actiondrawer/quicksettings/QuickSettingsFullDelegate.qml:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Av"
|
||||
|
||||
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr "SIM-kort låst"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Utgångar"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Ingångar"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Uppspelningsströmmar"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Inspelningsströmmar"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr "Enhetsnamn hittades inte"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr "Visa ytterligare alternativ för %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Justera volym för %1"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:245
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100 %"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr "Underrättelseljud"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Strömnamn hittades inte"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Tysta inte"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:104
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Tysta"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100 %"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:138
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Percentage value"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:158
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Öppna ljudinställningar"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "Ljudinställningar"
|
||||
|
||||
#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||
msgstr "Ändra visning av ljudströmmar"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search…"
|
||||
msgstr "Sök..."
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:142
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No media playing"
|
||||
msgstr "Inga media spelar"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Previous track"
|
||||
msgstr "Föregående spår"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Play or Pause media"
|
||||
msgstr "Spela eller pausa media"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next track"
|
||||
msgstr "Nästa spår"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationFooterActions.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Reply to message"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Svara"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationReplyField.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Text field placeholder"
|
||||
msgid "Type a reply…"
|
||||
msgstr "Skriv ett svar..."
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationReplyField.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Skicka"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Job name, e.g. Copying is paused"
|
||||
msgid "%1 (Paused)"
|
||||
msgstr "%1 (paus)"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Job name, e.g. Copying has failed"
|
||||
msgid "%1 (Failed)"
|
||||
msgstr "%1 (misslyckades)"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Job Failed"
|
||||
msgstr "Jobb misslyckades"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Job name, e.g. Copying has finished"
|
||||
msgid "%1 (Finished)"
|
||||
msgstr "%1 (klart)"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Job Finished"
|
||||
msgstr "Jobb klart"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Notification was added minutes ago, keep short"
|
||||
msgid "%1m ago"
|
||||
msgstr "för %1 m sedan"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "seconds remaining, keep short"
|
||||
msgid "%1 s remaining"
|
||||
msgstr "%1 s återstår"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:84
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "minutes remaining, keep short"
|
||||
msgid "%1m remaining"
|
||||
msgstr "%1 m återstår"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "hours remaining, keep short"
|
||||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr "%1 t återstår"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr "Underrättelsetjänst ej tillgänglig"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr "Underrättelser tillhandahålls för närvarande av '%1 %2'"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:322
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr "Visa färre"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:324
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
msgstr "Visa %1 fler"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:383
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Clear All Notifications"
|
||||
msgstr "Rensa alla underrättelser"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:134
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "More Options…"
|
||||
msgstr "Fler alternativ..."
|
||||
23
po/sv/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.airplanemode.po
Normal file
23
po/sv/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.airplanemode.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 11:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:12
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Airplane Mode"
|
||||
msgstr "Flygplansläge"
|
||||
28
po/sv/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.audio.po
Normal file
28
po/sv/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.audio.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 02:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 11:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:11
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "Ljud"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:13
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
28
po/sv/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.battery.po
Normal file
28
po/sv/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.battery.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-22 02:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 11:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:10
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Batteri"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:11
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
23
po/sv/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.bluetooth.po
Normal file
23
po/sv/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.bluetooth.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 23:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 11:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "Blåtand"
|
||||
38
po/sv/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.caffeine.po
Normal file
38
po/sv/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.caffeine.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
|||
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 11:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:11
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Caffeine"
|
||||
msgstr "Caffeine"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:13
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tap to disable sleep suspension"
|
||||
msgstr "Tryck för att inaktivera viloläge"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:13
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tap to suspend sleep"
|
||||
msgstr "Tryck för att förhindra viloläge"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"
|
||||
msgstr "Plasma mobil har aktiverat systemomfattande inaktivering"
|
||||
23
po/sv/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.docked.po
Normal file
23
po/sv/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.docked.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 11:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:11
