shift-shell/po/ia/kcm_mobile_info.po

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

117 lines
2.4 KiB
Text
Raw Normal View History

2023-03-15 02:36:21 +00:00
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-settings package.
#
# giovanni <g.sora@tiscali.it>, 2020, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n"
2023-03-15 02:36:21 +00:00
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 12:12+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:16
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "System Information"
msgstr "Information de Systema"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:42
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Operating System"
msgstr "Systema operative"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:49
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Webpage"
msgstr "Pagina de Web "
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:70
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "Version de SC de KDE"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:77
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "Version de KDE Frameworks "
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:84
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Qt Version"
msgstr "Version de Qt"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:91
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Kernel Version"
msgstr "Version de Kernel"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:98
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "OS Type"
msgstr "Typo de SO"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:99
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit"
msgstr "%1-bit"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:116
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Processor"
msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "Processor"
msgstr[1] "Processores:"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:123
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:127
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 de RAM"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:129
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown"
msgstr "Incognite"
2023-05-08 02:29:44 +00:00
#: ui/main.qml:143
2023-03-15 02:36:21 +00:00
#, kde-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copia in area de transferentia"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Giovanni Sora"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "g.sora@tiscali.it"
#~ msgid "Info"
#~ msgstr "Info"
#~ msgid "Jonah Brüchert"
#~ msgstr "Jonah Brüchert"
#~ msgid "Software"
#~ msgstr "Software"
#~ msgid "Hardware"
#~ msgstr "Hardware"
#~ msgid "Information About This System"
#~ msgstr "Information re iste systema"