shift-shell/po/pt_BR/kcm_mobile_info.po

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

119 lines
2.6 KiB
Text
Raw Normal View History

2023-03-15 02:36:21 +00:00
# Translation of kcm_mobile_info.po to Brazilian Portuguese
# Copyright (C) 2019 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-settings package.
#
# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2019.
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2020, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
2023-03-15 02:36:21 +00:00
"PO-Revision-Date: 2022-07-14 10:42-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:16
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "System Information"
msgstr "Informações do sistema"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:42
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Operating System"
msgstr "Sistema operacional"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:49
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Webpage"
msgstr "Site"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:70
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "Versão do KDE Plasma"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:77
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "Versão do KDE Frameworks"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:84
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Qt Version"
msgstr "Versão da Qt"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:91
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Kernel Version"
msgstr "Versão do kernel"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:98
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "OS Type"
msgstr "Tipo de sistema operacional"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:99
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit"
msgstr "%1 bits"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:116
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Processor"
msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "Processador"
msgstr[1] "Processadores"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:123
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:127
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 de RAM"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:129
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecida"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:143
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar para a área de transferência"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "André Marcelo Alvarenga"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "alvarenga@kde.org"
#~ msgid "Info"
#~ msgstr "Informações"
#~ msgid "Jonah Brüchert"
#~ msgstr "Jonah Brüchert"
#~ msgid "Software"
#~ msgstr "Software"
#~ msgid "Hardware"
#~ msgstr "Hardware"
#~ msgid "Information About This System"
#~ msgstr "Informações sobre este sistema"