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Docked Mode"
|
||||
msgstr "Dockat läge"
|
||||
23
po/sv/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.donotdisturb.po
Normal file
23
po/sv/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.donotdisturb.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 11:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:12
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
msgstr "Stör ej"
|
||||
23
po/sv/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.flashlight.po
Normal file
23
po/sv/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.flashlight.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 11:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:10
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Flashlight"
|
||||
msgstr "Ficklampa"
|
||||
38
po/sv/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.keyboardtoggle.po
Normal file
38
po/sv/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.keyboardtoggle.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
|||
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 11:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:12
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Virtual Keyboard"
|
||||
msgstr "Virtuellt tangentbord"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "På"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Av"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tap to open settings"
|
||||
msgstr "Tryck för att öppna inställningar"
|
||||
48
po/sv/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.mobiledata.po
Normal file
48
po/sv/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.mobiledata.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,48 @@
|
|||
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 02:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 11:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:11
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mobile Data"
|
||||
msgstr "Mobildata"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Not Available"
|
||||
msgstr "Inte tillgängligt"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:17
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "APN needs to be configured in the settings"
|
||||
msgstr "APN måste vara konfigurerat i inställningarna"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "På"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Av"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No SIM inserted"
|
||||
msgstr "Inget SIM-kort är instoppat"
|
||||
23
po/sv/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.nightcolor.po
Normal file
23
po/sv/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.nightcolor.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 11:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:13
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Night Color"
|
||||
msgstr "Nattfärg"
|
||||
28
po/sv/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.powermenu.po
Normal file
28
po/sv/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.powermenu.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 11:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:11
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shut Down"
|
||||
msgstr "Avstängning"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:13
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open power menu"
|
||||
msgstr "Öppna strömmeny"
|
||||
58
po/sv/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.record.po
Normal file
58
po/sv/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.record.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 11:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:17
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Record Screen"
|
||||
msgstr "Spela in skärm"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording…"
|
||||
msgstr "Spelar in…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Writing…"
|
||||
msgstr "Skriver…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tap to start recording"
|
||||
msgstr "Tryck för att starta inspelning"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Screen is being captured…"
|
||||
msgstr "Skärmen lagras…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Vänta…"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New Screen Recording"
|
||||
msgstr "Ny skärminspelning"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:38
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New Screen Recording saved in %1"
|
||||
msgstr "Ny skärminspelning sparad i %1"
|
||||
23
po/sv/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.screenrotation.po
Normal file
23
po/sv/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.screenrotation.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 11:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:10
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Auto-rotate"
|
||||
msgstr "Rotera automatiskt"
|
||||
38
po/sv/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.screenshot.po
Normal file
38
po/sv/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.screenshot.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
|||
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 11:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:11
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Screenshot"
|
||||
msgstr "Skärmbild"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:12
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tap to screenshot"
|
||||
msgstr "Tryck för skärmbild"
|
||||
|
||||
#: screenshotutil.cpp:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New Screenshot"
|
||||
msgstr "Ny skärmbild"
|
||||
|
||||
#: screenshotutil.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "New screenshot saved to %1"
|
||||
msgstr "Ny skärmbild sparad i %1"
|
||||
28
po/sv/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.settingsapp.po
Normal file
28
po/sv/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.settingsapp.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 11:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:9
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Inställningar"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:10
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tap to open"
|
||||
msgstr "Tryck för att öppna"
|
||||
23
po/sv/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.wifi.po
Normal file
23
po/sv/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.wifi.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 11:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:22
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Wi-Fi"
|
||||
msgstr "WIFI"
|
||||
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>, 2022.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2024 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-03 09:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 11:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:44
|
||||
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
|
||||
|
|
@ -65,15 +65,15 @@ msgstr "Skrivbordsunderlägg"
|
|||
#: contents/lockscreen/PasswordBar.qml:88
|
||||
#: contents/lockscreen/PasswordBar.qml:89
|
||||
msgid "Enter PIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ange PIN-kod"
|
||||
|
||||
#: contents/lockscreen/PasswordBar.qml:44
|
||||
msgid "Logging in..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Loggar in..."
|
||||
|
||||
#: contents/lockscreen/PasswordBar.qml:48
|
||||
msgid "Wrong PIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Felaktig PIN-kod"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Change Wallpaper"
|
||||
#~ msgstr "Ändra skrivbordsunderlägg"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue