2025-06-17 01:42:41 +00:00
|
|
|
|
# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
|
2022-12-24 02:16:33 +00:00
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
|
|
|
|
|
#
|
2025-06-17 01:42:41 +00:00
|
|
|
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2025 Emir SARI <emir_sari@icloud.com>
|
2022-12-24 02:16:33 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2025-11-01 01:47:55 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-11-01 00:48+0000\n"
|
2025-06-17 01:42:41 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 12:03+0300\n"
|
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@îcloud.com>\n"
|
2022-12-24 02:16:33 +00:00
|
|
|
|
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
|
"Language: tr\n"
|
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
2025-06-17 01:42:41 +00:00
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n"
|
2022-12-24 02:16:33 +00:00
|
|
|
|
|
2025-11-01 01:47:55 +00:00
|
|
|
|
#: recordutil.cpp:54
|
2022-12-24 02:16:33 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
2025-06-15 01:43:08 +00:00
|
|
|
|
msgid "No encoders available for recording"
|
2025-06-17 01:42:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kayıt için kullanılabilir kodlayıcı yok"
|
2025-06-15 01:43:08 +00:00
|
|
|
|
|
2025-11-01 01:47:55 +00:00
|
|
|
|
#: recordutil.cpp:77
|
2025-06-15 01:43:08 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "New Screen Recording"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Yeni Ekran Kaydı"
|
|
|
|
|
|
|
2025-11-01 01:47:55 +00:00
|
|
|
|
#: recordutil.cpp:77
|
2025-06-15 01:43:08 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "New Screen Recording saved in %1"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Yeni ekran kaydı, %1 konumuna kaydedildi"
|
|
|
|
|
|
|
2025-11-01 01:47:55 +00:00
|
|
|
|
#: recordutil.cpp:124
|
2025-06-17 01:42:41 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
2025-06-15 01:43:08 +00:00
|
|
|
|
msgctxt "@action:button"
|
2022-12-24 02:16:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Record Screen"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Ekranı Kaydet"
|
|
|
|
|
|
|
2025-11-01 01:47:55 +00:00
|
|
|
|
#: recordutil.cpp:133
|
2025-06-17 01:42:41 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
2025-06-15 01:43:08 +00:00
|
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
2022-12-24 02:16:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Recording…"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Kaydediliyor…"
|
|
|
|
|
|
|
2025-11-01 01:47:55 +00:00
|
|
|
|
#: recordutil.cpp:136
|
2025-06-17 01:42:41 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
2025-06-15 01:43:08 +00:00
|
|
|
|
msgctxt "@info:status"
|
2022-12-24 02:16:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Writing…"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Yazılıyor…"
|
|
|
|
|
|
|
2025-11-01 01:47:55 +00:00
|
|
|
|
#: recordutil.cpp:149
|
2022-12-24 02:16:33 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Tap to start recording"
|
2025-06-17 01:42:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kaydetmeye başlamak için dokunun"
|
2022-12-24 02:16:33 +00:00
|
|
|
|
|
2025-11-01 01:47:55 +00:00
|
|
|
|
#: recordutil.cpp:159
|
2022-12-24 02:16:33 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Screen is being captured…"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Ekran yakalanıyor…"
|
|
|
|
|
|
|
2025-11-01 01:47:55 +00:00
|
|
|
|
#: recordutil.cpp:162
|
2022-12-24 02:16:33 +00:00
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Please wait…"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Lütfen bekleyin…"
|