2023-09-25 02:20:31 +00:00
|
|
|
# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
|
2023-06-21 02:24:00 +00:00
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
2023-09-25 02:20:31 +00:00
|
|
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Adrián Chaves (Gallaecio)
|
2023-06-21 02:24:00 +00:00
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
2025-11-17 13:39:56 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
|
2023-09-25 02:20:31 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-24 13:25+0200\n"
|
2023-06-21 02:24:00 +00:00
|
|
|
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
|
|
|
|
|
"Language: gl\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
2023-09-25 02:20:31 +00:00
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
|
2023-06-21 02:24:00 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui/main.qml:16
|
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "System Information"
|
|
|
|
|
msgstr "Información do sistema"
|
|
|
|
|
|
2023-09-22 02:16:57 +00:00
|
|
|
#: ui/main.qml:26
|
2023-07-26 02:20:03 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
|
|
|
msgid "Copy"
|
2023-07-30 02:21:45 +00:00
|
|
|
msgstr "Copiar"
|
2023-07-26 02:20:03 +00:00
|
|
|
|
2023-09-22 02:16:57 +00:00
|
|
|
#: ui/main.qml:47
|
2023-06-21 02:24:00 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Operating System"
|
|
|
|
|
msgstr "Sistema operativo"
|
|
|
|
|
|
2025-04-15 01:39:52 +00:00
|
|
|
#: ui/main.qml:58
|
2023-06-21 02:24:00 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Webpage"
|
|
|
|
|
msgstr "Páxina web"
|
|
|
|
|
|
2025-04-15 01:39:52 +00:00
|
|
|
#: ui/main.qml:92
|
2023-09-22 02:16:57 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "@title:group"
|
|
|
|
|
msgid "Software"
|
2023-09-25 02:20:31 +00:00
|
|
|
msgstr "Soporte lóxico"
|
2023-09-22 02:16:57 +00:00
|
|
|
|
2025-04-15 01:39:52 +00:00
|
|
|
#: ui/main.qml:97
|
2023-06-21 02:24:00 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "KDE Plasma Version"
|
|
|
|
|
msgstr "Versión de KDE Plasma"
|
|
|
|
|
|
2025-04-15 01:39:52 +00:00
|
|
|
#: ui/main.qml:104
|
2023-06-21 02:24:00 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "KDE Frameworks Version"
|
|
|
|
|
msgstr "Versión da infraestrutura de KDE"
|
|
|
|
|
|
2025-04-15 01:39:52 +00:00
|
|
|
#: ui/main.qml:111
|
2023-06-21 02:24:00 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Qt Version"
|
|
|
|
|
msgstr "Versión de Qt"
|
|
|
|
|
|
2025-04-15 01:39:52 +00:00
|
|
|
#: ui/main.qml:118
|
2023-06-21 02:24:00 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Kernel Version"
|
|
|
|
|
msgstr "Versión do núcleo"
|
|
|
|
|
|
2025-04-15 01:39:52 +00:00
|
|
|
#: ui/main.qml:125
|
2023-06-21 02:24:00 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "OS Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo de sistema"
|
|
|
|
|
|
2025-04-15 01:39:52 +00:00
|
|
|
#: ui/main.qml:126
|
2023-06-21 02:24:00 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
|
|
|
|
|
msgid "%1-bit"
|
|
|
|
|
msgstr "%1 bits"
|
|
|
|
|
|
2025-04-15 01:39:52 +00:00
|
|
|
#: ui/main.qml:131
|
2023-09-22 02:16:57 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "@title:group"
|
|
|
|
|
msgid "Hardware"
|
2023-09-25 02:20:31 +00:00
|
|
|
msgstr "Soporte físico"
|
2023-09-22 02:16:57 +00:00
|
|
|
|
2025-04-15 01:39:52 +00:00
|
|
|
#: ui/main.qml:136
|
2023-06-21 02:24:00 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Processor"
|
|
|
|
|
msgid_plural "Processors"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "Procesador"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "Procesadores"
|
|
|
|
|
|
2025-04-15 01:39:52 +00:00
|
|
|
#: ui/main.qml:143
|
2023-06-21 02:24:00 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgid "Memory"
|
|
|
|
|
msgstr "Memoria"
|
|
|
|
|
|
2025-04-15 01:39:52 +00:00
|
|
|
#: ui/main.qml:147
|
2023-06-21 02:24:00 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
|
|
|
|
|
msgid "%1 of RAM"
|
|
|
|
|
msgstr "%1 de RAM"
|
|
|
|
|
|
2025-04-15 01:39:52 +00:00
|
|
|
#: ui/main.qml:149
|
2023-06-21 02:24:00 +00:00
|
|
|
#, kde-format
|
|
|
|
|
msgctxt "Unknown amount of RAM"
|
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
|
msgstr "Descoñecida"
|
|
|
|
|
|
2023-07-26 02:20:03 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Copiar no portapapeis"
|